The Project Gutenberg eBook of The Desert Moon mystery
    
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.

Title: The Desert Moon mystery

Author: Kay Cleaver Strahan

Release date: February 21, 2025 [eBook #75436]

Language: English

Original publication: New York, NY: Grosset & Dunlap, 1927

Credits: Brian Raiter


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DESERT MOON MYSTERY ***


The Desert Moon Mystery

Kay Cleaver Strahan

Published 1928 by Grosset & Dunlap (New York)
Copyright, 1927, by The Ridgway Company.



CONTENTS

       I. The Cannezianos
      II. John and Martha
     III. Hubert Hand
      IV. Chadwick Caufield
       V. The Arrival
      VI. The Secret
     VII. Three Rings
    VIII. Atmosphere
      IX. The Cabin
       X. A Conversation
      XI. The Letter
     XII. An Insight
    XIII. The Quarrel
     XIV. Two Departures
      XV. One Return
     XVI. The Murder
    XVII. Suicide
   XVIII. Clarence Pette
     XIX. The Note
      XX. A Confession
     XXI. A Summons
    XXII. The Pact
   XXIII. An Omen
    XXIV. Clues
     XXV. More Clues
    XXVI. The Session
   XXVII. Hubert Hand Talks
  XXVIII. John Talks
    XXIX. Danny
     XXX. An Accusation
    XXXI. The Session Ends
   XXXII. A Part of the Past
  XXXIII. Another Confession
   XXXIV. Defense
    XXXV. A Visitor
   XXXVI. Canneziano
  XXXVII. Strangler Bauermont
 XXXVIII. Lynn MacDonald
   XXXIX. A Trap
      XL. The Missing Box
     XLI. Questions
    XLII. A Revelation
   XLIII. A Shadow
    XLIV. The Notes
     XLV. Another Key
    XLVI. A Dicker
   XLVII. An Aid
  XLVIII. New Clues
    XLIX. New Suspicions
       L. Shovels
      LI. Danielle’s Secret
     LII. An Explanation
    LIII. Another Murder
     LIV. Delay
      LV. The Third Murder
     LVI. A Whisper
    LVII. Grief
   LVIII. The Puzzle
     LIX. The Fatal Mistake
      LX. The End
     LXI. Epilogue



CHAPTER I

The Cannezianos

I knew, that evening in April, when Sam got home from Rattail and came
stamping snow into my kitchen, his good old red, white, and blue face
stretched long instead of wide in its usual grin, that he had brought
some bad news with him: a slump in the cattle market; moonshine liquor
discovered again, down in the outfit’s quarters; a delayed shipment of
groceries from Salt Lake. I, who in the months that were coming, was
to live through more shock, and fright, and distress and disaster than
should fall to the lot of a thousand women in all of their combined
lifetimes, was worrying, then, for fear we should have to be doing
without olive oil and canned mushrooms for a few weeks in the
ranch-house!

“I had a letter to-day,” he said, “from the Canneziano twins.”

I am like a lot of folks who say that they are not superstitious, who
just happen to think that it is bad luck to walk under a ladder. More
than likely the shivery, creepy sensation I felt, when Sam said that,
was due to the cold he had brought in with him, and was not due to the
fact that those words of his were the forerunners for all of the grim
mysteries and the tragedies that made the Desert Moon Ranch, before
the end of July, a place of horror.

“How much do they want?” I questioned.

“No, Mary; they want to come here to live.”

“Lands alive! For how long?”

“Danielle wrote the letter. She says they want to come here and rest,
indefinitely. There was quite a bit in it about the peace of the
deserts and the high mountains here in Nevada. She says she longs for
it with all her soul, or something like that.”

“Danielle,” I said, “always was the best of the two. You going to let
them come, Sam?”

“Anything else for me to do?”

“Not a thing—for you. There’d be plenty for others. Those girls are no
kin of yours. Let me see—they must be able-bodied young women by now.
Eight years old when they were here in 1909, makes them twenty-four
years old now, according to my figures. Why a couple of women twins,
aggregating forty-eight years, should decide to come here and rest
their souls, at your expense, is beyond me.”

“I have plenty.”

“So has Henry Ford. Why don’t they go rest their souls with him?
They’ve got as much claim on him as they have on you. None.”

“I reckon.”

“Where are they now, anyway?”

“Switzerland.”

“Lands alive! I don’t pretend to know much about foreign geography,
but I’ve understood that there were a few mountains in Switzerland.
Leave those girls rest their souls right there where they are, Sam.”

“No—I don’t know, Mary. I guess I’ll write them a letter and tell them
to come along. Lots of room.”

I didn’t argue any more about it. For twenty-five years I had been
housekeeper of the Desert Moon ranch-house, and I had learned, during
that time, that there was only one subject, concerning Sam, or the
place, on which I could never hope to have any say-so. Trying to argue
with Sam about anything that had to do, in any way, with Margarita
Ditsie, when she was Margarita Ditsie Stanley, or when she was
Margarita Ditsie Canneziano, was about as sensible as hoisting a
chiffon parasol for protection in the midst of one of our Nevada
mountain cloudbursts.

Margarita Ditsie was of French-Canadian parentage; a dark-haired,
big-eyed beauty. Her father kept a gambling hole in Esmeralda County
in the early days. Her mother had run away from a convent, after she
had become a nun, to marry him. The girl had some of the nun, some of
the runaway, and some of the gambling house proprietor in her. It made
a queer combination.

When she was eighteen years old she came from Carson to visit Lily
Trooper, over on the Three Bars Ranch, in northeastern Nevada, about
sixty miles from here. Sam met her there, at one of Ben Trooper’s big
barbecues. She and Sam were married two weeks later. She was a lot
younger than Sam; but, even then, he was the richest man in the
valley, with every unwedded woman for a hundred miles around setting
her cap for him.

Whether Margarita married him for his wealth, or whether it was to
spite the other girls who would have liked to marry him, I don’t know.
All I know is that Margarita never had a mite of love for him. She
stayed with him, though, and acted decently enough for two years,
until Dan Canneziano came to the ranch and got a job on it as
cowpuncher.

It was during those two years that Sam built this ranch-house for her.
He had an architect in New York draw the plans for it; and though now
on the outside, with its towers and trimmings, it looks kind of old
fashioned, I think it is still the finest house in Nevada. Sam’s lead
and silver mine had just come in, and there was not anything, from
Italian marble fireplaces to teakwood floors, that was too grand for
what Margarita called the Stanley Mansion. She left it, all the
elegance and the luxury, and she broke her marriage vows, for love of
this wop cowpuncher. That, I guess, is fair and full enough
description of Margarita Canneziano.

I don’t blame her. I quit blaming folks for things a good many years
ago when, after firing three Chinese cooks in six weeks, I decided
that, if we were to live healthy and wholesome, I’d have to take over
the job of cooking as well as housekeeping for the Desert Moon Ranch,
and set about it, and learned to cook. In other words, when I became a
creator myself, I got to know creations and so quit blaming all of
them. If I forget to put the soda in the sour milk pancakes, it isn’t
their fault if they don’t rise. They are as I made them. Margarita was
as the Lord made her. He, I suppose, either had His own good reasons
for turning out such a mess, or else He was tired, or flustered, or,
maybe, was just experimenting on the road to something better when He
did it.

I should explain, I suppose, wishing to be as honest as possible in
spite of the fact that I am writing a mystery story, that Canneziano
was different from the ordinary breed of cowpunchers. His father, he
claimed, had some hifaluting title in Italy, before he got into a peck
of honorable, patriotic trouble and had to skip to the United States
to save his neck. That may be true, and it may not. Canneziano had a
good education; he talked poetry, and played the violin. Margarita
heard him playing, down in the outfit’s quarters one day, and had Sam
invite him up to the house to play. She accompanied him on the grand
piano that Sam had bought for her.

Before long, Dan Canneziano was spending a good part of his time at
the ranch-house. Sam, being nobody’s fool, soon saw how the land lay;
but he, according to his custom then and now, kept his mouth shut and
his eyes open. Sure enough, one evening they tried to elope together.
Sam went after them and brought them back. I remember, yet, how the
three of them looked, coming into the house that night.

Margarita, her head high, defiant, but pretty as a fire’s flame.
Canneziano, slinking in at her heels, like a whipped cur, expecting
worse; and Sam, following behind them, calm as cold turkey. The three
of them had about half an hour’s talk together. Then Sam herded
Canneziano down to the outfit’s quarters and, I suppose, told the men
to keep him there, for there he stayed until Sam was ready for him
again.

The next morning Sam started to the county seat. He reached there that
evening. The following morning he got his divorce. He came back to the
Desert Moon on the third morning, with his divorce and with a
preacher. He sent for Canneziano, and stood by, while the preacher
married Margarita Stanley to Daniel Canneziano, decent and regular,
according to the laws of Nevada.

There it should have ended. It didn’t, because Sam never got over
loving Margarita. I don’t hold that to his credit. I see no more
virtue in keeping on loving a person who has proved unworthy of being
loved, than I see in hating a person who has turned out to be
blameless, or in continuing to do any other unreasonable thing.

At any rate, Sam did it. So when, nine years later, she came back to
the Desert Moon, with twin girls, Danielle and Gabrielle, and said
that Canneziano had deserted her and the children Sam took them all
right in. I don’t know, yet, whether or not they took him in.

Certainly he did not show much surprise when, in about ten days,
Canneziano put in an appearance. Sam allowed him to get a good start
with his threats, and then he took him across his knees and gave him a
sound spanking, and passed him over to Margarita to dry his tears, and
washed his own hands and went fishing.

That evening he had one of the men hitch up and take the whole kit and
caboodle of Cannezianos to Rattail in time to catch the east-bound
train. I am ashamed to say that Sam gave them money. I don’t know how
much. I shouldn’t be surprised if it was more than they had expected
to get from their blackmailing scheme. A tidy sum, I’ll be bound, for
shortly after we heard that Canneziano had opened the finest gambling
house south of the Mason and Dixon line, in New Orleans.

Sam wanted to keep the children. He offered to adopt them. Margarita
would not consider it. But, several times after that, pale yellow,
perfumed letters came to the Desert Moon, and Sam answered those
letters with a check. Me he answered, each time, with, “It is for the
little girls, Mary. I can’t let little girls go needing.”

When Margarita died, in France, seven years after she had paid us her
blackmailing visit, Sam, the ninny, wrote to Canneziano and again
offered to adopt the girls and give them a good home on the Desert
Moon. He got a few insulting, insinuating lines for an answer.
Canneziano had his own plans for his daughters, who had developed into
rare beauties. He would thank Sam to keep his hands off, mind his own
business, and so forth.

It would have made a milder man than Sam Stanley fighting mad. Sam
went around all that day, swearing to me that he was through; that he
had made his last offer of help to the Canneziano family, had sent his
last contribution. I know for certain, though, that he sent five
hundred dollars to Gabrielle, after that, in answer to a letter she
wrote to him. But, if Sam was soft with the women, he was not soft
with Canneziano. He had showed up here, beaming and broke, about three
years ago. He had left, suddenly, after having seen Sam and no one
else, less beaming but quite as broke as he had been when he had come.
I thought, maybe, Sam was forgetting that side of the family, and that
this might be a good time to remind him.

“Is Canneziano planning to come on later, too, and rest?” I asked.

“Just at present he is in San Quentin, serving a three years’ term.
Danielle didn’t say for what deviltry. His term’s up this summer. That
is another reason the girls want to come here. Somewhere safe from his
persecutions, I think the letter said. Poor little girls,” Sam went
on, “I reckon we haven’t any idea of what they’ve been through, all
these years.”

“I reckon not,” I agreed. “But they aren’t little girls any more.
Seems queer to me, with all the beauty their father was bragging
about, that neither of them has married. Twenty-four is getting
along.”

“I’ll bet,” Sam answered, “it is because they have never had any
decent opportunities. You know how pretty they were as little girls,
and how good——”

“Danielle was good enough,” I said. “Gabrielle was a holy terror.”

Sam let that pass. “Considering,” he continued, “the life that they’ve
had to lead, and all, I think it speaks pretty well for them that they
have come through straight and clean.”

Instead of asking him how he knew that, I said, “You’d be willing,
then, to have John marry one of them?”

John, Sam’s adopted son, was the apple of Sam’s eye. He would have the
ranch, and Sam’s fortune, other dependents provided for, when Sam
died. Whether or not the girl he married would be contented to live on
the ranch, and help John carry it on and keep up its traditions,
making it one of the proudest spots in Nevada, was a mighty important
thing to Sam.

He waited so long before answering my question that I was sure I had
hit the nail on the head.

“John,” he finally said, “is old enough to take care of himself.”

With that he turned and went out of my kitchen, not giving me a chance
to say that, though I had lived through fifty-six years, I had never
yet seen a man at the age he had just mentioned. I did not care. I
felt too vimless for even a spat with Sam. I knew that if these
Canneziano girls came to the Desert Moon, they would bring trouble
with them. I was right. A merciful Providence be thanked that, for a
time at least, the knowledge of how terribly right I was, was spared
me.



CHAPTER II

John and Martha

I am not an admirer of men. Looking at most any man, I find myself
thinking what a pity it was he had to grow up, since as a little,
helpless child he would have made a complete success.

Sam Stanley is different. There is some of the child left in Sam, just
as there is, I think, in any good man or woman—a little seasoning of
simplicity, really, is all it amounts to—but there is a quality about
Sam that makes a person feel that he set out, early in life, to follow
the recipe for being a man, and that he has made a thorough job of it.
Physically, alone, Sam would make about three of most men, with plenty
left over for gravy. But it is not that. It is the something that
makes him stroll up, unarmed, to a cowpuncher who is bragging wild
with moonshine and clinking with firearms, and say, in that drawling,
gentle voice of his, “What’s the trouble here, son?” And the something
that makes that cowpuncher get polite first, and evaporate immediately
after. And Sam whiteheaded, now, at that.

Why he, as a young man, with a pretty fair education and a tidy sum of
money left him by his father, who had been a well thought of lawyer in
Massachusetts, should come out here to Nevada, take up his homestead
land, and settle content for the rest of his life, has always been
more or less of a mystery to me. I will warn you, though, that it is a
mystery that doesn’t get solved in this story, unless you care to take
Sam’s explanation of it.

He says that, when his father died, it left him without a relative,
whom he knew of, in the world. He was twenty years old, and he owned a
set of roving toes and an imagination. So he went to California,
seeking romance and gold. Finding neither, he took a small boat named
The Indiana, and went up to Oregon, where he joined a friend of his,
named Tom Cone, who had a place on the Columbia River near Rooster
Rock.

One day Sam was out in the woods—he said there was nothing to be out
in except woods or rain in Oregon in those days—and he heard a noise
behind a thicket. He thought Tom, who lived for practical jokes, was
getting ready to pull one. So Sam crept up to the thicket, stooping
low and making no noise, and shouted “Boo!” at the biggest bear he had
ever seen in his life. Sam says he has forgotten what the bear said.
He decided, then and there, that the Oregon forests were no place for
a man with no more sense than he had; he left them, and came down here
to Nevada.

“No forests, no fences, no folks, and a free view for ten thousand
miles,” is the way Sam puts it, “so, I stayed. It was the first place
I’d ever found where I didn’t feel hampered for room.”

He staked out his hundred and sixty acres with Boulder Creek tumbling
and roaring through them. He built his cabin, out of railroad ties, in
a grove of quaking aspen trees. He hired help, and built fences, and
dug ditches, and planted crops, and bought stock. He bought more land.
He hired more help, dug more ditches, planted bigger crops, bought
more stock. He has been doing that, regularly, ever since. And, of
course, he located the lead and silver mine, on his property, that
made him millions, if it made him a cent, before it played out. But,
in spite of the money that “Old Lady Luck,” as he called his mine,
made for him, Sam never gave his heart to it. It was the Desert Moon
Ranch that he loved, and the money he made from it that he was proud
of. That was why, when the honor of the ranch went under, during those
terrible weeks last summer, Sam all but went under with it.

After Margarita left the place from her visit of 1909, taking the
twins with her, Sam went around for a week or two, with his head
cocked to one side as if he was listening for something. I knew what
he was missing, and I was not surprised when, one day, he told me he
had decided to send to San Francisco and get a couple of children and
adopt them.

He wrote to a big hospital in San Francisco and got in touch with a
trained nurse who would be willing to come up and live on the ranch
and take care of the two children. He had her go to an orphan’s home
and select the children and bring them with her when she came. Sam’s
specifications concerning them were that they were to be a boy and a
girl, under ten and over five years old, healthy, American, and
brown-eyed. (Sam’s own eyes are the color of ball-bluing, giving his
face, with his red cheeks, and his white beard, the patriotic effect I
have mentioned.)

The nurse came early in September with the two brown-eyed children,
named Vera and Alvin. Sam at once re-named them. John, he said, was
the only name for a boy, and Mary the only name for a girl. But, since
my name was Mary, he would let the little girl have Martha, which
meant, according to Sam, “Boss of the Ranch.”

The nurse’s name was Mrs. Ollie Ricker. If you can imagine a
blue-eyed, pink-cheeked, yellow-haired bisque doll, turned old, you
will have a good idea of her appearance at that time. I don’t know how
old she was then. I don’t know how old she is now. Younger by many
years than I am, I am sure; and yet she has always seemed old to me;
old with the sudden but inevitable oldness of a wrecked ship, or a
burned-down house, or a felled tree, that makes a body forget that a
year ago, or perhaps only yesterday, it was a fresh, new thing. She
never talked. I do not mean that she never chatted, or gossiped. I
mean that she never said one word, not, “Good-morning,” nor,
“Good-night,” nor, “If you please,” nor, “Thank you,” if she could
possibly avoid it. At the end of sixteen years of daily association
with Mrs. Ricker, that is, up to the time of the second murder on the
Desert Moon, I knew exactly as much about her past life as you know at
this minute.

John, at that time, was nine years old. He was as bright, and as
upstanding, and as handsome, as any little fellow to be found
anywhere; bashful at first, but ready and glad to be friendly, with an
uplifting smile that wrinkled his short nose and that would wheedle a
cooky out of a pickle jar. I may as well say, now, that this
description of John, at nine years old, is as good a description as I
can give of John at twenty-five, if you will draw his height up to six
feet, and put on weight accordingly.

Martha, when she came to us, was a frail, white-faced mite, with
enormous brown eyes that looked as if they had been removed from a
Jersey heifer and set in her white face. The papers from the orphanage
gave her age as five years; but even I, who knew less about children
than it was decent for any woman to know, soon saw that something was
wrong. She walked well enough, but she could scarcely talk at all. Her
ways and her habits were those of a two-year-old infant, yet she was
far too large for that age. Before she had been with us a week I knew
that Martha was not quite right in her mind.

Mrs. Ricker knew it, too. Her excuse was, that she had chosen Martha
because she was so pretty; that she had had no opportunity to judge
her other characteristics. She insisted that she thought, with proper
care, Martha would develop normally.

I knew better. Sam knew it, too. But, when I begged and besought him
not to adopt her, he brought out an argument good and conclusive for
him.

“If I don’t adopt her, and take care of her,” said Sam, “who the heck
would?”

So adopt her he did. And he spent a small fortune on doctors,
specialists, for her. None of them could do anything. It was, they
said, a hopeless case of retarded development. So, at twenty-one years
of age, Martha, though the care and doctoring had given her a fine
healthy body, had the mind of a child of five or six years—not too
bright a child, either. That was at best. At worst—— Well, no matter.
Entirely harmless, the doctors said; but I always had my doubts.

Sam tried all sorts of teachers for her, too; bringing them from back
east and paying them sums to stagger. But, in the end, we found that
Mrs. Ricker was better with her than anyone else. She never pretended
any particular love for Martha, but she took care of her, and kept her
sweet and clean, and put up with her tempers, when many a better woman
than Ollie Ricker would have gone away in disgust. I am not saying
that, if there is a Judgment Day, as many say and some believe, I’d
care to be standing in Ollie Ricker’s shoes, if she is wearing them at
that time; but I do say that her gentleness, and her patience, through
all those years with Martha, should be counted to her credit, whether
or no.



CHAPTER III

Hubert Hand

It was three years after Mrs. Ricker came to the ranch, bringing John
and Martha, that Hubert Hand put in his appearance. He had got Mr.
Indian Chat Chin, as everybody called him, to bring him up from
Rattail in his old surrey. Hubert Hand was something of a dude in
those days, though he has well outgrown it since, and I remember yet
how comical he looked, sitting up there so stiff and fine in his light
gray overcoat and gray Fedora hat, with that big Roman nose of his
protruding out and up, disdainfully, above his little moustache, and
apparently above all consciousness of dirty old Mr. Indian Chat Chin
and the rattle-trap rig.

Mr. Indian Chat Chin stopped his old nag at the entrance to the
driveway, and Hubert Hand climbed carefully down and came up the road,
swinging a walking cane like he was leading a parade.

Sam and I, as was our custom, went walking down to meet him.

He took off his hat to me, and said to Sam, “I wish to see the owner
of this ranch.”

“Nobody ever mistook me for a fairy before,” Sam said. “But go ahead.
Your first wish is granted. What are the other two?”

Hubert Hand got out his card then. Besides his name it had
“Clover-blossom Creamery,” and the San Francisco address printed on
it.

“Now, Mr. Stanley,” Hubert Hand went on, after the embarrassing minute
of general introductions, “I am going to be honest with you——”

“Hold on, stranger,” Sam interrupted, “you’re not. You are going to be
as dishonest as heck. Otherwise, you wouldn’t bother to tell me you
were going to be honest. Go ahead.”

Hubert Hand laughed, but he didn’t like it. He went ahead, though, and
explained that he had an up-and-coming creamery business in San
Francisco, but that his physician had told him that he had to live in
a high, dry climate with plenty of sunshine and no fog. He had, after
inquiries and investigations, decided that the Desert Moon Ranch,
altitude seven thousand feet, sunshine three hundred and sixty-five
days in the year, to say nothing of the marvelous view of the Garnet
Mountains, the hunting, the fishing, and the pure snow water, would
fill all his requirements.

“Thanks,” Sam said. “When I get ready to start a Gold Cure Sanatorium,
I’ll drop you a line.”

“You won’t do business, then?” Hubert Hand questioned.

“I hadn’t heard anything about doing business,” Sam said.

Hubert Hand’s proposition was that he start a creamery, on the Desert
Moon Ranch, and supply the valley with ice-cream, butter, and other
dairy products. Sam had the ranch, the cows, and the big ice plant.
Mr. Hubert Hand had the knowledge and the equipment. They could divide
the profits.

Next to sheep men, I guess there is nothing that cow men hold in lower
contempt than they hold dairy farms. Sam was too much disgusted to
swear very long.

“But, do you realize, Mr. Stanley,” Hubert Hand insisted, “that this
entire valley has to depend on Salt Lake City, or on Reno, for its
dairy products?”

“Listen, stranger,” Sam said. “I wouldn’t turn the Desert Moon into a
place to slop milk around in if the entire valley had to depend on
Hong Kong, China, for its ice-cream cones. Forget it, and come in now
and have some supper.”

To my knowledge, Hubert Hand, from that day to this, has never again
mentioned, on the Desert Moon, anything that had to do with
creameries. Neither, from that day to this, has he been off the ranch
for more than a couple of weeks at a time.

“By the way,” he began, trying to make it sound unimportant, when we
had finished supper, “I heard, in Telko, that you were something of a
chess player.”

“I am, when I can get a game,” Sam said. “But chess players, in these
parts, are as scarce as hen’s teeth. My neighbor, thirty miles east of
here, and I used to play regular, two nights a week. But the son of a
gun struck it rich, and like most loyal Native Sons of this state, he
moved to California to spend his money. I’m teaching my boy, John—but
he is just a kid. Here, lately, about all I’ve done is work out the
puzzles by myself.”

“I play a little,” Hubert Hand produced, right modestly.

Sam jumped up and got out his chess table, inlaid ebony and ivory,
made special, and his ebony and ivory chess-men.

Hubert Hand beat him the first game in about half an hour. They set up
their men again. It took Hubert Hand over an hour that time to beat
Sam, but he did it.

“Heck!” Sam said, at the end of that game. “You’re hired.”

“Hired for what?”

“For whatever you want to call it, except the slopping of milk around.
Send for your trunk and name your pay. Why didn’t you say, in the
first place, that you were a blankety-blank crack chess player?”

I realize, right here, that I am not going to be able to get through
with this entire story, with Sam in it, and continue to modify his
vocabulary into hecks and blankety blanks. Wrong, I think it is; but
it is true, that men out here do not talk like that. Sam cusses,
swears and damns, just as naturally and as innocently as he breathes.
The only real trouble about Sam’s profanity is that he uses up all his
strong words day by day in ordinary conversation; so, when occasions
arise that call for something really emphatic, Sam hasn’t any words to
do them justice. If the demands are not too serious, he reverts and
finds a little “Pshaw!” or, “Shoot!” unusual enough to meet the need.
If it goes beyond that, he opens his mouth in silence and keeps it
open, hoping for a word, until his pipe drops out and scatters ashes
and burned and burning tobacco all over everything. I pay no attention
to his profanity and small attention to his “Pshaws,” and “Shoots.”
But when his pipe drops, I get right down interested.

To return to Hubert Hand: he accepted Sam’s offer, then and there. The
next day he titled himself assistant ranch manager, and named his
salary at two hundred and fifty dollars a month. Sam paid it without
blinking; and kept right on managing the ranch, and everything on it,
except, perhaps, myself, without any assistance, the same as he had
always done.



CHAPTER IV

Chadwick Caufield

Chadwick Caufield, the other member of our household, who was present
on the Desert Moon Ranch at the time of the first murder, came only
two years ago last October.

It was away past bedtime, after ten o’clock, but the radio was
brand-new then, and we were all sitting up, listening to a fine
program given by the Hoot Owls in Portland, Oregon, when the doorbell
rang. Sam answered it. Chad stepped in.

He was wearing white corduroy trousers, a long, yellow rubber
raincoat, and a straw hat tethered to its buttonhole with a string. He
was carrying a ukulele under his arm and a camera in his hand. He took
off his hat, displaying a head full of pretty yellow curls. He smiled,
displaying a sweet, gentle disposition. (If there is any better index
to character than the way a person smiles, I have never found it.)

“How do you do?” he said. “I have come to visit you.”

By the time Sam got his pipe picked up, John had got down the
forty-feet length of living-room and had Chad by both hands, and was
introducing him as the friend he had told us about, the friend he had
made at Mather’s Field, during the war.

The way of that was, John had saved his life for him down there, and
had never since been able to get out from under the responsibility of
it. John had found a job for him, after the armistice, and when Chad
lost it, John had loaned him money to start out in a vaudeville act.
He did fine with that for three years, and was making good money on
the Orpheum circuit, when he got into an automobile accident in Kansas
City and was laid up for months in the hospital there. He went back to
work sooner than he should have, and spent three months in an Oakland
hospital with influenza. John had wired money to him there, and had
asked him, again, to come for a visit to the Desert Moon. But, since
he had had a standing invitation for years, and since he had sent no
word that he was coming, John was as much surprised as any of us that
evening.

He had walked over, he explained, from Winnemucca, a distance of a
couple of hundred miles. He had had money to buy a ticket no further
than Winnemucca. He had had a job there, for a while, dish-washing—a
fine job he made of it, I’ll warrant—and had used his earnings to get
into a solo game, hoping to win enough money to pay for his ticket. He
had lost his money, his watch, his coat, vest, and shirt. The landlady
at Winnemucca, he said, wanted his trunk worse than he did; and,
anyway, he never argued with ladies. She had allowed him to take the
raincoat—a raincoat in this part of Nevada being about as much use to
anybody as a life preserver to a trout—and the funny straw hat—he had
worn both in his vaudeville act—and the ukulele. Who wouldn’t be glad
to let anyone who wanted to take a ukulele anywhere, take it? The
camera he had found on the road between Shoshone and Palisade. He had
named it, “Unconscious Sweetness,” and called it “Connie” for short,
and he was always plum daffy about it, taking expected and unexpected
pictures of all of us at all hours and in all places, and pasting them
in big albums with jokes and such written underneath.

It is hard to give a fair description of Chad. He was a little,
pindling fellow. Around Sam and John and Hubert Hand he looked about
as dainty and trifling as the garnish around the platter of the
Thanksgiving turkey. He seemed kind of like that, too; like the extra
bit of garnishing that makes life’s platter prettier and
nicer—absolutely useless, maybe, but never cluttery.

Until after he came, I had not realized how little real laughing any
of us had done. We had been happy enough, and content; but we had
never been much amused. He amused us. He made us laugh. He took the
mechanical player off the old grand piano, and played it as we had
never before heard it played. He spoke pieces and sang funny songs
until we held our sides with laughing. He was a ventriloquist, and a
mimic besides. He could imitate all of our voices to a T.

He had been with us about a week before any of us knew that. I was in
the kitchen, one day, when I heard someone come into the butler’s
pantry.

“Mary,” Sam’s voice called from there, “you are fired. Bounced. You
haven’t made a cake in two days, nor doughnuts in three. You are
getting too lazy and worthless for the Desert Moon——”

I tottered; but, just before I fainted clear away, here came that
grinning little ape, dancing and kicking his heels in an airy-fairy
dance, but still speaking in that gentle, drawling voice of Sam’s.

I laughed until I had to sit down and lean on the table. I begged him,
then, not to give it away for a few days; and the fun he and I had,
for the next week, would make a book in itself.

Martha adored him. He played with her by the hour. He made two dolls,
Mike and Pat, for her, and he would let them sit on her knees while he
made them talk for her. He had to treat her as he would treat a child,
of course; but he managed, what the rest of us did not always manage,
to treat her as if she were a good, sensible child, not too young to
be polite to. Chad had the nicest manners of any man I have ever
known.

At the end of November, when he began to talk about leaving, Sam
offered him a hundred and fifty a month to stay on. He said, like
Hubert Hand had said, “What for?”

“For living,” Sam said.

Chad laughed and shook his head.

“Double it, then,” Sam urged. “I wouldn’t have you leave the place,
and Martha, for three hundred a month; so why shouldn’t I pay it to
have you stay?”

Chad never would take any regular money from Sam. But he stayed on and
got what he needed, such as clothes, and razor blades and films for
Connie, and had them charged to Sam’s accounts. He called himself the
“Perpetual Guest—P. G.” for short, but some of the others said it
stood for “Pollyanna Gush” and called him “Polly” to twit him.
Pollyanna may not be literature, I don’t know; but a person of that
nature is most uncommonly pleasant to have around the house.

The only time I ever felt any differently about Chad was right after
Sam broke the news to the assembled household that we were to be
visited by a couple of lady twins from Switzerland. Chad began, then,
to practise a new song about “sleep, little baby,” and to permit the
most ear-splitting sounds to issue from the back of his throat. He
called it yodeling; and said that yodeling was Switzerland’s chief
export, and that he was practising up to make the ladies feel at home.
I declare, it nearly drove me out of my wits. A disturbing element,
they were, you see, from the very first.



CHAPTER V

The Arrival

The girls got here on Friday, the eighth of May. Sam and I rode down
to Rattail in the sedan to meet them, and John took the small truck
down to bring up their baggage.

Number Twenty came roaring up, on time, and stopped with a snort of
angry protest, as it always does when it has to stop at Rattail, which
is not often; not more than a dozen times a year at best, I guess.

Sam and I hurried down the tracks to where the porter’s white, rapidly
swinging arms were piling up the shining black baggage.

I don’t know what there is about riding in a train that turns folks
haughty and supercilious; but there is something that does. A person
who would be right hearty and human on his own two feet, sits in a car
window and looks out at the platform people as if they were something
he wanted to be careful not to step in. By the time I had passed fifty
or more windows, and had reached where the girls were standing, I was
so heated up I couldn’t find a word to say but, “Pleased to meet you,”
which was not the truth.

One of them smiled real sweet, and said, “Mary! Upon my soul you
haven’t changed at all in sixteen years,” and made as if to kiss me;
which I did at once.

The other one gave me a jerky nod, and stood there, watching the train
pull out, until Sam, who had been poking along behind me, managed to
catch up.

“Uncle Sam,” she exclaimed, laughing and standing on tiptoe, and
putting her hands on his shoulders, and tipping her pointed chin up to
him, “you dear, to have us! I had always remembered that you were the
biggest man in the world, and now I see that I was right about it.”

Sam didn’t kiss her, as she had expected him to. He patted her hands,
took them down off his shoulders and held them a minute before he
dropped them and reached to shake hands with the twin who had kissed
me.

“Well, now,” he said, “this is sure great. Little girls all grown up
to ladies, and coming to see their old uncle.” (He had bitten on that
uncle bait, though he was no more their uncle than I was.) “Which of
you is which, now? Let’s get you sorted out, so I can call you by
name. I used to get you all mixed up, when you were little
tykes—couldn’t tell one from the other.”

“You won’t have that trouble any more,” said the one who had nodded at
me. “I am Gabrielle, and that prim little puss is Danielle. People
never get confused about us any longer.”

Indeed, I should think not. Danielle was dressed pretty and neat in a
suit of gray about the shade of a Maltese cat, with a nice little
round hat to match, and not more than ten inches of gray silk stocking
showing between the edge of her skirt and the tops of her neat gray
pumps. Gabrielle had on a floppy coat thing, that looked more like a
bathrobe, cut off at the knees, the way it lopped and draped, with
nothing but a big buckle on one hip to hold it together at all. It was
about two shades darker than good cream tomato soup. Her hat was as
near as she could match it, I guess; and, though it was small, it was
soft and loppy. Her stockings, sixteen inches of them in sight, if an
inch, were a kind of sickly cross between yellow and pink. Her black
satin shoes had stilt heels and silver buckles. She wore, also, a pair
of earrings, dangling almost to her shoulders, that looked like the
spinners the boys use here, in the fall, when they go after the big
trout.

The population of Rattail had come running to the depot, of course,
when the train stopped; and, at last, swaggering his way among males,
females, Indians, cowpunchers, and dogs, here came John.

He doesn’t usually trim his walk with that swagger; but, bashful as an
overfed coyote, he is hard put to it, at times, to cover up this
deficiency of his. So he swings his shoulders, and talks loudly, and
boasts around, when a person with a keen ear could hear his knees
clicking together.

“La-la!” exclaimed Gabrielle, when she caught sight of him. “Who is
this picturesque man thing coming toward us?”

John did look pretty fine, wearing his new corduroy suit, and his
shining new leather puttees, and his new sixteen-dollar sombrero. He
had even gone so far as to button up the collar of his brown flannel
shirt. I was sorry he had not been around, when the train came in, to
add tone to Sam and to me.

“He,” Sam answered, beaming with pride, “is my boy, John.”

“How thrilling!” chirped Gabrielle. “It is like living in a cinema,
isn’t it, Danny?” And off she went, sort of skipping along the tracks,
to meet him.

When they met, John gave her about the same attention that a passenger
gives the ticket chopper at the gate, in a city depot, when he sees
the train he is trying to catch moving slowly out through the yards.
He pulled off his hat with a bow, but he passed her, walking very
fast. I thought that he was so flustered that he did not know what he
was doing. He knew. He was headed straight for Danny. He had been in
the freight house since long before the train came in, sizing up from
a safe distance the girls’ arrival. Then he had sneaked out the back
way, up past the station house, and around it and back again, to give
the appearance of having just that minute got into Rattail.

“John,” I said, when he reached Danny and me, and stopped short, like
he had just been lassoed from the rear, “this is Danielle Canneziano.”

John dropped his hat in the alkali dust, his new hat, and reached out
and took both of Danny’s hands in his. Falling on his knees in front
of her would not have been much showier.

“I—” he produced, “I—I heard you laugh.”

To me, it barely made sense; but she seemed to find it interesting and
important.

“Really?” she said, and sort of trilled it full of meaning.

Standing there, with my new shoes hurting my corns, and Sam and
Gabrielle completely out of sight around the corner of the depot, I
felt as necessary, useful, and welcome as a hair in the soup, and a
sight more conspicuous. Rattail’s population was beginning to close in
around us. I pulled at John’s sleeve; but I declare, if a freight
hadn’t come along, forcing those two to get off the tracks, they might
have been standing there yet, gazing into each other’s eyes.

I was halfway home, riding beside Danny in the sedan, when Gabrielle’s
laughing out again, at some remark of Sam’s, made me remember that she
had been the only one who had done any laughing when we had met. Danny
had only smiled. So, if that laugh was what had put John clear off his
head, he had picked the wrong twin.



CHAPTER VI

The Secret

The first minute I heard that the Canneziano girls were coming to the
Desert Moon, I was certain that they were not coming for the peace of
the mountains and the deserts. Going on from there, I questioned
myself as to what reason any Canneziano had ever had for coming to the
ranch, or for writing to the ranch. The answer was, to get money. I
tried to think that they would stay a few months, long enough to put
themselves in Sam’s good graces, ask him for a tidy sum, and leave.
But they had not been on the place two days before I knew that, though
that might be a minor part of their plan, it was not the major part;
that there was something far less simple, something, probably,
treacherous and sinister at the root of this visit of theirs to the
Desert Moon.

On the evening of their arrival the girls had unpacked their trunks in
their bedrooms. The next morning the boys carried their trunks to the
attic. Going through the upper hall, later that same morning, I saw
one of the empty drawers that had fitted into their new-fangled
trunks, lying beside the door to the attic stairway.

