Title: A Collection of Emblemes, Ancient and Moderne
Author: George Wither
Release date: October 6, 2015 [eBook #50143]
Most recently updated: October 22, 2024
Language: English
Credits: Produced by Chris Curnow, Chris Jordan and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net with
transcriptions from Stephen Rowland and Louise Hope
Transcriber's notes:
In the section "To The Reader" our author writes:
There be, no doubt, some faults committed by the Printer, both Literall and Materiall, and some Errors of the Gravers in the Figures, (as in the Tetragrammaton; in the Figure of Arîon; and in the Proprieties due to some other Hieroglyphicks); but, for the most part, they are such, as Common-Readers will never perceive; and I thinke, that they who are Judicious will so plainly finde them to be no faults of mine; that, leaving them to be amended by those, to whom they appertaine; and, You, to accept of these Play-games as you please: I bid you Farewell.
Therefore all oddities and inconsistencies have been left unchanged. They have been noted at the end of the transcription.
An addendum of transcriptions and translations of the mottoes engraved around each emblem has been added to the final note as a convenience to the reader.
A
COLLECTION
OF
EMBLEMES,
ANCIENT AND
MODERNE:
Quickened
With Metricall Illvstrations, both
Morall and Divine: And disposed into
Lotteries,
That Jnstruction, and Good Counsell, may bee furthered
by an Honest and Pleasant Recreation.
By George Wither.
London,
Printed by A.M. for Richard Royston, and
are to be sold at his Shop in Ivie-Lane.
MDCXXXV.
REcensui hoc Poëma, cui titulus est (A Collection and Illustration of Emblems Ancient and Moderne) in quo nihil reperio, quò minus cum utilitate imprimatur, ita tamen, ut si non intra septem menses proximè sequentes Typis mandetur, hæc licentia sit omninò irrita.
Ex ædibus Lambithanis
Iul. 2. 1634.
Gvil. Bray.
In this Hope, I have placed on the Fore-Front (or before the First Booke of these Emblems) a Ioint-Inscription to the King and Qveenes most excellent Maiestie.
Upon the Right-Side-Front of this Building (or before the Second Booke) One Inscription to the most hopefull Prince, Charles, Prince of Wales; And, another to his deere Brother, Iames, Duke of Yorke, &c.
On the other Side-Front, (or before the Third Booke) One Inscription to the gratious Princesse, Frances Dutchesse-Dowager of Richmond and Lenox; And, another to her most noble Nephew, Iames Duke of Lenox, &c.
On the Fourth Front of our Square, (Or before the Fourth Booke) One Inscription to the right Honourable Philip Earle of Pembrooke and Montgomery, &c. And another to the right Honourable, Henry Earle of Holland, &c.
SEv'n yeares are full expired, Royall Sir,
Since last I kneel'd, an offring to preferre
Before your feete; where, now, my selfe I throw
To pay once more, the Tributes which I owe.
As many yeares are past, most beauteous Qveene,
Since witnesses, mine eares and eyes, have beene
Of those Perfections; which the generall Fame
Hath sounded forth, in honour of your Name.
And, both your beaming-splendors (oh yee faire,
Thrice blessed, and most fitly-matched Paire)
Vpon each other, make such bright reflections;
And have so sweetly mingled your affections,
Your Praise, your Pow're, your Vertues, and your Beautie:
That, (if preserving of my Soveraigne dutie,
This may be said) you doe appeare, to me,
Two Persons, in One Maiesty, to be;
To whom, there, appertaines (in veneration
Of your large Worth) the right of some Oblation
And, best, I thought, my Homage would be done,
If, thus, the tender were to Both-in-One.
Which, in this humble Gvift, my Love presents;
And, wisheth it may adde to your Contents.
Perhaps it shall: For, though I dare not shew
These Figures, as well meriting your view;
Nor boast, as if their Moralls couched ought,
By which your sacred Wisdomes may be taught:
Yet, I have humble Hopings, that, they might
Prove, some way, an occasion of delight;
Since, meane and common Objects, now and then,
Beget contentments in the greatest-men.
But, that before this Booke, I should propose
Your praisefull Names, there is (as I suppose)
A faire inducement: For, considering these
Are Emblems, whose intention is to please
And profit vulgar Iudgements (by the view,
Of what they ought to follow, or eschew.)
And, I well knowing, that your Maiesties
Set foorth before my Booke, in Emblem-wise,
Throughout your Lands, more Vertues might convay,
Than many Volumes, of these Emblems, may;
It seemed Petty-treason, to omit
This good occasion of endeavouring it.
For, (if your Maiesties, well heeded, were)
Yov, double-treble-foure-fold Emblems are;
Which, fully to illustrate, would require
The Wit I want; or, meanes to raise, that, higher
Which I have gain'd; (and, which, as yet, hath flowne
By no incouragements, but by her owne.)
Of all the Vertues Oeconomical,
Of Duties Moral and Politicall,
Your Lives are Patternes, and faire Emblems; whether
Considered apart, or both together.
Your Childhoods were bright Mirrours, which did show
What Duties, Children, to their Parents owe:
And, by the sequele, we now understand,
That, they who best obay'd, can best command.
The glorious Vertues of your Nvptiall-state,
Your Courtiers, find so hard to imitate,
That, they admire them, rather; and would sweare,
(Had others told, what, now they see and heare)
That, all the former Times, were not acquainted,
With such a Paire, when Kings and Queenes were Sainted.
The chastest Cupids, and the gamesom'st Graces,
Are alwaies mingled in your Deare-embraces.
The mutuall enterchanges of your Loves,
May teach affection to the Turtle-doves:
And, such as are, with goodly sights, delighted,
May see in You, all Excellence united.
You, Sir, who beare Ioves Thunders in your Fist,
And, (shake this Ilands Empire, when You list)
Did never in your Orbe, a Tempest move,
But, by the Beautious Mistresse of your Love
It might be calm'd. And, in your lofty Spheare,
Most lovely Qveene, Your Motions ever, were
So smoath, and, so direct; that, none can say,
They have withdrawne his Royall-heart away
From Iust Designes; Which, loudly speakes your Praise,
And, intimates much more, than, yet, it saies.
Yea, both Your Splendors doe so glorious growe,
And, You, each other have out-vyed so,
In these, and other Vertues; that, on You,
Should I conferre what praise, I thinke, is due,
My Lines, (which from that staine have, yet, beene cleare)
Would Flatt'ry seeme, unto an envious eare.
But, what needs Flatt'ry, where the Truth may teach
To praise, beyond immodest Flatt'ries reach?
Or, what needs he to feare a sland'rous-mouth,
Who seekes no meed, nor utters more than Truth?
Your Princely Vertues, what can better show,
Than Peace, and Plenty, which have thrived so,
[3]Whilst You have raign'd that, yet, no people see,
A Richer, or more Peacefull time, than wee?
Your Civill Actions (to the publike eye)
Are faire examples of Moralitie,
So manifest; That, if he Truth did sing,
Who said, The World doth imitate the King;
My Muses dare, with boldnesse to presage,
A Chast, a Pious, and a Prosperous Age:
And, that, the stormes which, late, these Realmes deterr'd,
Shall all be quite removed, or deferr'd
Till you Ascend; And, future times have seene,
That, your Examples have not followed beene.
Thus, you are living Emblems, to this Nation:
Which being mark'd with heedefull speculation,
May serve, as well, to helpe us how to see
Our Happinesse, As, what our Duties be.
And, if I might unlocke all Mysteries,
Which doe declare, how in a foure-fold-wise,
Your Lives are usefull Emblems; I, perchance,
Should vexe blind Zeale, or anger Ignorance;
And, teach well-temper'd Spirits, how to see,
That, we, for Blessings, oft, Vnthankefull be.
For, as you, Both, Prime Children are of those
Two Sister-Churches, betwixt whom, yet, growes
Vnseemely strife; So, You, perhaps, may be
An Emblem, how those Mothers may agree.
And, not by your Example, onely, show,
How wrought it may be; but, effect it so.
Yea, peradventure, God, united You,
That, such a blessed Vnion might ensue:
And, that, Your living-lovingly, together;
Your Christian hopefullnesse, of one another;
Your milde forbearance, harsh attempts to proove;
Your mutuall-waiting, untill God shall move
By some calme-voice, or peacefull inspiration,
That Heart Which needeth better Information;
And, that, your Charities, might give a signe,
How, all the Daughters, of the Spovse Divine
Might reconciled be; And, shew, that, Swords,
Flames, Threats, and Furie, make no true Accords.
God grant a better Vnion may appeare:
Yet, wish I not the tollerating, here,
Of Politicke-Agreements; (further than
Our wholsome Lawes, and, Civill-vowes to man,
With Piety, approve) but, such, as may
Make up a blessed Concord, every way:
Might it be so; your Vertues, would become
A Glorious Blessing, to all Christendome:
Your Emblem should, by future Generations;
Be plac'd among the famous Constellations,
And, after-times (though, Mee, this Age despise)
Would thinke, these Verses, had beene Prophecies.
What ever may succeed, my Pray'rs and Powr's
Are this way bent; with Hope, that You or Yours
Shall Helps (at least) become, that Breach to close,
Which, in the Seamles-Robe, yet, wider growes.
So Be It: And, let bright your Glories bee,
For ever, though You never shine on Mee.
Your Maiesties
most Loyall Subject,
Geo: Wither.
IF there had not beene some Bookes conceitedly composed, and sutable to meane capacities, I am doubtfull, whether I had ever beene so delighted in reading, as thereby to attaine to the little Knowledge I have: For, I doe yet remember, that, things honestly pleasant, brought mee by degrees, to love that which is truely profitable. And as David said, His Heart shewed him the wickednesse of the Vngodly; (meaning perhaps, that hee felt in himselfe, some Experiments, of the same naturall Corruption, by which they are overcome, who resist not evill suggestions at their first motions:) Even so, I may truly acknowledge, that mine owne Experience hath showne mee so much of the common Ignorance and Infirmitie in mine owne person, that it hath taught mee, how those things may be wrought upon in others, to their best advantage.
Therefore, though I can say no more to disswade from Vice, or to incourage men to Vertue, than hath already beene said in many learned Authors; yet I may be an occasion by these Endeavours, to bring that, the oftner into remembrance, which they have, more learnedly, expressed; and perhaps, by such circumstances, as they would not descend unto, may insinuate further also with some Capacities, than more applauded Meanes. Viniger, Salt, or common Water, (which are very meane Ingredients) make Sawces more pleasing to some tastes, than Sugar, and Spices. In like manner, plaine and vulgar notions, seasoned with a little Pleasantnesse, and relished with a moderate Sharpnesse, worke that, otherwhile, which the most admired Compositions could never effect in many Readers; yea, wee have had frequent proofes, that a blunt Iest hath moved to more consideration, than a judicious Discourse.
I take little pleasures in Rymes, Fictions, or conceited Compositions, for their owne sakes; neither could I ever take so much paines, as to spend time to put my meanings into other words than such as flowed forth, without Studie; partly because I delight more in Matter, than in Wordy Flourishes, But, chiefely, because those Verball Conceites, which by some, are accounted most Elegant, are not onely (for the greater part) Emptie Sounds and Impertinent Clinches, in themselves; but, such Inventions, as do sometime, also, obscure the Sense, to common Readers; and, serve to little other purpose, but for Wittie men to shew Tricks one to another: For, the Ignorant understand them not; and the Wise need them not.
So much of them, as (without darkning the matter, to them who most need instruction) may be made use of, to stirre up the Affections, winne Attention, or help the Memory, I approve and make use of, to those good purposes, according as my leisure, and the measure of my Facultie will permit; that, Vanitie might not, to worse ends, get them wholly into her Possession. For, I know that the meanest of such conceites are as pertinent to some, as Rattles, and Hobby-horses to Children; or as the A. B. C. and Spelling, were at first to those Readers, who are now past them. And, indeed, to despise Meane Inventions, Pleasant Compositions, and Verball Elegancies, (being qualified as is aforesaid) or to banish them out of the world, because there be other things of more excellencie, were as absurd, as to neglect and root out all Herbes, which will not make Pottage; Or, to destroy all Flowers, which are lesse beautifull than the Tulip, or lesse sweet than the Rose.