I hate clutter. I picked it up and carried it upstairs. I went in all
good faith: but I wear rubber-soled shoes around the house, and the
stairs are thickly carpeted; so the girls, who were up there, did not
hear me coming. Just before I got to the turn in the stairs, I heard
one of them say:

“I am sure that there is no use in searching the house. In the first
place, he never could have gotten it into the house without being
seen.”

“You are too sure of everything, when you are unsure of anything,” the
other girl answered, and I thought, since the voice was louder and,
somehow, richer, that it was Gaby’s. “Stop being sure, and try being
sensible. We must find it. We have very little time. How do you know
whether he could have brought it into the house or not? There is a
back stairway.”

Fool that I was, I kept right on going up the stairs. It took me a
while to develop the poll-prying, eavesdropping, sneaking, and
generally despicable character that I did develop later.

“Did you girls lose something?” I asked, when my head had poked up to
where I could see them.

Danny jumped, from being startled, but Gaby never turned a hair.

“Only a trinket of Dan’s,” she said. “Possibly she never packed it at
all.”

I gave them the trunk drawer and came back downstairs, wracking my
brain with questions.

Who was the “he” who had, or who had not, gotten something into the
house? The something that they must find, and had very little time in
which to find it. And, land’s alive, what was the something?

I resolved to say nothing, but to watch those two girls, like a hawk,
from then on. I did so. But it was three weeks before I heard anything
more at all, though I saw a great deal.

I saw those girls searching, searching everlastingly, the entire
place. I saw them go to the cabin, and stay inside of it for hours. I
saw them in the barnyards, and in the barns, searching. I saw them
down in the outfit’s quarters when the men were all away. I heard them
get up late at night, and sneak out of the house, and come back in the
early hours of the morning. And, once or twice, I thought that I saw
them seeing me, as I watched them, and then I was afraid.

It was during these three weeks that Danny and John announced their
engagement. My own opinion is that they got themselves engaged the
first five minutes they were alone together; but that they had
gumption enough to wait for ten days before telling it.

Sam gave them his blessing. That is to say, he said that any agreement
they wanted to make was all right with him, if Danny was sure she
would be satisfied to live on the Desert Moon, and if they would wait
a year to be married. They agreed to this, the year of waiting,
reluctantly. Sam, whose one bad habit, not counting his pipe, is using
suitable and unsuitable quotations on all suitable and unsuitable
occasions, assured them that a year was as a day on the Desert Moon;
but that didn’t seem to make them any happier. The only people who
were downright pleased with Sam’s decision were Gaby and myself. I,
for certain reasons of my own. Gaby, because she was choosing to
consider herself also in love with John.

I realize that this is crowding pretty fast what the books call “love
interest.” I realize, too, that I have not given any description of
John that would account for two traveled ladies coming to the Desert
Moon and, at once, falling in love with him.

He had, as I guess I’ve signified, a heap more than his share of
masculine good looks. Outside of hat and collar advertisements, I
don’t know that I’ve ever seen even pictures of men that were any
better looking than John was. The way he lived, and dressed, and rode,
made him sort of romantic, too, I suppose. A Santa Fe man, who met him
once when he was taking cattle back east for Sam, offered him a
surprising salary to come to the Grand Canyon and live around there,
in order to impress and delight the eastern young lady tourists. John
was simple-hearted, and slow spoken; but I guess most women don’t mind
that in men. Too, he was a good boy, all the way through. And, of
course, he had plenty of money, now, and would have a million or more,
not counting the ranch, when Sam died.

Gaby made no bones about her feelings for John. I did not do as John
did, and set all of her open advances toward him down to
sister-in-lawly affection. Still, I didn’t believe that she really
thought she was in love with John, until I hid in the clothes-closet
that evening and heard Danny and her talking together.

The closet arrangement was a fortunate one for my purposes. It was
between the girls’ rooms, with heavily curtained doorways leading into
each room, and a door at the end with a transom for ventilation,
leading into the hall. This closet had originally been a part of the
hall, going down between the two rooms. But, in 1912, when Sam had had
the ranch-house remodeled, inside, they had turned the closet spaces
for these rooms into two bathrooms, necessitating the present
arrangement of a double closet.

The dozens of gowns and frocks—nothing so ordinary as mere
dresses—that the girls had brought with them, hanging on padded
hangers from the long rods, made as good a hiding place as anyone
could ask for; especially, since I always took care to unscrew the
light globe in the closet when I went in, so that it seemed to be all
right, but would not light when the wall switches were pressed.

I had gone in there so many evenings, during the past three weeks, and
had heard nothing for my pains that it was a wonder I had decided to
try it again that evening. It was not luck, though. Gaby’s actions,
that evening, toward John had been so downright disgusting, sitting on
the arm of his chair, and trying to coax him out of the house to see
the mountains by moonlight, and hanging herself around his neck when
they danced together, and so on, that I had a notion Danny might have
a little conversation ready for her when she could get her alone.

I had waited about ten minutes when I heard the door of Gaby’s room
open. I was so tickled I all but squealed, when I heard that Danny had
come in with her, instead of going on down the hall to her own room.
Evidently they had begun their conversation in the hall, for Gaby’s
first words were, “Jealous, my dear Dan?”

“I don’t know. But it is silly for you to act as you do. John is in
love with me.”

“Since you are so certain of that, why do you object to my poor little
efforts?”

“I’ve told you. Because they are silly. And—not kind. Why should you
try to take him away from me, when you don’t want him yourself?”

“Are you sure of that, too?”

“Yes, I am. His good looks fascinate you, and so does his
unsophistication. You’d like the fortune he is to inherit. But you
would never be satisfied to marry him and live right here for the
remainder of your life.”

“No, I would not. I’d marry him, if he didn’t have a penny—it is you
who are always thinking about his fortune—but I wouldn’t allow him to
bury himself, and his beauty, and charm in this God-forsaken country.
I’d get him out into the world, and have him take his place there.
With his ability and energy, and with me to help him, what a place it
might be! For you to have him is—waste. Waste. You don’t know anything
about love. You’ll never learn. I—I tell you I can’t bear it. It isn’t
fair——” She began to cry, hollow sounding sobs, that seemed to catch
in her throat and wrench free from it.

“Gaby. Gaby, dear. Please don’t. I am sorry——”

“Waste. Waste. Waste. You are not sorry. Don’t touch me!”

“I am sorry, Gaby. But what can I do? I couldn’t give John to you, if
I wished to.”

“You could give me a chance.”

“No, I couldn’t.”

“You are a coward.”

“Perhaps. I love him. He means to me, too, peace, and security, and
decent living—the things I want most for my life. Why should I risk it
all?”

“Coward! Coward! Peace and security! He means life to me. All of it;
full and complete. Love, and passion, and adventure and attainment,
for him and for me, too. Do you think I’ll stand by, and allow you to
have him, to bury his wonder in your peace, and smother his
possibilities with your security and decent living?”

“I think,” Danny answered, “that you will have to. John and I love
each other; and we are going to keep each other. You, nor anyone, can
change that.”

“Suppose I should tell John why we came here?”

“You won’t do that. You can’t harm me without harming yourself. But,
if you threaten that, just once more, I will go straight to John and
tell him the truth——”

“You promised——”

“I haven’t broken my promise. I shan’t, if you don’t. But you must
know that I haven’t any interest left in the thing.”

“What about your desire for revenge?”

“That desire was yours, not mine. I never considered that side of it
at all.”

“Coward! Quitter! Stool-pigeon——”

“That isn’t fair, Gaby. I’ll help if I can. I have been helping,
haven’t I? I won’t hinder in any way. But the time is short now.
Remember that.”

“Danny——” There was a new tone in Gaby’s voice, sweet like, and
appealing. I did not trust it for a minute; but I think Danny did, for
she answered, gently, “Yes, dear?”

“Forgive me. Let’s be twinny again. Friends?” I could hear the
treachery in that as plainly as I could hear the words. I think Danny
did not hear it, for she answered, “I do want to be friends, Gaby. I
do, truly. Only—please, dear, won’t you leave my man alone?”

“And you’ll help me. And you won’t tell him—anything?”

“Of course I won’t tell, Gaby. It is really your secret, now; not
mine. And I’ll help you all I can.”



CHAPTER VII

Three Rings

Revenge. Out of all that crazy conversation the one word kept
pestering me like a leaking faucet. No matter what I was doing, or
thinking, that word, revenge, kept drip, drip, dripping, until my mind
was fairly drenched with it. I got all mixed up about it. Did people
revenge other people, or have revenge on them, or—what? I looked it up
in the dictionary. “Malicious injuring in return for an injury or
offense received.”

I got a piece of paper and wrote it down. “The Canneziano girls want
to injure, maliciously, some one on the Desert Moon Ranch, in return
for an injury or an offense received.” I crossed out “The Canneziano
girls,” and wrote, “Gabrielle Canneziano,” since Danny had said that
she had never considered that side of it at all. It did not help any.
It did not make sense.

Since Sam and I were the only people on the ranch they had known
before they came here this time, it seemed as if they had come to
injure, maliciously, one of us. I had never done either of them a mite
of harm in my life. Sam had never done anything but good for them. Of
course, Sam had not been very gentle with their father. But, as I took
pains to discover, neither of them had any kind feelings for their
father. Gaby said, straight out, that she hated him. Danny, who was
too gentle speaking to use such a word as hate, said that she had
never liked him, never loved him. Both of them laid their mother’s
death at Canneziano’s door. They thought that his cruelty and his
neglect had killed her. It was senseless to suppose that they were
harboring a grudge against Sam for anything that he had ever done to
Canneziano.

Of course, I see now that all that part of it was as plain as the
Roman nose on Hubert Hand’s face. How I missed seeing it, even then, I
don’t know. I was, I guess, like a little boy so busy trying to watch
all three rings at the circus at one time that he missed the elephant
parade.

The Desert Moon was like that sure enough; like a three ring circus,
during the months of May and June. There were the girls, everlastingly
searching for something: leaving the house shortly after the men left
it, each morning; returning, tired out, just in time for dinner; off
again for the afternoon, and coming home just in time to pretty up for
supper. After a while, I began to lose interest in that; and, being a
woman, I allowed my attention to become distracted by the center ring
where all the love interest was going on.

Not that Danny and John were interesting. If there is anything that
will make two people duller to all other people than being engaged to
each other, I am sure I don’t know what it is. Gaby’s unceasing
efforts to win John away from Danny were interesting enough, I
suppose, to folks who can stand to look at that sort of thing.
Personally, I shut my eyes to it as much as possible. Most of my
attention I gave to the clown in the ring—to Chad.

I can not explain it, now or ever; but Chad, from the very first, was
head over heels in love with Gaby. He had no more chance of winning
her, penniless, funny, kind little fellow that he was, than an amateur
has of riding an outlaw pony. I told him that, once, in those very
words.

“I know it, Mary,” he said. “But you are wrong about one thing. I’m
not riding for a fall. I’m not even mounted. I know I haven’t a chance
with her. I know I can’t pull one of those stars out of the sky up
there with a fishhook. I’m not trying. But I can sit here in the dark
and look at the stars, can’t I? Stars make all the difference—in the
dark. And, maybe, sometime I can serve her in someway. That’s all I
ask. . . .” So on. If it hadn’t been Chad, and therefore
heartbreaking, it would have been downright funny.

She never gave him two looks. He couldn’t even make her laugh with his
jokes and his songs, as he could the rest of us. Once she did deign to
allow him to try to teach her the trick of his ventriloquism. She
could not learn it, and she was furious with him, and said that he did
not want her to learn it. But he followed her about, and waited on
her. He brought her pony up to the house, instead of allowing one of
the outfit to do it. He brought her desert flowers, which she tossed
away to wither. If Connie hadn’t had a strong constitution he would
have worn her out, taking pictures of Gaby. Page after page in his
album filled with, “Gaby by the window;” “Gaby on the porch;” “Gaby
and Danny starting on a walk;” “Gaby in riding costume;” Gaby here,
there, and everywhere. And Martha half mad with jealousy.

Right at first, I think that some of the others thought that Martha’s
jealousy was something of a joke. I never did think so. Before long we
all began to feel that it was more than a little serious. Sam talked
to Chad, and to Gaby about it. Chad did the best he could, after that,
to be as attentive to Martha as he had been before; but, if he so much
as opened a door for Gaby, Martha would go into temper fits, and
sulking spells.

As for Gaby, Sam’s talk with her made things worse. She had never
noticed Chad at all, so she had not noticed that Martha was jealous of
him. She welcomed the news as another tool she could use to tease and
torment the poor girl. All along she had delighted in teasing and
tormenting Martha, though she had dared not do it when Sam was
present.

The very evening after Sam had talked to her in the morning, Gaby went
and sat beside Chad and curled his pretty, yellow curls around her
finger.

It was a cloudy evening, not chilly; but Sam had lighted the fire as
he always does when he has half an excuse, and Martha was sitting in
front of it, pretending to read a magazine. She had been pretending to
read that same magazine, on the same page, for the last five years.
She seemed to get pleasure out of sitting and holding it in her hands.
No other magazine would do.

Of a sudden, this evening, she thrust the magazine in the flames for
an instant, jerked it out, and rushed at Gaby with the burning torch.
No harm was done. John snatched it and tossed it back into the
fireplace. But all of us, except Gaby, had the good sense to be
thoroughly frightened.

Things weren’t ever quite the same for Martha after that. No other
magazine, or picture book, would take the place of the one she had
burned. She would wander about the house, evenings, quietly, but
restless, like a cat who had lost her kittens.

One of Gaby’s pleasant little ways was to refer to Martha as an idiot,
right before her face.

“La-la!” Gaby exclaimed one evening, when Martha was wandering about.
“The idiot gets on my nerves. Can’t you make her keep still, Mrs.
Ricker?”

“She isn’t harming anyone,” I said, since Mrs. Ricker, as usual, said
nothing. “You leave her alone, and stop talking like that, Miss.”

“I’m not harming anyone, now,” Martha piped up. “But someday I might.
I’d like to. I won’t, though,” she walked over close to Gaby, “if
you’ll give me the gold monkey. I’ll be good then, for always.”

It was a bracelet charm of Gaby’s, a gold monkey, about the size of a
large almond, with jade eyes. The minute Martha had seen it she had
begun to beg for it. There weren’t any monkeys in the jewelry
catalogs, but Sam sent off and got her a bear and a turtle. She
wouldn’t have any truck with them. She wanted that one, particular
monkey. Gaby would not give it to her; would not so much as allow her
to wear it for a few hours at a time. As usual, this evening, she
refused to let Martha touch it.

“Yes, and you’ll be sorry,” Martha threatened.

She went upstairs and emptied a can of pepper in Gaby’s handkerchief
box.

She was always playing tricks of the sort on Gaby, if we did not watch
her. For my own part, I wouldn’t have bothered with watching her but
for the fact that, more than often, she got the two girls mixed up and
it was Danny whose pretty dress would be tied to the chair to tear,
instead of Gaby’s; or Danny’s hair would receive the contents of
Chad’s paste-pot; and then Martha, discovering her mistake, would make
herself ill with crying and remorse. Just as she had hated Gaby from
the start, she had loved Danny; but she could not tell them apart.

It seemed incredible that even Martha could be confused about the two
girls; because, if ever girls were opposites, those girls were. Of
course, they were the same size, about five feet and two inches tall,
I should judge, and the same weight—both of them too skinny to my way
of thinking, flat as bread-boards. Their faces, just their faces, did
look alike. They both had long brown eyes, straight noses, small
mouths—Gaby painted her lips until they looked much fuller and more
curved than Danny’s—pointed chins, and complexions the color of real
light caramel frosting. Danny’s cheeks showed a faint pink, coming and
going. Gaby painted her cheekbones, clear back to her ears, with a
deep orange-pink color. They both had wavy, dark brown hair, cut just
the same in the back, real close fitting and down to a point. But Gaby
brushed her hair straight back from her forehead, and put varnish
stuff on it till it was as sleek and shining as patent leather. She
left all of her ears showing, and she always wore big earrings,
dangling from them. Danny parted her hair on the side, and allowed it
to wave, loose and soft and pretty. She never wore earrings. Gaby’s
clothes were all loud colored, or seemed to be—black turned gaudy when
she put it on—and they were all insecure appearing, too defiant of
paper patterns to be quite moral. Danny’s clothes were as neat and
quiet as a pigeon’s.

No wonder that these frequent mistakes of Martha’s made me decide that
she was losing her eyesight. I spoke to Sam about it, suggesting that
Mrs. Ricker would better take her to San Francisco to visit an
oculist.

According to his usual custom, Sam laughed at me. He said that he had
about concluded that Martha was the only one on the place who could
use her eyes to see deeper than gee-gaws and fol-de-rols.

“If you are insinuating,” I said, “that those two girls are alike in
any respect, inside or outside, you’ve lost your senses.”

“Why shouldn’t they be alike?” Sam questioned. “They are twin sisters.
They were brought up together, they have had the same friends, the
same teaching, the same environments. Of course they are alike. One of
them is play-acting. I don’t know which one. I suspect Danielle, on
account of John.”

I may as well state, right here, that all of this remark of Sam’s,
with the exception of the girls being twin sisters, was a mistake from
beginning to end. I didn’t, at that time, know much of anything about
their past lives. I did know their present characters. I told him so.

He laughed again, and wanted to know what had become of all my
theories concerning our modern young girls. Ever since the war, I had
been standing up for them, through thick and thin.

“It takes a pretty stout theory,” I admitted, “to hear a young lady
called a ‘damn good sport,’ and see her receive it as a choice
compliment.”

“Who said that to who?” Sam wanted to know.

“Who do you suppose? Hubert Hand to Gaby, of course.”

“Hubert Hand,” Sam said, “had better behave himself.”

Since Hubert Hand was too selfish ever to love anything that his Roman
nose wasn’t attached to, his carryings on with Gaby should be classed,
I think, not in the center ring, but as the main attraction of the
third ring. And he almost old enough to be her father, with white
coming into his hair at his temples!

To this day I have never understood those two, during those months.
Gaby was in love with John. Hubert Hand was in love with Hubert Hand.
Yet they hugged and kissed, and seemed to think that calling it
“necking” made it respectable. It wasn’t a flirtation, with them. It
was more like a fight, where each of them was fighting for something
they did not want. A perfectly footless, none too wholesome
performance.

“You make him behave himself, Sam,” I urged.

“He is free, white and twenty-one. And she sure can take care of
herself, if ever a girl could. It’s none of my put-in.”

“What about the rest of us,” I said, “forced to watch such goings on?”

“Don’t watch. If you watch Belle, and Sadie and Goldie, that is
watching enough for one woman.”

Belle, Sadie and Goldie were the Indian women I had, at that time, to
help me around the place. I suppose they were pretty good girls. They
did all the actual work there was to do around the house, except the
cooking, with me directing them every step they took. But when I
remember how they all deserted me, in the time of our terrible
trouble, it makes me so fighting mad that I don’t like to give them
credit for anything, nor think about them at all, even yet.



CHAPTER VIII

Atmosphere

The girls had been on the Desert Moon a little better than six weeks
when, one evening, Sam came out into my kitchen were I was setting
bread. Belle, Sadie and Goldie had gone home, and I had tidied up
after them, as usual, and everything in the kitchen was sweet, and
clean, and shining. I had the doors tight shut, so I couldn’t hear the
radio screeching away in the living-room, and the windows open, and
the evening breeze fresh from the deserts came in, blowing back my
ruffled white curtains and purifying the air.

“Mary,” Sam began, real solemn for him, “the ancients used to have
cities that they called cities of refuge. No matter what a fellow had
done, if he could get inside into one of those cities, he was safe.
Your kitchen always kinda seems like that to me—a city of refuge.”

“Lands, Sam,” I said, “what have you been up to that you are heading
this safety first movement?”

To tell the truth, I was a little put out with him for moseying in
there when I was setting bread. Like most men I’ve known, Sam never
had any particular hankering for my company unless he thought I could
be of some use to him. Generally, I am glad and proud to help Sam,
anyway I can; but not when I am setting bread. There is something
about setting bread that gives any moral woman a contented, uplifted
feeling that she likes to indulge in, undisturbed.

“I haven’t been up to anything,” Sam answered, “and I don’t aim to be.
But, Mary, some time ago you came to me with some suspicions. I
laughed them off. I am not laughing now. I’m worried. Queer things are
going on around here. What I want to know, now, is what do you know?”

“Nothing. What do you know?”

“Nothing.”

“What do you suspect, then, Sam?”

“Nothing. What do you?”

“Nothing.”

That, I see now, wouldn’t have been a bad place for us both to laugh.
Neither of us did.

“Have you any idea,” Sam questioned, “why the girls go prowling all
over the place, afoot and horseback, day-times, and night-times, too,
when they should be in their beds?”

I unfolded a dishtowel and spread it over my pan of bread. It was
ready for rising and I had not got a bit of uplift out of it.

“If I told you,” I said, “you’d only speak your little memory-gem,
about so much good in the worst of us.”

“No, I won’t, Mary. I’m all set for listening.”

“Well, all I know is just what I’ve known all along. They are hunting
for something.”

“Sure they are hunting for something. But what?”

“I don’t know. But, whatever it is, they are going to use it to get
revenge, to injure maliciously somebody.”

“Revenge, hell!” Sam said.

“Have it your own way. Only I happened one night to hear Gaby say to
Danny that they had come to this ranch for the purpose of revenge.”

“Revenge, hell!” Sam repeated himself. “Unless they are sore at me
about Canneziano.”

“It doesn’t make sense. They hate Canneziano. I’ve about decided that
they have come here to get revenge on, maliciously injure, someone who
isn’t on the place.”

“‘Brighten the corner where you are,’” Sam scoffed. “But never mind.
What else did they say, when you happened to overhear this revenge
remark?”

If he was ready, at last, to listen, I was more than ready to tell
what little I knew. I told; even to confessing about hiding in the
clothes closet.

“Well, well,” he drawled, when I had finished my story, “we are
probably making a mountain out of a molehill. I wouldn’t go
pussy-footing around after them, any more, if I were you, Mary.
There’s a screw loose somewhere, that’s sure; but it is not in the
Desert Moon’s machinery. We’ve got nothing on our consciences. We
don’t need to worry.”

Don’t need to worry! Sam and I, sitting in that peaceful kitchen,
talking so smart and frivolous, and deciding that we did not need to
worry is a memory I could well be shed of. We didn’t need to worry a
bit more than if I’d used arsenic in my covered pan of bread; not a
bit more than if there had been a den of rattlesnakes in the cupboard
under the sink, or gasoline instead of water in the tank on the back
of the stove. That is how safe and peaceful we really were, at that
minute, if we had had sense enough to know it. When I realize that
four weeks from that very evening, three people——

But I guess it would be better to tell things straight along, as they
happened. It seems to me a good book can not be hurried, any more than
a good cake can. “Mix and sift the dry ingredients,” is the way all
recipes for cakes begin.

However, since I suspected that I knew a sight more about making a
good cake than I did about making a good book, and since the young man
from back east—Indiana—in Nevada for his matrimonial health as are
about half of the population here, happened in just after I had
finished writing the above paragraph, I asked him whether he would,
for a consideration, read and correct my manuscript.

He had said, when he had come in from his fishing on Boulder Creek,
that afternoon, and asked to buy a meal, that he was an author by
profession. The looks of him almost made me decide not to put myself
in his class. I don’t know why it is that easterners, coming out here
and buying the same sort of clothes that our men wear, look so
ridiculous in them; but they do. Anyway, I invited him to stay to
supper, and then, as I have said, made the proposition about the
manuscript.

He said that he would be only too happy to edit the yarn, but that it
would probably take him several days to do it efficiently. In other
words, though he grandly refused the consideration, he got three full
days of board and rooms and fishing on the Desert Moon in return for
around two hours of work. And I got my clean pages all marked up with
“whoms” and “whichs” and funny dodad marks. It took me more than two
hours to get them all erased.

“Now,” he said, when he finally had read it, “I am going to be frank
with you. You mention dry ingredients. In my opinion, you have far too
many dry ingredients, and it is taking you much too long to accomplish
the mixing process.

“A book, to be successful, has to move swiftly. This is particularly
true of stories of crime and their detection. A properly constructed
story of this sort, begins with the murder. The wisest thing for you
to do, is to burn all of this that you have done, and make a fresh
beginning, at the time of the first murder.

“In the new copy, do attempt to get in some atmosphere. You must make
your readers feel the setting, as it were. Bring them across the wide
and multicolored deserts that lie between here and Telko, to this
marvelous farm. Show them the massive mountain ranges surrounding it;
let them breathe the rarefied air, drink deeply of the beauty. Give
them the changing colors of the mountains, from their jade greens to
their rich ruby hues, with the purpling cloud shadows swaying across
them. Let them hear the scurrying of the desert rats, the calls of the
owls, the howls of the coyotes. Paint for them the slender white
trunks of your aspen trees, and the green quivering of their leaves.
The harsh, rugged beauty, the color, the wonder of this northeastern
Nevada of yours is marvelous beyond description. But for all of it
that your manuscript shows, the action might have taken place on a
chicken farm in Vermont.”

“If the folks who read this story,” I said, “are downright pining for
Nevada atmosphere, let them come out here and get it. There is plenty
for all. A mile and a half of it, statistics show, for each person now
in the state. Nobody ever reads the descriptions in a story, anyway.
I’ve decided that authors put them in for the same reason that a cook,
when unexpected company comes, makes a double amount of dressing for
the chicken, or serves her creamed canned oysters on toast—to fill up,
to make enough to go around.”

“Well, Mrs. Magin,” he said, “I can only remark that as an author you
are a most excellent cook.”

“When I heard the first variation of that,” I said, “years, and years,
and years ago, I thought it was a little comical.”

“I am sorry,” he answered. “I thought that you were the sort of person
who would appreciate sincere criticism, even though it might not be
wholly complimentary.”

“Job wasn’t,” I told him, “and I don’t set up to be any better than he
was. What is more, if you can point to any man or woman in history or
out of it, who ever did appreciate sincere, uncomplimentary criticism,
I’ll pepper this story so full of atmosphere that folks will think
they are reading booster club’s literature about Florida.”

He could not do it. Consequently, I continue this story in my own way,
stating that if any more atmosphere is in it, it got there by mistake.
My plan is to turn it out so that, from now on, not more than a page
of it can be skipped at one time and the rest of it make sense.



CHAPTER IX

The Cabin

For three days, beginning with the fourth of July, there was to be a
big celebration and rodeo at Telko. Trying to keep cowpunchers on the
ranch, when there was a celebration of any sort going on within a
distance of a couple of hundred miles, would be about as sensible as
trying to keep gunpowder in a hot oven. So all the outfit that was on
the ranch—never very many in July—were tinkering with their flivvers,
and currying their mounts, and building up their boot-heels, and
washing and ironing, and making elaborate preparations to attend.

Sam suggested at noon on the second of July, while we were at dinner,
that maybe all of us would like to go; all, that is, except Martha and
himself. Celebrations were never good for Martha.

I spoke right up and said to count me out. I know the deserts in July.
But the boys were enthusiastic about it, and Danny was interested.
Gaby, coming in late, greeted the idea with the same enthusiasm with
which a woman greets moths in the clothes closet.

“Whence the crave for a fourth of July celebration?” she asked.

“We have never seen a rodeo,” Danny answered.

“Go, by all means,” Gaby said. “Buy pink lemonade. March in the
parade. Ride in the Liberty car. Mrs. Magin would be stunning as the
goddess of Liberty, with——”

“Don’t let my stunningness stop anything,” I said. “I am not going.”

“We’ll think it over,” Danny said. “It would be a long, hot ride.
Probably we should all have a pleasanter time, right here at home.”

But there was something in the way she had said it, too quickly in
answer to a look from Gaby, that made me think there was more to her
backing out of the plan than had appeared on the surface.

Gaby had just begun her dinner. The rest of us had finished; so,
according to our custom, we excused ourselves and went our ways. Chad
tried to stay with Gaby, but Martha fussed and insisted that he come
with her.

I had a sure feeling that Danny would return, and that she and Gaby
would have something to say to each other. I went into the kitchen and
told Belle to clean the stove. Nothing made Belle so angry as to have
to clean the stove. The angrier she got, the more she clattered. When
I stepped back into the pass-pantry, and opened the pass-window a
crack, the kitchen sounded as if half a dozen women were busy in it.

Just as I opened the window I heard John say, “I thought Danny was in
here.”

“No,” Gaby said. “But won’t you come in and talk to me?”

“What about?”

“About—this.”

I dared not peek, so I did not know what she meant until she said,
“Why won’t you kiss me?”

“Shall I say, I don’t want to pick flowers in Hubert Hand’s yard?”

“I hate you!”

“Don’t be sore at me, Gaby,” John said. “But I’m telling you, that’s a
lot nearer the truth than—than what you usually say.”

John was one of the poorest talkers ever heard. One of those strong,
silent men supposed to abound in the west, and who are likewise
supposed to make every word that they say count. If John’s did, they
counted backwards.

“My dear, haven’t I proven over and over again that I love you?”

“I don’t know how.”

“In every way. I have made myself ridiculous, here, because I haven’t
been able to conceal my feelings for you.”

“I think,” John said, “that most of that stuff you pull is just to
spite Danny. It doesn’t spite her, though. She knows she’s the only
girl in the world for me. I wish you’d cut it out—all of that, Gaby.
Won’t you, and just be good friends?”

“You’d not want me for an enemy, would you?”

“Getting at anything, going any place, Gaby?”

“Perhaps. If Danny should hear that you have made love to me——”

“I have never made love to you. It would be your word against mine. I
think Danny would take mine, if it came to a show-down.”

“You’d lie about it?”

“Gosh, no, Gaby. A lot worse than that. I’d tell the truth about it.
Listen here, child; don’t you try to make trouble between Danny and
me.”

“Meaning?”

“Nothing. Except that it wouldn’t be healthy for anyone who tried it.”

“Boo-oo! Dangerous Dan McGrew stuff? Out where men are men? Killer
loose to-night—all that, eh, Johnnie?”

“Nothing like that,” he said, and his voice was so gentle that if Gaby
had been a puncher she would have reached for her six-gun. “But
killing would be too good for the imaginary person we are talking
about.”

A door opened. “John,” came in Danny’s voice, “uncle is looking
everywhere for you.”

“What,” Danny questioned, when the door had closed behind John, “made
you both look so angry, just now?”

“Nothing important. John had just threatened to kill me, but——”

“Don’t be silly.”

“Never mind. Are you going to that fools’ celebration, with only a day
or two left, now?”

“I suppose not, if you don’t want me to. I’d love going. I know there
is no use in staying here.”

“In other words, you would sacrifice my future for a rodeo?”

“That is silly.”

“Everything is always silly, with you. I more than half believe that
you know——”

“That’s sil—— I mean, what possible object could I have?”

“Many, my dear. Very many. Though I think that getting rid of me would
outweigh the others.”

“Gaby, I don’t want to get rid of you. I wish you would not be so
silly, with John. But you know how eager I was to get you away from
the continent. I wish I knew that you were going to stay right here
for always.”

“Is that your game? Listen to me, Danielle Canneziano, if I thought
that you were keeping this from me, in order to bury me alive in this
God-forsaken hole, and force me to watch you and John——”

“Gaby!”

“I’ve been a fool! Why can’t I learn to take into consideration your
damn moralities? Understand this, Dan. Don’t fancy for one instant
that failure is going to keep me here. Did you think, with a weapon
like that in my hands, that I’d stand for anything less than a
fifty-fifty proposition? Our original plan would have been
better—easier, simpler. But I’ll have my share out of this, anyway.
So, if you do know——”

“Gaby, I don’t know. I’ll swear that I don’t. How could I? But surely
you wouldn’t—wouldn’t attempt——”

“That is for you to say, darling.”

Darling, as she said it then, was as wicked a word as I had ever
listened to.

“For me to say?”

“Give John to me. I’ve changed my mind. If you’ll do that, I’ll stay
right here, and settle down, and do an imitation of a moral, model
wife that would satisfy even you.”

“Gaby, you speak as if John were a child’s toy, to be passed about. I
couldn’t give him to you, if I were willing to.”

“You could, and you know it. You won’t. So, that’s that. But keep your
righteous fingers out of my life; stop your damn preaching, and
meddling. I am going to the cabin now. You would better come with me.”

“We’ve searched that cabin a thousand times.”

“All the same, it is the one logical place; far removed, and under
cover. Too, I must see whether that Indian nailed those floor boards
down again, before I pay him.”

The cabin is the one Sam built to live in when he first came to the
valley. It is up Boulder Creek, about half a mile from the
ranch-house, and, built in a big grove of aspen trees, it is one of
the prettiest spots on the place. Sam has kept it in repair, inside
and out; owing, I think, to sentimental memories, though he declares
it is because he dislikes wreckage on the place. The best fishing on
the creek begins just above there; so the men, as a rule, leave their
fishing paraphernalia in the cabin’s kitchen. That is the only use the
place has been put to, since John and Martha were little things, and
Sam used to hide their Christmas presents up there, under the shelf in
the kitchen.

The shelf, about three feet wide, is built across one end of the
kitchen. It served Sam for a table, pantry, and sink. Being a man, he
built it right handily, like a chest, so that the entire top of it had
to be raised to get to the storage place underneath. There was no
secret about it. All anyone had to do, was to move everything off the
top of it, and lift the lid. But I had read how the hardest problems
for detectives always turned out to be something that had been too
simple to notice; so my plan was to go up there and raise the lid.

On my way, I met the girls coming home. I imagined that they looked at
me with suspicion. I passed a remark about the sweet-smelling clover
hay, and hurried right along.

Half an hour later, when I was expecting instant death at any minute,
I thought about that sweet clover smell, and how unappreciative I have
been of it, and of the blue sky and fresh air, and of the green
things, lighted yellow with sunshine, and I took a vow that, if I ever
did get a chance to enjoy them again, I would spend the remainder of
my life in so doing, and in being grateful to the Creator of them. The
same as the last time I had a jumping toothache, I thought that, if
that tooth ever did stop aching, nothing could ever make me unhappy
again; I was going to be peacefully happy, always, for the reason that
I did not have a toothache. Human nature, I have since decided, is
never happy because of negatives. At least, I have never known anyone
who was happy, for long, because he did not have a toothache, or was
not in a hospital, or not hungry, or not—which brings me back to my
story—shut up in a chest with packages of explosives.

In the cabin, I went at once to the kitchen; and, removing
fish-baskets, fly-books, and reels from the shelf, lifted it back.

I am sure that I had expected to find it empty. Perhaps I had hoped to
find a small iron box containing a treasure, or a jewel-casket, or
maybe an aged leather case, containing the missing will, or the plans
of some secret fortification—any of the simple, ordinary things
generally hunted for and discovered. What I had not expected to find,
and what I certainly had never hoped to find, was what was there: any
number of neatly wrapped packages, addressed to Mr. Sam Stanley, sent
by express, and labeled, variously, “Danger.” “Explosives.” “Handle
with Care.”



CHAPTER X

A Conversation

I am not claiming that I possessed one particle of common sense at
that minute, nor for a good many minutes after that. My actions would
give the lie, direct, to any such assertion on my part. It did not
take any common sense to know, straight off, that, sent to him or not,
Sam was not mixed up in any business that had to do with explosives,
bombs, and Bolshevism. It was easy enough to remember, then, that Sam
had not been to Rattail for the past ten days; that Hubert Hand had
been making the trips down for the mail, expressage, and supplies.

Just as he came into my mind, I heard his voice. It was a startling
coincidence; but I need a better excuse than that, for surely no
mortal ever did a more foolish thing than I did then. I climbed into
that chest, along with those packages, and lowered the lid down over
me. If I had any idea, I suppose it must have been a desire not to let
him know that I had discovered his secret—his and Gaby’s together,
undoubtedly—but I can’t remember having any thought at all until, just
as the lid closed, I remembered the sad poem about the bride and the
mistletoe chest.

I thought, then, that her situation was comfortable compared to mine.
If you have never been packed in a box with a lot of explosives, as I
hope you have not, you can have no notion of what I went through. I
could have climbed out. But, if you are an elderly woman, of my size
and build, as I hope you are not, and if you have a certain reputation
for dignity to live up to, and a certain reputation for snooping to
live down, you can have an idea why I didn’t come springing out of
there, like a jack-in-the-box, or like the immoral ladies who emerge
from pies—so the papers say—at bachelor’s parties. I weighed the
matter carefully, as I heard, through the thin boards, Hubert Hand,
talking to someone, come into the kitchen. I chose death by
suffocation or combustion.

“My dear woman,” were the first words I heard from him, “you may set
your mind at rest. I am not going to marry the girl. I am not a
marrying man, as you know; and, if I were, she wouldn’t have me.”

“You leave her alone, then. Understand me. Leave her alone.”

If I believed my ears, that was Mrs. Ricker’s voice; that was Mrs.
Ricker, not only talking, but talking like that to Hubert Hand.

“You flatter me,” he said. “Jealous, still, after all these years?”

“I despise you. But you leave that girl alone. If you think I’ll
stand, silent, and allow you to marry her——”

“Hire a hall. I told you that I wouldn’t marry her, and that she
wouldn’t have me, if I were willing to.”

“Wouldn’t she, though? Wouldn’t she? She is mad about you. She can’t
look at you without love in her eyes, nor speak to you without love in
her voice. She tries to hide it; but she can’t hide it from me. I
know. She loves you.”