I (that was never so sullenly wise) have alwaies intermingled Sports with Seriousnesse in my Inventions; and, taken in Verball-conceites, as they came to hand, without Affectation; But, having, ever aymed, rather to profit my Readers, than to gaine their praise, I never pumpe for those things; and am, otherwhile, contented to seeme Foolish, (yea, and perhaps, more foolish than I am) to the Overweening-Wise; that, I may make others Wiser than they were: And, (as I now doe) am not ashamed to set forth a Game at Lots, or (as it were) a Puppet-play in Pictures, to allure men to the more serious observation of the profitable Morals, couched in these Emblems. Neverthelesse, (if some have sayd, and thought truly) my Poems have instructed, and rectified many People in the Course of Honest-living, (which is the best Wisedome) much more than the Austerer Volumes of some criticall Authors; who, are by the Common-sort, therefore onely, judged Wise, because they composed Books, which few understand, save they who need them not.
In these Lots and Emblems, I have the same ayme which I had in my other Writings: and, though I have not dressed them sutably to curious Fancies, yet, they yield wholsome nourishment to strengthen the constitution of a Good-life; and, have solidity enough for a Play game, which was but Accidentally composed; and, by this Occasion.
These Emblems, graven in Copper by Crispinus Passæus (with a Motto in Greeke, Latine, or Italian, round about every Figure; and with two Lines (or Verses) in one of the same Languages, periphrasing those Motto's) came to my hands, almost twentie yeares past. The Verses were so meane, that, they were afterward cut off from the Plates; And, the Collector of the said Emblems, (whether hee were the Versifier or the Graver, was neither so well advised in the Choice of them, nor so exact in observing the true Proprieties belonging to every Figure, as hee might have beene.
Yet, the Workman-ship being judged very good, for the most part; and the rest excusable; some of my Friends were so much delighted in the Gravers art, and, in those Illustrations, which for mine owne pleasure, I had made upon some few of them, that, they requested mee to Moralize the rest. Which I condiscended unto: And, they had beene brought to view many yeares agoe, but that the Copper Prints (which are now gotten) could not be procured out of Holland, upon any reasonable Conditions.
If they were worthy of the Gravers and Printers cost, being onely dumbe Figures, little usefull to any but to young Gravers or Painters, and as little delightfull, except, to Children, and Childish-gazers: they may now be much more worthy; seeing the life of Speach being added unto them, may make them Teachers and Remembrancers of profitable things.
I doe not arrogate so much unto my Illustrations, as to thinke, they will be able to teach any thing to the Learned; yet if they cast their eyes upon them, perhaps, these Emblems, and their Morals, may remember them, either of some Dutie, which they might else forget, or minde them to beware of some Danger, which they might otherwise be unheedfull to prevent. But, sure I am, the Vulgar Capacities, may from them, be many waies both Instructed, and Remembred; yea, they that have most need to be Instructed, and Remembred, (and they who are most backward to listen to Instructions, and Remembrances, by the common Course of Teaching, and Admonishing) shall be, hereby, informed of their Dangers, or Duties, by the way of an honest Recreation, before they be aware.
For, when levitie, or a childish delight in trifling Objects, hath allured them to looke on the Pictures; Curiositie may urge them to peepe further, that they might seeke out also their Meanings, in our annexed Illustrations; In which, may lurke some Sentence, or Expression, so evidently pertinent to their Estates, Persons, or Affections, as will (at that instant or afterward) make way for those Considerations, which will, at last, wholly change them, or much better them, in their Conversation.
To seeke out the Author of every particular Emblem, were a labour without profit; and, I have beene so far from endeavouring it, that, I have not so much as cared to find out their meanings in any of these Figures; but, applied them, rather, to such purposes, as I could thinke of, at first sight; which, upon a second view, I found might have beene much betterd, if I could have spared time from other imployments. Something, also, I was Confined, by obliging my selfe to observe the same number of lines in every Illustration; and, otherwhile, I was thereby constrained to conclude, when my best Meditations were but new begunne: which (though it hath pleased Some, by the more comely Vniformitie, in the Pages) yet, it hath much injured the libertie of my Muse.
There be, no doubt, some faults committed by the Printer, both Literall and Materiall, and some Errors of the Gravers in the Figures, (as in the Tetragrammaton; in the Figure of Arîon; and in the Proprieties due to some other Hieroglyphicks); but, for the most part, they are such, as Common-Readers will never perceive; and I thinke, that they who are Judicious will so plainly finde them to be no faults of mine; that, leaving them to be amended by those, to whom they appertaine; and, You, to accept of these Play-games as you please: I bid you Farewell.
STultorum plena sunt omnia. The world is growne so in Love with Follie, that the Imprinting of over-solid and serious treatises would undoe the Book-sellers; especially, being so chargeable as the many costly Sculptures have made this Booke: therefore, (to advance their Profits, rather than to satisfie my owne Iudgement) I was moved to invent somewhat, which might be likely to please the vulgar Capacitie, without hindrance to my chiefe End. And, though that which I resolved on, be not so Plausible to Criticall understandings, yet I am contented to hazzard among them, so much of my Reputation as that comes to.
I have often observed, that where the Summer-bowers of Recreation are placed neare the Church, it drawes thither more people from the remote Hamlets, than would else be there. Now, though I praise not their Devotion, yet I am glad if any thing (which is not evill in it selfe) may be made an occasion of Good: (because, those things may, perhaps, be continued, at last, for Conscience sake, which were at first begunne upon vaine occasions) and, have therefore added Lotteries to these Emblems, to occasion the more frequent notice of the Morals, and good Counsels tendred in their Illustrations; hoping that, at one time or other, some shall draw those Lots, which will make them the better, and the happier, whilest they live. I confesse that this Devise may probably be censured, as unsutable to the gravitie expected in my ripe yeares: and be reputed as great an Indecorum, as erecting an Ale-house at the Church-stile; yet, the same having had beginning in my younger dayes, I do now resolve not to be ashamed of it, for the Reasons aforementioned. To such as I was, it will be someway avayleable: and perhaps, if the Wisest did otherwhile, when they walke abroad, to Vncertaine purposes, take up this Booke, and (without Superstitious Conceites) make tryall what their Lots would remember, or give them cause to thinke on; it might, now and then, either occasion better Proceedings, or prevent Mischieves.