I am not sure whether I read it, or whether I figured it out for
myself; but I do know it is a fact that no woman ever accuses another
woman of being in love with a man unless she could imagine being in
love with him herself.

“As to that,” Hubert Hand said, in that preeny, offhand manner that
men, who will discuss their love affairs at all, use when discussing
them, “what possible difference could it make to you, Ollie?”

“Only that I would kill her, and you, too, before I would let her have
you.”

“Easy on there, my girl. Your last attempt at murder—at least I hope
that was your last attempt—was not, you may recall, very successful.”

“I would be successful another time.”

I clamped my teeth to keep them from chattering. I wished that I had
some way as easy for muffling the sound made by the pounding of my
heart, which was thudding away as loudly as a butter churn in rapid
action. Except for that I kept quiet; very quiet. Surrounded, in there
by explosives, and out there by people who talked of murder as calmly
and as comfortably as if they were discussing moss-roses, very quiet
did not seem half quiet enough.

They went into the other room of the cabin and stayed there for a few
minutes. I could not hear what they were saying, but I did not budge
an inch. After I heard them passing the window, and was sure that they
had left the cabin, I remained, very quiet, in the chest for about
five minutes longer before climbing out of it.

I was progressing toward home, shivering in every bone, limping, since
both my legs had gone to sleep, when Sam, riding his bad tempered
bronco named Wishbone, came up behind me and dismounted.

“Corns bad, Mary?” he questioned. “Must be going to have rain.”

“Keep water in the ditches. Both my feet are asleep, from the ankles
up.”

“Upon my soul! First time in history you ever sat still in one place
long enough to have that happen. Well, well. ‘Do the thing that’s
nearest.’ Want to climb up on Wishbone and have me lead him?”

“When I go to meet death,” I told him, “I shan’t go on the back of a
nasty tempered bronco.”

“Speaking of tempers,” Sam grinned, “a person would think I had sung
your feet to sleep, Mary.”

“Considering,” I replied, “that everyone on the Desert Moon is, at
this minute, in mortal danger of their lives, all your lighthearted
jesting seems pretty much out of place.”

I told him, then, about the packages of explosives hidden under the
shelf. I had not told him about my climbing in with them; so I was in
no way prepared for his actions.

He stopped. He dropped Wishbone’s bridle. He put both his hands on his
stomach and leaned over and burst into uproarious laughter.
“Ho-ho-ho,” it rolled out, seeming to fill the entire valley. He
leaned to one side; he leaned to the other side, and kept on laughing
to deafen the far distant deserts.

“Fireworks,” he gasped. “I got them for Martha. Going to surprise her
on the fourth. Sent for them months ago. Hid them up there. Ho-ho-ho!
I told you to stop pussy-footing around, Mary. Ho-ho-ho! ‘Do not look
for wrong and evil, you will find them if you do——’”

With as much dignity as a heavy woman, with both of her legs asleep,
could muster, I turned and left him. His words and his actions had
certainly given me one decision. From this time on, I would tell Sam
Stanley nothing.



CHAPTER XI

The Letter

When I got back to the house, John was driving up the road in the
sedan. He had been to Rattail for supplies and for the mail. He tossed
the mailbag out to me, and drove around to the kitchen door to unload.

As a rule the Desert Moon mail is mighty uninteresting, being made up,
almost entirely, of bills and advertising matter. Since the girls had
come, a few sleazy, foreign looking letters had livened it up a bit.
To a person who has never been farther east than Salt Lake City, a
letter from England, or from France, does carry quite a thrill with
it. There was a letter for Gaby to-day, postmarked France.

About a month before this, Gaby had received another letter that was a
duplicate of this one; the same gray paper, the same sprawling
handwriting. Instead of taking it indifferently, as she did other
letters, and reading it wherever she happened to be, she had snatched
it out of my hand and had run off to her room. All that evening she
had seemed to be preoccupied, and worried. The writing looked like a
man’s writing; but, like a lot of other things, including cigarette
smoke, hip pockets and hair cuts, it is not as easy as it used to be
to distinguish between male and female in handwriting, at a distance.
Sending only two letters in close to two months, it seemed to me that
whoever had written them did not write unless he or she had something
of importance to say. I was still puzzling over it, when Gaby came
into the room.

Sure enough, she snatched it out of my hands, just as she had done
with the other letter, and ran straight upstairs with it.

When John and Danny came in, a few minutes later, I went upstairs.
Habit stopped me at Gaby’s door for a minute, with my ear to the
keyhole. Faintly, sounds don’t come plainly through our thick doors, I
heard the portable typewriter that she had brought with her when she
came to the ranch, click, clicking away.

My first judgment was that she was not losing any time in answering
that letter; but, as I went down the hall, I had a hazy notion that
there had been something queer, different, about the way she had been
using the machine. Instead of snapping away on it, lickety-split, as
she usually did, she had been touching the keys slowly and carefully,
picking them out one at a time, the way I have to do when I try to use
Sam’s plaguey machine to copy recipes for my card catalog.

I was tuckered and tired. So, after telephoning some instructions to
Belle and Sadie in the kitchen, I took plenty of time to tidy myself
up. I dawdled in my bath, and I cut my corns, and rubbed hair tonic
into my scalp. But, when on my way downstairs again, I stopped for a
second at Gaby’s door, the typewriter was still going, with its slow
click, click. There was nothing to be made out of it, so I went along.
It was fortunate that I did, because, before I had reached the top of
the stairway, Gaby’s door flung open and she called to me, with
something in her voice that made me shake in my shoes.

I turned and looked at her. Her face wore an expression that was not
human; an expression that would have made any decent woman do as I
did, and turn her eyes quickly away.

“Tell Danny to come up here,” she said.

I hurried off downstairs, and delivered the message to Danny who was
with John in the living-room.

“What’s the matter, Mary?” John questioned, when Danny had gone
upstairs. “You look as if you had seen a ghost.”

“I think,” I answered, “that I have—the ghost of Sin.”

“Doggone that girl,” he said. “I wish she were in Jericho.”

“Gaby, you mean?”

“You’re darn right. She’s causing all the trouble around here.”

“What trouble?” I asked, just for a feeler.

“I don’t know—exactly. She keeps Danny miserable. But that isn’t it,
or not all of it. Don’t you seem to feel trouble around here, all the
time? I thought everyone did. I do, Gosh knows.”

“I know,” I said. “I feel it, too. I think Sam does, though he won’t
altogether admit it. Just the same, John, there isn’t a thing we can
put our fingers on, is there?”

He walked to the window and looked out at the long range of Garnet
Mountains, turning blood-red, now, under the sunset.

“I suppose not,” he said, at last. “Sometimes, though, when I see
Danny looking as she looked when she went upstairs just now, I feel as
if it would be a good thing if somebody would put their fingers around
that vixen’s throat.”

“John,” I spoke sharply to him, “don’t say things like that. You don’t
mean it. It is wrong to say it.”

I was sure that he did not mean it. I was sure that only the voice of
one of his rare ugly moods had spoken, and that the wicked thought had
died with the wicked words. But, from that day to this, I have never
repeated those words to a living soul. Because that was the way that
Gaby was murdered: choked to death, with great brutal bruises left on
her throat.



CHAPTER XII

An Insight

In spite of all my efforts not to do so, I have, again, run on ahead
of the story. But, I declare to Goodness, the horror of it, after all
these months, is still so strong upon me, that I know the only way to
get that written is to write it, with no more dilly-dally, and then to
go back and lead up to it properly with the events that immediately
preceded it.

That evening, then, the second of July, the two girls came down, late,
together. Danny was paler than usual, and her face had a drawn, hurt
look, which she explained by saying that she had a severe headache.
Gaby was gayer than gay.

I kept watching her, trying to catch her face in repose, to see if any
trace remained of that dreadful expression I had seen in the
afternoon. Her face, nor one bit of her, was in repose for a minute
from the time she came downstairs until she went upstairs again, after
twelve o’clock that night.

She put “La Paloma” on the phonograph, and did a Spanish dance,
clicking her heels and snapping her fingers until they sounded like
firecrackers. She did an Egyptian dance, slinking about, and
contortioning. It wasn’t decent. She got the whole crowd, including
the girls from the kitchen (who had stayed to gape through the door at
her dancing, instead of going home as they should have gone), and
excluding only Danny, with her headache, Mrs. Ricker and me, to join
in a game of follow the leader, and she led them a wild chase all over
the house from cellar to attic. Laughing, and jumping, and screaming,
and shouting they went, with the radio shrieking out the jazz
orchestra in Los Angeles; and me with depression so heavy upon me that
it felt real, like indigestion.

Mrs. Ricker was doing some tatting. As I watched her, I decided that,
ears or no ears, she was not the woman I had heard talking, that
afternoon, up in the cabin. Hubert Hand had said to that woman that
she had attempted murder. She could not have been Mrs. Ricker, not our
Mrs. Ricker, the thin, silent woman who had lived so decently with us
for so long. Those white, bony fingers, darting the shuttle back and
forth, making edgings for handkerchiefs, had never held any murderous
weapon. Those tight, wrinkled lips had never said, “I would kill her,
and you too.” John had never said—I shivered. It was fanciful
thinking, but it seemed to me that for years the Desert Moon had
ridden in our sky, clean and clear, a lucky, fair weather moon, and
that now the shadow of the wicked world was slowly creeping over it,
inch by inch, with the darkness that was to end in its eclipse. Wicked
thoughts and wicked words breed wicked actions, and I knew it then as
now.

Martha came crying to Mrs. Ricker. “Gaby hurt Chad,” she said. “I wish
she would die. We could make her a nice funeral.”

Mrs. Ricker’s fingers darted faster, back and forth.

Danny spoke, from the davenport. “You shouldn’t talk like that,
Martha, dear. It is wrong.”

Her voice sounded as if it ached. She looked, lying in a huddle over
there, as miserable as I felt. I was drawn to her. I went and sat
beside her.

“Could I do anything for your headache?” I asked. “Get you some
asperin, maybe.”

“No, thank you, Mary.” There was so much gratitude in her big dark
eyes for nothing but common decency on my part, that I felt downright
ashamed of myself.

“Danny,” I said, straight out, never caring much about mincing words,
“I know that something is troubling you. Why don’t you tell John, or
Sam, or even me about it? Just tell us the truth. We’d all go far to
help you, if we could.”

Her eyes filled with tears. “Bless your heart, Mary,” she said. “Bless
all of your hearts. You are all so good, here——”

I was enough annoyed with John for coming up right then, to have
slapped him. I answered his question for Danny.

“There is plenty you could do for her,” I said. “You could shut off
that screeching radio, for one thing. And you could quiet down, and
get the others quieted down. Nobody ever told me that noise like this
was a remedy for a splitting headache; did they you?”

“The dickens! By Gollies! It is a wonder you wouldn’t have told me
before, Mary.” Man fashion, putting the blame on me.

Danny wouldn’t hear to John’s stopping the racket. Everyone was having
such a good time. Bed was the place for her. She couldn’t hear any
noise in her room, with the door shut. And off she went.

I know now that she would not have told me anything that could have
helped matters. But I did not know it then, and I was sorely
disappointed. For those sudden tears in her eyes, and her voice when
she had said, “bless your heart,” had convinced me that there was
sincerity behind them, and honesty, and good.

In the black days that followed, when all of us were living in the
dark shadows of doubts, and confusions, and fears and suspicions, I
was thankful, time and again, for those certainties, for that one
fleeting but sure insight into Danny’s soul.



CHAPTER XIII

The Quarrel

The morning of the third was biting hot, with that stinging, piercing
heat that we have, when we have heat at all, in this high altitude.
The sixty mile trip across the deserts to Telko, on a day like this,
would be exactly the same as a sixty mile trip through an oven at the
right heat for a roast of beef.

Nevertheless, before seven o’clock that morning, every man-jack of a
puncher on the place, with all of his trimmings and trappings,
including wives, squaws, papooses, children and firearms, had set off
in flivvers or on horseback, bound for the celebration, leaving the
place hole-empty, as Sam said, when he came into my kitchen with a
gallon of cream from the dairy.

He pulled the stool out from under the table, perched on it, and
remarked, as cheerfully as if he were reading it off a tombstone,
“‘Sufficient unto the day is the evil thereof.’”

I didn’t want him bothering me in the kitchen, when I had everything
to do, with Belle, Sadie and Goldie gone gadding; but being a woman,
normal I hope, I asked him what he meant by that.

“I’m not going to be surprised,” he answered, “if we have another
visitor, one of these days.”

“Nor me either,” I said, though much astonished, because it was as if
he had read my mind. At that minute I had been worrying about Sadie.
She was expecting her baby, before long, and Land only knew what such
a trip as she was off taking now, and the celebration to boot, might
precipitate. “That fool girl,” I went on. “It wouldn’t surprise me a
bit if this was the death of her—not a bit.”

“Pshaw!” Sam said. “What have you found out, Mary?”

“She told me herself, the last of July.”

“Yes? I thought all along that she knew.”

Since he seemed as sober as an owl, and as serious, I decided that
there was no answer to make, and I made none.

“She’s off a few weeks, though. I sent a telegram, and got an answer
yesterday. It is the fourth of July.”

“Sam,” I found breath to retort, “one of us is plumb crazy. I think it
is you. Do you think it is me?”

“Not to make any bones about it,” Sam said, “I have thought, here
lately, that every dang soul on the place was only saved from being in
the asylum because of the ignorance of the authorities. But, in this
case, I think I am sane and certain. I wired the warden of the
penitentiary. He said that Daniel Canneziano was to be released on the
morning of the fourth of July. Gaby told you the last of July?
Probably some time off, for good behavior.”

“I wasn’t talking about Canneziano,” I snapped. “And how did I know
you were? I was talking about Sadie’s baby.”

I dropped into a chair, feeling sort of weakened from the news about
Canneziano, and waited with what patience I could for Sam to stop
laughing.

“You mark my words,” I said, when the laugh had gone down to a silly
giggle, over which I could make myself heard, “all these queer actions
around here have something to do with that man’s release.”

“I’ll bet you,” Sam said. “But blame my soul if I know what to do,
about anything.”

“I know what I’d do about Canneziano, if he shows up here,” I told
him.

“Yes, I know. But he is Danny’s father, and Danny is going to marry
John. After all, money is not much good unless you take it to market.
If I could come to a decent agreement with the fellow—— And if he’d
take that Gaby with him. I’m dead certain that her hanging around here
isn’t going to contribute any to John’s and Danny’s married life——”

“What do you mean by that, Sam?” Gaby asked the question, walking
right into the kitchen. I was all taken aback; but Sam didn’t seem to
be.

“Eavesdroppers, my girl,” he said, “hear no good of themselves. I mean
that I don’t think any girl who wanted to act right would treat her
sister’s betrothed as you treat John.”

“You,” she said, very slowly, to make insult baste each word, “are a
damned old fool, Sam Stanley.”

I shook in my shoes. I had not dreamed that there was a living human
being who would dare say that, in that tone of voice, to Sam.

He stood up. He put his hands on her shoulders, gently though, and
turned her around.

“You are a bad, wayward girl,” he said. “March out of here, now, and
get your manners mended before I see you again.”

He sobered even her, for a minute. She walked to the door, without
another word. There, she whirled around like a crazy thing, and, I
declare to Goodness, I don’t know what she said. It was the sort of
talking I had never heard in my life; my ears were not enough
accustomed to the words to take in their meanings. But one thing that
she kept screaming, screaming so loudly that she could be heard all
over the place, was that Sam had threatened her once too often. Sam
stood there, paralyzed, I think, as I was, for perhaps a couple of
minutes, before he turned and walked off, into the backyard.

Hubert Hand came rushing in. Gaby threw her arms around his neck, and
kept on with the screaming and sobbing. Chad came in through the
pantry. Mrs. Ricker opened the door that was at the foot of the back
stairway.

She stood there, in the doorway, watching Hubert Hand, with both his
arms around Gaby, petting and soothing her. She dampened her tight
lips with her tongue; but, without saying a word, she went back up the
stairs, closing the door behind her. Hubert Hand led Gaby into the
dining-room, and through it into the living-room.

“What in God’s name happened?” Chad said to me.

I went and washed my face and took a drink of water. “Chad,” I said,
“Gabrielle Canneziano has lost her mind. She is insane.”

His face went white as lard. “I don’t believe it.”

“Either that,” I said, “or else she is the wickedest, the——”

“Stop it,” he shouted at me. “You, nor anyone, can talk to me like
that about the girl I love.”

“Love! Love your foot!” I snapped at him. The idea of mooning about
love to me, at a time like that.

“None of you understands her,” he said, “nor tries to. She is in some
sort of trouble—terrible trouble. Anyone can see that. I’d give my
soul to help her—— To serve her——”

“If you are so crazy about serving her,” I said, “you might go into
the dining-room and set the table, and help me serve her, and the rest
of you, some breakfast.”

He went into the yard. Like a lot of men, I thought, who want to give
their souls and so on to women, he didn’t care to be bothered with
smaller details, such as feeding them.

I wronged him. Whether or not a man has the giving of his soul, in his
own hands, I do not know. A man can give his life. That is what Chad
gave.



CHAPTER XIV

Two Departures

After dinner, which we didn’t have until nearly one o’clock on the
fourth of July, owing to Chad’s not getting the ice-cream frozen on
time, John surprised us all by saying that he was going to take the
sedan and drive down to Rattail for the mail.

I suspicioned, right then, that he was up to something. He could not
fool me into thinking that he would take a fifty mile trip—twenty-five
miles each way—through the desert heat for no other reason than to get
the mail. He couldn’t do any trading, since all of Rattail would be
off to the Telko celebration. When Danny seemed hurt and troubled
about him going, and when he went riding right off, anyway, I decided
that Sam must have sent him, expecting some word concerning
Canneziano. I was wrong.

We had had a stiff breeze, with a promising sprinkle of rain in the
morning; but it had died down about noon and, at two o’clock, it was
too tarnation hot to do anything but try to keep cool. I stacked the
dinner dishes, to wash in the evening, and joined the others, sitting
around in the living-room with the electric fans going full blast.

Sam, chess board in hand, stopped long enough by my chair to say in an
undertone, “What did I tell you, Mary? ‘It is always darkest, just
before the dawn.’”

That piece of optimism from him was due, in part, to the extra good
holiday dinner he had just eaten; and in part to a sense of quiet,
edging close to peace, that had pervaded the place since morning. I
had noticed it, too, with thankfulness, and had accounted for it with
the supposition that Gaby had spent all of her energy in meanness the
day before, and was obliged to rest up for a spell.

“That’s a nice little piece,” I answered Sam. “There is another one,
though, isn’t there, about a lull before the storm?”

That was not pure contrariness on my part. I was expecting, every
minute, to see Gaby break out again. She didn’t. She yawned around,
and fussed about, and then went and sat beside Danny, who was looking
at the pictures in _The Ladies Home Journal_, and put her arm around
her, and petted her up a little—a most unusual performance for her.

When Chad, who had been monkeying with the radio, got a rip-roaring
patriotic program from Salt Lake, the two girls went upstairs
together.

A few minutes later I had an errand upstairs—a real one, I wouldn’t
have taken myself up in that heat to satisfy any curiosity—so, out of
habit, I stopped at Gaby’s door to listen. I heard the girls giggling
in there; and, knowing no great harm is afoot when girls giggle, I
went on, got my scrap of pongee silk to mend Sam’s shirt, and came
downstairs again.

Sam and Hubert Hand were deep in their chess game. Mrs. Ricker was
tatting. Chad and Martha were playing dots and crosses. In spite of
the noise from the radio, there was a comfortable feeling about the
room that made me lonesome for the days we had all had together before
the Canneziano girls had come.

The radio program, which was to last from two until four o’clock, had
just that minute stopped. Martha, who when she didn’t forget it,
usually fed her rabbits about that time of day, had gone out to do it.
Gaby came downstairs, humming a tune.

She had on the tomato soup colored wrap that she had worn on the
train, and the hat to match the wrap. She was carrying a beaded bag.
She never dressed up like that, to go walking around the place; a
wrap, even such a light one, in the heat of that day, was downright
ridiculous.

Chad said, “All dressed up and no place to go?”

She tossed her head at him, and hurried straight down the room and out
through the glass doors. Chad followed her. They stopped together on
the porch. She stood with her back to me. Chad faced me. In a minute,
I saw his mouth bend up into a grin of bliss. Nothing would have
surprised me more. For this reason.

As that girl had walked through the room, I had seen that she walked
in mortal fear. In spite of her humming, in spite of her attempted
swagger, fear was in her widened eyes, in her drawn in chin, in the
contraction of her shoulders. Wherever it was that she was going, she
was afraid to go. But where could she go? John had the sedan. Except
for the trucks, which she couldn’t drive, and her pony—she surely
would not be dressed like that to ride horseback—there was no way for
her to get off the place. It must be, then, that someone was coming to
the place, and that she was going out alone to meet them. Who?
Canneziano? Not unless Sam had been mistaken about the time when he
was to be released from prison. Usually, when people think at all,
they think quickly. All this had gone through my mind while she had
walked the forty feet to the door. Before Chad smiled, I had spoken to
Mrs. Ricker.

“That girl,” I said, “is afraid of something.”

Mrs. Ricker darted her tatting shuttle back and forth. She moistened
her lips, with her tongue; but changed her mind and said nothing.

Gaby and Chad stood on the porch talking for two or three minutes—a
very short time, at any rate. Then she went down the steps, and Chad,
still smiling, came back into the room.

As he came in, Danny called down from the top of the stairway.
“Gaby—oh, Gaby?”

She knows where Gaby is going, and whom she is going to meet, and she,
too, is afraid, I decided, because of the queer, strained quality of
her voice.

“Gaby has gone out,” I called, in answer. And then, since I could
still see Gaby, walking down the path, “Do you want her, Danny? We
could fetch her back.”

“No,” Danny answered. “Don’t bother. I’ll come down.”

I had to reverse my first decision about Danny’s being frightened. At
least, her voice was natural enough, now; I fancied, perhaps, a note
of relief in it.

It couldn’t have been more than ten minutes after that, when Martha
came running into the house, laughing and dancing, and wearing the
gold bracelet with the monkey clasp. Gaby, she said, had given it to
her, just now, out by the rabbit hutch.

While we were all still exclaiming over the monkey, and praising it
up, to please Martha, Danny came downstairs. She was freshly dressed,
and sweet smelling with the nice, quiet flower scent she used, but she
looked really ill. She said her headache was worse again, and she drew
the curtains at the windows beside the big davenport, to ease the
glare of the light, before she curled up on it.

I thought it was a good time to continue the conversation we had begun
the other evening.

“Danny,” I said, as I sat down beside her, “if you just could tell
John, or Sam, or me what is troubling you, I am pretty sure that we
could find some way out.”

“Bless your hearts,” she repeated. “You are all too good. I am afraid
I can’t tell you what has been troubling me. But I can tell you,
honestly, that I think now the worst of the troubles are over. They
never were really mine, you see; they were Gaby’s. And now Gaby has
decided to—well, stop being troubled.

“We had a good long talk this afternoon. She has made me some
promises. She is going to try to act differently, to be good—as she
used to say when we were little. She had a dreadful disappointment day
before yesterday. It made her act very badly—at first. She has decided
now to make the best of it, for there is a best of it to make. You’ve
noticed how much better she acted last evening and all of to-day? She
is making a fresh start. You see, she has even given Martha her
precious monkey. I am sure we shall all be much happier, from now on.”

“Do you know where she was going this afternoon?” I asked.

“For a little walk.”

“Why did she wear her wrap, and carry her beaded bag, just to go out
for a little walk?”

Danny sat up straight, pressing her hands to her aching head. “Her
wrap—to-day? Her beaded bag? Surely not.”

“That’s just what she did. Didn’t you see her before she left?”

“I was lying down. She came to my door and said that she was going for
a walk, and asked me if I cared to go with her. I said that my
headache was too severe. She went into her room, and from there
downstairs. I felt guilty about refusing to go with her, after our
talk. I thought that I should; so I called after her. But, when you
said she had gone, I was afraid she would be annoyed at being called
back. I had gotten up; so, since John will surely be home before long,
now, I came down. I can’t understand her wearing a wrap. It is so
silly, on a day like this.”

It sounded all right, but I was not quite satisfied.

“I thought,” I said, “that, when you called after her, you were
frightened, or worried, or—something.”

“Frightened? No, Mary, I had nothing to be frightened about.”

“Gaby was frightened,” I said.

“Gaby! She couldn’t have been. She was all right this afternoon.
Nothing could have happened since then.”

“I don’t know. Something was the matter with her when she walked
through this room. I’ll go bond that, wherever it was she was going,
she was afraid to go.”

“Mary, it must be that you are imagining this. Unless—Oh, it couldn’t
be that Gaby has not told me the truth about—about anything. I am sure
she was honest with me this afternoon. I am sure—— And yet—— Dear me,
I wonder where she went for her walk?”

“She talked to Chad, just before she left. Maybe she told him where
she was going.”

Danny called the question across the room to Chad, who was improvising
cheerful, happy music on the piano.

“Not a word,” Chad spoke above his music, “except that she was going
for a walk and didn’t want my company.”

“Gaby told me,” Martha piped up, from where she was sitting on the arm
of Sam’s chair, “that she was going to the cabin. She was in a big
hurry. She ran.”

“Up toward the cabin?” Danny questioned, though we all knew we could
not put a mite of trust in anything Martha said.

“Yes. Chad loves me better’n he loves her. Don’t you, Chad?”

“You are positive,” Danny insisted, and I couldn’t see why, for a
minute, “that she went to the cabin, or toward it? You aren’t fibbing,
are you, Martha dear? Are you sure that she didn’t go around the house
toward the road?”

When she asked about the road, her meaning was clear to me. Danny was
afraid that Gaby had gone to meet John, who should have been back from
Rattail before this. But, if she had hoped to get anything out of
Martha, she had made a mistake in her questioning. For anyone to
accuse Martha of a fib, was to make her stick to it like a waffle to
an ungreased pan.

“She told me she was going to the cabin,” Martha answered. “She ran.
She was in a hurry.”

Danny stood up. “I think I shall walk up to the cabin and see whether
I can find her. You’ll come with me, Mary?”

I said not in the heat. Besides, it would soon be five o’clock, and
time to be starting supper. She asked Mrs. Ricker to go with her. Mrs.
Ricker refused. I wondered why, when neither of us would go, Danny did
not go by herself. She did not. Had she, perhaps, guessed at the cause
of Gaby’s fear? Did she share it? Was she afraid to go to the cabin
alone?



CHAPTER XV

One Return

At five o’clock the men put up the chess board. Chad stopped playing
the piano, and the three of them went to the barns together.

I went into the kitchen to get supper. Danny, in spite of her
headache, insisted upon helping me. She did the best she could. She
managed to get the table set, in between times when she was not
running to the window to see whether John was coming.

At six o’clock, though neither John nor Gaby had returned, we sat down
to supper. Danny was too nervous to touch a bit of food. She kept
looking out of the windows, and at her watch, and out of the windows
again.

“Don’t worry, Danny,” Sam said. “John has had tire trouble, on account
of the heat. They’ll come riding up the road any minute now.”

“They?” she questioned.

“Gaby togged up and went down the road to meet John, didn’t she?”

“No,” Danny’s voice curled into a wail. “No, Uncle Sam, she didn’t.
Martha saw her going to the cabin. Didn’t you, Martha?”

“Martha,” Mrs. Ricker astonished us all by saying, “doesn’t know where
Gaby went. She knows only where Gaby told her she was going.”

“But why should Gaby tell her a fib about it?” Danny asked.

“And why,” I questioned, “should Gaby go around the house to get to
the road, instead of going right out the front way?”

Again Mrs. Ricker shocked us by speaking. “She would not go out the
front way, if she wanted to keep her trip to the road a secret.”

“Mrs. Ricker,” Danny’s voice trembled, “What are you hinting? What is
it that you know?”

“I know,” said Mrs. Ricker, “that there is not a man living who is not
as false as sin.”

Sam growled, “Come down to facts, Mrs. Ricker, if you have any.”

I think it was the first time Sam had ever spoken unpleasantly to her.
He betrayed his own anxiety by so doing. It was easy to see that she
was cut to the quick.

“I have no facts,” she said, “except, that right after dinner to-day
John and Gaby had a private conversation, and he decided, very
suddenly, to go for the mail.”

At that minute we heard a sound for sore ears—the car coming up the
driveway. Danny jumped up and ran to look out of the living-room
window. “He has gone all the way around to the kitchen,” she said,
when she came back. If it had not been sort of pathetic, showing how
worried she had been, her impatience at having to wait another minute
or so to see him, would have been funny.

She ran into the kitchen. She and John came to the door of the
butler’s pantry. John was gray with dust. His brows were knitted, as
they are whenever he is troubled about anything.

“He hasn’t seen Gaby,” Danny announced, with an exultation that showed
plainly what she had been most anxious about. “He brought up the
rock-salt. That’s why he drove to the kitchen. Come and see, Mary?”

“I’d rather see you two come and eat your suppers,” I said.

“Goodnight!” John answered. “I’ve got to go and get rid of a few tons
of dirt before I can come to the table.”

“No,” Danny insisted. “Never mind the dirt, dear. Supper is all cold
now. Please come and eat——”

John patted her on the shoulder, and smiled at her, and, manlike, did
as he pleased. He went through the kitchen and upstairs the back way.
Danny called after him, asking him to hurry. He didn’t.

When he finally did come, all slicked up, and bathed and shaved, he
said it was too hot to eat, and would have nothing but some ice-cream.

Sam asked him what had kept him so long, on the trip. John said tire
trouble; and that he had met Leo Saule, two miles this side of
Rattail, with his flivver broken down. John had stopped to help him,
and, at last, had been forced to tow him the six miles north to his
place.

John has a way, when he is worried, of shutting and opening his eyes,
and of tossing his head back and to the side with a quick little jerk,
as if he were trying to get shed of something that was in it. All the
while he was eating and talking, he kept doing this. I asked him
whether his head ached.

“No,” he said. “But I think I’m sort of loco from being out in the
sun.”

“Gaby kept you waiting quite a while?” Hubert Hand stated and asked.

“What do you mean?” John questioned.

“Waited for her down the road, didn’t you, and took her to Rattail in
time to catch the train for Reno, or ’Frisco?”

I thought John would fly into a temper. He has a handy temper. But he
only looked around at all of us, with a bewildered expression, and,
“Say, are you fellows trying to put something over on me, or what?” he
asked.

“Then you don’t deny——” Hubert Hand began. Sam, who has enough dander
for John and himself both, when necessary, broke in.

“John doesn’t have to deny anything. Marcus will be in the office now,
waiting for Twenty-one. ’Phone down. ’Phone’s handy. Ask him whether
he flagged Twenty, to-day, for a passenger, or whether he is going to
flag Twenty-one.”

Hubert went straight to the telephone. From his end of the
conversation, we could tell that Twenty had not stopped, and that no
one was waiting for Twenty-one. He looked foolish, when he turned from
the telephone, and said, “Take it all back, John. My mistake.”

Sam looked mighty serious. “Well,” he drawled, “I don’t know but what
as good a plan as any would be for us all to go out and have a look
around for her——”

“Oh!” Danny exclaimed, sharply. “Uncle Sam, you do think that she has
met with some mishap?”

“I think,” Sam said, “that she has met with another machine and ridden
off in it. But, better safe than sorry; then we’ll be fine and fit for
the fireworks. Eh, Martha?”

Martha, who had been drowsy all during supper, was half asleep on the
davenport, and did not answer.



CHAPTER XVI

The Murder

Sam’s first plan, after he and Hubert had made a quick ride to the
cabin and back with no sight of Gaby, was for the two of us to go down
the road in the sedan. Fortunately, he decided at the last minute to
have John come with us to drive. Danny came along with John. Chad and
Hubert Hand were to scout around the place on their ponies. Mrs.
Ricker stayed at home with Martha.

As soon as we had started, Sam said, in a cocksure, overbearing way he
never has except when he is not as certain of himself as he’d like to
be, “We’ll not have to go far. Not more than a mile, I reckon, to find
the fresh tire tracks of the machine that came up here to meet her.
After the breeze and the shower this morning, the fresh tracks will
show up like mud on a new fence. Whoa! What did I tell you? See
there.”

Tire tracks, sure enough; but they were the tracks made by the sedan,
patterned like a snake’s back, and showing, plain as print, on top of
the dim tracks made by the outfit’s departure for Telko the morning
before. We rode along, watching the four long trails; two for John’s
trip to town, and two for his trip back to the ranch. The only breaks
were the spots where, as it was plain to be seen, John had twice had
tire trouble.

Our road—and it is that, since Sam had it graded himself, and pays for
having it kept up—runs north, straight as a string, with Sam’s fields
and fences on one side of it, and sagebrush covered deserts on the
other side of it, for ten miles to where it joins the Victory Highway.
Sam has a sign at the junction with the highway; so no one has any
reason for using this road unless he has business with the Desert Moon
Ranch.

We drove to the highway before we turned around. We had come back
about a mile, when the wind, that always ushers in a storm in these
parts, came howling up, blowing the sand and dust in thick clouds,
jerking and snapping the sage and the greasewood, chasing and bouncing
the tumbleweed balls. The sky turned black. The thunder growled, mean
as a threat, in the distance.

John drove fast; but we barely made the ranch before the storm broke.
When we came out of the garage doors, the first drops of rain, big as
butter cookies, had begun to fall; and, just as we reached the front
porch, the rain came pouring down as if all the sky were the nozzle of
a big faucet and someone had turned it on, full force.

“This will bring her in,” Sam said, as we ran up the steps. “She’ll be
there, high and dry, when we get in.”

She was not. Chad and Hubert Hand had come in, and they acted as if,
since we had set out to get news of Gaby, it was a wonder we had not
done it. Martha was awake, and sobbing because she could not have the
fireworks. Mrs. Ricker was showing a little last minute sense by
hurrying around and getting the house closed against the storm. She
should have done it when the wind first came up.

Sam went and touched a match to the fire, ready to be started, in the
fireplace. I ran upstairs and closed the bedroom windows, and turned
the fans off. I don’t care for buzzing fans during one of our
electrical storms. I had come downstairs, ready to take my rest, when
I remembered the attic, with all its windows wide to the drenching
rain.

My corns had been hurting me all day; so, Chad being handy, I asked
him to go and close the attic. He went up the stairs, and almost at
once came back to the head of them to call down that the attic door
was locked.

One of my principles is, that if you ask a man to do anything about
the house for you, you do it twice yourself. I thought, again, how
true that was, as I went on my aching feet up the stairs to prove to
him that the door was not locked, never had been locked, and, likely,
never would be.

It was locked. Chad stood by, pleased as Punch, when it would not give
to my shaking and pulling. He walked off, saying that he would see
whether someone downstairs had locked it and had the key, or, if not,
whether he could find another key to fit it.

I stood there waiting. I put my hand in my pocket for my handkerchief.
There was a key. It fitted the lock. I opened the door.

About half way up the steps, Gaby was lying in a huddle of pink wrap.
Her hat had fallen off. I thought that she was asleep. I spoke to her.
She did not answer. I ran up the steps and put an arm around her,
trying to lift her. Her head rolled to one side. I saw her throat. It
was saffron color, with great blue black bruises at its base. I
touched her swollen face. It was cold.

For an instant, my only sensation was one of violent nausea. I tried
to scream. My throat had closed. I must have shut my eyes, for I
remember thinking that, if I did not open them, the dizziness would
sweep me off into unconsciousness. I opened them. I saw, there on the
red carpet of the steps, something that shocked my reeling senses into
sanity. Dropped all over the bright beaded bag, lying there, were the
burned tobacco and the ashes from Sam’s pipe.

All of my horror concentrated into a frantic desire to get those ashes
cleared away so that no one else could see them. I shook them from the
bag to the carpet. I brushed them from the carpet into my
handkerchief. Just as I got to my feet from my knees, Chad came up.

“Call the others,” I said. “Gaby is here—murdered.”

I stuffed the handkerchief filled with ashes into my pocket, and, for
the first and last time in my life, I fainted dead away.



CHAPTER XVII

Suicide

The next thing that I knew I was lying on my back listening to someone
screaming, above the voices of Sam and Mrs. Ricker. I realized that
those awful sounds were coming from my own throat. I tried to stop
them; but I could not. I put my hands to my throat to make it stop the
noise. Sam’s voice came, clear and strong then—real, like a light in
the dark.

I sat straight up. The screams ceased. “What,” I managed, “is the
matter?”

“Everything on God’s earth, that could be,” Sam answered. “But here,
Mary. Drink this. Get some sleep. Nothing to be done, now. We’ll need
you, to-morrow. Some water, Mrs. Ricker——”

He shook a powder into my mouth. Mrs. Ricker held a glass of water to
my lips.

When I opened my eyes again, it was gray dawn. I saw that I was in
Mrs. Ricker’s room. She was sitting by the window tatting. Yes,
tatting; darting the shuttle back and forth, back and forth, with her
long, white fingers. I watched her for a full minute before memory
seized me, and I cried out with the pain of it.

“Sh-h-h,” she warned me, in a whisper. “You’ll wake Martha. She is
asleep here on the couch.”

I got out of bed, shook my skirts down and fastened my corsets under
my dress. I felt in my pocket. The ball of handkerchief was still
there. I went into the hall bathroom, washed my face and hands, and
drained the last crumb of tobacco down with the water out of the
wash-bowl. I washed the handkerchief, scoured the bowl, and went back
to Mrs. Ricker’s room.