Some Games were ever in use; ever, I thinke, will be, and for ought I know, ever may be without exception. And, I believe, this Recreation, will be as harmlesse as any, if it be used according to my Intentions. For, my meaning is not, that any should use it as an Oracle, which could signifie, infallibly, what is divinely alloted; but, to serve onely for a Morall Pastime. And, that I may no way encourage the secret entertaining of such a Fantasie, I doe before hand affirme unto them, that none but Children, or Ideots may be tollerated to be so foolish, without laughing at.
Yet, if any one shall draw that Lot wherein his Secret vices are reproved; or some good Counsels proposed, which in his owne understanding are pertinent to his welfare, let not such as those, passe them over as meere Casualties to them; for, whatsoever these Lots are to others, or in themselves, they are to all these,[6] made pertinent in such cases, both by their particular Knowledges and Occasions.
Some will thinke perhaps, that I have purposely invented this Game, that I might finde meanes to reprove mens vices, without being suspected, (as I have hitherto unjustly beene) to ayme at particular persons: For, if any who are notoriously Guiltie, shall by drawing their Chances, among other Companions, be so fitted with Lots, (which may now and then happen) that those Vices be therby intimated to the by-standers, of which the world knowes them guilty; they do therin make their owne Libels; and, may (I hope) bee laughed at without my blame. If not; I doe here warne all such as are worthily suspected of Haynous crimes, and Scandalous conversations, either to forbeare these Lotteries; or to excuse me if they be justly shamed by their own Act.
Having thus declared the Reason of this Invention, and made these Anticipations; every man hath his choice, whether hee will make use of those Lotteries or no; hee that will, is left to his Chance, of which, how hee shall make tryall, direction is given in the two last Pages of this Booke.
Finis Libri primi.
1
2
3
4
5
M 6
M 7
8
9
10
M 11
12
13
M 14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
M 32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
FINIS.
A
COLLECTION
OF
EMBLEMES,
ANCIENT AND
MODERNE:
Quickened
With Metricall Illvstrations; And,
disposed into Lotteries, both Morall
and Divine.
That Jnstruction, and Good Counsell, may bee furthered
by an Honest and Pleasant Recreation.
By George Wither.
London,
Printed by Avgvstine Mathewes.
MDCXXXIV.
To your Highnesse
most humbly devoted,
Geo: Wither.
Sweet Prince,
Till then, let it please your Honour sometimes to
remember Him, that
I am his Graces
daily and humble
Oratour,
Geo: Wither.
Finis Libri secundi.
1
2
3
4
M 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
W20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
M 31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
M48
49
50
51
52
53
54
5
6
FINIS.
A
COLLECTION
OF
EMBLEMES,
ANCIENT AND
MODERNE:
Quickened
With Metricall Illvstrations, both
Morall and Divine: And disposed into
Lotteries.
That Instruction, and Good Counsell, may bee furthered
by an Honest and Pleasant Recreation.
By George Wither.
London,
Printed by Avgvstine Mathewes.
MDCXXXIV.
Your GRACES
in all humilitie,
Geo: Wither.
Who am in all humilitie
Your Graces to be
commanded,
Geo: Wither.
Finis Libri tertij.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
M 25
26
27
28
M 29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
FINIS.
A
COLLECTION
OF
EMBLEMES,
ANCIENT AND
MODERNE:
Quickened
With Metricall Illvstrations, both
Morall and Divine: And disposed into
Lotteries,
That Jnstruction, and Good Counsell, may bee furthered
by an Honest and Pleasant Recreation.
By George Wither.
London,
Printed by Avgvstine Mathewes.
MDCXXXIV.
My Honourable Lord,
Thus, unfainedly, professeth
Your Honours
truest Honourer,
Geo: Wither.
Right Noble SIR,
And, I shall be, neverthelesse,
your Honours to be commanded,
as becommeth your Servant,
Geo: Wither.
Glory be to God.
1
2
3
4
5
6
M7
8
9
M 10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
FINIS.
TUrne about one of the Indexes in the Figures, which are in the following Page, without casting your eyes thereupon, so observe where it stayeth untill your hand ceaseth to give it motion. If it be the upper Figure, whose Index you moved; than, that Number whereupon it resteth, is the number of your Lot, or Blancke.
This being knowne, move the other Index in like manner, and that Quarter of the said Figure whereon the same standeth (when your hand is taken away) sheweth in which of the foure Bookes, or Lotteries, that Chance is to be expected, whereunto your Number doth send you, whether it be Lot, or Blancke. If it be any Number above Fifty, it is a Blancke Chance, and you are to looke no further. If it be any of the other Numbers, it sends you to the Emblem answering to the same Number, in the Booke next before the same Lotterie.
If the letter M. be placed before the alotted Number; then, that Lot is proper onely to a Man: If W. stand before it, it is proper onely to a Woman: if there be no letter, it is indifferent to both Sexes: And, therefore, when a Man or Woman happneth on a Chance impertinent to their proper Sexe, they are then, to take the next Chance which pertaineth properly to their Sexe, whether it be Blancke or Lot; the triall whereof, I have thus contrived, without the use of Dice; lest by bringing them into sight, they might, sometimes, occasion worse Gaming.
In the text version italics are represented with _underscore_ and small caps with ALL CAPS. Upright text in italic sections, has been marked with =equals=.
As noted at the start of the text, inconsistencies and apparent errors in the text have been left. The only changes that have been made are to unclear or missing punctuation marks (e.g. where a gap in the text is seen). In these cases, consistent punctuation has been used.
A list of inconsistencies and problems found in the text:—
Introduction
Book I
Book 2.
Book 3.
Book 4.
Index. (Punctuation has been left as printed).
Transcriptions and translations of the mottoes engraved around each emblem are provided as a convenience to the reader. Each transcription is shown as written (with any notes), followed by the text normalised to modern standards of punctuation and spelling (u/v, æ/ae, -cunque/-cumque, oe/ae etc.) and its translation.
Portrait | EFFIGIES GEORGII WITHERI POETÆ. Effigies Georgii Witheri poetae Portrait of the poet George Wither |
Ill 1 Bk 1 | VIVITVR INGENIO CÆTERA MORTIS ERṼT Vivitur ingenio; caetera mortis erunt We live by our genius; the rest will belong to death |
Ill 2 Bk 1 | SAPIENTIA CONSTANS Sapientia constans Wisdom is constant |
Ill 3 Bk 1 | LEX REGIT ET ARMA TVENTVR. Lex regit et arma tuentur Law directs and arms protect |
Ill 4 Bk 1 | NE TENEAR Ne tenear Lest I be held back |
Ill 5 Bk 1 | LABORE VIRTVS, VIRTVTE GLORIA PARATVR Labore virtus, virtute gloria paratur Virtue is acquired through labour, glory through virtue |
Ill 6 Bk 1 | NON OBEST VIRTVTI SORS. Non obest virtuti sors Chance is no hindrance to virtue |
Ill 7 Bk 1 | NON SCEPTRO SED PLECTRO DVCITVR Non sceptro sed plectro ducitur She is led by the plectrum, not by the sceptre |
Ill 8 Bk 1 | IN HVNC INTVENS PIVS ESTO In hunc intuens pius esto Look on this and be pious |
Ill 9 Bk 1 | IN NOCTE CONSILIṼ In nocte consilium Deliberation at night |
Ill 10 Bk 1 | SPERNIT PERICVLA VIRT[VS] Spernit pericula virtus Virtue scorns danger |
Ill 11 Bk 1 | AD SCOPVM LICET ÆGRE ET FRVSTRA Ad scopum licet aegre et frustra Towards the goal, but painfully and unsuccessfully |
Ill 12 Bk 1 | ΠΑΝΤΑ ΛΕΛΟΙΠΑ πάντα λέλοιπα I have left all things |
Ill 13 Bk 1 | REMIGIO VENTISQ[VE] SECVNDIS Remigio ventisque secundis By rowing and favourable winds |
Ill 14 Bk 1 | QVID SI SIC Quid si sic What if so? |
Ill 15 Bk 1 | DVM NVTRIO CONSVMOR Dum nutrio consumor As I nourish I am consumed |
Ill 16 Bk 1 | CONCVSSVS SVRGO Concussus surgo When struck I rise |
Ill 17 Bk 1 | DVM EXTENDAR Dum extendar Until I am stretched |
Ill 18 Bk 1 | MATVRA Matura Hurry! |
Ill 19 Bk 1 | LENTE SED ATTENTE Lente sed attente Slowly but carefully |
Ill 20 Bk 1 | TRANSEAT Transeat Let it pass |
Ill 21 Bk 1 | MORS VITÆ INITIVM. Mors vitae initium Death is the beginning of life |
Ill 22 Bk 1 | QVO ME VERTĀ NESCIO Quo me vertam nescio I know not where to turn |
Ill 23 Bk 1 | PATIOR VT POTIAR Patior ut potiar I suffer to obtain |
Ill 24 Bk 1 | CONSEQVITVR QVODCVNQ[VE] PETIT Consequitur quodcumque petit She attains whatever she aims at |
Ill 25 Bk 1 | NON QVAM CREBRO SED QVĀ BĒE Non quam crebro sed quam bene Not how often, but how well |
Ill 26 Bk 1 | DVRABO Durabo I shall endure |
Ill 27 Bk 1 | VBI HELENA IBI TROIA Ubi Helena, ibi Troia Where Helen is, there is Troy |
Ill 28 Bk 1 | VICTRIX PATIENTIA DVRI. Victrix patientia duri Patience victorious over hardship |
Ill 29 Bk 1 | NON VNO STERNITVR ICTV. Non uno sternitur ictu It is not felled with one blow |
Ill 30 Bk 1 | NVDRISCO IL BVONO ET SPENGO IL REO Nudrisco il buono et spengo il reo I nourish the good and destroy the malefactor |
Ill 31 Bk 1 | SAPIENS DOMINABITVR ASTRIS. Sapiens dominabitur astris The wise man shall rule over the stars |
Ill 32 Bk 1 | EX VTROQVE CÆSAR Ex utroque Caesar A Caesar either way |
Ill 33 Bk 1 | PERSEQVAR EXSTINCTṼ Persequar exstinctum I will follow him into death |
Ill 34 Bk 1 | FLAMMESCIT VTERQVE Flammescit uterque Each catches fire |
Ill 35 Bk 1 | POSTERITATI Posteritati For posterity |
Ill 36 Bk 1 | NIL PENNA, SED VSVS Nil penna, sed usus Not the plume, but its use |
Ill 37 Bk 1 | DVM CLAVVM RECTAM TENEAM Dum clavum rectam teneam As long as I hold the tiller steady |
Ill 38 Bk 1 | SI SCIENS FALLO. Si sciens fallo If I knowingly deceive |
Ill 39 Bk 1 | SPEQVE METVQVE PAVET Speque metuque pavet It trembles with hope and fear |
Ill 40 Bk 1 | COSI VIVO PIACER CONDVCE A MORTE Così vivo piacer conduce a morte So lively pleasure leads to death |
Ill 41 Bk 1 | PVRIS MANIBVS. Puris manibus With clean hands |
Ill 42 Bk 1 | LINGVA QVO TENDIS Lingua, quo tendis? Tongue, where are you going? |
Ill 43 Bk 1 | original reads "ΟΥΜE ΒΛLΨΟΝ ΑΝΩ" which has been corrected to "ΘΥΜΕ ΒΛΕΨΟΝ ΑΝΩ" θυμέ, βλέψον ἄνω Look up, my soul |
Ill 44 Bk 1 | FLAVESCENT Flavescent They shall turn golden |
Ill 45 Bk 1 | FINIS AB ORIGINE PĒDET Finis ab origine pendet The end depends on the beginning |
Ill 46 Bk 1 | TANDEM FIT ARBOR Tandem fit arbor At last it becomes a tree |
Ill 47 Bk 1 | SVPERATA CRVCE CORONOR Superata cruce coronor I rise above the cross and am crowned |
Ill 48 Bk 1 | MORS SCEPTRA LIGONIB[VS] ÆQVAT Mors sceptra ligonibus aequat Death levels sceptres and spades |
Ill 49 Bk 1 | PAVLATIM NON IMPETV. Paulatim non impetu Gradually, not by force |