As I opened the door, she again warned me against waking Martha.

“Was the shock too much for her?” I asked, going and standing beside
Mrs. Ricker so that we might talk in whispers. She stopped to pick a
knot out of her thread before she answered me.

“I didn’t allow her to go upstairs. She followed Chad out of the house
and saw him shoot himself. He died within ten minutes. It was terrible
for Martha. I had to hold her, while Sam gave her the narcotic——”

“No, no,” I protested. “What—what are you saying? Not Chad? What was
it you said about Chad——”

“He walked out and shot himself, through the head.” She pulled the
thread looser on her shuttle.

I rushed out of the room, away from her. I staggered down the stairs
into the kitchen.

Sam, Hubert Hand, and John all jumped up from their chairs and started
toward me. John reached me first, and put an arm around me.

“Chad——” I began, but I couldn’t get any further.

“There, there, Mary. Pour her some coffee, dad. Quick! Here, sit here.
Turn on that fan, Hand. Get some water——”

“No, no. Tell me. Mrs. Ricker said—— It isn’t true. It—it can’t be
true. Not our Chad——”

Sam answered, gruffly, to keep the choke out of his voice. “It is a
damn shame, Mary; but, it is true. The boy shot himself, not fifteen
minutes after we found her. Wait,” he went on quickly, “before you
think _anything_. I want to tell you what I have told the others. It
is God’s truth. That poor boy is as innocent of any connection with
the murder as I am.”

“Sam!” I managed, and hid my ugly, twisted old face down in my arms.

I will say that the men did pretty well, just sitting quiet, and
leaving me alone, and letting me have my cry out. It seemed to me I
never was going to be able to stop; but they didn’t bother me with
comforting, they let me get clear through to the sniffling and
swallowing stage. I was the first one to speak.

“What,” I said, “are we going to _do_?”

“We are going to do a lot, Mary,” Sam said. “We are going to keep
Chad’s name clean. Sure,” in answer to my protest, “we all know. But,
just the same, I’m mighty thankful that I have his alibis for him,
myself. A suicide looks bad, you know. That is, it would until we find
Canneziano. This is his work——”

“But, Sam,” I said, “if he wasn’t let out of San Quentin until
yesterday morning, he couldn’t possibly have got ’way up here that
same evening.”

“We’ve told Sam that, a thousand times,” Hubert Hand said.

“All right, all right,” Sam said. “But if I ever get that long
distance call through, you’ll find that Canneziano was released a day
or two early. She met him yesterday——”

“How’d he get up here, Sam?” I questioned. “You remember there were no
tracks on the road except the sedan tracks——”

Hubert Hand snapped me short. “Did you have a passenger up from
Rattail, yesterday, John?”

Sam spoke, before John could answer. “Son,” he said, “did you, by any
chance, as a favor to one of the girls, bring that skunk here
yesterday?”

“I did not, dad.”

“He got here, then, as I’ve said all along. Horseback, across the
deserts. And he murdered the girl. By God, he’ll hang for it, if it
takes my last dollar. He killed Chad, too, as much as if he’d shot him
down. We aren’t overlooking a couple of murders, not here on the
Desert Moon. Not right yet. She went out to meet him yesterday, I tell
you. She brought him into the house, for some purpose; through the
back way and up into the attic.”

“Without anybody seeing or hearing them?” Hubert Hand questioned.

“Nobody was looking nor listening, as I remember. You know damn well
that, with the doors shut, nothing can be heard from room to room in
this house—let alone upstairs to downstairs. I tell you, he killed her
there on the stairs, and he made his get-away——”

“If you think that,” I said. “Why aren’t you out hunting him?”

“Hell!” Sam exploded. “Why ain’t I out hunting last night’s lightning?
The girl had been dead anyway two or three hours—more likely longer,
when we found her. He had that head start on us. And he could ride.
God, how that skunk could ride; no mercy for a horse! He’s gone. He
went straight across the deserts, hell bent for Sunday. He’ll need
food. He’ll need water, worse. I’ve telegraphed to every town within
two hundred miles of here. They are watching. I’ve ’phoned every
ranch. I’ve kept that ’phone hot for six solid hours. I’ve got posses
at every water-hole——”

“Listen, Sam,” I said. “You shouldn’t have doped me up with that
sleeping powder. Because, unless after he murdered her, he walked
downstairs, with none of us seeing or hearing him, and into the
living-room or the kitchen, and put the key in my pocket, Canneziano
is not the guilty man.”

Sam’s pipe fell out of his mouth. I shivered. During all of his talk,
I had clear forgotten about those pipe ashes, dropped all over the
beaded bag.

It was Hubert Hand who put the question to me about the key. He made
me feel guilty. My explanation to them that the key had been in the
pocket of my dress, the dress I had been wearing since morning,
yesterday, had the feeling of a confession.

“Still,” Hubert Hand said, when I had finished, “that does not,
necessarily, disprove Sam’s theory. If Canneziano was let out of
prison in time to get here yesterday, he could have murdered her, as
Sam insists, and he could have given the key to some one of us to put
in your pocket. Chad, for instance, or——”

“No!” Sam thundered. “That boy, I tell you, is as innocent as I am.”

The telephone bell rang.

Hubert Hand and John followed Sam into the living-room. I stayed where
I was. I had to have a minute to think. The ashes on the bag? The key
in my pocket? Sam?

“Mary Magin,” I told myself, “for twenty-five years, ever since Sam
Stanley took you, a snivelling, pride-broken, deserted bride, into his
house, and gave you a chance to make a life for yourself, you have
never seen him do a mean trick to man, woman, child, or beast. You
never even heard of a questionable nor an unkind action of his. And
you never will, for the simple reason that the ingredients for
anything but honor and decency aren’t in him. If they were, he would
not be Sam Stanley, any more than bean soup would be bean soup if it
was made out of gooseberries and ginger. That being the one certainty
you have, at this minute, you had better hang on to it tight; stop
thinking and guessing; keep your mouth shut; and you won’t go far
wrong. Good resolutions are easy to make. So is lemon meringue. Both
are almost impossible to keep.”

I went right on thinking. If Sam, I thought, had found it necessary to
murder Gabrielle Canneziano, he had probably done it to keep something
worse from happening. Sickened at myself, for that thought, I found
another way of thinking, not much better.

It did seem to me, remembering the pipe ashes on top of the bag, that
Sam must have been there on the stairs at some time after she had been
murdered and before I had found her. He must, then, be keeping some
secret concerning the murder. It did look as if, considering his talk,
he must be shielding the murderer, with every ounce of his horse-sense
and ingenuity, both of which he had in plenty. But who would he shield
to that extent? Chad, alive or dead? No. Martha? Yes. But Martha could
not have done it. John? Not unless there was something to it than one
of us dreamed of. Hubert Hand, or Mrs. Ricker? No. Danny? I thought
not. Myself? I couldn’t be sure.

The men came back into the kitchen. Sam looked ten years older than he
had looked ten minutes before.

“It was San Quentin,” he said to me. “Canneziano was positively not
released from there until nine o’clock yesterday morning.”

“That,” I said, “lets him out.”

“And,” Hubert Hand said, “lets every man-jack of us here on the place,
in.”

Habit was too strong for Sam. “‘Well in,’” he quoted, with a groan.



CHAPTER XVIII

Clarence Pette

The sheriff, the coroner, the undertaker, a newspaper reporter, and
another man that the coroner had brought along for a juryman, drove up
to the ranch at five o’clock that morning. It had been past midnight
before Sam had been able to get hold of one of them at Telko, on
account of them all being out taking in the celebration there.

Sam and the sheriff had been friends for thirty years. Sam’s money had
paid for the coroner’s medical education. They, and the others, were
mighty sorry to have to bother us at all, and their sole aim was to
make as little trouble as possible.

They interviewed each one of us, alone, but pleasantly and informally,
in the dining-room; each one, that is, but Danny—the coroner, visiting
her as a doctor, said it would never do to pester her, in the state
she was in—and Martha, who was still asleep, and whom they said it was
no use to wake. They kept each of us about ten minutes. They brought
in the verdict of died by his own hand, for Chad; and, murdered by
person or persons unknown for Gaby. They left, on tiptoe, holding
their hats in their hands clear to the end of the driveway. The
coroner and the sheriff both came, I think, with the conviction that
Chad was the guilty person; but Sam was so right down violent about
Chad’s innocence, that they let that drop at once.

The sheriff left, I am all but certain, with the strong conviction
that I had committed the murder, and with the resolution that he would
not do Sam an ill turn by depriving him of a good cook. The coroner,
and the others, except the reporter, were sure, I think, that one of
us was guilty; but were thankful to goodness that they had not found
out which one.

The undertaker did not leave with the others. He was preparing the
bodies to take them to Telko; there to await the instructions that we
could not give until after we had gotten in touch, if possible, with
Chad’s people, and had come to a decision about Gaby’s burial place.

The reporter, whose name—not that it matters except for its
fitness—was Clarence Pette, waited to return to town with the
undertaker. While waiting, he went snooping about the place, looking
for footprints—there could not have been any, after the deluge of rain
the night before—cocking his head to one side and the other, writing
in a notebook, making knowing, humming sounds between his tightly
closed lips. He had been bothering me, like a fly on the ceiling, all
morning. Finally, when he came poking right into my kitchen, and
opened the door to the back stairway, I turned on him.

“What’s the matter with you?” I asked. “If you have any business, why
don’t you go about it?”

“Yes, yes,” he said. “Precisely. Now, my good woman, if you can spare
me a few moments——”

Sam came ambling into the kitchen and threw himself into a chair.

“Ah, Mr. Stanley,” Clarence said. “I was just telling your cook here
that, if she could spare me a few moments of her time, I probably
could be of much service here, under these unfortunate circumstances.
You see, we reporters are, necessarily, detectives, in a smaller or
greater degree. Until I came to Nevada, I was on one of the large San
Francisco dailies. Not taking undo credit to myself, I will say that,
while serving there, I was instrumental in getting to the bottom of
numerous crimes. Have I your attention, Mr. Stanley?”

Sam looked at him as he would look at some snapping puppy that was
pestering around his heels.

I don’t know what Clarence thought. What he said, was, “Precisely. By
mere observation. Trained observation, that is, coupled with a
naturally analytical and deductive mind, _and_ imagination.
Observation, first. As an example: since entering this kitchen, I have
observed that your cook——”

“If you mean Mrs. Magin,” Sam interrupted, “say so.”

“Precisely. I have observed that Mrs. Magin has been but recently
divorced. She was married to a man of some property. Of this she
received a share, at the time of her divorce, in lieu of further
alimony. She has come here, recently, from Chicago, where she lived in
comfort, but not in luxury. She did not keep a servant. Her daughters
were dutiful girls. All of her children, at the time of the divorce,
however, sided with their father.”

I glanced at Sam. He was resting his head in his hands, elbows on the
table. He had not, I could tell, heard one word that Clarence had
said. To my own discredit, at an hour like that, I was curious to find
out how a man could make so many mistakes in so short a time. “But
how——” I began.

He was too eager to explain to allow me to finish the question. “Very
simple, for a trained observer. You no longer wear a wedding ring; but
the mark of one, worn for years, shows plainly on your finger.” (My
wedding ring is set around with garnets; so I always take it off when
I cook, and hang it on a nail for that purpose, over the sink. It was
hanging there in plain sight, right then.) “If you were a widow, you
would continue to wear your ring. Your clothes, your wrist watch, your
silk stockings, show that you have been accustomed to a comfortable
living. Since you came to Nevada, it was you who got the divorce.
Hence—alimony. Had you received a lump sum of money, or monthly
payments, you would not have taken a position as a cook. You
undoubtedly received property, on which you can not at once realize.
Your kitchen apron, here on the hook, and like the one you are
wearing, has the label of a Chicago firm in its waistband, and is of
excellent material. Had you been poor, you could not have afforded
such an apron—more than likely you would have made your own aprons.
Had you been wealthy, you would not have owned a kitchen apron. It is
easy to tell, from watching you, that you have been accustomed to
having help in your work—hence, your daughters. If your children had
been in sympathy with you, at the time of the divorce, you undoubtedly
would have returned to make your home with one of them, instead of
remaining as a cook in Nevada——”

Sam, who had shifted his position, stretched, and crossed one leg over
the other, interrupted. “Oh, dry up, young fellow,” he said, as if the
sound of Clarence’s voice had tuckered him clear out.

Clarence tittered; embarrassment, I think, made him do it.

“And take yourself and your laughing out of here,” Sam said. “If you
need to be told that this isn’t a place for laughing, this morning,
I’m telling you, now.”

“But, Mr. Stanley, I assure you——”

“Never mind. Just get on out of here. That’s all.”

“As you say. I shall report to my paper, shall I, that the millionaire
owner of the Desert Moon Ranch is, apparently, undesirous of having
the murderer discovered?”

“Report what you damn please to your paper,” Sam answered. “But get
out of here.”

That was all right for the Nevada papers, where Sam was known; but, if
the other papers copied the news, I didn’t care to have that
impression of Sam strewn all over the country. It never did do any
harm, I reckoned, to have the press on your side.

So, with Sam glaring at me, I cozied Clarence up a bit. Told him to
sit down, and have some pie and coffee. While he ate, I flattered his
vanity by asking whether he had formed any opinions concerning the
murder.

“Opinions—no,” he said, pulling back his chin for dignity.
“Theories—yes. Theories, I may say, that I have arrived at quite
independently, since the testimony at the inquest was without value.
Observation, trained observation, and a certain instinct that might
almost be described as clairvoyance.

“For instance: the contents of the bead bag, carried by the victim.
Apparently, rather damning evidence, there, against Mr. Hand. Also,
apparently, other valuable clues. Pouff——” He made a gesture of
blowing the beaded bag and its contents off the palm of his white
hands. Since this was the first I had heard of the bag’s contents, I
was sorry to have them dismissed so airily. I let it pass, not wishing
to question him. “Even the coroner, and the other members of the jury,
untrained as they were, realized, I am sure, that all that was too
obvious. A murderer, my good woman, leaves clues—but not obvious ones.
The contents of that bag were probably arranged by the murderer, after
the murder had been committed. By someone, moreover, who had access to
the victim’s personal belongings.

“Regard this, please, as a suggestion, merely. Does it occur to you
that it is peculiar that a young woman who was unable to meet the
coroner’s jury, should, in the next hour, be able to arise and assist
the undertaker?”

“Is Danny up?” I questioned Sam.

“Teetering around like a sick little ghost. Mrs. Ricker went to ask
her about what dress to put on Gaby, and nothing would do Danny but
that she get right up and help to lay Gaby out.”

“You see nothing extraordinary in that?” Clarence persisted.

Sam made another profane request concerning Clarence’s drying up.

“Well,” I said, “she is her twin sister, you know. And she is a
loving-hearted, unselfish little thing. I reckon she thought it would
be the last service——”

“True. True. But! The victim was last seen at the side of the house
near the rabbit hutch. Suppose that, as soon as she had gotten rid of
the child by giving her the bracelet, the victim had at once
re-entered the house, through the back way, and had gone, at once, up
these back stairs. Miss Danielle Canneziano was upstairs at the time,
was she not? Alone?”

I remembered Danny, coming downstairs, not more than fifteen minutes
after Gaby had gone through the room. I remembered how fresh and sweet
she had been, and how untroubled, except for her headache. A dozen
defenses for Danny, who needed none, flashed through my mind. I should
not have deigned to use one of them, to Clarence, but unthinkingly, I
did.

“If you are hinting at Danny,” I said, “she had neither the time nor
the strength. If she’d had a year, she wouldn’t have done it, and
couldn’t have, with those frail little hands of hers.”

“In my opinion,” Clarence returned, “that job took science, rather
than strength. It took fingers that knew how to find the windpipe and
the carotid artery at the same instant. The Japs understand that grip,
perfectly. An Occidental might stumble onto it by accident. But,
granted your objection, that strength was required. The young woman
might have had an accomplice. One who, filled with remorse, killed
himself. Or one who, in tense excitement, dropped the key into her own
pocket——”

I gasped. Sam rose. He took hold of Clarence at the back of his
collar, and at the back of his trousers, and began pushing him toward
the door.

Sam’s first remark won’t do to repeat. His second was, “And now, you
blithering fool, if you publish one of your filthy, lying
insinuations, against that little, grief stricken sister, or against
our dead boy, or against Mrs. Magin, just one, in that rotten dirty
sheet of yours, you won’t be in Nevada long enough to get your
divorce.” Sam boosted him out through the doors.

All the Nevada newspaper accounts made much of the fact that the
fiend, who had committed the terrible murder on the Desert Moon Ranch,
had made a complete escape, without leaving any clues of any sort.



CHAPTER XIX

The Note

No clues! Land’s alive! The place was positively cluttered with clues;
and most of them about as useful, in the end, as clutter generally is.
I am not saying that none of them were of value. I am saying that a
person, out in a grove of aspen trees, all bending and bowing to a
high wind, would be sort of simple to go hunting a straw to find which
way the wind was blowing. That was about how sensible I was, when I
asked Sam, after he had got shed of Clarence, about the contents of
Gaby’s beaded bag.

“It is all on the table in her room,” he said, “where I put it for the
coroner’s jury. You can go and see. But, first, read this. It was
tucked inside her dress. The undertaker found it, and gave it to me. I
dread giving it to Danny.”

He handed me a folded sheet of paper. I opened it, and read:

“Danny dear: If you ever read this, I shall be dead—murdered. Don’t
have me buried here in this God-forsaken country. Take me to San
Francisco and have my body cremated. I love a flame. I hate the cold
earth.

“You have had much trouble on my account, old dear. Don’t blame me for
having kept the fear and the dread of this thing, which I felt certain
was going to happen, from you. You, nor no living person, but one,
could have saved me.

“Remember, Dan, that in spite of all the distress I have caused you,
and may still be causing you, I have always, in my own way, loved you.
Gaby.”

“Sam,” I said, “I knew she was afraid, yesterday. Oh, why didn’t she
tell us? Of course you men could have saved her. Why did she go out
alone to meet that fiend?”

Sam’s only answer was a slow shaking of his bowed head, and a deep
sigh.

“Mary,” he said, then, “will you give this note to Danny, and explain
to her how it is?”

“How what is?”

“I mean—— Well, she can’t leave the Desert Moon, now, to take the body
to ’Frisco. Until we find out who murdered that girl, not a man-jack
of us is going to leave this place, for any reason.”

“Sam Stanley!” I gasped. “You can’t refuse. That’s all. Own twin
sisters! And Danny as innocent as a new born babe——”

“Don’t talk like a book, Mary. Danny may be as innocent as she seems
to be, and—she may not. She, nor anyone else, can leave this place
until we have gotten to the very bottom of this thing. That goes.”

“To think you paid attention to that fool reporter!”

“Don’t be a fool yourself,” Sam urged. “This note, in Gaby’s
handwriting, clears Danny of the crime, if all the other evidence
didn’t, which it does. We know that she did not kill her sister. But,
of all the people in this house, she is in the best position to know
who did do it. Of course, if she is involved in this she is involved
innocently. If she put the key in your pocket, while we were out in
the car, she did it with no idea of what she was doing. Just the same,
I want her right here on the Desert Moon, for a while. Mary, you take
the note to her, and explain, in your nice way——”

“I’ll give her the note, Sam,” I said. “But you’ll have to do the
explaining yourself. I’ll tell you why. It isn’t right for you to try
to protect anyone, not even Martha, to the extent of refusing to allow
one sister to carry out the dying request of another sister.”

Sam dropped his pipe. As I saw the tobacco and the ashes scatter, I
was more certain than ever that I was acting as a decent women should.

The door opened, and Danny came in. She was so pale that her cheeks
had sort of a greenish tinge to them. Great dark circles spread far
down under her eyes that were red and swollen from crying.

I hurried to her, and put my arms around her. She clung to me, and hid
her head on my shoulder, and said my name over and over. Sam turned
away, as if he could not bear to look at us.

I took her into the living-room, and sat down in a big chair and held
her in my lap.

“If only,” she kept saying, “if only she could have left us in her
beauty. She was so beautiful, Mary. And now——”

Remembering what I had seen the night before, I knew that I must get
her mind into other channels if her reason was to be saved. I thanked
my stars, when I remembered the note.

After she had read it, she cried harder than ever; but I knew that it
was crying of a saner sort.

“Will you go with me, Mary?” she questioned, when she had quieted
some. “To San Francisco?”

“We’ll have to talk to Sam about that, dear,” I said. It was the habit
of helping him, not any kindly impulse, that made me continue. “I am
afraid that Sam wants us all to stay here, for a while. There, there,
dear. You see how it is, don’t you? Sam thinks that the duty of each
one of us, right now, is to stay here and help try to find the guilty
person.”

“Does Uncle Sam think we will find him here?” she questioned.

I tried to tell myself that I had been mistaken; that she had not
emphasized Sam’s name in a hard, pointed way, as she had seemed to do.

“There isn’t anywhere else to try to find him,” I said. “Did you know
about the key in my pocket?”

She nodded. “I knew about that,” she said.

“What else did you know about?” I asked, a mite sharply, for there was
no mistaking her emphasis this time.

“Nothing,” she said, hurriedly. “Nothing. But, Mary, doesn’t it seem
possible to you that someone, clear from the outside, did it? And gave
the key to Chad, and asked him to put it in your pocket? And that, for
some reason we probably never shall discover, Chad could not, dared
not, tell on the person who gave it to him? And that that is why he
shot himself?”

“And we hadn’t thought of that!” I gasped. “I do believe it. It is as
clear as day.”

Her sudden, definite silence talked as plainly as any words she could
have spoken.

“Danny,” I questioned, “you thought of that, but in your heart you
don’t believe it. Do you?”

“I—I want to believe it,” she evaded.

“But you don’t?” I persisted.

She was silent.

“Danny,” I pleaded, “tell me about it. Just tell me, dear. I’ll never
breathe it to a soul, if you say for me not to. What is it that you
know, or think that you know?”

She waited so long before answering me that I thought surely she was
finding the words with which to take me into her confidence. I was so
disappointed I could have cried with her, when she hid her face on my
shoulder, again, and moaned, “Mary—I can’t. I dare not tell. I tell
you—I dare not.”

She jumped up out of my lap, and ran upstairs as if wicked, dangerous
things were running after her.



CHAPTER XX

A Confession

John came into the room. “The outfit is back, or most of it,” he said.
“Darn their souls! Curiosity, nothing else. But for this, they
wouldn’t have shown up for two days yet. I think the women went into
the kitchen just now, Mary.”

There they were, Belle, Sadie and Goldie, all huddled up together like
a bunch of something, near the back door. As I came into the room,
they jumped and screeched. The only thing that makes me madder than
being scared myself is to scare somebody else. I spoke to them right
sharply.

I told them that I expected them to go about their work, and to act
like sensible girls while so doing. I told them that we had enough to
put up with, just now, without adding a parcel of jumping, squealing
girls to our load.

Sadie, the sauciest of the lot, on account of imagining that being
married made her more independent than the other girls, spoke up.

“We haven’t decided yet that we want’a go workin’ in a house where a
murderer, and maybe moren’ one, is livin’.”

“If that’s the way you feel about it,” I said, “the sooner you leave
the better. It is an honor to work in the Desert Moon ranch-house, and
you know it.”

“Maybe ’tis. Maybe ’tain’t.” Sadie sauced back. “You’ll not get girls
as easy to-day as you would of yesterday. Murders and suicides—if it
was a suicide—don’t do much in makin’ a ranch pop’lar for help.”

“Very well,” I said. “If you are going, go now. If not, put on your
aprons and get to work.”

I could scarcely believe my eyes. The three of them skedaddled out
through the door. I felt sort of sick, watching them go. Not because
I’d have to teach new girls the work and my ways, but because their
leaving gave me my first realization that the Desert Moon Ranch was
darkened by the shadow of sin, that the eclipse I had feared was upon
us.

When I telephoned to Sam, down in his office in the outfit’s quarters,
I tried to keep the truth from him; saying, only that the girls and I
had had a spat, and asking him to find some new girls for me.

He came up, in about half an hour, with an Indian girl, not more than
fifteen years old, trailing along behind him. Answering his nod, I
went with him into the living-room.

“She is the only one I could get,” he said. “We’ll have to send to
Reno or Salt Lake. None of the outfit want their women folks working
here. I don’t blame them. The Desert Moon Ranch is disgraced——” He
stopped short.

I thought that it was because he could not bear to go on with what he
had begun to say; until, following his eyes, I saw that he was looking
at a piece of paper on the writing desk just in front of him. It had
been propped up against a vase; but it had slithered down into a
curve. He reached for it; read it, and handed it to me.

“I killed her. Chadwick Caufield. P. S. Sorry to put you to the
trouble of disposing of me. Make it cheap and snappy. I haven’t a
relative in the world. P. G.”

“A lie,” Sam said.

“I think so.”

“I know damn well it is. I tell you, she had been dead two or three
hours, anyway—probably longer—when we found her. Listen, Mary. Between
four and five o’clock—we all saw her alive at four—Chad sat right
there at that piano, and he never left it once. Did he?”

“No, he didn’t. I kept thinking he would, to join Gaby. But he
didn’t.”

“Between five and six o’clock,” Sam went on, “he was with me, every
minute of the time, down in the barn, and coming up to the house.
Never out of my sight. Between six and seven he was with us all at
supper. If he’d been gone all afternoon, I’d know that note was a lie;
know it just as well as I know it now——”

“But, why did he shoot himself, then, Sam?”

“God knows. He thought he loved her.”

“But this note! A confession! Why would he die in disgrace, when we
know he was innocent?”

“God knows. To shield someone else, I reckon.”

“Who?”

Sam dropped his pipe.

I heard him stamping the sparks out. I did not look down. I did not
want to look down.



CHAPTER XXI

A Summons

“It might be,” Sam said, as he refilled his pipe, “that Chad did not
write this. I’ll send it, with some of his other writing, to one of
these handwriting experts I’ve read about.”

“He wrote it,” I said. “The writing is his. So is the wording. You
know it.”

I looked at him, straight. I felt something tighten around my heart as
if it had been roped by a professional. I guess I was too sentimental.
But I couldn’t bear to see Sam’s good old face all aching with worry.

“Sam,” I wheedled, “have sense. We’ve a confession here that will
satisfy the world. He killed her; and, when the body was found, he
shot himself. Nothing could be more reasonable. No one would doubt it.
We can send this to the papers—he has no relatives to be disgraced, or
to sorrow over it—and the Desert Moon will be cleared of crime. One of
your favorite sayings, Sam, is to let well enough alone.”

Sam drew himself up to the top of his six feet and five inches and
looked down, from there, at me; away down—as far, say as if I had
suddenly dropped into a dirty old cistern. “There is no question of
well enough,” he shouted, so that I could hear him in my depths,
“until the Desert Moon is cleaned, clean, Mary Magin. Cleaned and
fumigated, or destroyed. It is not going to be whitewashed. There is
someone on this ranch who is as guilty as hell; who knows who
committed the murder; who aided and abetted it. We are going to find
that person. Then we will find the murderer. They’ll be hung together.
After that, we can leave well enough alone.”

“Suppose,” I suggested, “that Chad was the accomplice.”

“I reckon,” he said, growing suddenly kind, “that you’ve been through
too much, Mary. That’s it. You aren’t quite responsible to-day. I
don’t wonder. But reason with me, Mary.

“Somebody suggested, already to-day, that it was Chad who put the key
in your pocket. When did he get the key to put it there? Well, say
that he got it between seven and eight o’clock, when he was out
scouting by himself. Did he meet some entire stranger, then, who asked
him to dispose of the key? Did he agree to do it, as a favor to said
stranger? Did he, later, shoot himself and leave a lying confession to
shield the stranger? The stranger, that is, who had killed the girl
Chad loved? Chad did carry some secret to the grave with him, Mary. I
am sure of that. But not a secret that we can’t discover. We are going
to discover it.”

To doubt Sam, standing there before me talking so earnestly to me, to
doubt his honesty of purpose and his goodness, was more than a
question of doubting my eyes, my ears, my senses, for the moment. It
would have been to doubt the things that had made up my life for the
past twenty-five years; it would have swept away all of my accumulated
certainties, all of my conclusions, all of my standards, as a wind
sweeps trash from the desert. It would have uprooted me, and it would
have left me as aimless and as wind-tossed as tumbleweeds.

“Sam,” I began, resolved to tell him, then and there, about those pipe
ashes of his on the beaded bag. I had waited too long. Mrs. Ricker was
coming down the stairs.

“I think,” she said, “that Martha should not sleep so late. I fear
that she is sleeping too heavily.”

“It is a blessing that she can sleep,” Sam said. “She is all right.
Those sleeping powders are as powerful as all get-out. I got them from
a doctor in ’Frisco, when I was down there last year, and they made me
sleep when I had neuralgia. I’m going up, though, I’ll have a look at
her.

“By the way,” he added, from the stairway, “I want you two ladies to
be here in this room, at promptly three o’clock this afternoon.”

“Upon my soul!” I said, when Sam was out of sight. “What do you
suppose that means?”

I might have spared my breath. She did not answer. But she did
something downright unusual for Mrs. Ricker. She looked at me; and, as
I met her look, it seemed to me that there was a pleading expression
in her face, as if, were she able to talk, she’d like to ask me to do
something for her. I have seen dogs look like that, at times.

“What is it, Mrs. Ricker?” I questioned.

She shook her head, and walked to the windows and turned her back on
me.

I looked at the straight, gaunt back, and at her long arms hanging at
her sides. She seemed frail. And yet, she could hold Martha still,
when Martha was in one of her tantrums, and that was more than I, a
much stouter woman, could do. She, with no one but Martha who did not
count, had been alone in the house for an hour the evening before,
while the others of us had been out hunting for Gaby.

Sam insisted that Gaby had been dead two or three hours when we found
her. But was he certain of that? How did he know? Might he be
mistaken? Mrs. Ricker had hated Gaby, as only a jealous woman can
hate.



CHAPTER XXII

The Pact

All the while I was getting a make-shift dinner ready, that last
thought of mine kept bothering me like the smell of something burning.
So, as soon as dinner was over (I need not have bothered with it;
everyone straggled in and straggled out again, without doing any
justice to good food. Mrs. Ricker and Martha did not even come down.),
I told the Indian girl, whose name was Zinnia, to manage the dishes
the best she could, and I went off up to my room.

I took up some dinner on a tray with me, for Mrs. Ricker and for
Martha. When Mrs. Ricker opened her door, I managed to get the
information that Martha was awake, at last, and that Mrs. Ricker had
just been helping her with her bath.

“Is she all right, now?” I questioned.

“I—suppose so.” She edged the door shut, in my face.

I went into my room and combed my hair. I can always think better when
I am doing some absolutely unimportant thing like that. But, to-day,
it was as if someone had put an egg-beater into my mind, and was
beating it to best time. My thoughts whirred, and tossed, and foamed.

Sam’s pipe ashes. The key in my pocket. Chad’s suicide. Chad’s note of
confession. Gaby’s fear. Mrs. Ricker alone in the house. What it was
that Danny knew and dared not tell? Not all plainly, and separately,
as they look in writing; but all jumbled, and each one seething with
its own details and complications.

Sam’s pipe ashes—— Lands alive! What had been the matter with me? Sam
was the only member of our household who smoked a pipe, but he was not
the only man in creation who did; nor was his the only pipe, I
supposed, that had ever dropped and spilled its contents. A very nice
and comforting thought, if I could have fooled myself into believing
it.

Try as I might, I couldn’t keep from thinking that part of Sam’s talk
was bluff—that is, soon as I got away from him I thought that. Did it
mean that he was trying to shield Chad? No. It could not mean that.
Besides, Chad himself had surely been trying to shield someone. Sam?
Gaby had feared someone, when she had left the house. No woman had
ever feared Sam.

Mrs. Ricker had hated Gaby. But, so had John hated Gaby. Mrs. Ricker
had said—— John had said——

I jumped to my feet, holding my head in my hands. It seemed to me that
the only decent thing I could do, since it held my brainpan, was to
wrench the disloyal thing off and sling it away. How dared I think
such thoughts of people with whom I had spent the best part of my
life? They were the only friends I had in the world. I had never seen
one of them do an unkind thing. Never. Mrs. Ricker was as queer as
Dick’s hatband, but she had always been gentle and patient. She had
always been the first to spread crumbs on the snow for the birds in
winter. Though, of course, she had said to Hubert Hand—— I was off
again.

I could not endure the thinking of such thoughts. I must stop it. I
must find work to do; someone to talk to. I ran across my room and
pulled open the door, just in time to see Hubert Hand straighten from
where he had been stooping to my keyhole.

He brazened it out. “Sorry, Mary. But I guess it will be dog kill dog
around here, from now on.”

“Hubert Hand,” I said, “what I want to know is, why are you listening
at my keyhole?”

“I wasn’t listening. I was looking, or trying to. This keyhole peering
is the bunk, Mary. You might as well cut it out yourself.” With that
he turned and walked on down the hall.

I stood watching him, trying to account for an odd sense of relief
that had come to me. In a minute I understood. Since he had been at my
keyhole, he must have had some suspicion of me, for something.
Possibly he had a good reason for that suspicion. As good a reason as
I had, for suspicioning Sam, and John, and Mrs. Ricker. He was clear
off the track with his suspicion. Probably, I was just as far off with
mine.

He turned, quickly, and came back to me. He looked up and down the
hall. He lowered his voice to just above a whisper. “Mary,” he said,
“I’ve gone at this all wrong. I’m off my nut to-day—that’s all. I’ve
discovered that I—— Well, I guess I cared a lot more for the girl than
I thought I did. By God, I believe I loved her. It is hell—having her
clear gone. But my hanging for her murder isn’t going to do her any
good; not now.”

Horrified, I backed away from him. For one wild moment I thought that
the man was confessing to me.

“No!” he said. “Not that! I swear to God I’m innocent. But they are
going to try to pin it on me, and they may not have much trouble doing
it. I want to make a bargain with you. You’ll get the best of it, for
I know damn well that I’m innocent, and I don’t think that you
are—entirely. It is this. If you’ll keep your mouth shut, I’ll keep
mine shut. Fifty-fifty. Will you do it?”

“Hubert Hand,” I said, “I don’t know one solitary thing about you that
would be of any importance if I told it to the world. Anything that
you think you know about me, I’m glad and willing to have you
broadcast, or publish in the papers.”

“Sure of that? Sure you are willing to have me broadcast that you
found the body; that you didn’t scream; that you stayed there, quiet
and alone with it for ten minutes, before you gave the alarm?”

Fool that I was, I said, “It wasn’t nearly ten minutes. It wasn’t more
than four or five.”

He smiled. I saw what I had done. “It took me that long to discover
the truth. I thought she was asleep. I had to run up the steps——”

Double fool, to try to explain.

“Say it took you a minute to run up a few steps. Another minute to
discover that she was dead. Should it take you three or four minutes
to run down again, and give the alarm?”

“I was sick, stunned, dizzy with horror.”

“Probably any jury would believe that, all right. Just the same, I’ll
bet it would save you a lot of trouble, now and later, if no one knew
anything about your lonesome five minutes, or longer. I’ll tell you
how I know. I came out of my room at the minute you opened the attic
door. I saw you leave the hall to run up the steps. I went on
downstairs. Chad was kidding around down there, collecting keys. I
didn’t know what he wanted with them, fortunately for you, or I’d have
said you’d gotten the door open——”

I interrupted with a new, and it seemed to me a clever idea. “What you
are forgetting,” I said, “is that I fainted dead away.”

“Gosh, Mary, but you are a rotten liar. Don’t try it. Sam and I both
saw you totter and go down, just as we got to the top of the stairs,
after Chad had shrieked the news down at us. That was close to fifteen
minutes after I’d seen you open the door.”

“And—and,” I couldn’t keep my teeth from chattering, “you think I
killed her, then?”

“Rot! She had been dead for hours. Rigor was complete. No, all I think
is that you were—trying to cover someone, maybe. All that I know is,
that you know more than you are telling.”

“I did tell you. I was frozen, stiff, with horror.”

“All right. Tell the jury. Tell them, too, why you came rushing out of
your room, as you did just now, white and trembling. Don’t like your
thoughts, all by your lonesome, do you? Come on, Mary. Be a sport. We
are both innocent. But—— Fifty-fifty? Shut mouth for shut mouth?”

His talk about telling a jury scared me. I had heard of third degrees.
I knew that if I ever told anyone but Sam himself, about those pipe
ashes, the words would choke the life out of me, as I would want them
to do.

“Dog kill dog, then?” he asked.

“Hubert Hand, I’m going to be honest with you. I don’t know what it is
you want me to keep my mouth shut about.”

“Don’t? Well, I want you to keep still about that conversation you
overheard between Ollie Ricker and me in the cabin. She went back to
get her parasol and saw you coming out. We knew you had been hiding
there in the closet, listening.”

With the sense I had been showing, it is a wonder I didn’t speak right
up and tell him that I had not been in the closet, but in the chest. I
did not.

“Lands alive!” I said. “I’d had no idea of telling that, anyway. It
was none of my business.”

“Fine! I didn’t have any idea of telling anything, either. It was none
of my business. Shake on it.”

I let him take my hand. I said yes, when he made me promise. I felt
like I’d been associating with a sidewinder.

I went on down the hall, wracking my brain to remember exactly what I
had heard in the cabin. Mrs. Ricker’s threat. That would incriminate
her, not him. And, though the threat had proven, of itself, that she
was in love with him, I had certainly come away with no idea that he
was in love with her. His mention of a previous attempt at murder,
made by her. Again, that was nothing against him. No; what he was
afraid of having told, must have been said in the room with the
closet. I found slight, but some comfort in realizing that, though I
had probably been a fool to make the promise to him, he had probably
been a worse fool when he made the one to me.



CHAPTER XXIII

An Omen

As I was trying to hurry past Gaby’s door, Danny opened it, and asked
me if I would come in and sit with her for a while.

I should have been there, long before. I went right in, apologizing,
and trying to explain. But, when I saw that she meant for us to sit in
Gaby’s room, I suggested that we go somewhere else.

“No, please Mary,” she said. “I don’t want to be alone; but I do want
to sit here. I feel as if here, with all her things around me, I
might—get in touch—I mean—something might come to me. They say, you
know, that people who have died—violent deaths, do not leave the earth
sphere at once. I don’t know whether I believe that or not. But, it
could be true. If she is still on earth, she would come here. Wouldn’t
she? And she would try, I am sure, to give me a sign. Something to
help me—to help all of us. If it should come, I want to be here to
receive it.”

“It won’t come, Danny, dear,” I said.

“No. I suppose not.” She leaned back in her chair and sighed, and her
arms dropped straight down over the chair’s arms—a position that
showed how tuckered she was. The engagement ring that John had given
her slipped from her finger and came rolling over toward me. I
scrambled to pick it up. When I rose from the floor she had jumped to
her feet. She was ashy, shaking and trembling as if she had a chill.

“Mary! Promise me that you’ll never tell that, not to anyone. It
didn’t—— It couldn’t mean anything.”

“It means,” I said, handing her the ring, “that you are wasting away.
You’d better let me go down and bring you up some good, hot soup; or
an eggnog.”

She clung to me. “Don’t leave me, Mary. I am afraid. I am dreadfully
afraid. Promise that you won’t tell about the ring. It—didn’t mean
anything.”

I will admit that I did not like it any too well myself. There, just
as she was asking for a sign, the ring, which had fitted snugly
enough, I had thought, had dropped off. But, of course I had to put up
a brave front to her.

“Nonsense,” I said. “I won’t tell anybody, because it is nothing to
tell. All that it means is that the ring is too large for you.”

“It is too large,” she agreed. “I’ve been losing weight, lately. I
have meant to ask John to send it to have it cut down—but I hated to
be without it. Still—just as I was asking for a sign. Though it has
dropped off several times before this. I shouldn’t think it meant
anything, this particular time, should I?”

“Of course not, dear,” I said, relieved to hear that it had dropped
off before. “You had your hands hanging straight down, that’s all. You
are all overstrung, and no wonder. Anyway, what could it have meant?”

How a person will babble along, seemingly for no reason. I had paid no
attention to what I was saying; but, the minute I had said it, the
question needed an answer.

It could have meant that Gaby did not want Danny to marry John. Or,
since nothing in the house could have signified John’s name as plainly
as that ring could, it might have meant—— I refused to go on with it.

Danny must have been answering the question to herself, as I had been
doing. She sat down in a deep chair, opposite me, her hands clasped on
her knees, and leaned forward, and looked into my eyes.

“Definite things, Mary,” she said, “are always so wise. A definite
answer to your definite question proves, as nothing else might have,
that this was a silly, futile little accident. The ring has dropped
off, I suppose, half a dozen times this week. Gaby’s last note to me
was all affection. Living, if Gaby could have taken John away from me,
for herself, she would have done it. Dead—she wants us to marry. I
know that. As for any other implication——” As I had done, and in spite
of her talk about definite things, she refused that. “If only Uncle
Sam were not so heartless,” she finished.

“Heartless!” I spoke sharply in spite of myself. “If the Creator ever
made a man with a bigger heart than Sam Stanley’s, nobody ever saw
him.”

“He has been good to you,” she said. “But you give him his own way
about everything.”

“Well, after all,” I said, “he does own the Desert Moon.”

“And everyone on it, body and soul,” she said. “Sometimes I think he
owns everyone in this county.”

I did not want to know what she meant by that; so I only reminded her
that Sam was John’s father.

Her voice, when she spoke next, came muffled from where she had hidden
her face in her curved arm on the back of the chair. “Uncle Sam is not
John’s father,” she said.

“What do you mean by that?”

“John is uncle’s adopted son. They are so different, so utterly
different, they could not be father and son.”

“Maybe not,” I said, trying to keep pleasant, for I did not want to be
snapping at the poor child on this day, “but no real son ever loved
his father better than John loves Sam. He all but worships him, and he
has ever since he was a little fellow.”

“I know. I know. Sometimes I think John cares more for uncle than he
does for me. Mary, tell me, honestly. Do you think John loves me as
much as he loves Uncle Sam?”

It is hard to explain; but, ever since we had begun to speak of Sam, I
had had a fighting feeling, as if I were warding off danger; so I was
right down relieved to have the conversation take this silly turn.

“Love,” I told her, “though, mercy knows, I know little enough about
it, can’t be measured with a pint cup like flour. But John is a good,
normal boy. That means that his sweetheart comes first with him; first
and last.”

“I—don’t know,” she answered. “I should hate to have John have to
choose between uncle and me.”

“That is foolish talk. Why should John ever have to choose between you
and Sam?”

She sighed, and shook her head. A sudden certainty came to me.
Whatever it was that Danny had refused that morning to tell me,
whatever it was that she had said that she dared not tell, had had
something, somehow, to do with Sam.

I did not urge her again to tell me what it was. I did not wish to
know. I sat there, dumb, trying to think of some decent excuse that
would take me away from her and from that room, and from the need of
fighting; fighting, not in a fog, but the fog itself, trying to fell
nothingness with a blow, trying to catch smoke in a trap. My dull wits
worked too slowly. She began, again, to speak.



CHAPTER XXIV

Clues

“What I can not understand,” she said, “is, that Gaby knew that she
might be killed. And yet, so far as anyone knows, she did not do one
thing to save herself. If only, only she had confided in me! Surely I
could have found some way to help her—to save her.”

“You know, dear,” I said, “I think that Gaby was not—well, at least
not doing any clear thinking, those last few days.”

“I know. I thought it was only her disappointment. But now—— Who could
be quite sane with such a fear confronting her? Yet—she left all of
her things in order; as if, deliberately, she prepared for death. She
burned her papers and letters. See——” Danny pointed to the fireplace.

I crossed the room and looked into it. Papers had recently been burned
there. I took the poker and stirred in the fluttering, black bits; but
nothing had escaped the flames. I hung the poker back in the rack with
shovel and tongs and bellows. It did not catch on its hook. As I bent
to fix it, I saw a little white circle, down in the corner of the
stand. I stooped and picked it up. It was a tiny round of celluloid,
with the letter “Q” printed on it.

“It is one of the caps for her typewriter keys,” Danny replied to my
question. “She put them on over the keys; softer for her finger tips,
or saved her finger nails—something of the sort.”

“I wonder why she burned them?” I said.

“Do you think that she did?”

“Well, this one being here on the hearth——”

“It probably rolled there, sometime, when she was taking them off her
machine.”

“Why did she take them off, if she always used them?”

“I don’t know.”

“Shall we,” I suggested, “look and see whether the others are where
she kept them?”

Danny opened the desk drawer. “They aren’t here, at any rate,” she
said, and came back to me, and reached out her hand for the little
cap, and turned it over in her fingers. “It could mean only,” she
said, “what we knew before. That she expected death. That she tried to
leave everything tidy and in order.”

“I don’t know,” I objected. “It seems more than orderly, to have taken
these off the machine and burned them. It seems right down queer.”

She smiled a little pitying smile at me, and patted my shoulder. “Poor
Mary,” she said.

“Well,” I tried to defend myself, “in all the mystery stories that I
ever read it was always some stray, meaningless little thing that
solved the mystery in the end. A criminal never was discovered without
any clues, was he?”

“I believe,” she said, “that you are the only one in the house who
hasn’t looked at what Gaby had in her bag——”

She walked to the table by the window. I followed her. I dreaded
seeing that bag again; but I was curious about its contents. It was
lying limp on the table.

She picked it up, brushed it flickeringly with the tips of her
fingers, and blew on it, as if she were trying to blow something off
of it. “Everything,” she explained, “sticks to the little pointed
beads.”

I took it from her and looked at it closely; but I could see no speck
of ash, no minute particle of tobacco, nor of dust on its pattern of
parrots, tree branches, and flowers.

“It is a beautiful thing,” I said.

“Gaby got it in Vienna.”

“I’ve wondered,” I said, “why it was that Gaby had all the beautiful,
expensive things, such as this. Your clothes are pretty and tasty, but
they aren’t near the quality of Gaby’s.”

She hesitated a moment before answering. “I have been in England for
the past eight years, while Gaby has been on the continent, where
beautiful things are more plentiful, and cheaper.”

“Lands alive! I thought you girls had lived together, all these
years.”

“No,” she said, and picked up Gaby’s cigarette case, and handed it to
me.

It was made of a dull gold, with her monogram, “G. C.” set in tiny
black opals, with green and blue lights flickering in them as if they
were alive.

I opened the case. It was full of cigarettes, except for a space at
one side, where about two of the pesky little things would have fitted
in.

“And, see,” Danny said, opening the gold match-box that was like the
cigarette case, “it is quite empty. It doesn’t seem reasonable that
she would start out with an empty match-box. I believe that she used
the matches to smoke the cigarettes.”

“She wouldn’t have used a box of matches to light two cigarettes.”

“She may have shared her matches with another person, who was
smoking.”

“Likely she had only a few of these short matches,” I said. (Sam would
use about as many matches as that box would hold to get rid of one
pipeful of tobacco.)

I picked up another little gold box. It had powder, rouge, lipstick,
and a mirror in it. I had seen it often enough before. I put it back
on the table, and took up a beaded coin purse that matched the large
bag. It was entirely empty.

“Isn’t it queer that that should be empty?” Danny asked. “And her
bill-fold is missing. She surely would not start to go anywhere with
not a cent of money. Doesn’t it look as if she had been robbed?”

“Only,” I said, “if anyone had robbed her, why would he have left the
valuable gold cigarette case, and vanity case, and match-box?”

“He might have thought they would be hard to dispose of.”

I stood silent, thinking and shaking my head.

“Mary,” Danny’s voice, always low, grew lower still with her
intensity, “there is one thing that no one has thought of. Daniel
Canneziano could have reached here from California in a few hours, by
aeroplane.”

“I had thought of that. But, Danny, no aeroplane ever came within
twenty miles of the ranch without every man-jack of us hearing it, and
rushing out with our heads tipped back to gape at it. Aeroplanes
aren’t stealthy things, you know, that people can slip up in, and slip
off again.”

“But, on the third of July, two aeroplanes passed over, going to the
Telko celebration.”

“On the third,” I reminded her, “as advertised. And you know how much
noise they made. And how we all went out and watched them, from tiny
specks in the south until they were tiny specks and lost in the north
again.”

She shook her head, and drooped her shoulders with a sigh.

I picked up a little red handkerchief. It was crumpled in a ball; if
ever I saw a handkerchief that had been cried into, and turned to a
dry spot, and squeezed, and cried into again, it was that little red
wad. It was dry now, of course; exposed to the air in this altitude. I
wondered whether it had been dry when it had come out of the bag. It
was a question not to be asked; so I dropped the handkerchief on the
table, certain, only, that the fastidious Gabrielle had never started
out with a handkerchief in that condition in her Vienna bag, and
picked up the carved ivory cigarette holder. It fell to pieces in my
fingers.

“Was this broken in her bag?” I questioned.

“Yes. Snapped in two. And she loved it.”

I fitted the pieces together again, on the table, and took up a folded
sheet of paper, and opened it, and read:

“Glorious Gaby: Be a good sport. Be a darling. Be game—that is, be
Gaby, and meet me this afternoon, around four thirty, in the cabin. H.
H.”

“Well!” I said.

“Yes, I know,” Danny answered, “but Hubert Hand swears that he wrote
that note several weeks ago. Too, we know that he was playing chess
with Uncle Sam at half-past four.”

“He could have gone to the cabin later, when the men went to do the
chores. Or was he right with Sam and Chad all the time?”

“I suppose so. He must have satisfied the coroner’s jury, at the
inquest, of his innocence. Mary,” her voice went all tense again,
“does it seem to you that the jury was very readily satisfied?”

Perhaps this would be as good a place as any to explain that this tale
is not being written to prove that Mary Magin was, or is, a wise,
clever, or smart woman. As I have said before, and will say again,
from the beginning to the very end I was a fool. I made mistakes, over
and over; and, as will be told, I made a disastrous mistake in the
end. If I had been blind, deaf and dumb, I could not have been as big
a fool; for then, all the time, I should not have been imagining that
I saw things, which I did not see; heard things, which I did not hear;
and I should have been obliged to keep my clattery old tongue quiet.
The only virtue I can claim, concerning this story, is that if I were
a vain or a conceited person, I should never have written it.

I spoke sharply, too sharply to her in answer to what I had imagined I
had seen in her attitude. “Never mind about the jury being easily
satisfied. Sam is not going to be. He told me this morning that he
would find the murderer if it took every dollar he had in the world to
do it. Sam is going to get to the bottom of this. Be sure of that.”

“I—wonder,” she said.

“What do you wonder?”

“Mary!” she exclaimed, close to a reproach, “I merely wonder whether
or not Uncle Sam will succeed.”

I looked at her brown eyes, all red and swollen from tears, and at the
deep, dark circles under them, and I was ashamed.



CHAPTER XXV

More Clues

I put my arm around her shoulders and drew her close to me. “Honey,” I
said, “forgive your old Mary. We are all overstrung, overwrought. I
didn’t mean to speak so sharply.”

“There is nothing to forgive, dear,” she said. “But—I don’t
understand. What did I say, or do, that made you feel like being cross
to me?”

“Nothing,” I told her. “I’m all on edge—that’s all.”

“I know. Were you looking for something else, on the table? There was
nothing else in her bag.”

“I was wondering,” I said, “about that foreign looking letter she got
on the second of July. Did she burn it, with the other things?”

“Oddly, she didn’t. I found it in her desk; or, rather, beneath her
typewriter. Either she forgot about it; or knew that none of us could
read it.”

“It was written in a foreign language?”

“No. In code. Here it is.”

Code, indeed! When I took it from its envelope, this is what met my
eyes.

“Paexzazlytp! f-y nyx ogrgrsgo, rn fgao atf jan j-asn, ahzgo zkg c-.
ahhalo, vkgt nyx clplzgf rg lt zkg kypulzae, zkaz nyx palf, vlzk nyxo
lrlzazgf r-yta e-lpa prleg, ‘p-yoon, yef fgao, l- rafg——”

I have copied only the first lines on the first page. There were four
sleazy pages, all closely typewritten. Not a scratch of handwriting on
it. What I judged to be the signature, was, “Slrsl.”

“Do you know who wrote this?” I asked.

“I am sure, if I dare be sure of anything, that it was written by a
man named Lewis Bauermont.”

I counted the letters of “Lewis” on my fingers. Five. The number of
letters in the signature, “Slrsl.”

“If he signed his name Lewis,” I said, “then ‘S’ would be, ‘L,’ and
‘l’ would be ‘e’ and so on. Get a pencil, dear. Let’s see if we can
work it out.”

She came and looked over my shoulder at the jumbled letters.

“No,” she said, “you see, the letter ‘s’ comes twice in the last word,
and there are no duplicate letters in Lewis. I am sure it will be more
difficult than any substitution of letters. I don’t know anything
about codes; but I have a notion that the letters are mere symbols of
something else—numbers perhaps, that work out with a key quotation.”

“I’m going to have a try at my idea, anyway,” I insisted.

I went and sat at the desk. She sat beside me, and handed me a pencil.

“Perhaps,” I suggested, “the man who wrote this, signed some nickname.
Did he have one?”

“Men called him ‘Mexico,’ and ‘Mexie.’ Gaby never used either of those
names for him.”

“What name did she use?” I insisted, though I felt like a brute.

“None, except ‘Lewis,’ that I know of. She didn’t read the signature,
when she read the letter to me. At least I don’t remember——”

“She read it to you!” I exclaimed.

“I thought that she did. Now—I don’t know. I can’t be sure of
anything. She read to me what she said was a copy of the letter; that
is, the worked out code. She may have left out entire paragraphs. She
may have changed it, in any way, in order to keep her terrible secret
from me.”

“Yes, but what did she tell you the letter contained?”

Danny looked at her wrist-watch. “It is too long even to begin to
tell, now. And—I don’t want to tell it again; not to-day. I have told
John all about it, you see. Later, of course—— Or you may ask John to
tell you. It—it was an insult from beginning to end. An insult to her.
I can’t bear thinking of it, any more; not to-day.

“Mary,” her voice changed suddenly as did her manner, “do you know why
Uncle Sam asked me—almost commanded me to be in the living-room at
three o’clock to-day?”

“No, Danny, I don’t. But he told Mrs. Ricker and me to be there, too.
I guess he just wants to talk to all of us, together.”

“Oh—talk! What good is talk going to do? Talk, in a place like this,
now, where there is not one true, certain thing to get hold of,
anywhere; where not one of us can believe in another——”

She put a quick hand to her lips; her eyes widened; she turned, and
hastily pushing aside the heavy curtain, went through the clothes
closet into her own room.

I sat still, at the desk. The paper before me, and the sharp pencil in
my hand, tempted me to make a list, as they always do in books, of the
clues, to date. I wrote:

  “Locked door.
  “Key in my pocket.
  “T. A. (I put only the initials of tobacco ashes.)
  “Chad’s suicide.
  “Chad’s note. What person was he trying to shield?
  “What did Hubert Hand think that I had overheard in the cabin?
  “Mrs. Ricker’s threat.
  “‘Q’ cap for typewriter key.
  “Contents of the beaded bag.
    “1. Two cigs missing from full case.
    “2. Empty match-box.
    “3. Empty purse. Missing bill-fold. (Robbery?)
    “4. Crumpled handkerchief. (Tears? Pleading?)
    “5. Broken cig. holder.
    “6. Hubert Hand’s note.
  “The code letter.
  “Gabrielle’s note to Danny.”

This, I submit as the world’s worst list of clues. It is the best
example I have ever seen of the saying that a person could not see the
forest for the trees. The forest was there, right enough. All I would
have needed to do, was to back off far enough away from the trees to
look at it.

My face burns, even yet, when I realize that, at half-past two o’clock
on the afternoon of the fifth of July, if I had been possessed of just
one lick of sense, I could, instead of writing that list of clues,
have written another one; a list that, step by step, just as sure as
straight ahead, would have led to the guilty person.

Why did I not take into consideration the fact that, for two months,
the Canneziano girls had been searching for something on the Desert
Moon; something which I was all but certain they had not found?

Why did I not give a thought to the fact that John, after a secret
conversation with Gaby—according to Mrs. Ricker—had been clean and
clear away off the place since early afternoon until evening?

Why did I not include in my list the fact that Gaby had given the gold
monkey to Martha?

Why, instead of trying to puzzle out the code letter, did I not read
between the lines of Gabrielle’s last note to Danny?

However, at the time, since it was of my own making, I was quite well
satisfied with my list. I took it to the table to check over the
items. Sam had put the key, with which I had opened the attic door,
alongside the other things there.

I picked it up, now, and looked at it for the first time. I had not
looked at it, I had merely used it, the night before. My heart jumped
up in my throat. It was not the key to the attic door. It was a rusty
old pass key that had hung on a nail in the broom closet, off the
kitchen, for more years than I could remember.

Whoever had put this key in my pocket, must have been well acquainted
with the Desert Moon kitchen, to have found that old key, under the
brooms, and mops, and dust-rags, and chamois skins, and the rest, that
hung around it and over it in the broom-closet.

What had become of the key to the attic door?



CHAPTER XXVI

The Session

When I went down to the living-room, at five minutes before three,
Danny, John, Mrs. Ricker and Martha were all there. Danny and John
were sitting at the far end of the room. Mrs. Ricker was in a chair
near the window, tatting. Martha was on the biggest davenport, playing
with the monkey charm. I went and sat beside her.

“I feel sleepy,” she answered my question. “But I am happy, now. I am
very happy.”

“That’s nice,” I told her. “But, if I were you, I wouldn’t talk much
about being happy; that is, not to-day.”

“I don’t care. Gaby was hateful and mean, even if she did give me the
monkey. She was good, then; but she wasn’t good long enough for me to
like her. I’m sorry because Chad died, though. I was awfully sorry,
until I happened to remember about heaven. He is happy there now. When
I die, I’ll go to heaven and be happy, too. He’ll love me then, won’t
he? I know he will.”

“Of course, Martha,” I said. “And he loved you here, too.”

“Only like a little girl. I wanted him to love me like a lady. He
would have, I guess, if he hadn’t shot himself. I am sorry he did
that. But I’m happy, anyway, ’cause we are going to have the fireworks
to-night.”

“Tut, tut,” I said. “We won’t be having any fireworks to-night.”

Her lower lip curled out. “Daddy promised,” she whimpered. “Yesterday,
when it looked like rain, he said never to mind, that we’d have them
the very first night it didn’t rain. To-night is the first night.
Daddy promised.”

To my shame, I never, in all the years, had gotten used to Martha. She
looked like a big, healthy, strapping girl. And when, as now, I
realized that a smart five-year-old child would have had a better
mind, it shocked me all over.

Sam and Hubert Hand came into the room together. Sam looked around,
counting noses.

“All here,” he said, and locked the door he and Hubert had come
through, and dropped the key in his pocket. He went all around the
room, closing and locking the doors and windows. He moved a chair to
the foot of the stairway, pulled a small table over beside it, took
his six-gun out of his back pocket, put it on the table, and sat down
in the chair.

No one had moved nor had said a word. I know that I was frightened. I
was not afraid of Sam, and I was not afraid of that six-gun. It did
not make me a mite more uneasy than a bouquet of flowers would have;
that is, if Sam had carried the bouquet in and put it on the table
with the same manner with which he had carried and placed the gun.
Mostly, I guess, I was afraid of being made afraid; partly, I was
afraid of myself.

Hubert Hand spoke first. “Cannon, ugh?” he sneered.

“That’s all right, Hand,” Sam answered. “This is here, mostly I think,
for ornamental purposes.”

“Daddy,” Martha piped up, “aren’t we going to have the fireworks
to-night?”

Sam frowned at her. “Not to-night, daughter.”

She opened her mouth and began making those dreadful noises she always
made whenever she was crossed in anything.

Sam rapped on the table, “Shut that up, here and now,” he said. “Not
another whimper out of you. Hear me, Martha?”

She closed her mouth with a snap. I thought those immense eyes of hers
would pop out of her head. I am sure that the others of us all felt
the way she looked. In all the years we had lived together on the
Desert Moon, it was the first time any one of us had ever heard Sam
speak impatiently to Martha. As for scolding her, being stern with
her, up to this minute it had never been in the book.

“John,” Sam said, “you and Danny come out of that corner, up here
nearer the rest of us, and where it is light.”

I tell you they came, straight, and sat on the small davenport beside
Hubert Hand.

“I reckon,” Sam began, “that all of you in here know that anyone could
walk up to any man or woman in here and call him or her a murderer,
and that not one of us could give him the lie, right now.

“I reckon that you know, too, as everyone in the country knows that,
at this hour, the Desert Moon Ranch is rotten with the muck of crime
and suspicion. Maybe you don’t know that it is not going to stay that
way for many more hours.

“We have called the law in, as was right and proper. And the law has
been real polite, and blinked its eyes, and departed. ‘Folded its
tents like the Arabs, and silently stole away.’ Well, that’s all
right. I didn’t much care about having those fellows mix into my
private business; anyway, not until I had found out that I couldn’t
attend to it myself. I am not going to find that out. I can attend to
it. I am going to, right here and now. Later on, when we need the law
again, we’ll call on it. The innocent in this room will have their
names cleared. The Desert Moon will be a fit place for a white man to
live on.

“Now this gun here may look like I felt violent or something. I don’t.
And I’m not going to act violent. This gun is here for just one
purpose, and I’m dead certain it won’t be used for that. A word to the
wise, though. No person, barring none and including the ladies, is to
leave this room until I give the word. No innocent person in here will
try to leave. Any guilty person in here—and, before God, there is a
guilty person here; guilty, at least, of aiding and abetting—is going
to have too much sense to try to make a break. That is why I won’t
need the gun. Not, I mean, until we find the guilty person. When we
have found him, it may be of some use until the sheriff can get here.
That is all of that. Except that we are going to stay here, one and
all, right here in this room, until we are ready to ’phone for the
sheriff.

“If everyone does as I am going to tell them to do, we should be
through with this session by supper time. But, if we don’t get through
until midnight, or until next week, we’ll stay here until we do. All
I’m asking, of everybody here, is that you all tell the truth. You’ll
have to, sooner or later. Better make it sooner.”

During this speech my dander had been rising. It had got up pretty
good and high by this time. “Sam Stanley,” I spoke out, “you ought to
know that you can’t force truth out of anybody at the point of a gun,
nor by keeping them locked up. We’ll get hungry. We’ll get thirsty.
And when we do we’ll eat and drink and go about our affairs. At least
I will—unless you shoot me. I’m not fixed to put up with this kind of
foolishness.”

“Mary,” Sam roared at me. “That’s enough out of you. You be quiet. You
are going to do as you are told. So are the others.”

Sam had never spoken like that to me before. It left me limp as a
drained jelly bag. Before I could get my breath for an answer, Hubert
Hand was talking.

“Changed your mind since morning, haven’t you, Sam? You were dead sure
this morning that no one on the place had had anything to do with the
murder; that Mary had locked the attic door herself, earlier in the
day, and, absent-mindedly, dropped the key in her pocket.”

“Never mind about my morning’s opinions, Hand. You are right. Dead
right. I’ve changed my mind. Now, since you are already going pretty
good, I’ll begin with you and work around the room, taking each one in
turn. I want you to tell everything you know, and everything you
suspect concerning the murder.”

“Sorry,” Hubert Hand said, “but I don’t know a damn thing except that,
apparently, she was strangled to death sometime between four o’clock
yesterday afternoon and eight o’clock yesterday evening. We saw her
alive at four. We found her dead at eight. That’s the extent of my
knowledge.”

“All right. Now go ahead with what you suspect.”

“I can’t see,” Hubert Hand objected, “that suspicions have any place
here. Beyond stirring up a rumpus and hard feelings, they wouldn’t get
any of us any place.”

“That is for me to decide,” Sam said. “You were mighty busy for a
while this morning, throwing out hints and slurs. If this session
doesn’t do anything else, it can anyway clear out all this whispering
that is going around. Just now, everybody here is busy suspecting
everybody else here. Suspicions usually have some reasoning behind
them. ‘Where there’s smoke there’s fire.’ It is only fair to give
everyone here a chance to examine everyone else’s suspicions, and
disprove them, if they can. If you think that I did the killing, I
want to know it. I want a chance to prove you wrong. Come on now,
Hand. Come clean.”

“Suppose I refuse?”

“That is up to you,” Sam drawled. “As the sheriffs say, everything you
say will be used against you. But, as they don’t say, everything you
don’t say will be used against you, a sight harder. If I knew you had
no suspicions, I wouldn’t try to force you to invent some, just to be
sociable. But you were pretty free with your hints this morning. All
right. Talk.”

Hubert lowered his Roman nose and pulled at his moustache for a
minute. It was easy to see he was busy with a decision of some sort.
He settled back in his chair more comfortably and, still pulling at
his moustache, he began.



CHAPTER XXVII

Hubert Hand Talks

“Well,” he said, “I can talk all right. But I want to start with this
understanding. I don’t know any facts that amount to a damn. You’re
right that I have suspicions. If you weren’t forcing them out of me,
I’d have sense enough to keep my mouth shut, from now on, at least
until airing them might do some good. But, since you are determined to
have them now, at the point of a gun, I’ll say that I think John did
it, and that somebody else in the house is shielding him.”

Danny gave a thin, sick little shriek and threw her arm around John in
a protecting way. John straightened. Under his tan I could see the
color seeping out of his face. Gently, he removed Danny’s arm.

Sam lowered his white eyebrows until his eyes looked like two slits of
blue light, glinting out from away behind his face. When he spoke his
voice was iron.

“Why do you think John killed her?”

“In the first place, John is the only one here who hasn’t a
water-tight alibi——”

“Not by a damn sight he isn’t,” Sam interrupted. “But never mind. Go
on.”

“At four o’clock Gaby came down through the room. While she was still
in sight, Danny called down, trying to get her to come back. Now this
is just another suspicion, I don’t know whether anyone here will back
me up in it or not—probably not,”—he added the last in a hateful,
slurring way—“but I noticed that her voice sounded strange, like she
was excited, maybe, or else afraid.”

Sam asked, “Did anyone else here notice anything of that kind?”

I had decided, right at first, to keep my mouth shut about everything;
so I did.

“I thought not,” Hubert Hand said, as if he had known from the start
that he was the only honest one in the crowd.

Mrs. Ricker spoke. “I noticed it,” she said.

Hubert bowed at her, in a sort of mocking way. Knowing what I knew, I
thought that her corroboration would do Hubert Hand more harm than
good. But, of course, the others did not know what I knew. Nor were
they going to know it, since Hubert Hand was keeping his part of our
bargain. Right or wrong, I was thankful, just then, that we had made
that bargain.

“Let me see,” Hubert Hand continued, “where was I? Gaby, after going
through the room, stopped on the porch for a minute to talk to Chad.
He came into the house in a fine humor. Gaby then went around the
house to the rabbit hutch, and for some reason, gave her bracelet to
Martha. When Martha’s turn comes, in this inquisition, I suggest that
she be questioned rather closely.”

Sam banged his fist on the table. “Never mind your suggestions. You
are accusing John now. Stick to that.”

“You bet,” Hubert Hand accepted, “especially since Martha was in the
house again within five or ten minutes, with every last one of us.
Danny had come down by that time. From four to five, then, you and I
were playing chess. Chad was at the piano. Danny and Mary were over
there, talking together. Mrs. Ricker was tatting, where she is now, by
the window. Martha was bothering us, part of the time, and part of the
time she was just fooling around the room. I’m pretty certain not one
of us left this room during that hour. You might check up on that,
Sam.”

Sam asked Mrs. Ricker, and Danny, and me, if we remembered anyone’s
leaving the room during that hour. We all said we did not. Danny added
that she might not have noticed. I wished, seeing Hubert Hand smile,
she had let well enough alone and not bothered to add that.

“At five,” Hubert Hand resumed, “we three men went together to let the
cows in and to milk. Mary, I believe, was in the kitchen alone,
getting supper, during that time. Mrs. Ricker, Danny and Martha
remained here in the living-room. Is that right?”

“Maybe it is, and maybe it isn’t,” Sam said. “There is the hour in
there, before supper, that we’ll all have to account for, right
accurately, before any of us has that water-tight alibi you were
talking about, Hand. And,” Sam added, with his own sort of emphasis,
“we won’t have it then.”

“All right,” Hubert Hand agreed. “You and Chad and I went down to the
barns together. We let the cows in. We milked them. At least, you and
I did. Chad stayed with you and was kidding around down in your end of
the barn. I heard you laughing and talking down there, together, the
whole time. Is that right?”

“Practically,” Sam answered. “All but, I couldn’t swear that you were
in the barn during the entire time.”

“No? Well, I’ll admit that I hadn’t thought of that. If I’d thought of
it, I’d probably have known that you—how is it?—couldn’t swear that I
was in the barn during the entire time.”

“Meaning?” Sam demanded.

“That if John is guilty, you’ll shield him with your last lie.”

Sam’s fist knotted at his side. His voice was not iron, now; it was
tempered steel. “We’ll settle about my last lie later, Hand.”

“You’re begging for this,” Hubert Hand reminded him.

“Get on!”

“I milked four cows. Not very good, for the time—about forty minutes;
but as good work as you did. And I will swear that you were in the
barn the entire time. Anyway, that is easy settled. Mary, did I, or
did anyone of the three of us, come through the kitchen and go
upstairs during that hour?”

“No,” I answered.

“Weren’t you,” Sam questioned, “going back and forth between the
kitchen and the dining-room?”

“No. Danny set the table for me. I didn’t step foot out of the
kitchen.”

“Mrs. Ricker,” Hubert Hand questioned, “did any one of us men come in,
and go upstairs through the living-room, during that hour?”

“No,” she said.

“Mrs. Ricker,” Sam asked, “were you right there, alone, in the
living-room during that entire hour?”

“I was not alone. Martha was with me. And, several times during the
hour, five or six times at least, Danny came in from the dining-room
to see whether she could see John coming up the road.”

“Danny,” Sam spoke to her, “were Mrs. Ricker and Martha in the
living-room every time you went in there?”

“I—think so.”

“Only think so, eh?” Hubert Hand half sneered it.

“I mean,” Danny explained, “that I am sure Mrs. Ricker was here. She
was sitting right by the window. I did not particularly notice
Martha.”

“I can vouch for Martha,” Mrs. Ricker snapped.

“All right,” Hubert Hand went on, “so far, so good. The ladies, I
think, especially if you remember the glass doors between the
living-room and the dining-room, have established alibis that would
satisfy any jury.

“Now for you and Chad and me, again. We walked together, carrying the
milk, to the dairy. There we took off the barn coveralls, and, at your
suggestion, washed up in the dairy kitchen to save time. We came back
to the house together. Mary said that supper was on the table. We all
sat down to the table together. All present, you see, except John.

“Would it have been possible for you, or for me, or for Chad, to have
gone down to the barn (you and I each milked four cows, remember),
come back to the house and through it, with not one of these ladies
seeing us, committed the murder, got back to the barn, and then to the
house again, all in an hour? I think, Sam, the wisest thing you can
do, is to grant us all our alibis for that hour, anyway, and then work
on from there, if you’re bound to.”

I felt reasonably certain that, if Hubert Hand had gone through the
living-room, between five and six o’clock, Mrs. Ricker would not tell
of it. But I was more certain that Danny, on the watch out for John,
would have seen anyone who had come in through the front door.

“The alibi hour sounds fine, Hand,” Sam said, “but you are making a
mistake. You are assuming that I think that someone here committed the
murder. I don’t think that. I do think that someone in this room,
right now, knows who did it. Where any one of us was, or was not, at
the particular hour you’re making such a stew about, probably doesn’t
cut any ice.”

“I think it does. I began this, you know, by saying that I thought
John——”

“You said that once,” Sam interrupted. “Once is plenty. Go ahead with
it now, if you can. Give your proofs.”

“There you go. I told you I didn’t have any proofs, didn’t I, when you
made me talk? But I have got some pretty solid bases for my
suspicions. John decided, all of a sudden, to go to Rattail for the
mail—or something. The kidding he came in for, right then, shows
whether he usually went for the mail on a holiday afternoon. He was
gone four hours instead of the two—two and a half, anyway—that he
could have made it in. He had two bum excuses. First, tire trouble.
That would be a better excuse, if the car wasn’t standing in the
garage right now with the same tires on it that he started out with.”

“I know you said you had no proof of anything,” Sam broke in. “I
reckon, of course, you can prove that, though?”

John spoke. “I don’t think he could prove it, dad, since the spare was
a Truetread, same as the others. But he’s right. I changed tires
twice, that’s all. The spare was rotten. When I had the second
blow-out, I patched the first tire and put it back on. The patch is
there, to prove that.”

“And the rotten spare?” Hubert Hand questioned.

“It wasn’t worth bothering to put on the rack. I rolled it off across
the desert.”

“My mistake,” Hubert Hand said. “Maybe. Two hours is a long time to
change tires, even twice. The second excuse was, that he had met Leo
Saule and had given him a tow. Saule is a rotten little half-breed,
who could be bought for a half dollar. Also, he lives alone, away off
the main road——”

John jumped to his feet. “Get this, Hand——”

Sam had jumped too. He got to John and put his hands on his shoulders.
“Keep your shirt on, son. I am to blame for this. Your turn is coming.
Wait for it. Go on, Hand.”

John hesitated, and sat down again. Sam went back to his chair by the
table.

“Sorry,” Hubert Hand apologized, “I don’t like this a damn bit better
than John does; but it seems to be up to me. Well, then, he came in
two hours late. He came through the kitchen; and, instead of leaving
the car in the garage, he left it in the back entrance. He went
straight upstairs. It took him half an hour, or more, to get shaved
and change his clothes. When he came down he acted like a man in a
daze. He couldn’t eat. He offered being out in the sun as an excuse.
He is out in the sun every day.

“I think that he had met Gaby, as they had planned, right after dinner
when he started for Rattail. Maybe she had promised him to leave the
place. He was crazy to get her off the ranch. I know that. He told me
so, just the other day—said she was making trouble here, and so on.
She may have had something on him, that she was threatening to tell
Danny, or Sam. I don’t know about that, either. I don’t know a damn
thing about whatever they might have had between them. But I think
that he killed her, out on the desert some place.

“I don’t think that he had planned to do it. I think he must have
threatened her, off and on, though; her note to Danny, and other
things, show that she was afraid for her life. All the same, I think
he started it, yesterday, as a bluff. But the desire was back of the
bluff—that’s pretty certain.