Ill 50 Bk 1 | DE PARVIS GRANDIS ACERVVS ERIT. De parvis grandis acervus erit From small things a great heap will grow |
Ill 1 Bk 2 | NEQVEO COMPESCERE MVLTOS Nequeo compescere multos I cannot restrain so many |
Ill 2 Bk 2 | INGENII LARGITOR VENTER. Ingenii largitor venter The belly is the bestower of genius |
Ill 3 Bk 2 | MVSICA SERVA DEI Musica serva dei Music is the handmaid of God |
Ill 4 Bk 2 | DISCITE IVSTICIAM. Discite iusticiam Learn justice |
Ill 5 Bk 2 | CONSENSV POPVLI REGNṼ SVBSISTIT. Consensu populi regnum subsistit The kingdom is sustained by the consent of the people |
Ill 6 Bk 2 | QVI ME ALIT ME EXTINGVIT. Qui me alit me extinguit He who feeds me extinguishes me |
Ill 7 Bk 2 | SEQVITVR SVA PŒNA NOCENTEM Sequitur sua poena nocentem His punishment follows the evildoer |
Ill 8 Bk 2 | POST TENTATIONEM CONSOLATIO. Post tentationem consolatio After temptation, consolation |
Ill 9 Bk 2 | PRO GALLINIS Pro gallinis For the hens |
Ill 10 Bk 2 | TVTIVS VT POSSIT FIGI. Tutius ut possit figi To be fixed more securely |
Ill 11 Bk 2 | IN SILENTIO ET SPE. In silentio et spe In silence and hope |
Ill 12 Bk 2 | FATO PRVDENTIA MAIOR. Fato prudentia maior Prudence is greater than fate |
Ill 13 Bk 2 | CONIVNCTIS VOTIS Coniunctis votis Joined in prayer |
Ill 14 Bk 2 | CVI BONO? Cui bono? For whose benefit? (This is what the phrase usually means. But our author understands it as: For what benefit?) |
Ill 15 Bk 2 | SACRIFICIVM DEO COR CONTRIBVLATIM Sacrificium deo cor contribulatum A contrite heart is a sacrifice to God |
Ill 16 Bk 2 | REGNI CORONA REX Regni corona rex The king is the crown of the kingdom |
Ill 17 Bk 2 | STVDIO ET VIGILANTIA. Studio et vigilantia By study and watchfulness |
Ill 18 Bk 2 | ARTE ET MARTE Arte et marte By art and by arms |
Ill 19 Bk 2 | CONSTANTE FIDVCIA Constante fiducia By art and by arms |
Ill 20 Bk 2 | AMOR DOCET MVSICAM Amor docet musicam Love teaches music |
Ill 21 Bk 2 | NON TE SED NVMMOS Non te sed nummos Not you but your money |
Ill 22 Bk 2 | FIDE SED CVI VIDE Fide sed cui vide Trust, but be careful whom |
Ill 23 Bk 2 | HVMANA FVMVS Humana fumus All things human are smoke |
Ill 24 Bk 2 | OMNIA MEA MECVM PORTO Omnia mea mecum porto All that is mine I carry with me |
Ill 25 Bk 2 | TAMEN DISCAM. Tamen discam Yet I shall learn |
Ill 26 Bk 2 | VIRTVTI FORTVNA COMES. Virtuti fortuna comes Fortune is the companion of virtue |
Ill 27 Bk 2 | DEVS NOBIS HÆC OTIA FECIT. Deus nobis haec otia fecit God has granted us this ease |
Ill 28 Bk 2 | EX BELLO PAX Ex bello pax From war, peace |
Ill 29 Bk 2 | COR RECTṼ INQVIRIT SCIENTIĀ. Cor rectum inquirit scientiam An upright heart seeks knowledge |
Ill 30 Bk 2 | ΕΚ ΠΟΝΟΥ ΚΛΕΟΣ. ἐκ πόνου κλέος From labour, glory |
Ill 31 Bk 2 | PVEROS CASTIGO VIROSQ[VE] Pueros castigo virosque I chastise boys and men |
Ill 32 Bk 2 | VITA MORTALIVM VIGILIA. Vita mortalium vigilia The life of mortals is watchfulness |
Ill 33 Bk 2 | MANET IMMVTABILE FATVM. Manet immutabile fatum Fate remains unalterable |
Ill 34 Bk 2 | DETERIVS FORMIDO. Deterius formido I fear something worse |
Ill 35 Bk 2 | ADVERSIS CLARIVS ARDET. Adversis clarius ardet It burns brighter in adversity |
Ill 36 Bk 2 | SIC TRANSIT GLORIA MVNDI. Sic transit gloria mundi So passes the world's glory |
Ill 37 Bk 2 | IVSQVE A LA MORT Jusqu'à la mort Until death |
Ill 38 Bk 2 | SVVM CVIQVE TRIBVE Suum cuique tribue Allow each his own |
Ill 39 Bk 2 | IN VIRTVTE ET FORTVNA. In virtute et fortuna In virtue and fortune |
Ill 40 Bk 2 | ΑΙΩΝΙΟΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΚΑΙΡΟΝ. αἰώνιον καὶ πρόσκαιρον Eternal and temporal |
Ill 41 Bk 2 | VIRIBVS IVNGENDA SAPIENTIA. Viribus iungenda sapientia Wisdom should be joined to strength |
Ill 42 Bk 2 | SOLVM A SOLE Solum a sole The soil from the sun |
Ill 43 Bk 2 | RECTO CVRSV Recto cursu On a steady course |
Ill 44 Bk 2 | SPES ALIT AGRICOLAS:· Spes alit agricolas Hope nourishes farmers |
Ill 45 Bk 2 | POCO A POCO. Poco a poco Little by little |
Ill 46 Bk 2 | TRIBVLATIO DITAT. Tribulatio ditat Affliction enriches |
Ill 47 Bk 2 | VICTRIX FORTVNÆ SAPIENTIA. Victrix fortunae sapientia Wisdom victorious over fortune |
Ill 48 Bk 2 | AVT MORS AVT VITA DECORA Aut mors aut vita decora Either death or life with honour |
Ill 49 Bk 2 | DONEC TOTṼ IMPLEAT ORBĒ. Donec totum impleat orbem Until it fills the whole world |
Ill 50 Bk 2 | VIRTVS LORICA FIDELIS Virtus lorica fidelis Virtue is a trusty coat of mail |
Ill 1 Bk 3 | SI RECTE FACIES. Si recte facies If you act rightly |
Ill 2 Bk 3 | SUPERAT SOLERTIA VIRES. Superat solertia vires Cleverness outdoes strength |
Ill 3 Bk 3 | NON SINE CAUSA. Non sine causa Not without cause |
Ill 4 Bk 3 | PANDO RECONDITA. Pando recondita I disclose what is hidden |
Ill 5 Bk 3 | VIRTUTE DUCE COMITE FORTUNA Virtute duce comite fortuna With virtue as guide and fortune as companion |
Ill 6 Bk 3 | FLOREBO PROSPICIENTE DEO. Florebo prospiciente deo Under God's gaze I shall flourish |
Ill 7 Bk 3 | FAC ET SPERA. Fac et spera Do and hope |
Ill 8 Bk 3 | RERUM SAPIENTIA CUSTOS. Rerum sapientia custos Wisdom is the guardian of all things |
Ill 9 Bk 3 | LABORE ET CONSTANTIA. Labore et constantia By labour and constancy |
Ill 10 Bk 3 | EVERTIT ET AEQUAT. Evertit et aequat He overturns and levels |
Ill 11 Bk 3 | SCIENTIA IMMUTABILIS. Scientia immutabilis Knowledge is immutable |
Ill 12 Bk 3 | VIRTUTE AC STUDIO PER ORBEM FAMA PERPETUA COMPARATUR. Virtute ac studio per orbem fama perpetua comparatur By virtue and zeal everlasting worldwide fame is obtained |
Ill 13 Bk 3 | NOLI ALTUM SAPERE. Noli altum sapere Be not over-wise |
Ill 14 Bk 3 | TRACTANT FABRILIA FABRI. Tractant fabrilia fabri Workmen wield their own tools |
Ill 15 Bk 3 | NON DORMIT QUI CUSTODIT. Non dormit qui custodit He who is on guard does not sleep |
Ill 16 Bk 3 | IN SPE ET LABORE TRANSIGO VITAM. In spe et labore transigo vitam I spend my life in hope and labour |
Ill 17 Bk 3 | PRUDENTE SIMPLICITATE. Prudente simplicitate In prudent simplicity |
Ill 18 Bk 3 | TRANSITUS CELER EST ET AVOLAMUS. Transitus celer est et avolamus The passage is swift, then we fly away |
Ill 19 Bk 3 | PEDETENTIM. Pedetentim Step by step |
Ill 20 Bk 3 | PRO LEGE ET PRO GREGE. Pro lege et pro grege For the law and for the flock |
Ill 21 Bk 3 | DISCITE IUSTITIAM. Discite iustitiam Learn justice |
Ill 22 Bk 3 | NON EST MORTALE QUOD OPTO. Non est mortale quod opto What I choose is no mortal thing |
Ill 23 Bk 3 | IN SE SUA PER UESTIGIA UOLUITUR. In se sua per vestigia volvitur It rolls round on its own tracks onto itself |
Ill 24 Bk 3 | NULLA DIES SINE LINEA. Nulla dies sine linea No day without a line |
Ill 25 Bk 3 | AD REGIS NUTUS. Ad regis nutus At the king's pleasure |
Ill 26 Bk 3 | HAC VIRTUTIS ITER. Hac virtutis iter This way is the path of virtue |
Ill 27 Bk 3 | CONCEDO NULLI. Concedo nulli I yield to no-one |
Ill 28 Bk 3 | MANUS MANUM LAUAT. Manus manum lavat One hand washes another |
Ill 29 Bk 3 | LEGIBUS ET ARMIS. Legibus et armis By laws and arms |
Ill 30 Bk 3 | NON QUAM FORMOSA SED QUAM RECTA. Non quam formosa sed quam recta Not how beautiful, but how straight |
Ill 31 Bk 3 | ALIIS INSERVIENDO CONSUMOR. Aliis inserviendo consumor I am consumed in the service of others |
Ill 32 Bk 3 | DITAT SERVATA FIDES. Ditat servata fides Keeping faith brings riches |
Ill 33 Bk 3 | FVRES PRIVATI IN NERVO PVBLICI IN AVRO Fures privati in nervo, publici in auro Private thieves in fetters, public thieves in gold |
Ill 34 Bk 3 | MEMENTO MORI Memento mori Remember you will die |
Ill 35 Bk 3 | SERVA MODVM. Serva modum Observe due measure |
Ill 36 Bk 3 | FVLCRVM TVTISSIMVM Fulcrum tutissimum The safest support |
Ill 37 Bk 3 | VIRTUS INEXPUGNABILIS. Virtus inexpugnabilis Impregnable virtue |
Ill 38 Bk 3 | VERITAS PREMITUR NON OPPRIMITUR. Veritas premitur non opprimitur Truth is oppressed but not suppressed |
Ill 39 Bk 3 | PAS A PAS. Pas a pas Step by step |
Ill 40 Bk 3 | FORTUNA UT LUNA. Fortuna ut luna Fortune like the moon |
Ill 41 Bk 3 | ANTÈ FERIT QUÀM FLAMMA MICET. Ante ferit quam flamma micet It strikes before the flame kindles |
Ill 42 Bk 3 | PAUPERTATE PREMOR SUBLEUOR INGENIO. Paupertate premor sublevor ingenio I am borne down by poverty, and uplifted by genius |
Ill 43 Bk 3 | VIRTUS UNITA FORTIOR. Virtus unita fortior Virtue is stronger when united |
Ill 44 Bk 3 | AMORE MUTUO. Amore mutuo By mutual love |
Ill 45 Bk 3 | CONCORDIA INSUPERABILIS. Concordia insuperabilis Unconquerable harmony |
Ill 46 Bk 3 | IN MANU DEI COR REGIS. In manu dei cor regis The heart of the king is in God's hand |
Ill 47 Bk 3 | CELATA VIRTUS IGNAVIA EST. Celata virtus ignavia est Virtue concealed is worthlessness |
Ill 48 Bk 3 | REDIBO PLENIOR. Redibo plenior I shall return more full |
Ill 49 Bk 3 | NUSQUAM TUTA FIDES. Nusquam tuta fides Nowhere is trust secure |
Ill 50 Bk 3 | HODIE MIHI CRAS TIBI: Hodie mihi cras tibi Today for me, tomorrow for you |