“I don’t know why he brought her body back and hid it in the house. I
don’t give him credit for figuring out what a smart thing that was to
do. He may have been afraid of footprints in the road, or on the
desert, if he carried the body away and tried to hide it out there. He
didn’t know that the storm was coming, to cover up his traces. I
think, though, that it was pure funk that made him come driving home
with the body hidden in the car—covered with the sacks of rock salt.

“I didn’t like to think that it was Danny who helped him out, after
that. It didn’t seem like her. I couldn’t think of anyone else,
though, who would help him. In the last few minutes, I’ve managed to
think of someone else. It is a lucky thing for John. You are a damn
sight stronger ally, Sam, than Danny or any one else would have been.
For instance—this present magnificent bluff of yours.”

“All right,” Sam said. “All through?”

“I’m satisfied, if you are,” Hubert Hand answered.

“I’m not,” Sam drawled. “Because, like the caterpillar said, ‘It’s all
wrong from beginning to end.’ It is a queer thing, though, the way
quotations always come to me. Most of the time you were talking, Hand,
I kept thinking of this one: ‘Give a guilty man enough rope and he
will hang himself.’”



CHAPTER XXVIII

John Talks

“If you mean me, dad,” John spoke right up, and I’d given a pretty
penny to have had him say something else, for, of course, Sam had not
meant him, “I’m not worried. They don’t hang innocent men in Nevada,
no matter how much rope their friends present them with.”

“As a matter of fact,” Hubert Hand said, “I guess they don’t hang any
men in Nevada, now, do they? Lethal chamber, isn’t it?”

Sam growled at him to shut up; and told John that it was his turn to
talk, and to go ahead and to try to talk sense, if possible.

“I don’t know where to begin,” John said. “I’ve got nothing to talk
about.”

“Begin at the beginning. What did Gaby say to you, after dinner, that
made you decide, right off, to go to Rattail?”

“I’ve told you that already. I’ve got no changes to make in it. Gaby
told me, after dinner, that Danny’s headache was getting worse. She
said that Danny had sent to Salt Lake for a certain kind of headache
medicine, the only kind that ever did her any good. She said it should
have come in the morning’s mail. She said that Danny would be peeved
at her for telling me about it—asking me to go, that is. So, if I
didn’t want a fuss, and wanted to be allowed to go, I’d better make a
sneak of it, with no explanations. I did. Here is something I haven’t
told, though, for Danny just told me, when we came in here at three.
She hadn’t sent for any headache medicine to Salt Lake, nor anywhere.
That certainly looks as if Gaby wanted to get either me, or the sedan,
off the job and out of the way, yesterday afternoon. She must have had
some reason for sending me on a fool’s errand like that.”

“Well, well, go on, son,” Sam said, after we had all sat in dead
silence for about a minute.

“Go on where?” John asked. “I’ve got nothing more to say. Hand’s told
the rest of it, hasn’t he?”

“Answer him, you fool,” Sam roared. “You’ve got answers, haven’t you?
Use ’em. Sitting there like a dummy! Did anyone see you towing Saule
to his place?”

“Not that I know of. I towed him all right; but I can’t prove it. Hand
was right when he said he could be bought for a half dollar. He might
come cheaper. I’d try him with a quarter, first, Hand.”

“Good God!” Sam shouted. “What are you trying to do? Pry your way into
the lethal chamber? Can you give a reason for driving to the back
door, instead of leaving the car in the garage?”

“Only two hundred-pound sacks of rock salt. They’d dumped them on the
platform for us this morning from Eighteen. I could give a reason for
bringing them up, instead of leaving them there until we went down
with the truck. Sure, I’m full of reasons. Got a good reason for
taking half an hour to bathe and dress. It would be hard to find a guy
with more reasons than I can produce for everything—all, but murdering
the twin sister of the girl I love.”

“Son,” Sam said, “I don’t blame you a damn bit for being sore clear to
the bone. But, come to that, we haven’t any right to blame Hand, here,
either; not if he is honest in his suspicions, and, maybe, he is. I
forced them out of him. Can’t you swallow your pride, for a while,
and——”

“I’ve swallowed it already,” John said, “if that’s what you want.
Swallowed it till I’m choked with it.”

“I know, I know. But it is like this, John—and this goes for all you
folks, too—a person can’t get to the bottom of anything without going
down. In this case, it looks like we were going to have to go pretty
low down—a trip to hell for most of us, I reckon. But it will be a
round trip. Most of us will come up clean, to a clean Desert Moon.
Can’t we go down, then, like a lot of reasonable human beings, and not
like a kennel of yapping dogs?”

“It won’t hold, dad,” John answered. “Not this round trip to hell
stuff, as human beings. If I hadn’t stopped being a human being; that
is, a man, I wouldn’t have sat still here and let Hand have his say
out. And I wouldn’t have done it, not to save my own neck. But I know
how you feel about the ranch. I’ve gone through with it for that
reason, and—for Danny, though I know that all of this is a rotten
mistake on your part. I know that; but it is no use telling you, now
that you’ve started. I’ll go on with it, the best I can. I guess the
others will, too. But none of us will come up clean, as you say. Don’t
look for that—not after this muck. All right. Hop to it, dad. What’s
your next question?”

I was relieved when Sam asked, “Do you suspect, with reason, anyone in
this room?” I had thought, following right along with Hubert Hand’s
accusations, as Sam had been doing, that his next question would be
about what was troubling and bothering John when he came in. Why he
had acted so queerly that he had had to explain it by saying he was
loco from the sun.

“I do not.” John answered Sam’s question, straight. “But it seems darn
queer to me the way everyone is leaving Chad’s suicide out of this.
Hold on, dad! I’m not saying that I think Chad killed her. I know he
didn’t. But I know just as well that he didn’t walk out and shoot
himself simply because he had loved Gaby. Chad was a queer bird, all
right. I guess none of us understood him very well. He was as
emotional as the deuce, too—I’ll grant that. But he was not, ever, a
damn fool.”

“John!” Danny interrupted. “Do you think that a man who kills himself,
when he finds that the girl he loves has been cruelly murdered, needs
to be a fool?”

“Yes,” John answered. “A man might not care much about living, after
that, but if he killed himself he’d be a fool. I mean—— It is like
this. Regular fellows, and Chad sure was one, don’t walk out and kill
themselves, when they find the girl they love is dead. It takes more
than death to make a real man kill himself. Sounds like a book, I
know; but, loss of honor is a reason, and shame—maybe that’s the same
thing—is another reason. Or, a fellow might kill himself to save the
honor of his girl—or to save a friend’s life, if he owed the friend a
lot——”

Danny interrupted again. “Absolute despair should be a reason——”

“Sure, I know how you mean. But Chad had despaired of Gaby’s love long
ago. Dozens of times I’ve seen her treat him so rottenly that, if he
had been the suicidal sort, he would have killed himself right then.
No sir. I tell you Chad did not shoot himself because Gaby was dead.
Sure, that was a part of it; but not the main part.

“Chad was a darn good guy. Good all the way through. We all know that
he didn’t kill her. We’d know it, if dad didn’t have his alibis for
him. But what I’m getting at is, that, someway or other, and not
meaning to at all, he got himself mixed up in it. When he saw what had
happened, and realized that he had been involved—— There’s your
reason, all right. I think that, if we can find out why Chad shot
himself, we’ll find out most of the other things we want to know. I’m
through, dad. I’ve said all I’ve got to say, and more too.”

Sam hesitated a minute. I was relieved to see him take Chad’s note out
of his pocket. “Chad says that he killed her,” he said, and read the
note aloud. Everyone but me, to whom it was no surprise, and Martha,
who was almost asleep again, squeaked, or gasped, or otherwise showed
their horrified astonishment.

John spoke first. “I’ll bet four dollars he never wrote it.”

Sam passed the paper to him. “It looks like his writing. It
sounds like him too. Soon as I can get track of one of these
what-you-may-call-em’s, handwriting experts, I’m going to send it to
him. I reckon it will match up all right. I wish there was an expert
of some kind that we could send it to, to find out why he wrote it.”

“Uncle Sam,” Danny said, and I could see that the note had upset her
pretty badly, “there is something no one has thought of. We haven’t
had time to think. But, where was Chad during the hour we were hunting
for Gaby? You, and John, and Mary and I were in the sedan. But where
were the others, during that time; between seven and eight o’clock,
wasn’t it?”

“I reckon,” Sam spoke real gently to her, “that we have all had time
to do some tall thinking about that hour, little girl. But there
couldn’t be any doubt that Gaby had been dead a sight longer than an
hour, when we found her.”

“But can you know that, for a certainty?” Danny insisted.

“Just as certain as I know that she was dead, Danny. I—— Well, in the
early days here—— Never mind that, though. I’ve had experience with
deaths, kind of on that order. I know. The coroner and the sheriff
knew. But, she might have been brought into the house during that
hour. Hand let loose on his alibi business a little too early——”

“I’m no fool,” Hubert Hand interrupted. “You admit that she could not
have been murdered during the hour between six and seven. Every one of
us, except John, can account for every minute of our time from four
o’clock, when we saw Gaby alive, up to seven.”

“All right. All right,” Sam said. “Have it your own way. But you’ve
had your say, and plenty of time to say it in. You’ll maybe have
another turn later. Now, keep still. We are going to hear from the
others.

“It is your turn next, Danny, I’m sorry. You understand, we haven’t
any time to lose. Take it easy, though. Do you suspect, with reason,
anyone in this room of being connected with the murder?”



CHAPTER XXIX

Danny

“I think,” Danny said, “that Chad did it.”

Sam lowered his brows, and turned those blue searchlights of his on
her. “That is a bad beginning, my girl,” he said, kindly enough,
though. “You don’t think that. Not for a minute. Better start over
again.”

“Uncle Sam,” she pleaded, “listen. You spoke about clearing everyone’s
name, and about the honor of the Desert Moon. Chad’s confession does
that—does all of it. Why not let well enough alone?”

My own words; but I had not expected to hear them from Danny. The only
reason for them seemed to be that Hubert Hand had frightened her with
his case against John. Was she the sort of girl who would keep on
loving John, and marry him, if she thought that he had killed her
sister? I did not believe it.

John said, “Danny!” And, knowing as little as I do about being loved,
I knew that I should hate to have my sweetheart pronounce my name with
a pinch of horror, and a pinch of anger, and a big dash of
bewilderment, as John had pronounced hers.

Sam said, “Somebody else suggested that to-day, Danny. I told them
that there was no question of well enough while the man who had
murdered your sister was going about alive, and while his helper was
keeping his secret on the Desert Moon.”

“You said that?” Danny questioned, and gave us all another severe
shock by accenting the pronoun.

“I said that, yes.” Sam showed signs of rising dander. “And I thought
that you, if anyone, more than anyone, would agree with me.”

“Only,” she answered, “I should rather let a guilty person go free,
escape, than to persecute an innocent person.”

“No innocent person is going to be persecuted on the Desert Moon,” Sam
said, “and no guilty one is going to escape, either. You’re going to
be a good, sensible girl, too, and answer a few questions I want to
ask you.

“First thing I want to know is, what was it that you girls were
hunting for, all the time, here on the ranch?”

“We had been told,” Danny answered, “that there was a very large sum
of money hidden here on this place. We came to get it. That is—Gaby
did. I mean—before we left the continent I knew that I wanted to stay
here, for a long time. I cared much more about staying here, and
keeping Gaby here, than I cared about finding the money. Really, I—I
hoped not to find the money. The people with whom I had been living in
England had broken up their home there. I had no home. That is how I
happened to be in Switzerland, with Gaby. I——”

She broke down, and hid her face in her hands. We all sat, quietly,
and waited.

With her face still covered she appealed to Sam. “Uncle, I can’t tell
all this, to-day, I can’t. I loved Gaby. I did love her. If she were
alive—— But she isn’t. Please, please don’t force me to go on with
this.”

“You’ve got me wrong, Danny,” Sam said, “I didn’t expect you to tell
about all of your past lives, and that. But this stuff now about money
hidden here. Could it have any bearing on the murder?”

She shook her head. “I think not. Not possibly. There was no money
here, anyway, as it turned out. That is—if Gaby told me the truth
about anything. I thought that she did. But now—she spoke of keeping
fear and dread from me, in her last note to me. I—— I can’t talk of
this, to-day, I tell you!”

“See here, dad,” John spoke up, “Danny isn’t fit to go through with
this to-day. I think she has told me everything she has to tell. She
told me most of it this morning. I’ve got it straight. How about
allowing me to go on with it?”

“Do you think any of it might have a bearing on the murder?”

“Yes, I think it might.”

Sam banged on the table with his fist. “By God,” he roared, “what kind
of people have I got to deal with? Not five minutes ago, you sat right
there and swore that you had told everything you know. Couldn’t even
begin. Couldn’t think of a thing to say. No suspicion. No hints of any
kind, except a slur at a dead boy. Now you come out with this. By the
Lord, Hand, you may be a better man than I think you are——”

Danny’s voice cut in like scissors slithering through taffeta silk.
“Be careful, there,” she said. I remembered the way she had brushed
the beaded bag. Something cold went trailing down my backbone. It was
time, and past, I thought, for me to take a hand.

“Sam,” I said, “what’s become of all your fine talk about us not
acting like yelping dogs, and swallowing our pride, and helping out,
and so on? I told you, when you started this, that it was a fool piece
of business. You, nor nobody, can force truth out of folks. You’re
kind of back on your quotations, or you’d remember the one about
leading a horse to water. How do you think anyone is ever going to get
any place with you pounding and shouting and blaspheming around all
the while? If you think the fact that John wouldn’t betray Danny’s
confidence to satisfy a crazy whim of yours makes him out a murderer,
you’ve got less sense at sixty-five than you had when you were born.
The best thing you can do, is to follow your advice to me, and be
quiet. John’s ready to talk now, if you’ll keep still and give him
half a chance.”

I have never yet seen the man who wouldn’t quiet down, mild as mush,
when a sensible woman took it on herself to give him a good scolding.
The strongest man will drop before a good, strong volley of woman’s
words, the same as he would before a shooting squad.

“Go on, John,” I said, seeing that Sam had dropped, and wanting John
to get a start before Sam had had time to pick himself up, and dust
off, and ask Danny what she had meant by hissing at him to be careful.

“Shall I, Danny?” John asked. She nodded.

“It isn’t any too pleasant, even for me,” John began, “but the
straight of it is, that while Danny, for years, was a companion to
this lady in England, Gaby was running around over Europe with a
darned rotten lot of associates. On the face of things, she was an
actress; leading lady with a company that traveled all over the
country—over several countries—giving plays. That seemed to be mostly
a blind, though, for her real occupation, which was leading lady with
a crew of blackmailers. Danny doesn’t admit it, but I think there is
no doubt but that she had a lover named Lewis Bauermont—something like
that. He was leading man in the theatrical company, manager of it, and
also of the blackmailing gang.

“About six months before Danny wrote here, the lady, whom Danny had
been serving as a companion, died. It left Danny at loose ends. She
had stayed there more for love than for money. She had next to no
money saved. Gaby wrote that she could give her a small part in her
company. Danny joined her in France. She had been there a couple of
weeks, when the company went on the rocks. Danny thought it was done
purposely, since one of their blackmail victims was making it too hot
for them.

“Gabrielle and Danny went to Switzerland. This Lewis
what’s-his-name——”

“Bauermont.”

“Bauermont, showed up there in a few days and hung around. He and Gaby
got to quarreling all the time. Gaby, who had always had plenty of
money, began to be short of funds.

“Danny was as miserable as—well, as Danny would be in a mess like
that. She remembered this place, and begged Gaby to come here, and
rest a while, and get rid of this Bauermont, and the other hangers-on,
and get ready to make a fresh start. You know, a clean start. Dan says
Gaby had real ability as an actress; and that she could have easily
found a position in some stock company in the United States. Gaby
wouldn’t listen to Danny’s plan of coming here. But, once or twice,
she used the idea as a threat to make this Bauermont bird come to
terms. He wouldn’t come. Later, Gaby began to give him some of his own
blackmailing medicine. I guess he was pretty keen to get rid of her.
And her having talked about the Desert Moon gave him his idea.

“He showed up one night with a letter from Canneziano, written from
San Quentin. Bauermont was old enough, by the way, to have been Gaby’s
father. He and Canneziano had been pals here in the United States; and
had gotten together again, three years ago, when Bauermont had been
over here for six months. The letter, which had been forwarded all
over this country and half of Europe, said only that he was to leave
prison on the fourth of July, and wanted to know where he could meet
Bauermont shortly after that date. Probably all Canneziano wanted was
to renew his old connections; but the letter was cryptic enough for
Bauermont to make his story out of it.

“A cock-and-bull yarn about how he and Canneziano had held up that
Tonopah mail train, three years ago—the train that was carrying a big
shipment of currency for the federal reserve bank. A hundred thousand
dollars, wasn’t it? We all remember it, I guess. The robbers got away.
Well, this Bauermont bird told the girls that he and Canneziano had
been the robbers.

“It seems he made a pretty fair story out of it—how he and Canneziano
had decided that every bank in the country would have the numbers of
the bills by morning, and how they’d agreed to cache them in some safe
place for a rather long time. They’d thought it best, too, to part
company. So Bauermont went on to Salt Lake, and Canneziano, since we
were handy, came and hid the money here on the ranch.”

Sam interrupted. “Like hell he did!”

“No, of course he didn’t, dad. I’m giving you Bauermont’s story,
that’s all. According to him Canneziano hid the money here. He was to
have joined Bauermont in Salt Lake, but he got scared and went south
instead, to ’Frisco. He’d been there only a few weeks, when he got
pinched for running a gambling hall and sent up for three years.

“Bauermont went to see him after he was in prison. He told Bauermont
that he had hidden the money here, all right; but he would not tell
him where. He said it was safe, that no one could find it—not in a
thousand years. That was all Bauermont could get out of him, except a
promise to meet him, when he got out of prison, and come here with him
to get the money.

“You, anyone, can see that the whole story is as full of holes as a
sieve. I don’t understand how Gaby ever fell for it. Danny will
believe most anything anyone tells her. She is so honest herself, she
thinks everyone else is honest. You can imagine how this plan, of
coming here to get the money, went against the grain with her. But she
was so desperate about Gaby, and the rottenness there, that she was
willing to accept any plan to get Gaby away from it.”

“I thought we could not find the money,” Danny supplemented. “Though
John says I believe anything, someway I never did fully believe that
story. I never believed anything, really, that Lewis said. It was the
only chance I had to get Gaby away from there—and I took it, on the
principle, you know, of solving one problem at a time.”

“Well,” John said, “that’s that. The letter Gaby got, a few days ago,
was from this Bauermont. Danny could not read the code, but she has
every reason to think that the copy Gaby read to her was genuine. In
it he said that the whole thing, from start to finish, had been a put
up job on Gaby. He and Canneziano had been in Denver at the time, had
read all the accounts of the train robbery in the papers, and had
kicked themselves to think that they hadn’t been smart enough to have
pulled it off themselves. But they had not; had had no connection with
the affair. The point of it was, that he had found another girl, was
tired of Gaby, and wanted to ship her out of the way. Danny says the
whole thing was an insult, from beginning to end; and that it seemed
to have been written with no other motive than a desire to humiliate
Gaby, twit her—laugh in her face.”

“Sounds fishy to me,” Sam mused. “If this fellow wanted to be shed of
her, seems as if the best thing he could have done was to keep his
mouth shut, and keep her here, hunting the hidden treasure until the
end of time.”

“I think,” Danny answered, “that he thought Gaby might grow tired of
searching, and return to him. Lewis knew that father was to be
released, and that he and Gaby might meet at any time, and Gaby would
then learn the truth. Lewis is mean and cruel. He wanted the zest—if
you can possibly understand—of writing that cruel, wicked letter.”

“See here,” Sam said. “Suppose, after writing it, he got scared of
what he had done. Gaby, you know, was—well, she was a pretty violent
girl. He might have thought it over, and decided that it would be a
lot safer to have her clear out of the way. Or, more likely, before he
ever wrote that letter, he might have made arrangements with some one
of his gang over here to come up and put her out of the way, shortly
after she’d got the letter——”

“I move,” Hubert Hand interrupted, “that we all adjourn, and go to
hunt for the secret staircase and the concealed passage-way.”

“Trying to be funny?” Sam asked, with a bright blue glare.

“Not at all. But the secret staircase is all that is lacking, isn’t
it? We’ve begun with the buried treasure, we’ve got the motive, and
the international band of organized criminals. Slick. All there.
Romantic and thrilling as you please. Only, it is a long way from
Switzerland to Nevada and the key in Mary’s pocket.”



CHAPTER XXX

An Accusation

“Damn the key in Mary’s pocket!” Sam exploded. “I’m beginning to think
I was right, at first, when I said that Mary locked the door, absent
mindedly, and dropped the key in her pocket herself.”

I judged that I could wait until my turn came to mention that the key
in my pocket was the old pass-key, and not the key to the attic door.
In the next minute I wished that I had not waited, but had told it so
that Sam might have busied his mind with that.

“Well, John,” he said, “does that finish up the part of the story
Danny couldn’t tell?”

“I think so, dad.”

“All right. Now, Danny, what did you mean, a few minutes ago, when you
warned me to be careful, like you did?”

“I—” Danny stammered, “—wanted you to be careful about what you said,
in anger.”

“In other words, you wanted me to be careful about saying anything
that would seem to implicate John?”

She did not answer.

“If John was guilty,” Sam insisted, “would you want him to go scot
free?”

“John is not guilty.”

“How do you know that?”

“I know it in the same way that you all seem to know that Chad was not
guilty. I know John.”

“That’s all right. But you can’t know John’s innocence like we know
Chad’s; because, from the time Gaby came downstairs, until we all set
out to look for her, Chad was not out of my sight. He was at the
piano. He walked to the barn with me. He stayed in the barn with me.
He walked back to the house with me. He was with us all during
supper.”

“You,” said Danny, “say that Chad was in the barn with you during all
of that hour. I wonder whether Chad, if he were alive, could swear
that you were in the barn with him, during all of that hour?”

“What do you mean by that, my girl?” Sam questioned.

Danny sat and stared at him, her eyes wide, her lips bitten tight; sat
and looked as if she were frightened plumb out of her senses, and did
not say one word.

“You meant something when you said that,” Sam insisted. “Now what was
it? Come, speak up.”

It was no way for him to talk to her, feeling as she felt, and her
sister not yet in her grave. I was downright ashamed for him. I guess
the others felt as I did, for Hubert Hand said, “Never mind. Lay off
that, Sam. What do you expect to get from an hysterical girl. You
don’t deserve it; you let me down flat; but, just to prove that I’m a
white man, I’ll say that I know you were in the barn all the time. Of
course, if I wasn’t there, my testimony for you wouldn’t amount to
much. But you know damn well I was there; and I know damn well that
you were. So let up on the little lady. Mary’s turn, next, isn’t it?”

“Hold on!” Sam said. “Since Danny’s gone this far, she shouldn’t
grudge an extra word or two. Come, now, Danny. I don’t aim to treat
you mean, and you know I’m sorry for you, and feel for you in your
trouble. But what is it you have on your mind?”

She sat there, still as a mouse; her big eyes growing bigger from
fright.

I guess there is some of the brute in every man. I had never before
suspected that Sam Stanley had his share.

“You’ll have to talk when this case comes to court,” he said. “It will
come to court—don’t forget that. Just now, it looks as if John were
going to have to come up for trial. Your silence does him a sight more
harm than good; you should know that.”

“Oh!” she exclaimed, short and sharp, as if it hurt her. “It isn’t
John I am trying to shield. I am—I am trying to save his happiness for
him, that’s all. His happiness, and my own.”

“Just now,” John said, gently, “isn’t the time to be thinking about
our happiness, Danny. If you have anything to say—please say it.”

“You won’t blame me?” she pleaded. “You won’t blame me, afterwards?”

“Could I blame you for telling what you think is the truth?”

“Hubert,” she spoke suddenly, and very sharply, for her, “did you see
Uncle Sam, all that time, in the barn? Could you see him, all the
time, while you were milking the cows? He says he could not see you.”

“No——” Hubert hesitated. “No—I guess I didn’t see him, all the time.
He was at one end of the barn, and I was at the other. But I heard him
talking to Chad all the time. They were kidding back and forth. Sam
baiting Chad along; you know how they do—did. Sam was right there all
the time, Danny. No getting away from that.”

“But there is,” she said. “You all seem to have forgotten it, but Chad
was a mimic and a ventriloquist. He could have stayed there in the
barn alone, and with no trouble at all, made you think that Uncle Sam
was there, too, and that they were talking together.”

I stopped breathing. I think the others stopped breathing. Their
breaths would have sounded noisy in that silence. John spoke first.

“Four cows got milked. Chad couldn’t milk. He never milked a cow in
his life.”

“How do you know?” Danny said, and I was surprised that she should
oppose John like that. “You know only that Chad said he could not
milk. We all know that he was lazy. He was raised on a farm——”

“How do you know that?” John echoed her own words.

“I don’t know it. He told me that he was.”

John said: “He told me that he was born and reared in Chicago.”

“Shut up, John,” Sam commanded. “Go on, Danny.”

“That’s all,” she said. “Except, that if Chad could milk, that would
have given Uncle Sam nearly all of that hour——”

“Dan!” John’s voice sounded as if he were talking to one of his
meanest broncos. “Stop it! Sitting here and accusing dad, with no
evidence—nothing but a crazy, wild idea——”

“That is not true. I have evidence. I picked up Gaby’s bag from the
steps yesterday evening. Tobacco and pipe ashes were sticking to it.
Only a few. I think someone had tried to brush them off, hurriedly, as
a man might, and had made a poor job of it. No one else on this place
smokes a pipe. No one else, anywhere, drops his pipe whenever he is
excited.” She turned to me. “That is what I told you I dared not
tell——” She hid her face in her hands.

Sam’s pipe fell from his mouth.



CHAPTER XXXI

The Session Ends

It seemed to me that, when Sam’s pipe hit the floor, it made a noise
like doom cracking. We all sat still as stones. I suppose it could not
have been more than a minute, but it seemed a long time before John
left Danny’s side and went and picked up the pipe and handed it to
Sam.

“It’s all right, dad,” he said.

“Not by a damn sight, it’s not all right,” Sam came back to his senses
vigorously. “But it is interesting—this thing. It is getting
interesting, anyway. Let me see—— If I had got Chad to help me—and I
could have, by telling him it was some joke or other I had on hand—I
could have sneaked out of the barn, met her and killed her, during
that hour. When could I have got the body upstairs, though? That’s the
first missing link. My reason for killing her would be another, but——”

“Say! See here, dad,” John cut in.

“You shut up, son. We are waiting to hear the rest of what Danny has
to say. Come, Danny, can you supply either of those missing links?”

“No,” she said, and sighed. It was easy to see that she was plumb
tuckered out. “No, of course I can’t.”

“If,” Sam went on, seemingly talking entirely to himself, “if I’d
hurried like blazes, I might have done the deed, and carried her into
the house during the time I was absent from the barn. I’d have had to
pass Mary in the kitchen—I’d have been bound to sneak in the back
way—but, if I asked her not to, more than likely Mary wouldn’t tell on
me. Or, I might have had a hireling (that’s what they call them, isn’t
it? There’s another word, something like—marmot—no, never mind.) on
the outside, who would have toted the body in for me, while we were at
supper.”

Written out, that sounds as if Sam had been trying to be comical. He
was not at all. He was sitting there, speaking his thoughts for all to
hear, making out a case against himself, cool as Christmas. For my
part, I had heard enough of it.

“Sam, you look here——” I began.

“You shut up, too, Mary,” Sam said.

Mrs. Ricker spoke. She had her say out. Nobody, not even Sam, would
any more think of telling Mrs. Ricker to shut up, than they would
think of telling any other dumb object, that suddenly started to talk,
to shut up. Leading a life of silence, I thought, certainly did have
its advantages, at times.

“I think,” Mrs. Ricker said, “that the girl herself probably killed
her sister. If Sam’s pipe ashes were on the bag, she put them there,
afterwards, to make trouble for him.”

Sam said, “Shucks!”

I thought John would be the first to speak. I was mistaken.

It was Danny herself who said, “Make her talk, now, Uncle Sam. Don’t
wait for her turn. I—can’t bear it. Make her talk now, and give her
reasons for saying such a cruel, wicked, lying thing.”

“Mrs. Ricker,” Sam put the question very solemnly, “have you any
reasons for making this accusation?”

“My only reason is, that I believe it.”

“Don’t beat around the bush. Why do you believe it?”

“I have a feeling that she is guilty.”

“This,” Sam said, sternly, “is no time for feeling, nor for quibbling.
You made a serious accusation—straight out. I want your reason, or
reasons, for making it, and I want them just as straight.”

“I have no reasons,” Mrs. Ricker said. “That is why I suspect her.”

“Ah-ah-ah! Women!” Sam said; and the way he said it, it was the
blackest oath he had used that day.

I looked at Danny. I had not been feeling any too kindly toward her,
for the past few minutes; but, just the same, seeing her there, white
and pitiful, with her hands caught up to her throat, and with the echo
of Sam’s last blasphemy still in my ears, I had a woman feeling toward
her. I knew then, as I know now, that Danielle Canneziano could no
more have killed Gaby than she could have created her.

“I think,” I said, talking fast to keep Sam from shutting me up before
I could get anything said, “that if, in suspicioning an innocent girl
like Danny, Mrs. Ricker is simply drawing on her woman’s instinct,
she’d better pass it up, for the present, and listen to some plain
sexless sense.

“Gaby came downstairs at four. Danny called after her, right then; so
Danny was in the house right then. Gaby went to the rabbit hutch and
stopped long enough to give Martha the bracelet. Almost as soon as
Martha was in the house with the bracelet, Danny was downstairs with
us, cool, collected, and undisturbed. Now suppose, as an idiot
suggested this morning, that Gaby had come straight back into the
house. I guess everyone would agree that it would take her five
minutes to get back upstairs. That would leave Danny not more than ten
minutes to kill her, and to come downstairs, as I’ve said, collected
and undisturbed. Come to think of it, Gaby could not have talked to
Martha and got to the attic stairway in any five minutes. At the
widest figuring, that leaves Danny about five minutes——”

As I had been fearing he would, Sam stopped me. “That’s all right,
too, Mary. But there is no need to draw so long a bow. No need to
count minutes on Danny. The note in Gaby’s bag fixes her innocence
better than all the minutes on the clock could.”

“No, it does not,” Mrs. Ricker said. “Gaby knew that she had reason to
fear an enemy. She probably found that out from the code letter. She
may never have suspected that the enemy was her own sister.”

“I wish I knew,” Sam said, giving Mrs. Ricker a long look, “what you
are getting at, Mrs. Ricker. I’d give that,” Sam dangled out his right
hand, “to know what any one of you was getting at. You, for instance,
know that Danny did not kill her sister. I think that Hand knows that
John didn’t do it—maybe not. I’m beginning to suspect him of honesty
in this; but a damn mistaken honesty, at that. I think that John knows
that Chad is as innocent as—as—a new born babe, as Mary says. I think
Danny would have to be pretty hard put to it, before she’d invent that
story about my pipe ashes——”

“Dad,” John said, and high time he was saying something, “Dan didn’t
invent any story. I know that she was clear off about the pipe ashes,
and I think she shouldn’t have made such a mistake. Since they
couldn’t have been there, she couldn’t have seen them. But Danny
doesn’t lie. She thought she saw the ashes there, or she would not
have said so.”

“All right, son,” Sam conceded. “I’d a heap rather think that than
not. But, see here, did anyone else think they saw my pipe ashes
around there?”

I looked into my own blue voile lap. I imagined I could feel Hubert
Hand’s eyes boring into me. My face burned. I could feel the waves of
red going up into my scalp and spreading out around my ears. I prayed
a quick, private prayer to the Lord. But I have learned, through the
years, that trying to instruct the Lord, through the pretense of
prayer, is a supreme impudence that he usually punishes pretty
promptly. My face burned hotter than ever. I raised my eyes. Sam was
staring straight at me.

“Mary,” he said, “you found the body. Did you see pipe ashes there,
then?”

My only excuse is, that it takes longer than a minute or two minutes
to betray a person who has been your best friend for twenty-five
years.

I said, “No.”

“I am going to ask you to swear to that. Somebody get the Bible.”

Nobody moved.

“You haven’t made any of the others swear to anything,” I said.

“I haven’t caught any of the others in what I was sure was a direct
and deliberate lie.”

I felt weaker than filtered water. It is one thing to tell a lie,
offhand into the free air. I haven’t much use for a person who can’t
do that, when absolutely necessary. It is another thing to put your
hand on the Good Book and swear to a lie. I knew that I could not do
it.

“Martha,” Sam said, “run and get the Bible for dad.”

Martha seemed to be sound asleep again. I did not notice anything
queer about her appearance. Mrs. Ricker must have noticed something
queer. She jumped to her feet and dashed across the room to where
Martha was lying. A shriek went piercing through the house,
splintering the air into quivering bits of agony.

Everyone has wakened from sleep, cold with the sweating terror of some
hideous nightmare, but with only the vaguest impressions of its
detail. So it is with me, and that nightmare hour. I can not
reconstruct it. It remains, yet, in my mind as nothing but a horror of
confusions.

We all ran about. I know that there was telephoning. That some of us
made desperate attempts with restoratives. I remember Sam’s crying,
with his face uncovered, like a child. I can hear him saying that he
had given her the sleeping powder, had forced it upon her. I can hear,
plainest of all, Mrs. Ricker’s voice, with all the pent up passions of
years breaking forth in torrents of heartbreak.

“My baby. My baby girl. My darling. Mother’s life. Mother’s heart.
Speak to mother. My lamb. My baby . . .”

Her voice again, but cruel now, as she shrieks at Hubert Hand. “Stand
there, you beast! Stand there, dry eyed and look at your dead
daughter. The child you deserted. The child you ignored——”

I remember the feeling of the fresh air as I walked beside Sam, who
was carrying Martha, out of the house. I think that it was John who
explained to me that the doctor, who had left Telko, was going to meet
us on the road, in order to save time. We must have walked slowly, but
I can not rid myself of the impression of Mrs. Ricker, running beside
us. I remember her scream, when—futile, unnecessary horror—Sam
stumbled with his burden as he went to step into the sedan.

As the car went dashing away, I remember looking out of its windows at
the house—the great structure, with its wide expanses and its towers;
and it seemed to me that it looked like some monster, crouching there
in the green; some grim, horrible monster, waiting for its victims.
Three of us had been caught in its clutches. Were any of us to escape?



CHAPTER XXXII

A Part of the Past

The doctor, who was younger and more cruel than even a doctor has a
right to be, said that Martha had died from a stoppage of the heart,
undoubtedly induced by the strong drug in the sleeping powder that had
been administered. In other words, Sam had killed her. He loved her.
How deeply he had loved her, none of us had ever had sense enough to
realize.

We had her funeral, and Chad’s, two days later. They were buried in
the second grove of aspen trees, two miles beyond the cabin. All the
people in the valley came. At first, I thought that they had come to
honor the dead, and Sam. But, as I stood by the graves, and watched
the faces about me, faces that held suspicion, horror, curiosity; sly
faces, cruel faces, eager faces, I did not care to think why most of
them had come.

Sam noticed it, too. For, though I had not said a word to him, as we
walked home from the graves, he said to me, “Don’t blame them, Mary.
What else could we expect? Decency breeds decency, and—filth draws
filth.”

There were only four of us around the table that evening. Mrs. Ricker
had gone straight to her room, after the funeral. Danny, with no
protest from Sam, had left the day before to take Gaby’s body to San
Francisco. It had seemed heartless to allow her to go alone; but I
could not be spared, and there was no one else to go with her. John
might have gone; but Danny refused to allow him to, saying,
unselfishly, that Sam needed John more than she needed him.

“You people,” Hubert Hand spoke suddenly, to John and Sam and me, as
we sat there, looking at a supper that nobody pretended to eat, “have
been awfully decent about not asking questions since the other
afternoon.”

“I’m done with questions,” Sam said. “Through. Finished.”

“Just the same,” Hubert Hand replied, “there are a lot of answers that
are going to have to be given, sooner or later. You heard Mrs. Ricker
say that I was Martha’s father——”

“Never mind that, now, Hand,” Sam interrupted. “I’ve known, since the
first week you came to the ranch, that there was, or had been,
something between you two. You’d been her lover, I suppose. Well—men
do. That’s all. I never went around thinking you, nor any man, was a
plaster saint. I reckon you deserted her, eh? And treated her like
hell, generally. And she found a refuge here. And, later, probably,
heard that you were in trouble, and sent you a letter and told you to
come here. Put you wise about the chess racket. Helped you. Made a
refuge for you. Women do.

“I suppose she slipped poor Martha in, in place of the child she’d got
from the orphanage—used the same papers. Well—to keep on repeating
myself, mothers do. You and she have both lived straight and acted
decent for the years you’ve been here. If the two of you want to keep
on living in this hell-hole, and keep on straight and acting decent,
you’ll get the same treatment from me you’ve always got. If you are
Martha’s parents, that’s more reason, not less, for my not wanting to
break up our family here, or make trouble for either one of you.”

Hubert Hand pushed back his chair, got up, and walked to the window.
“By God, but you’re a white man, Sam!” he said. “You’re so damn white
that you make every one around you look yellow as sulphur by contrast.