Ill 1 Bk 4 | NON INFERIORA SECUTUS. Non inferiora secutus Following no lesser things |
Ill 2 Bk 4 | IN MANU DOMINI OMNES SUNT FINES TERRÆ. In manu domini omnes sunt fines terrae All the ends of the earth are in the hand of the Lord |
Ill 3 Bk 4 | QUOD NON ES NE VIDEARE CAVE. Quod non es ne videare cave Take care lest you seem what you are not |
Ill 4 Bk 4 | FESTINAT DECURRERE. Festinat decurrere Swiftly it runs through |
Ill 5 Bk 4 | ABRUMPAM. Abrumpam I will break it off |
Ill 6 Bk 4 | HINC DOLOR INDE FUGA. Hinc dolor inde fuga Hence my pain; thence my flight |
Ill 7 Bk 4 | CAPTIVUM IMPUNE LACESSUNT. Captivum impune lacessunt They provoke the prisoner without fear of harm |
Ill 8 Bk 4 | RESTAT DE VICTORE ORIENTIS. Restat de victore orientis This remains of the conqueror of the east |
Ill 9 Bk 4 | INSPERATA FLORUIT. Insperata floruit It flourished unhoped-for |
Ill 10 Bk 4 | NESCIT LABI VIRTUS. Nescit labi virtus Virtue knows no failure |
Ill 11 Bk 4 | HODIE SIC VERTITVR ORBIS. Hodie sic vertitur orbis So the world turns today |
Ill 12 Bk 4 | VIS NESCIA VINCI. Vis nescia vinci A power that knows no defeat |
Ill 13 Bk 4 | QUO FATA TRAHUNT. Quo fata trahunt Where the fates lead |
Ill 14 Bk 4 | ΟΙΚΟΣ ΦΙΛΟΣ ΟΙΚΟΣ ΑΡΙΣΤΟΣ οἴκος φίλος οἴκος ἄριστος The best house is the house you love |
Ill 15 Bk 4 | DEUS DAT CUI VULT. Deus dat cui vult God gives to whom he wishes |
Ill 16 Bk 4 | INDIGNUM FORTUNA FOVET. Indignum fortuna fovet Fortune cherishes the unworthy |
Ill 17 Bk 4 | STULTORUM ADIUMENTA NOCUMENTA. Stultorum adiumenta nocumenta The assistance of fools is a hindrance |
Ill 18 Bk 4 | TE STANTE VIREBO. Te stante virebo While you stand I shall flourish |
Ill 19 Bk 4 | FERIO. Ferio I hit |
Ill 20 Bk 4 | QUOCUNQUE FERAR. Quocumque ferar Wherever I am carried |
Ill 21 Bk 4 | BELLA IN VISTA DENTRO TRISTA. Bella in vista dentro trista Fair without, foul within |
Ill 22 Bk 4 | EN DEXTRA FIDESQUE. En dextra fidesque See, the right hand and the pledged faith |
Ill 23 Bk 4 | VARIUM ET MUTABILE SEMPER. Varium et mutabile semper Always inconstant and changeable |
Ill 24 Bk 4 | GAUDET PATIENTIA DURIS. Gaudet patientia duris Patience rejoices in hardships |
Ill 25 Bk 4 | SIC SPECTANDA FIDES. Sic spectanda fides So good faith should be examined |
Ill 26 Bk 4 | NON SEMPER ARCUM TENDIT. Non semper arcum tendit He does not always draw the bow |
Ill 27 Bk 4 | VIVE MEMOR LETHI FUGIT HORA. Vive memor leti; fugit hora Live mindful of death; time flies |
Ill 28 Bk 4 | MEDIIS TRANQUILLUS IN UNDIS. Mediis tranquillus in undis Calm amid the waves |
Ill 29 Bk 4 | BONA FIDE. Bona fide In good faith |
Ill 30 Bk 4 | PACISQUE BONUS BELLIQUE MINISTER. Pacisque bonus bellique minister A good servant in peace and in war |
Ill 31 Bk 4 | PAR SIT FORTUNA LABORI. Par sit fortuna labori Let fortune be a match for labour |
Ill 32 Bk 4 | POST NUBILA PHŒBUS. Post nubila Phoebus After clouds, the sun |
Ill 33 Bk 4 | OMNIS VICTORIA A DOMINO. Omnis victoria a domino All victory is from the Lord |
Ill 34 Bk 4 | NE QUID NIMIS. Ne quid nimis Nothing to excess |
Ill 35 Bk 4 | PER ANGUSTA AD AUGUSTA. Per angusta ad augusta Through difficulties to greatness |
Ill 36 Bk 4 | FIDUCIA CONCORS. Fiducia concors United in faith |
Ill 37 Bk 4 | PRO ME SI MEREOR IN ME. Pro me; si mereor, in me For me, or if I deserve it, against me |
Ill 38 Bk 4 | HAC ATQUE ILLAC PERFLUIT. Hac atque illac perfluit It leaks in all directions |
Ill 39 Bk 4 | UTCUNQUE. Utcumque However |
Ill 40 Bk 4 | FATA OBSTANT. Fata obstant The fates oppose |
Ill 41 Bk 4 | VT NE QUID DEDECEAT. Ut ne quid dedeceat So there may be nothing unseemly |
Ill 42 Bk 4 | NON NOBIS. Non nobis Not for us |
Ill 43 Bk 4 | ASTRA DEUS REGIT. Astra deus regit God rules the stars |
Ill 44 Bk 4 | FUROR FIT LÆSA SÆPIUS PATIENTIA. Furor fit laesa saepius patientia Patience too often offended turns to fury |
Ill 45 Bk 4 | CŒCUS NIL LUCE IUVATUR. Caecus nil luce iuvatur A blind man is not helped by light |
Ill 46 Bk 4 | INTER UTRUMQUE VOLAT. Inter utrumque volat She flies between the two |
Ill 47 Bk 4 | SI DEUS VOLUERIT. Si deus voluerit If God wishes |
Ill 48 Bk 4 | OMNIS CARO FŒNUM. Omnis caro faenum All flesh is grass |
Ill 49 Bk 4 | PERIT QUOD ELAPSUM EST. Perit quod elapsum est That which has gone by is lost |
Ill 50 Bk 4 | PERSEVERANTI DABITUR. Perseveranti dabitur It will be given to the persevering |