“You’ve got it doped out right about Ollie Ricker and me. She was
twelve years older than I was—I always felt like that was kind of an
excuse for me. Guess not, though. She was a good enough girl until I
came along, just out of prison, and as rotten as two years in prison
can make a kid. That’s pretty damn rotten. I shouldn’t have been sent
up, that time. Nothing but a kid’s trick—grand row in a dump down on
Barbary Coast.

“My mother was dead. My dad was a high-hatter. He went back on me,
cold, after that. Found my room locked when I went home. I went back
to Ollie. She kept me pretty straight for a while. I ought to have
married her, and I know it, before the kid was born. But she was so
jealous that she made life a living hell for me. I—well, I wouldn’t
marry her.

“It was her fault that I got sent up the second time. She talked to a
girl friend of hers, and the girl snitched. Up to that time, I think
that Ollie Ricker talked more than any living woman. She took a vow,
the day they got me, that she’d never speak an unnecessary word again
in her life. I’ll say she’s kept that vow pretty well. I wish to God
I’d taken the same vow, before I shot my mouth off about John, the
other day.”

“You don’t think that I did it, then?” I wished John could have seemed
less eager.

“On the square,” Hubert answered, “I don’t see who else could have
done it. That makes no never minds. I wish I’d kept my mouth shut, on
account of Sam——”

“Leave me out of it,” Sam growled, “and forget it. Forget the whole
damn thing, if you can. I’m through. If I hadn’t been so busy playing
the fool while Martha was dying, we could likely have saved her. We’ll
never get any place with this thing. Nobody will. Look at us, messing
around with a lot of damn fool clues, and suspicions, telling one lie
to cover another—like a batch of gossiping old grannies, while Martha
was lying there, dying. And me growling and snarling at her all
afternoon. I’m a fool. I’m a damn sight worse—I’m an old fool. A girl
got killed on the Desert Moon Ranch. A boy killed himself for love of
her. The killer got clean away. So far as I’m concerned, it is going
to rest there. I’m closing the book. Soon as I can, I’ll sell out the
damn place, lock, stock and barrel.”

“That doesn’t go for me, dad,” John said. “And I think you’ll change
your mind. I’m not willing to go on the rest of my life with half a
dozen people thinking that I killed Gabrielle. No sir, not with one
person thinking it. Hubert Hand seems to be in a sort of sentimental
mood, right now. How long’s he going to stay that way? When he gets
over it, what’s he going to do with the club he has in his hand?
Nothing? Maybe. Depends on how much he might need some cash, sometime
in the future.”

Hubert said, “I’m no damn blackmailer.”

“What did you serve your second term in prison for?”

“None of your business.”

“All right.”

“No. Hold on, I’ll tell you. It’s up to me to tell things to-day, and
I’m telling them. It was forgery, all right; but, just the same, I
don’t feel, yet, like I was much to blame. I’d gotten in with a rotten
crowd, and——”

“Never mind. Let it go at that. Here’s another thing, dad. Danny
honestly believes that, someway or other, you are mixed up in this
thing. We can’t marry, with a thing like that between us. I guess it
doesn’t make any difference in the way we feel toward each other; but
it makes a barrier, just the same, that will have to come down before
we marry. I haven’t talked it over, exactly, with Dan, but I’m dead
certain she feels the same way I do about it.”

“You think Danny is coming back here, then?” Hubert questioned.

“How do you mean?”

“I’m not looking for her to come back—that’s all.”

“You’re crazy with the heat. They read a telegram to me, not an hour
ago, saying that she’d get in on number Twenty-one Friday afternoon.”

“I’ll bet she’s not on it.”

“Say, Hand——”

“Keep your shirt on, John. We all know that Danny is innocent of the
crime, and that she is a good little scout—a lot better than Gaby was,
if not half as charming and attractive. But—she knows more than she
wishes to know. She knows more than she’s going to tell. Maybe more
than she can tell, in safety. For the love of Mike, folks—couldn’t you
see that she had some reason for working up that case against Sam?
Cutting it out of whole cloth. If she’d been trying to shield John, do
you think she’d have used Sam for that purpose? Not on your life she
wouldn’t have, she’d have pinned it on me, or Mrs. Ricker, or even on
Mary. She did try to pin it on Chad——”

Mrs. Ricker came tottering into the room. Sam jumped to meet her, and
helped her over to his own big chair at the head of the table.

She leaned forward, her long black-sleeved arms stretched straight in
front of her over the white cloth, her hands clenched into fists.

“For hours,” she said, “I have been trying to reach a decision. I have
reached it. I have come here to confess.”



CHAPTER XXXIII

Another Confession

“Before I came to the Desert Moon——” she began, but Hubert Hand
stopped her.

“Never mind, Ollie. No need confessing, as you say, any of that. Sam
knows all about us. He’d guessed it, or most of it, years ago. I’ve
just now told him the rest. It is all right with him. I mean—he
realizes it’s all long past. He thinks, as I do, that the best thing
we can do is to forget it; and, as he says, keep on living straight
and decent.”

“Do you know all of our story?” Mrs. Ricker lifted her faded eyes to
Sam.

“Enough,” Sam sort of sighed it. “I don’t care about details. All
but—I was kind of wondering what became of the brown-eyed baby, named
Vera, who the papers from the orphanage were made out for.”

“I found her a home with the mother and father of one of the nurses in
the hospital. They thought that she was my own child. They loved her,
and were kind to her. Until she died, during the influenza epidemic in
San Francisco, in 1918, I sent half of my salary to them, for her,
each month.”

“I always knew you were a good woman,” Sam said. “Now what do you say
we forget it, let by-gones be by-gones?”

“No,” said Mrs. Ricker. “Martha did not kill Gaby, as you think she
did, Sam. I killed her.”

Sam dropped his pipe.

There was another one of those dead, awful silences.

“The guilt,” Mrs. Ricker went on, “is entirely mine. All of my life I
have been cursed with an abnormal jealousy, and with the violent
temper that usually accompanies such jealousy. Martha, you all know,
possessed both of these traits—a heritage from her mother—without the
balancing power of an adult mind.” She turned to Hubert Hand. “Have
you told about Nina Ziegelman?”

“No,” he spoke sharply. “I wouldn’t, Ollie. No need——”

“But I would,” she said, and continued, more rapidly. “About four
months before Martha was born a woman named Nina Ziegelman betrayed
us—Hubert and me. I had given her a confidence, and she betrayed it.
When I found what she had done I went to her hotel room and tried to
kill her. I did not succeed. I shot her; but she recovered. For many
reasons, of their own, she and her friends proffered no charges
against me. I went free. But I had marked Martha for murder. She was
powerless against it; as powerless as she would have been against any
evil physical inheritance. She can’t be blamed. No one could dare
blame her for that. It was I, who planted those seeds of violence,
jealousy, hatred, and murderous intent, who killed Gabrielle. Martha
was only the helpless instrument.”

I was sorry that there was eagerness, mixed with the pity in John’s
voice, as he asked, “Did Martha tell you that she committed the
murder?”

“No. Other parental heritages of hers were a lying tongue, and
slyness. She persisted in her denials, to me. But it is all so
evident.

“Gabrielle joined Martha at the rabbit hutch. You know how one sits
down on one’s heels to peer in at the rabbits in the low hutch. I
think Gaby must have been squatting, so, when Martha jumped at her and
overpowered her. Martha was strong, you know. Her hands were very
strong. You remember, Mary, how she could open fruit jars that neither
you nor I could budge? She had hated Gaby ever since Gaby had come.
Martha had said to me, dozens of times, that someday she thought she
would kill Gaby.

“The marks on her throat, I thought, and so did the coroner, looked as
if she had been caught by someone who had been standing behind her.
Seized unawares, it would not take long to strangle a person. Martha
must have done it in two or three minutes. She took the bracelet then,
rolled the body under the clump of berry bushes, right there, and came
straight into the house.

“She showed no feeling of guilt, because she had none. At that moment,
we should all have suspected something. We should have known that girl
would not, suddenly, have given Martha the bracelet. Later, she told
you about it, didn’t she, Sam? And you left Chad in the barn, to
hoodwink Hubert, and came up and hid the body for her?”

“By God, I did not,” Sam said.

“No need to deny it, now, Sam,” she said. “It was the deed of a good
man. Martha was never responsible—but courts might not have
understood. Now we will all shield her—keep her secret. Chad’s
confession will satisfy the world. Danny must know, I suppose; but no
one else need ever know——”

“But I tell you——” Sam shouted.

I don’t know how, without raising her voice, she made it sound through
his shouting, and silence it, but she did. “Sam—don’t. Why can’t we be
honest, now, among ourselves? You see, I know that both you and Martha
were on those stairs when the body was put there——”

My thoughts jumped out into words. “Chad must have known it, too. He
must have decided that he’d rather die than betray either Sam or
Martha.”

“He might have thought it,” Sam said, with a lack of emphasis that
edged stupidity. “He could not have known it. It is not true.”

“Mrs. Ricker,” John questioned, “what makes you think that dad and
Martha had both been on the stairs?”

“Sam’s pipe ashes were strewn about. And there was an old tatting
shuttle, with which I had been trying to teach Martha to tat, that
morning. She had it in her pocket. It must have dropped out. I think
that Mary tried to clean the pipe ashes away. They were gone when I
saw the body the second time. I should have tried to do it, but I
didn’t think. I had no time. I was frantic with fear.

“Wait,” she answered our looks and our exclamations of astonishment.
“I will explain. Martha and I, as you know, were alone here in the
house while the rest of you were out looking for Gaby. Martha was
sleepy. I was worried about her sleeping so much, and tried all sorts
of ways to keep her awake until bed time. I kept sending her out to
look at the sky, to see whether a storm was coming to spoil her
fireworks. She would run out, and right in again, to curl on the
davenport and try to sleep. Finally, though, she stayed outside, for a
long time. But for Sam’s pipe ashes, I would think that then she had
managed to drag the body upstairs by herself. Still—though I believe
that she did have strength enough to move the body, I do not believe
that she would have had wits enough.

“When the wind rose, I looked first for Martha. I called her several
times before she answered. Finally she came around the house from the
direction of the rabbit hutch, again. Surely, you must have noticed,
as I did, that she had seemed strangely excited during all the late
afternoon and early evening. At the time, I thought it was because she
had been given the monkey charm, and because she was to have the
fireworks.

“But, when we were alone, she talked very foolishly—even for her. She
began with it again, when she had answered my call. She kept insisting
that soon we were all going to be surprised about something; something
very nice, that had to do with Chad—but she would never, never tell
what it was. As a rule, I should not have paid any attention to such
talk. But, for some reason, her excitement, and her insistence about a
surprise, disturbed me. I spent some minutes quizzing her. I even
tried to bribe her. I could get nothing from her but further talk
about the nice surprise.

“At last I gave it up, and ran upstairs to begin closing the house
against the storm. I thought I’d begin with the attic, and come down
through the house. I tried the attic door. It was locked, and the key
was missing. I was alarmed. Possibly, because we were all disturbed
concerning Gaby’s absence; and possibly, because inside doors are so
seldom locked here. I remembered the old skeleton key hanging in the
broom closet. I ran down and got it.

“I opened the door. I saw the body. I touched it—and knew, even before
I saw the tatting shuttle there, and the beaded bag, covered with
Sam’s pipe ashes. I snatched the shuttle and hid it in my dress. At
that instant, through the open window at the end of the hall, I heard
your voices, as you ran up the road from the garage to escape the
rain. I shut the door, locked it, and ran downstairs. Do you know,
when I met you, I had that key in my hand?

“Mary came up to me to help me close the French windows. I did not
think. I had a wild desire to rid myself of that key. I was determined
to protect Martha, at any cost. Mary’s pocket was hanging like an open
bag, right below me. I dropped the key into it. It was a frightful
mistake. If I had kept it, and thrown it away, everyone in the house
would have been exonerated. It was, as you know, the one link that
connected this household with the crime. That is, after Mary had
cleaned away the pipe ashes. The little fleck or two of them, which
Danny saw, might have fallen there days before——”

“Mary,” Sam questioned, “were my pipe ashes on the bag? Did you stop
to clean them off, before you gave the alarm?”

“Yes, they were, Sam. Yes, I did.”

“Then,” Sam said, “whoever put the body there, put the pipe ashes
there to throw suspicion on me; and whoever it was, knew my habits,
too. He must have put the tatting shuttle there, as well, for good
measure. Does anyone of you think that Martha would have had the wits
to save ashes out of my pipe and put them on the bag? I tell you, that
would take an amount of logic, of reasoning, that Martha could no more
have managed than a kitten could.”

“Chad!” John almost sang it, in his eagerness. “He was wise enough,
and fool enough. His one idea was to protect Martha. He helped her get
the body up there, between seven and eight o’clock, and he put the
ashes there to shield her. I said fool enough. But, come to think of
it, he knew what he was doing. He was protecting her with the one
person in the house who could not have done it; with the one person
that no Nevada jury would convict. Then, he turned around and shielded
dad with his death and his written confession. From start to finish,
it works out, plain as day. Gosh! Say—it is terrible. Gosh—horrible!
Think of it—— But, thank God, it is cleared up, anyway.”

“‘Cleared up, _anyway_’ is right,” Sam said, and looked around at all
of us, pityingly, like he’d look at a litter of sickly puppies.



CHAPTER XXXIV

Defense

“All satisfied, then?” Sam questioned. “All satisfied that Martha
killed her, and that Chad carried the body upstairs and hid it for
her, and left the false clues—including the tatting shuttle, for
reasons unknown—and came down, merry and happy enough, until he took a
sudden notion to write a false confession and walk out and shoot
himself through the head?”

I was satisfied; but I felt like a fool for so being, when Sam put it
like that. I said nothing.

Hubert Hand said, “It looks like a pretty clear case, Sam.”

“Does? What’s become of your clear case against John, unchanged tires,
and everything?”

“I had not heard Ollie’s story, then.”

“Dad,” there was pleading in John’s voice, “you don’t mean to say that
you can’t see the thing? That you aren’t satisfied with this
absolutely logical explanation?”

“Yes,” Sam answered, with his most dangerous drawl, “that’s what I
mean to say. It takes more, or seems to, to satisfy me than it takes
to satisfy some folks. Satisfied? Not by a damn sight!”

John lost his temper. “For the love of Pete, why aren’t you? What
would satisfy you? Say? What are you trying to do? Do you like the
case against me so well that you can’t give it up? You made us all
come clean the other day, or tried to. Come clean yourself, now? What
have you got up your sleeve?”

“I’ve got a couple of good fighting arms up my sleeve,” Sam answered.
“And I’ve got a daughter, dead, in a grave up there. Since she was
knee high to a duck, she’s counted on me, for food, and shelter, and
protection generally. I don’t know—but I reckon she may still be
counting on me, somewhere not too far away, for protection. She is
going to have it.”

Mrs. Ricker began to cry, quietly; but Sam saw her.

“No, no, Mrs. Ricker,” he said, “don’t get me wrong in this. You
believe that she was guilty. I believe that she is innocent. Believing
that way, it is my bounden duty to clear her name. It is my fault that
she isn’t here to stand up for herself. It is my fault, too, I guess,
that I’ve raised John so that he won’t stand up for his own
womenfolks——”

“That’s rotten of you, dad. It is unfair. I’d stand up for Martha till
the cows came home. But what’s the use of bucking straight facts?”

“Damn your straight facts. We haven’t got any. I’ve a few straight
fact questions, though, that will blow this story galley-west. Here’s
one of them:

“Does it stand to reason that, for two months, Gaby lived right here
unharmed by Martha? But that, on the very day, when she feared death
from some outside enemy, Martha should kill her?”

“It is coincidental,” John admitted. “But, just the same, there are
lots of coincidences. We all meet them, all the time.”

“It wasn’t a coincidence that Gaby was afraid of meeting, when she
walked out of this house on the fourth of July. Here’s another
question.

“Mrs. Ricker, she says, was plumb convinced that Martha committed the
murder, and that I helped her by carrying the body upstairs
afterwards. She thought this the night of the murder, and the next
day, and ever since. Why, then, didn’t she come to me and, anyway, put
out a feeler or two in my direction? She knew that I’d go as far to
save Martha as she would go. I wouldn’t protect John, nor any other
person on this place; but Martha was a child—younger, even, than a
child in some ways. Mrs. Ricker knew that I’d save Martha with my last
dollar, and, as somebody said the other day, with my last lie. Mrs.
Ricker and I were alone together for more than half an hour the
morning of the fifth. Why didn’t she give me a hint, then, of any of
this?”

“I—I was afraid,” Mrs. Ricker answered. “I was waiting. I thought that
you would give me the hint—the sign. I was not sure——”

“Not sure then, but sure now?”

“I tell you,” Mrs. Ricker flared up, “I was afraid. So long as she was
living, I was afraid of everything—of everyone. I was afraid of
myself. I dared not think; I dared not look. I scarcely lifted my eyes
from my tatting. I—I was afraid.”

“Now, now,” Sam said. “I see your point in that, especially since
talking had got you in bad once. But—see here. I said a while ago that
I’d always known you were a good woman. Well, I am going to keep on
knowing it, for the present. There are enough folks around here to
jump at conclusions without me doing it. But you, thinking as you say
you think, directly accused Danny the other day. That was not the act
of a good woman——”

“God, Ollie!” Hubert Hand burst out. “He is going to try to pin it on
you, to save Martha and the Stanley name—even yet.”

“You,” Sam said, “are a liar.”

“Safe enough. I wouldn’t fight you, and you know it, old man.”

Sam jumped to his feet. I had to stumble over John, but I managed to
reach Sam first, and to stand in front of him. “Boys, boys,” I begged.
“Not here. Not in this house to-night. Remember——”

Hubert stuck his hands in his pockets and walked away. Sam dropped
into his chair. The telephone bell, in the other room, began to ring.



CHAPTER XXXV

A Visitor

Hubert answered the telephone, and called to Sam. I followed him into
the living-room to hear what was to be heard. I think that John and
Mrs. Ricker followed for the same reason.

When Sam said, “Read it, please,” I knew that it was another telegram.
They telephone all of our telegrams to us from Rattail, and mail them
later, when they get around to it, if they don’t forget.

We had been pestered nearly crazy with telegrams, on account of all
the ruckus Sam had stirred up about Canneziano, on the night of the
murder. I supposed this would be another one of them, about some poor
Indian or other who had been found at a desert water-hole. But, almost
right away, I could tell from Sam’s answers that this was about
something different. He kept writing things on the telephone pad, and
asking central to repeat, and to repeat again, and to spell that,
please. Lands, but I got nervous, before he finally hung up the
receiver, and turned to us, and asked:

“Any of you ever hear of a fellow named Lynn MacDonald?”

None of us, of course, ever had.

“Seems he is a kind of detective,” Sam explained. “He calls himself a
crime analyst, and he specializes in murder cases. Works on his own
hook, kind of like Sherlock Holmes did, I guess. He had a list of
references, and past cases, long as your arm. They sounded fine. I
forget them now. Anyway, he made a straight proposition. He wants to
come here and take the case. He wants his expenses, and nothing else,
if he fails. If he succeeds, he wants ten thousand, cash. Poor fish,
I’d have paid twenty thousand just as quick. Anyway, that’s a fair
proposition. It is the way I am used to trading; money down if I
deliver, nothing if I don’t. I’m going to wire him to come.”

“Dad,” John objected, “you don’t know a thing about this guy, except
what he tells you. If you have to drag a detective into this, now,
after what Mrs. Ricker has told us, why don’t you wire to a reputable
agency, and have it send someone?”

“I like the tune this fellow sings. I like the straight way he made
his proposition. When I wanted the best doctors for Martha, I always
got specialists, didn’t I? Well, this fellow’s a specialist. His
references were damn good. I like his name. An honest Scotchman comes
pretty close to being the noblest work of God.

“Let’s see—Danny is coming up on Friday afternoon, isn’t she? I’ll
wire MacDonald to take the same train. That will save us two trips to
Rattail in the heat.”

“Listen, dad—sleep over it,” John urged.

I hated the quick, sharp way both Sam and Hubert Hand looked at him. I
hated him noticing it, and jumping right into an explanation.

“If Mrs. Ricker is right about all this,” he said, “and I swear that I
think she is, isn’t it enough for us to know about it, dad? If you get
a detective here, and he comes to the same conclusion, we can’t keep
it a secret, then.”

Sam said, “He won’t. And we aren’t wanting, nor needing any secrets on
the Desert Moon, just now.”

He sat down and began to write the telegram. Five minutes, and he was
reading it to the operator at Rattail. He had just hung up the
telephone receiver when the doorbell rang, a long, impudent ring.

Nobody, I thought as I went to the door, with any sense of decency
would ring our bell, like that, on this evening.

I was right. For a minute I did not recognize the man standing there
on the porch. In the next minute I did recognize him. My heart stood
stock still. He was Daniel Canneziano.



CHAPTER XXXVI

Canneziano

He pushed right past me, into the room, without waiting for an
invitation. He always was a polished-up, perfumed little fellow, but
that evening, what with his gray spats and a cane, he was right-down
dandified.

“Got a chap to drive me up from Rattail,” he said. “Beastly things,
these Ford cars. What?”

He gave that explanation of how he had got up from Rattail, as if it
were the only thing any of us could possibly be wondering about him,
or wanting to know.

“I left my trunk down there,” he went on, taking off his light gray
overcoat, and brushing it, and folding it across his valise that he
had set on a chair. “The Ford chap couldn’t bring it. I thought you
could send a truck down for it, to-morrow, Sam.”

“Counting on paying us quite a visit, eh, Canneziano?”

Sam found his voice at last. “Trunk and everything.”

“As a matter of fact,” Canneziano answered, sitting down and making
himself comfortable on the small davenport, “all that mess you stirred
up about me, on the night of the murder, makes traveling not
altogether agreeable for the present. Yes, I think, all things
considered, that having me for a guest, after having set all the
police in the country on my trail, keeping me safely here, as it were,
is about the least you can do, isn’t it?”

“I reckon I could do a little less, in a pinch,” Sam drawled. “But,
all things considered, as you say—though it might be you and I aren’t
considering the same things—I’m glad to see you here. Make yourself
right at home, for you may be going to stay even longer than you
planned.”

“Righto! However, if you have some neat little scheme of trying to pin
the murder on me, I’d advise you to abandon it. If I hadn’t had
water-tight alibis, all along the line——”

“Keep your water-tight alibis in a dry place till you need them,” Sam
advised. “Maybe you will need them. We’ve got a crime analyst,
specialist in murder cases, coming up here Friday. You can give your
alibis to him.”

“That crime analyst sounds like Lynn MacDonald. That’s what she calls
herself.”

“She!” Sam said.

“If you’ve got Lynn MacDonald, you’ve got a woman.”

“Hell!” Sam exploded.

“Just the same,” Canneziano said, “she’s the best dic on the coast.
Some say that she is the best in this country. Not that I give a hang.
But, this is inside dope, if anybody can find who killed the Gaby,
this MacDonald woman can. You should hear some of the San Quentin boys
compliment her—in their way.”

“We don’t want a woman. Better wire her not to come, dad,” John urged.

This time it was Canneziano who looked quickly and sharply at John.
“You’re dead right you had,” he said, “if you don’t want the murderer
discovered.”

“Sam,” Hubert Hand suggested, “you’d better wire and verify her
references, anyway.”

Canneziano laughed. “I see what you are getting at. I take it you’ve
all gotten pretty jumpy around here, these last few days. Can’t see
the woodpile for the niggers. Now this gentleman—by the by, Sam, you
are forgetting your manners; I have not, as yet, met any of your
guests—thinks that this coming dic may be a pal of mine; something of
the sort. If that were the case, what good would it do to verify her
references, by wire? The people you wired to would all answer that
Lynn MacDonald was honest, capable, and so forth. She’s got a
reputation around the bay that is hard to beat. But, if this were a
plant, Jane Jones or Amaryllis De Vere could come along, just the
same, posing as Lynn MacDonald. If you are really concerned about it,
why not have a Burns man bring her up? You shouldn’t mind the extra
expense, Sam.”

“There’s generally more than one way to skin a cat,” Sam said,
“besides the way you are told to do it.”

Leaving us to think that over, he went to the telephone and called the
office of _The Morning Record_, at Telko, and asked for Mr. Clarence
Pette.

When he finally got him, he asked him whether he knew Lynn MacDonald.
Evidently he said that he knew who she was, for Sam told him to take
number Twenty-one at Telko, Friday afternoon, and to meet him here,
and he would pay him fifty dollars for his trouble.

“Pretty work, Sam,” Canneziano approved. “Too bad I got you all so
rattled. As a matter of fact, I rather fancy myself in the rôle of a
sleuth. If Lynn MacDonald weren’t coming, I’d like to take a try at
this job myself. For instance, I noticed that, though Dan is in
’Frisco now—according to the papers—none of you suggested that she
meet Lynn MacDonald, have her identified, and bring her back here with
her. I am trying to decide whether that means that you don’t trust the
gentle Dan, or whether, though the newspapers say she is to return at
once to her home in Nevada, you do not expect her to return.”

“It means neither,” John snapped.

“Mr. Canneziano,” I said, “this is John Stanley, Sam’s adopted son. He
and Danny are engaged to be married. This other gentleman is Mr.
Hubert Hand, and the lady is Mrs. Ricker.”

Things felt real polite, for a minute, as they always do just after
folks have been introduced.

“Bad times you have been having around here, lately,” Canneziano said,
pleasantly, as if he were talking about the weather.

Mrs. Ricker excused herself and went upstairs.



CHAPTER XXXVII

Strangler Bauermont

Sam spoke directly to Canneziano. “Did you ever know a man named
Bauermont—Lewis Bauermont?”

“Strangler Bauermont? Very well indeed. Has he anything to do with
it?”

“What’s that you called him?” Sam asked, sharply.

“Strangler Bauermont, you mean?”

I remembered that Danny had told me his nickname was “Mexico.”

Sam said, “That’s what I mean. How did he come by a name like that?”

“He is by way of being a wrestler, I believe; and won the name for
some particularly clever hold that brought his man down every time. I
have never gone in for that sort of thing—can’t give you scientific
details. He was a jiu-jitsu expert, also. Oh, no, no,” as he noticed
our quickening interests. “He is a continent and an ocean away, at
present. Moreover, murder is quite outside his line—quite. And he was,
I believe, rather smitten than otherwise with the Gaby.”

“You are sure he is in Europe now?” Sam questioned.

“I had a letter from him, only a few days ago, written and sent from
Deauville. A cable to Scotland Yard would locate him precisely for
you, I have no doubt. Assuming, of course, that you don’t mind
spending a few dollars.”

“I suppose,” Sam mused, “that he could easy teach his strangling trick
to another man.”

“Undoubtedly. But isn’t the entire connection rather foolish, when one
stops to think that Strangler has been, for years, badly smitten with
the lady?”

“I guess he got over that,” Sam said. “Seems, now, as if he was
anxious to be shed of her.”

“Oh-ho! And he famous for his constancy to the Gaby. Nine, ten,
I don’t know how many years. However, though I’ll grant his name
belies it, he was a smooth, diplomatic cuss. I think you can be
practically certain that he would draw the line at murder—under any
circumstances.”

“That letter you had from him,” Sam said. “I suppose you destroyed
it?”

“I don’t tie my letters into packets bound with blue ribbons.”

“Was it written in code?”

“No. You see, the hotel where I was putting up just then was, one
might say, over regulated. Letters written in code were not favorably
regarded there.”

“Could you read a letter written in his code?”

“I fancy so. If you have a Spanish dictionary.”

“There was nothing Spanish about this one. It was just a jumble of
letters.”

“I don’t know it then. I’m rather clever with codes, however. I fancy
I could decipher it, with a bit of study.”

“Do they speak Spanish in Mexico?” I questioned; and was rewarded by
having all present look at me as if they thought that I had just
developed a yearning for cultural, geographical knowledge.

“I am getting at something,” I explained. “Was this Bauermont man ever
in Mexico?”

“Unfriendly persons,” Canneziano answered, “insinuate that Mexico is
his native land.”

“Did anyone ever call him ‘Mexico’?”

“To his fury, yes. Is it relevant?”

Sam asked, “Where were you, do you know, at the time of the Tonopah
train robbery, three years ago? You were here, right shortly after
that, I seem to remember.”

“I stopped for a friendly visit, and you kicked me out, and into my
downfall at ’Frisco. My three years in the big house are at your door.
But I hold no grudge.”

“What I want to know is, where were you at the time of the train
robbery?”

“I was in Denver, since you insist.”

“Was this Strangler fellow there with you?”

“He was. Pardon my curiosity, but is this leading to something?”

“I don’t know. Do you? This Strangler friend of yours told the girls
that you and he robbed that train.”

Canneziano’s face went dark and ugly. “So the girls say, ugh?”

“He told them that,” John said. There was threat enough in his voice
to make Canneziano come off his perch.

“Is that possible?” he questioned, but pleasantly enough. “I can’t see
his motive. As a matter of fact, when we read the accounts of how
easily the thing had been pulled off, we did rather regret that we had
not taken a try at it ourselves. If he had not included himself in his
confession to the girls, I would think that he had some friendly
reason for preferring me in captivity. . . . No, I don’t get it.”

“We think he has denied it, since,” Sam said. “We think that the code
letter, which none of us can read, is his denial. No matter. Your
story tots up straight enough with the one we have.”

“Gratifying, I am sure. I wonder whether I might see this code letter?
As I’ve remarked—I’ve a beastly habit of bragging, I hope you don’t
mind—I am rather clever with the things.”

I went upstairs to get it. I am not denying that it gave me the creeps
to go into Gaby’s room, alone at night. When I opened the door, and
saw that the light on the table was lit, and that someone was standing
beside it, I all but jumped out of my shoes.

It was Mrs. Ricker. She turned to me, and apologized, quietly, for
having startled me. “I was looking at these things,” she went on.
“They know. They were there. If only one of them could talk——”

“I thought,” I am sure I spoke too tartly, “that you knew. You said
that you did.”

“Sam doesn’t believe it,” she answered. “Doesn’t that give me, her
mother, a right to doubt, if I can?”

I was all out of sorts. “It would have been better to have doubted it,
in the first place,” I said.

“I know. But I didn’t—I couldn’t. Sam does. And then, that man coming
into the house to-night—I can’t explain it; but, someway, he made all
of us, even Hubert, seem so good. The house itself felt, to me—do you
understand?—good. As if any wicked thing would have to come into it
from the outside, from far away, just as he came into it to-night?”

I did understand. I had had that feeling of drawing close to the
others and away from him, the minute he had come into the room. But I
was so put out with her, for startling me, and for being in Gaby’s
room, anyway, poking around—though land knows she had a right to be
there, and I might have done the same thing myself, with my lists of
clues, and so on—that I just said I supposed so, and picked up the
letter, at the same time looking over the other things on the table to
be sure nothing was missing.

“Perhaps,” she said, “I should not have come in here? I suppose, when
the detective comes, he—she would like to see the room as nearly as
possible undisturbed. Do you think it would be a good plan to lock it,
and to give the key to Sam, until she does come?”

She went around with me, while I locked the doors on the inside. We
had to lock the doors in Danny’s room, too, since the two rooms had
only the curtained doorway between them. We went into the hall through
Danny’s room. I locked that door after us. She told me good-night and
went to her own room. I went downstairs, and gave the key and the
letter to Sam.

“Wise idea, Mary,” he said, when I told him that I had locked the
rooms, “I suppose Canneziano would tell you, though, that locked doors
do not a prison make.” He handed the letter to him.

“Looks rather confusing, doesn’t it?” Canneziano said, when he had
unfolded and straightened the pages. “Still, these things are
generally quite simple. What price deciphering it, Sam?”

“No price, to you,” Sam answered.

He returned the letter to its envelope and tossed it on the table.
“Fair enough,” he said.

“I fancy,” he questioned, next, “that Lynn MacDonald is going to get
rather a good thing out of this, eh?”

“That depends on her success,” Sam answered.

“Yes? I understand that she takes jobs on that basis quite often. It
is not thoroughly approved in the best criminal circles. Too much
incentive to frame a case. However, that theory of framing has been
over exploited. My proposition, cards on the table, is this: If I beat
the lady to it, discover the murderer before she does, will you pay me
what you have agreed to pay her?”

“Canneziano,” Sam said, “get this. Get it now. I’ll pay you not one
red cent for anything. Not one red cent.”

“Fair enough,” Canneziano repeated. “And my mistake. Undoubtedly, I
should have worded it differently. For instance— What will you pay me
not to discover the murderer on the Desert Moon Ranch?”

A week ago, Sam would have got up and kicked him out through the door
for that question. This evening Sam sat still and looked him over,
sort of sliding his eyes up and down over his smooth dapperness.
Finally he drawled, “Go as far as you like, Canneziano. Only—you won’t
get anywhere you’d like to be, not on that line.”

“Presently, perhaps,” Canneziano answered. “No hurry.”

I’ll be switched if Sam didn’t sit there and murmur, mildly, “‘Said
the carpenter,’” to himself.



CHAPTER XXXVIII

Lynn MacDonald

On Friday afternoon, late, I went with John and Sam down to Rattail to
meet the train. When it came thundering, snorting up, I thought of the
last time that Sam and I had met a train together, and of how our
entire world had changed in the two months. Was it going to keep on
changing, I wondered. I could not bear to look into the past; I found
that I did not dare to try to think into the future.

Just before the train stopped, with its usual roar of protest against
Rattail, Clarence Pette swung off it. He came over to us with a timid
air, like an animal just learning to eat out of a person’s hand. He
took no risks, until Sam had greeted him, real pleasantly, and
politely.

“Miss MacDonald is on this train,” he said to Sam and me. “Is there
anything else I can do for you?”

“Not a thing, if you are positive that she is Miss MacDonald, except
to take your fifty—here it is—and vamoose.”

“I’m positive. Thanks. Here she comes now.”

I looked up to see her coming. I could hardly believe my eyes. I don’t
know what I had expected; but I surely had not expected anything to
get off that smoke-dirty train, in the middle of a Nevada desert, on a
sweltering hot July evening, that looked as she did.

In the first place, in her pongee silk dress with coat to match, and
perky little green hat, she looked as if she had been fresh picked, in
the last nice California garden, and had been kept under glass, on ice
ever since. But that was only a part of it. She looked, too, like
linen sheets feel, at the end of a long hard day; sheets that have
been hand-washed, and sun-dried, and dew-dampened, and ironed smooth
as satin. She looked like very early on a September morning, in our
mountains—that was the zip and the zest of her, combined with her
comforting freshness and cleanness.

She was tall; taller than most women, and with weight enough to look
durable and useful, but not a mite fat. She had eyes that were as gray
as pussywillows, and that did no monkey-tricks of changing to green or
blue; she had wavy carrot-colored hair, that was so full of life it
looked as if it were trying to break the bonds of its neat, boyish bob
and go floating off, on its own, to make maybe a tiny sunset cloud.
Her nose was small; her mouth was a mite too large, showing freely in
a smile her teeth, little and polished white, like a puppy’s.

Coming straight from San Francisco, she used no visible cosmetics;
which is much the same as if I had said, rising out of the Pacific
Ocean, she was as dry as a chip. But you could no more imagine Lynn
MacDonald stopping anything, much less herself, to peer at her
freckled nose in a vanity-case’s mirror, than you could imagine a
baseball player stopping between first and second base to take his
temperature with a clinical thermometer.

All of this general satisfactoriness, coming through the alkali dust
and offering to shake hands with a person, was, I might say,
disarming. My impulses were all mixed. I felt like putting my old,
muddled head down on that nice high chest of hers and having a right
good cry. And yet, I felt for the first time in days, like a broad
grin. I managed it, and forewent the other.

Her voice was low and pleasant, but there was something brisk and
crisp about it, and about all of her, that seemed to say plenty and
plenty of time for everything, but not one precious minute to waste.

In the background, during this meeting, John and Danny had been
hugging and kissing, as if the rolling train right behind them, filled
with staring people, were a peaceful, flowing river, and the people
fishes that were swimming past. At last, to my relief, they came over
to join us; Danny, looking paler and more snuffed out than usual, by
contrast, maybe, with Miss MacDonald; John beaming with triumph at
having her home again.

“But,” Danny said, after Sam had introduced her to Miss MacDonald, and
had explained why Miss MacDonald had come, “you didn’t tell me that
you were coming here.”

“You girls get acquainted on the train?” Sam asked.

“We had breakfast together in the diner this morning,” Miss MacDonald
answered.

“Did you know who I was?” Danny questioned.

“It was my business to know that, wasn’t it?” Miss MacDonald smiled.

“Only—why didn’t you tell me?” Danny persisted.

“I don’t wonder that you ask,” Miss MacDonald said. “And I hope that
you will forgive me for seeming unfriendly, secretive. It is, simply,
that I never want my first history of the case to come from the
nearest relatives. Of course they feel too deeply to see clearly.
Mistaken impressions are so hard to eradicate, that I go to any
lengths to avoid them. If I had made myself known this morning, Miss
Canneziano, I should have had to seem more rude and ungracious than I
seemed by acting as I did. Because, please,” she included all of us in
her glance, “I have to ask each of you not to talk to me about the
case. I should have to refuse to listen. When I need to know anything
about it—I shall need to know many things—I’ll ask it, as a direct
question. Until I ask for more, from you, if you will all do that,
simply answer my questions, you will help me immeasurably.”

“That’s easy,” Sam said.

“I am afraid,” she answered, “that it won’t be easy. And I have to
make another request that won’t be easy to fulfill, either. It is,
that no one will question me. I am sorry to have to ask that. I am
afraid that it seems as if I were trying to surround myself with a
glamour of mystery—pretending to false wisdoms and acumens——”

“Not a bit of it,” Sam interrupted. “‘He travels the fastest who
travels alone.’”

“I have always questioned that,” she said. “At any rate, I don’t
intend to travel all alone.”

“You mean you are going to take a few days to size us up, and then get
some of us to help you?” Sam asked.

“Question number one,” she said, and laughed, too.



CHAPTER XXXIX

A Trap

We had got into the sedan, by that time, and were riding along the
Victory Highway. I declare to goodness, a sound that was pretty much
like a ripple of giggles went tittering around. It did us good, every
last one of us. It was antiseptic, as laughs so often are. Just as I
was thinking how much more wholesome everything felt, since I had
shaken hands with Miss MacDonald, Danny, who was riding in the front
seat beside John, spoiled it all by emitting a shriek; it was not a
very loud one, but it was thick with horror and repulsion.

John talked to her for a minute or two in a low voice, and then
explained, over his shoulder to us, that he had told her about “that
man” being on the ranch.

“Uncle Sam,” Danny pleaded, “do I have to see him?”

“Well, Danny,” Sam apologized, “I’m right down sorry about it; but,
you see, he is staying on the place. We’ll keep him out of your way as
much as we can.”

“Why can’t he stay, if he has to stay at all, down at the outfit’s
quarters?” Danny asked.

“We’ll see what Miss MacDonald says. I kind of thought, maybe, she’d
like to have him where she could keep an eye on him. I kind of wanted,
myself, to keep an eye on him.”

Danny put her head on John’s shoulder and began to cry; weak, choking
little sobs that hurt like having to watch a sick baby.

“Poor little thing,” Miss MacDonald said to me, her voice lowered and
rich with sympathy.

I thought she would ask me what the trouble was, and who the man was
that was causing it. Instead, still speaking low, to me, she said, “So
often I get completely at odds with my profession. And then I hear
some woman crying like that, or something else as heartbreaking comes
to me, and I know that I am justified. Not because I shall discover
this criminal. That won’t help this little girl, greatly; but because
I am one of an army that is fighting crime.”

I didn’t say it, but I felt like telling her that she seemed like a
whole army herself—an army with banners.

I leaned forward and tried to sooth Danny; told her that we would all
do what we could to keep him away from her, and to make it easy for
her.

“It can’t be made easy,” she answered. “You can’t keep him away from
me. I won’t see him, I tell you. I’ve been so homesick—and now to come
home to this. I can’t see him. I won’t——”

Miss MacDonald, who the minute before, had seemed all pity for Danny,
began, suddenly, to talk right through and over her sobs, to Sam; to
talk in rather a loud voice about stock raising, paying no more
attention to Danny’s troubles than she paid to the humming of the
motor.

I sat and sulked and nursed my disappointment. If I had been a
man—which praise the Lord I am not—it would have been a case of love
at first sight with me toward Lynn MacDonald. But now I told myself
bitterly that I had been a fool to expect real womanly sympathy and
kindness from a person in her profession. Ferreting out criminals
would make anyone as hard as nails. I was right, in a way. That was
not the last time I was to see her turn, suddenly, from a sympathetic
woman into a crime analyst. It was sort of a pity, though, that I had
to see that side of her so soon; so long before I could begin to
understand it.

Not until Danny had quieted down, and had turned to us with stammered
apologies and attempted explanations, did Miss MacDonald ask, “Who is
this man?”

“Dreadful as it must seem to you,” Danny answered, “he is my father.
But he has brought sorrow, and fear and trouble to my mother, and to
my sister, and to me, whenever he came near us. He is a wicked man.”

“Wouldn’t it be possible,” Miss MacDonald turned to Sam, “to have
someone go ahead of us to the house, and ask him to keep to his own
room, this evening?”

“Well——” Sam hesitated. “But Danny will have to meet him, sooner or
later.”

“Better later, in this case, I should say. She will be rested
to-morrow. Possibly, too, it would be easier for her if their first
meeting could be in private. Shouldn’t you rather see him alone, just
at first, Miss Canneziano?”

“Oh, no!” Danny exclaimed. “I hope I need never see him alone.
Please—don’t any of you ever leave me alone with him, not for a
minute, if you can help it.”

For all the fuss she had made about it, I will say that Danny did very
well when we all went into the house and she saw Canneziano, standing
over by the east windows, smoking a cigarette.

“What-ho, Dan,” he said, smiling his smooth, smirking smile at her.
“You are looking seedy. Bad times around here, lately.”

She didn’t go near him. She edged closer to John; but she answered,
looking at him straight and lifting her chin in a pretty, dignified
way she had, “Very, very bad times indeed.” She and John walked
through the room to the stairway, and up the steps, and out of sight.

Canneziano stood watching them, a dark, ugly look on his face.
“There’s filial affection for you,” he said. And then, with a half
laugh, as he lit another cigarette, and shook the flame from the
match, “The girl is a fool.”



CHAPTER XL

The Missing Box

Miss MacDonald came down to breakfast in the morning, trim and white
as a new candle. She ate heartily, complimenting the food. She asked
after Danny, who had not come down for breakfast. She talked about how
splendidly the high altitude and the marvelous Nevada air made her
feel. She told us, who had lived here all our lives and didn’t know
it, that the air in Nevada was supposed to be the best in the entire
United States for growing things. And, all the time, she was either
not noticing, or pretending not to notice, how we were all hanging on
her every word, and watching her every movement.

I guessed the others were doing as I was doing; watching for
penetrating glances, and listening for catches in her innocent
questions. But, at that, I blushed for them; particularly for John,
who sat and stared at her as if she were something he had to learn by
heart, before the meal was over. She caught him at it, several times;
but, though he would then have the grace to blush, and go glancing
about, he’d begin again, at the beginning, the minute she looked away.

When we had finally finished breakfast, she asked Sam if she might
detain him. I stayed on, when the others had left the dining-room. She
said pointedly, though politely and to Sam, not to me, that she wanted
to speak to him alone.

I took myself off. But the open window in the pass pantry was too big
a temptation; so I went in there, softly, and stood far back and to
the side.

Her very first words took me right off my feet. “Mr. Stanley,” she
questioned, “do you trust your housekeeper?”

“Mary?” Sam drawled. “Well, now, I don’t know as to trusting——”

I don’t know how to express what my feelings were when I heard Sam say
that. Pulverized is a word that would edge it, I guess—as if I had
been caught in a sausage machine, and ground up into small pieces,
each one hurting on its own hook.

“But,” Sam continued, “if Mary was going on a long journey, to
indefinite foreign parts, and felt the need of my right eye to take
along with her, I’d loan it to her for as long as she wanted it—no
questions asked. I can’t say that I’d go much further than that,
though.”

I was whole again, and warm and glowing. Sam, the old ninny, getting
his dander up, and to a beautiful woman like that, just because she
had asked him a simple question.

She laughed; a cheery, escaping sort of laugh, like something with
bright wings suddenly flying loose.

“Come back into the dining-room, then, Mrs. Magin,” she called to me.
“You can hear better in here.”

I came in, a mite shamefacedly. “It was my overweening curiosity,” I
explained.

Sam murmured, “‘Satiable.’”

“I like people with curiosity,” she said. “I understand them, too;
because, I suppose, I am one of the most curious persons in the world.
Another thing, I have never found a truly curious person who was a
wicked person. As much as any generalization can be made, all
criminals are egotists. Curiosity means interest in the affairs of
others. Of course, one has to be able to discriminate between innate
curiosity and the slyness of self protection—— But, forgive me, Mr.
Stanley, I am chattering away your time. Now then.”

(Later we became accustomed to that brisk professional opening of
hers, that “Now then,” as a signal for getting right down to business,
but it was as surprising, heard for the first time, as biting your
tongue.)

“Gabrielle Canneziano was last seen, alive, where and at about what
hour?”

We told her.

“Did she seem at ease, happy, untroubled?”

Sam said, “I was playing chess. I didn’t notice.”

“I did,” I said. “She was unhappy, troubled, and frightened.”

“Frightened? Are you positive that you had that impression at the
time?”

“Yes. I spoke to Mrs. Ricker about it, right then.”

“Did she agree with you, then?”

“She didn’t say.”

“Did Gabrielle Canneziano speak to any one of you, as she walked
through the room?”

I told her about Gaby’s gesture to Chad, and about him following her
to the porch and talking to her there.

“Chadwick Caufield? The man who killed himself when the body was
found?”

“Yes.”

“Did he leave the porch with her?”

“No. He came straight back into the house.”

“What other members of the household were in the room at that time?”

Sam told her.

“That leaves her sister, and your son and daughter as the only members
of the household who were absent at the time. How long before Martha
Stanley returned to the house?”

Sam said, “I was playing chess. But I know it wasn’t long.”

“It wasn’t more than five or six minutes,” I said.

“How long before Danielle Canneziano came downstairs?”

I told her about Danny’s calling after Gaby. “It wasn’t much more than
ten minutes after she called, not fifteen minutes, I am sure, before
Danny came downstairs.”

“Since you are a cook,” she said, “you probably have more than the
average ability in estimating time.”

“Good cooks,” I told her, “don’t estimate. They know. When I’m boiling
three minute eggs, I use my watch, and always have.”

“At least, then,” she said, “you know how difficult it is to deal
accurately with minutes. With every desire and reason to be honest,
five minutes, in the testimony of a witness, may be anything from two
minutes to seventeen; ten minutes, anything from five minutes to
twenty-three; twenty minutes, anything from nine minutes to
forty-five; forty-five minutes, anything from twenty-odd to an hour
and a half. Now then.”

She went on with her questioning. We had finished breakfast at eight
thirty o’clock. At eleven thirty, I felt that she knew everything that
Sam and I knew about the case, and, probably, a deal more.

She knew about the two girls searching for something.

She knew about Gaby’s getting the code letter; about her peculiar
actions afterwards. She knew about the quarrel with Sam.

She knew about John having gone to Rattail for medicine that Danny
said she had not sent for.

She knew about him taking four hours, instead of two to make the trip;
about the reasons he had given for that; about him going straight
upstairs, the back way, and staying there for half an hour. In answer
to her questions, it was Sam and not I who told her about John’s
acting so bothered and troubled when he came down for supper.

She knew about all of our actions between five and six o’clock. She
knew that Sam was unwilling to swear that Hubert had been in the barn
during that entire time. Sam insisted upon telling her about Danny’s
suspicions concerning himself: that he had left Chad, the
ventriloquist, in the barn to hood-wink Hubert, and had gone off
somewhere.

She knew about me asking Chad to close the attic; about the locked
door; the key in my pocket. She knew that I had found the body, and
had stopped to clean away Sam’s pipe ashes.

She had seen the note that Chad had left. She had compared it, through
her magnifying glass, with other specimens of his handwriting. She had
stated, positively, that the note had been written by the same hand
that had written the names and jokes under the pictures in his kodak
album. She had spent ten minutes, or more, looking at these pictures.
Then she had asked Sam to explain, in detail, why he had entirely
discounted Chad’s note of confession.

Sam said, “The body was cold and stiff when we found it. That is
proof, isn’t it, that she had been dead more than an hour?”

“If you are certain of that, it is positive proof that she had been
dead much longer than one hour.”

“I am certain. Well, until seven o’clock that boy had not been out of
my sight for one minute, after Gaby walked through the room, alive,
for us all to see her, at four o’clock.”

“Twice,” Miss MacDonald objected, “you have told me that you could not
answer a question because, at the time, you were absorbed in your
chess game. How, then, can you be certain that Chadwick Caufield was
not out of the living-room for a short time, say fifteen minutes,
between four and five o’clock?”

“Because he was playing the piano all that time.”

“You are certain that you would have noticed it, had he stopped
playing?”

“Certain. He was spoiling my game, and driving me half crazy with his
noise. I kept hoping that he would stop. Kept forcing myself not to
ask him to stop.”

“Why shouldn’t you ask him, if it was annoying you to that extent, in
your own home?”

“Well, it was Chad’s home, too. He had as much right, I reckon, to
play his music as I had to play my chess game.”

I liked the look Miss MacDonald sidled at me when Sam said that.

“You, too, are sure,” she questioned me, “that Chadwick Caufield was
at the piano during that entire hour?”

“I know it.”

“What sort of music was he playing?”

“He was improvising. It was happy, cheerful sort of crooning music—if
you know what I mean.”

“Yes. He did not seem worried, depressed?”

“Not a bit. He seemed happier than usual, I thought.”

She went on with her questions. They brought us to Martha’s death. She
took what seemed like a long time asking us questions about Martha’s
health. Had she ever complained of dizziness? Shortness of breath?
Indigestion? And all sorts of other seemingly unimportant things.

“Where,” she finally came back to the powders again, “was this
sleeping medicine purchased?”

Sam told her in San Francisco, with a doctor’s prescription.

“Have you still some of them left, in the original box?”

“A few, I think.”

“Good. Will you get it for me, Mr. Stanley?”

“I’ll get it,” I said, and my opinion of her as a detective was
lowered, then and there. If she had not found out, by this time, that
it was useless to send a man to look for anything anywhere, but, most
particularly, in a bathroom medicine closet, she still had too much to
learn.

I had seen the powder box, left out of place on the table, the morning
of the fifth of July, when I had gone into the hall bathroom. I had
picked it up, out of habit, and replaced it in the medicine closet. I
thought that I could put my hand right on it.

I could not. When I opened the mirror door, the box was not to be
seen. I searched and searched. I might have spared myself the trouble.
From that day to this, the box, with the remaining powders in it, has
never been found.



CHAPTER XLI

Questions

“I was afraid of that,” Miss MacDonald said, when I returned with my
information and nothing else to the dining-room. “Now then: Would it
be possible for you to remember who last took one of these powders,
and when, with no ill effects?”

“Danny and Mary each took one the night of the fourth, when Martha
did,” Sam answered. “I’ve asked them about it, and both of them say
that they did not feel queer at all, afterwards. They were both wide
awake in the morning.”

“My word!” said Miss MacDonald.

“I think,” I offered, “that something was all wrong with Martha’s
heart before she took the powder. She acted sleepy, stupid, all
afternoon.”

“From noon on, you mean?”

“No—at least, I didn’t notice until later in the afternoon. Mrs.
Ricker said that she had a hard time keeping her awake between seven
and eight o’clock.”

“I see. Mrs. Ricker did not take one of the sleeping powders that
night?”

“She didn’t need one,” Sam explained. “She is naturally calm. She
didn’t go all to pieces like the other girls did.”

“And yet, I have gathered that she was far from calm when her daughter
died?”

“She went clear, raving crazy,” I said.

“Yes. Now then——”

“Hold on a minute,” Sam said. “I think that you think, from the
questions you have been asking, that the sleeping powder, like I gave
the other girls, would not have caused Martha’s death. Now I want to
know——”

“I am sorry, Mr. Stanley,” she interrupted, “but I have explained that
I can not answer questions.”

“Suppose I insist on a few common sense questions being answered,
right now?”

“You can’t do that. You can hamper me in my progress. You can dismiss
me from the case, right now. But you aren’t going to do either, are
you?”

“I won’t hamper you, if I can help it. I won’t dismiss you, as you
say, now, either. It wouldn’t be right, without giving you a chance,
after you came all the way up here, and you know it. That’s why you
should try to be reasonable.”

“I am trying to be reasonable, Mr. Stanley.” Her smile at Sam, just
then, looked as if she might be trying to be something a mite more
charming than reasonable, besides. “Now then——”

She was off again, leading us with her questions, through Mrs.
Ricker’s confession and her suspicions of Martha.

“After Martha came into the house with the bracelet,” she asked, “was
she out of the room again within the hour; or even within the second
hour, between five and six?”

“She was not out between four and five,” I said. “She might have been
any place, for all I know, between five and six. I was in the
kitchen.”

“Did you have any particular reason for watching her between four and
five o’clock?”

“No.”

“Then, I am afraid that you can not be positive that she did not leave
the room.”

“I am positive,” I insisted. “There weren’t any goings nor comings. We
all stayed right in the room. It was too hot to move around. I know
that Martha did not leave the room. She sat beside Chad on the piano
bench, for a while. She sat on the arm of Sam’s chair, watching the
chess game——”

“Gosh!” Sam said. “I remember that, now. She was fooling with my hair.
I kept smelling the blacking on her shoes.”

“You couldn’t have,” I said. “Because, Sam, she was wearing white
shoes.”

“She used some preparation to clean her white shoes, I suppose?” Miss
MacDonald asked.

“Some stuff called ‘White-o-clean.’ We all use it.”

She asked for the bottle. When I brought it, she smelled of it, and
asked Sam to. “Is that the odor you noticed?” she questioned.

“Nothing like it.”

“Now then.”

“Hold on,” Sam said. “I’ve got two things to tell you that you are
overlooking, and I know that they are both mighty important.”

“What are they?”

“The first one is this. Gaby had lived here close to two months.
Martha had never harmed her. Does it stand to reason that, on the very
day Gaby was afraid she was going to be killed, Martha would do it?
There’s too much coincidence in that, isn’t there?”

“I think so,” she answered, breaking her rule for once, at least.
“Though we can not ever discount coincidence. In the first place, what
appears to be coincidence usually proves not to be coincidence at all,
in the end. In the second place, genuine coincidences are much more
frequent than is generally supposed, or admitted. But, Mr. Stanley,
unless the other thing you have to tell me is a fact, and not an
opinion, I am going to ask you not to tell it to me, at least not
until later.”

“It is straight fact.”

“Very well, then?”

“I’d rather show you,” Sam said. “Then you wouldn’t have to take my
word for it. Will you come out to the rabbit hutch with me?”

“But,” she questioned, “can that be necessary?”

“You can judge for yourself. Martha was always trying experiments with
feeding her rabbits. I guess she thought that they might like grain.
Maybe they do. I don’t know. Anyway, she, or someone, had tugged a
half sack of grain up there. A lot of it had spilled out under the
berry bushes. It is all fresh sprouted, and growing fine. Is that
important, or not?”

Her brows puckered. “I’m sorry—I don’t follow you.”

“There wasn’t a spot out there, except under those bushes, where
Martha could have hidden the body. A body, even as small as Gaby’s,
would have smashed down and broken those fresh sprouts of grain.”

“But—the body was never there.”

“Mrs. Ricker said that she thought it was. We just told you.”

Her mouth popped open with surprise. “But, Mr. Stanley, you couldn’t
have considered Mrs. Ricker’s opinion seriously? Is it possible that
you don’t know that Gabrielle Canneziano was murdered right there on
the stairs, where she fell, and where she was found?”



CHAPTER XLII

A Revelation

“How in blazes could I know it?” Sam said. “What’s more, I don’t
believe it. I think that she was murdered outside, and carried in,
afterwards.”

“My word! Weren’t you present when the body was moved?”

“No. I—well, I didn’t care about being.”

“The fingers of her right hand were clutching the stair tread with the
grasp of death. Nothing can disprove that. Dead fingers can not be
made to clutch.”

“How do you know that?” Sam demanded. “About her fingers, I mean.”

“To prove to you,” she said, after an instant’s hesitation, “that my
refusal to answer questions is not merely an attempt to appear wise
and mysterious, I am going to answer this question.

“When I saw the body in the crematory in San Francisco——”

“What!”

“I always do that, when I can. Before I sent you my telegram, I had
gone to see the body.”

“Did—does Danny know that?”

“No. It might be better not to tell her. It is a necessary part of my
profession. The crematory people realize that; but, since people are
often very sensitive about it, they prefer that the relatives should
not know that they allow it. As I was saying, I saw, then, that the
fingers on the right hand had been broken. The undertaker had done
that, you understand, in order that they might look natural to fold.

“When I had received your telegram engaging me to take the case, I
telephoned to the coroner and the undertaker in Telko. I asked them to
come to the train and talk with me for the twenty minutes that the
train stops in Telko. I took a drawing-room for the purpose; so that
we could talk undisturbed and unnoticed. That will be the reason for
the day’s drawing-room charge on my expense account, Mr. Stanley. I
don’t want you to think that I was unduly extravagant.”

“Extravagant! Hell!” Sam exploded, forgetting himself. “What do I care
about a drawing-room? What I want to know is, what those fellows told
you, and why they didn’t tell me.”

“They corroborated the opinion I had formed, from the fingers, about
the death clutch, among other things. I don’t know why they didn’t
tell you that. Probably, because they assumed that you already knew
it. What information I got from them, they gave with extreme
reluctance, due, I think, to their long-standing friendship with you,
and their desire not to incriminate any member of your household. I
got nothing from them—or, to put it more fairly, perhaps, they were
able to tell me nothing except the facts concerning the position of
the body. Those facts proved that she had been killed on the stairs,
by someone who had been coming downstairs behind her. How did it
happen that you did not know this?”

“As soon as I realized what had occurred,” Sam explained, “I cleared
everybody right out and locked the door. I knew that it was necessary
for the coroner to examine the body before it had been disturbed.”

“How very, very sensible,” Miss MacDonald said. But I did not quite
like the way she said it.

“If you mean,” I spoke up, “how unfeeling, I want to say that, though
she had been living here for two months, she had not exactly endeared
herself to any of us.”

“No? I had understood that Chadwick Caufield was deeply in love with
her; that Mr. Hand was more or less enamoured. There can be no doubt
that her sister loved her devotedly. That leaves Mr. Stanley, his son
and daughter, Mrs. Ricker and yourself, as the people to whom she had
not endeared herself.”

Sam and I received that in silence. It was one of those odd things
that was true, but that did not sound so.

I looked at my watch and said that it was time for me to be starting
to get dinner. She asked if she might help me. I thought that she was
trying only to be polite, and I was making my refusal just as polite,
when she interrupted me.

“Please, Mrs. Magin,” she urged. “You mentioned at breakfast that you
had only one inefficient girl to help you, just now. I love housework,
of all sorts. And I want to get intimately acquainted with this house.
The best way to do that is to work in it, isn’t it? You know—you can’t
know a stove until you have cooked on it, nor a room until you have
cleaned it. Won’t you let me help you, as a special favor to me?”

Sam winked at me. “She isn’t going to let you out of her sight, Mary.”

Miss MacDonald tried to smile, but she made a failure of it.

“But you don’t need to worry, Mary,” Sam went on, “because one thing,
now, is dead certain. If Gaby was murdered there on the steps, it is
impossible that any member of this household could have done it. It
was, anyway. But now it is sure. That clears us all.”

Miss MacDonald flashed out, in one of her rarely shown tempers. “What
utter nonsense,” she said.



CHAPTER XLIII

A Shadow

When it came to helping in the kitchen, that girl was more help in
five minutes than Belle, Sadie and Goldie, all three of them together,
had been in half a day. She didn’t ask questions. She didn’t say where
is this, and how do you do that? She pitched in as if she had been
working in that kitchen with me for the past twenty years. How she
knew where I kept the potatoes, where the best paring knife lived, and
the particular kettle that was best for cooking the potatoes in, I
don’t know, and I never shall know. Most mystery stories, especially
of late, have an element of the supernatural in them. I tell you, that
girl’s knowledge of my ways, and the manner in which she took hold in
the kitchen, are as supernatural as anything ever brought to my
notice. The first thing I knew, she was peeling the potatoes, and
peeling them thin and clean. She didn’t ask how many would be enough.
When she got them peeled and washed, she put them on, in boiling
water, with no inquiry as to where I kept the salt. She did not talk
as she worked. I was glad of that; for, after three solid hours of
conversation, I needed, badly, a silent space. I wanted to think.
Those last words of hers, “utter nonsense,” in answer to Sam’s
statement, kept ringing in my ears.

I tried to think whether there was any way a person could get upstairs
without coming through the house. We had no fire escapes. There were
no trees close enough to the house so that even Douglas Fairbanks
could swing to an upstairs window from one of them. There were no
vines growing on the house. Without about a twenty foot ladder, which
we didn’t have on the place, and which would be hard to go conveying
about, to say nothing of disposing of it afterwards, there was not any
possible way for anyone to get to the second floor of our house,
except by means of the back or the front stairway.

Since Gaby had been killed on the attic stairway, and since all who
knew about that sort of thing agreed that she had been dead at least
two hours when we found her, she must have returned to the house
sometime between four and five o’clock, and have stolen upstairs with
none of us seeing or hearing her. Since she could do that, there was
no reason to suppose that someone else could not have done the same
thing; either coming in with her at the time, or coming before or
after she did. I had to conclude that another person certainly had
done just that; had entered the house and had gone upstairs during
that hour. Who? The person whom she had been fearing? Not one of us,
that seemed a certainty. And yet, Miss MacDonald had said, “nonsense.”

I remembered, again, her strange, mad actions immediately after she
had received the code letter. I remembered how she had looked in the
hall that day, when I had told John that I thought I had seen the
ghost of Sin. In Gaby’s note to Danny she had written that she had
purposely kept her fears and her danger a secret from Danny.
Undoubtedly, the secret was written in the code letter. Had she told
Danny partly the truth about the contents of that letter, or had she
told her falsehoods from beginning to end? Or had Danny told us only a
part of the truth? Why did we all keep forgetting how Danny had tried
to call Gaby back, when Gaby had started on that fatal walk?

I have said before, and I say again, I knew that Danielle Canneziano
had not murdered her sister. But I knew, too, that if she had some
reason, some better reason than I could conceive, for keeping quiet,
for not telling everything she knew, Danny was capable of so doing. I
remembered our talk in her room on the morning of the fifth of July. I
remembered how she had acted when her engagement ring had slipped from
her finger—and I tried to turn my thoughts into different channels.

There was Chad’s suicide and his confession. It could be possible that
he had killed himself because he had loved Gaby. But that would not
account for his confession to the crime. It could mean but one thing—a
desire to shield someone. Would he have cared about shielding some
unknown scoundrel who had crept into the house and killed the girl
whom Chad loved? Had Chad, then, mistakenly suspected Martha, or Sam,
or John, and killed himself and left the note to aid one of them? Not
likely. Men do not kill themselves, leaving a written confession to a
crime of which they are innocent, because of some mere suspicion.

I remembered my conversation with Hubert Hand in the hall that
morning. What was it that he had thought I had overheard in the cabin
and had bribed me not to tell? It was reasonable enough to suppose
that, at that time, he had hoped to keep his entire story, his prison
records, his reason for coming to the Desert Moon, his relations with
Mrs. Ricker and Martha, a secret; just as I had hoped to keep the fact
of finding Sam’s pipe ashes a secret.

Sam’s pipe ashes, again. If someone had put them there, in an effort
to implicate Sam, it would have had to be someone who knew Sam’s ways.
My thoughts were off again. You can’t, I told myself, get shed of a
following shadow by running away from it. You have to turn and face
it, before you can go the other way. I faced it.

John. He had left the ranch at two o’clock. He could easily have
gotten back by four, or shortly after. Suppose that he had left the
machine down the road, quite far down the road in the spot where the
tire tracks showed that the machine had been stopped and started
again, the spot where we thought he had changed a tire? He could have
climbed the fence, taken a short cut to the house, and gotten here in
half or three quarters of an hour. He could have met Gaby; could have
stolen into the house with her. He could have killed her, and stolen
out of the house again. A short cut across the fields, and a drive to
the house would get him here by six o’clock—the time he did get here.
If he could be wicked enough to murder, he could be wicked enough to
arrange clues to throw suspicions on his father and his sister. If he
were low enough to do that, he would be low enough to rob her of a
little money. In other words, grant that John is a blonde, and you can
go along and grant that he has blue eyes and tow hair. It was all of
it false, I told myself, from its wicked beginning to its wicked end;
false and unfair. But I had faced it. Now I could turn and go in
another direction.

I had not realized how deeply I had been thinking, dawdling over my
work in consequence, until I saw that Miss MacDonald had taken up the
pork chops, and had them in the warming-oven, and was making gravy, as
smooth and tasty looking pan-gravy as I ever saw.

“Good lands!” I said. “I’ve certainly come to one conclusion.”

“It is a little early for conclusions, isn’t it?” she asked.

“It is a lot too late for this one.”

“Please——” she began; but, for once, I got the best of her.

“My conclusion is,” I said, “that, by hook or crook, Sam Stanley has
got to get me some efficient help in this house. When I think of what
I’ve put up with, all these years in the way of help, and then see the
way you pitch in, it makes me mad all over.”

“I wish,” she said, “that I might drop this case, right now, and stay
here for all time, and be your assistant and a thoroughly domestic
person, and forget that there were crimes and criminals in the world.”

“Maybe,” I said, eagerly, but knowing of course that it was too good
to come true, “when you’ve finished with this case, you could do that.
You’d be one of our family, and Sam would pay—well, I guess anything
you’d care to ask.”

“No,” she smiled, “it is tempting—now. But that desire of mine to give
up my profession is a phase that I always pass through at the
beginning of each difficult case. In a few days, when I begin to get
hold of something, and when things begin to take shape, all my love of
the work will return. It is only at first, when I seem to be in a maze
of mystery, like this, that I get so discouraged. I always do it,
right at first; and I always think that here is the case of which I am
going to make an absolute failure.”

“Have you ever failed on a case?” I asked.

“Indeed I have, on several. It is queer, though; in each case that has
been a failure, it has seemed that the solution was written plainly
from the start. It was—written all wrong. Judging from that, I should
be unusually successful in this case.”

Poor girl, no wonder that she was discouraged. She has given me leave,
now that it is all over, to use any of her notes that I care to use in
the writing of this story.

“Far be it from Lynn MacDonald,” she said, when I asked her about
using the notes, “to refuse advertisement of one of her banner cases.
My rivals will say that I succeeded in this because, as often happens,
my luck stood by me. But you and I, we understand about luck, don’t
we, Mary?”

“If you aren’t afraid,” I said, “that your notes may give away some of
the secrets of that luck of yours, so that your rivals will be able to
lay their hands on some of the same brand?”

She laughed. “I never write down a secret. That is a safe enough rule
for an honest person, who plans to remain honest. For a dishonest
person, or for one who contemplates any sort of evil, or admits the
possibility of such a course, the safe rule would be: ‘Never, under
any circumstances, put pen or pencil to paper.’”

As Sam would say, “It is a poor rule that won’t work both ways.”

The notes that Miss MacDonald had made, before this conversation of
ours, that day in the kitchen, and on the evening of that same day,
July eleventh, are as follows.



CHAPTER XLIV

The Notes

July 7. Saw body in crematory late to-night. Cause of death,
strangulation. Probably work of expert. Look for Japanese on ranch.
Broken fingers on right hand. Beautiful, costly gown, lingerie, etc.,
indicating wealth and good taste.

July 8. Rose, who has shadowed twin sister reports nothing verging on
suspicion. She attended services at crematory. Evidence of genuine
grief. Returned to hotel. One telegram sent to Desert Moon Ranch.
Received no company. Mailed no letters. Did no shopping.

I received telegram from Desert Moon Ranch engaging me on case.
Explicit directions concerning train probably due to inconvenience of
meeting trains in rural community, and not due to a desire to have me
on the same train with Miss C. However, note.

Telephoned to coroner and undertaker, requesting them to give me
conference in Telko. Also, had coroner verify list of names, as
published in “Examiner” of all persons present on ranch at time of
murder. Note—absence of all ranch employees at the time. Note—extreme
reluctance of both coroner and undertaker to give information, or to
meet me in Telko.

July 9. Spent day in shadowing Miss C. myself. R’s observations, as
usual, excellent.

Rose’s research through back files of Nevada papers provided following
information.

Samuel Stanley, ranch owner. Very wealthy. Exemplary character. High
standing throughout state of Nevada. Philanthropic.

John Stanley, adopted son of S. Stanley. Distinguished himself on
University of Nevada football team, 1916, 1917. Enlisted in air
service for war, 1917. Mather’s Field when armistice was declared.

Hubert Hand. Winner of chess tournament held in Reno, 1914, 1915.

Mrs. Ollie Ricker. No report.

Chadwick Caufield. No report, except mention as guest at Desert Moon
Ranch.

Mary Magin. No report.

Danielle Canneziano. No report, except mention of her arrival with
sister, Gabrielle, at ranch last May.

Inspection of Miss C.’s room in hotel after she had turned in her key
revealed no clue. Unusually neat and orderly person. Wastebaskets
empty. Newspapers folded on table. Magazine, “Ladies Home Journal” on
table. No heavy perfume. Hotel soap unwrapped. Fastidious. Silver
dollar left on table for chambermaid.

Rose reports: Miss C. went from hotel to Ferry Building in taxicab.
Crossed alone on ferry. Spoke to no one. Boarded train at eight thirty
o’clock and went at once to her berth.

July 10. Afternoon. Breakfasted with Miss C. this morning. No
conversation. All the evidences of good breeding.

Had conference with coroner and undertaker. Think that they strongly
suspect John Stanley because of their repeated efforts to keep me from
sharing the suspicion.

Information gained from them: Girl murdered on attic stairway.
Position of body and marks on throat prove an attack from the rear.
Members of household declare that rigor was complete when body was
discovered at eight o’clock the night of the fourth of July. Amateur
testimony, however. If fact, death must have occurred at least three
hours before discovery of body.

July 10. Night.

Allowed sudden “hunch” to betray reason and common sense. Usual silly
mistake at beginning of case. Set a trap to catch hawk. Got caught
myself. Luckily, no harm done.

Met members of household. First impressions, before hearing history of
case other than gained from newspapers, coroner and undertaker.

Danielle Canneziano. Impressions previously noted sustained. Charming,
lovable character. Innocent.

Samuel Stanley. Honest. Likable. Kindly. There is a slight chance that
he might be involved, unwittingly. He is not stupid; but, decidedly,
he is not clever.

Mary Magin. Intelligent. Imaginative. Honest. Innocent.

John Stanley. Too handsome, but unconceited. Bashful. Likable.
Judgment suspended.

Hubert Hand. Egotistic. Clever. Judgment suspended.

Ollie Ricker. Life has treated her badly. She has put on armor against
it. Stupid. Perhaps sly. Judgment suspended.

Daniel Canneziano. Criminal type. Alibi proves him not guilty of the
murder, but he is probably involved. Why did he come here?

July 11. Evening.

Heard case history to-day from Mr. S. and Mrs. M.

Tempted to destroy all first impressions as recorded. Remember,
however, the value of mistaken impressions is usually important.

Multiplicity of clues most amazing in my entire experience. Would seem
to indicate that many of them are false clues.

          Most Important Clues. (Definite.)

  1. John’s unnecessary errand.
       A. Length of time gone.
  2. Unusual costume for short walk on the place.
       A. Proof of her fear.
  3. Missing box containing sleeping powders.
  4. Caufield’s suicide and confessional note. (Probably most important
    of all clues.)
  5. Victim’s note to Danielle Canneziano.
       A. Proof of her fear.
  6. Death of Martha Stanley.
       A. Missing box containing sleeping powders.
  7. Canneziano’s presence on the ranch.

          Clues of Less Importance. (Definite.)

  1. Contents of beaded bag.
       A. Empty purse.
       B. Missing bill-fold.
       C. Crumpled handkerchief.
       D. Broken cigarette holder.
       E. Note from Hubert Hand.
       F. Cigarette case with two cigarettes missing.
       G. Empty matchbox.
  2. Code letter.
       A. Destroyed caps for typewriter.
  3. Pipe ashes on bag and carpet.
       A. Not necessarily Mr. Stanley’s.
       B. Probably fixed false clue.
  4. Tatting shuttle. (Doubtful.)

          Clues of Most Importance. (Indefinite.)

  1. Entire story concerning the money from robbery being hidden on
     Desert Moon Ranch.
  2. Victim’s peculiar actions after receiving code letter.
       A. Quarrel with Mr. Stanley.
  3. Mrs. Ricker’s story.
       A. Her reason for telling it.
       B. Did she believe it?
  4. Mrs. Magin’s desire to remove pipe ashes.
  5. Miss C.’s reluctance to tell of them. Her final complete
     confession of her suspicions concerning Mr. Stanley.
  6. Hubert Hand’s unnecessary confession concerning his past life.

          Clues of Least Importance. (Indefinite.)

  1. C. Caufield’s powers of ventriloquism.
       A. Probably greatly over-rated by members of household.
  2. Playing of radio between two and four o’clock that
     afternoon.
  3. Martha’s reference to a surprise in which she and
     Chadwick Caufield were involved.
       A. Possibly untrue.
  4. Mrs. Magin’s evident antagonism toward the victim.
  5. Mr. Stanley’s prompt action in locking the attic door
     and his refusal to have the body touched until the
     arrival of coroner.
  6. Reason for victim’s having given bracelet to Martha
     Stanley at that time?

          Negatives.

  1. No clues of any sort discoverable in victim’s room.
  2. No clues of any sort discoverable in attic.
  3. Lack of motives for crime by persons at present instinctively
     suspicioned.
  4. No dogs on a ranch of this size.

Now, as I read over these notes, my good opinion of myself rises until
it runs over the pan. I declare to goodness, the list of clues made
out by Lynn MacDonald, Crime Analyst, is not much better than the list
made out by Mary Magin, Cook and Housekeeper. She has done hers in
better form, and she has included a few things that I left out. But,
most of the included things were unknown to me at the time I made my
list. Many of the other included things did not amount to shucks. For
instance, we have no dogs on the ranch because the dogs in
northeastern Nevada have a habit of running out and associating with
rabid coyotes, contracting rabies, coming home and biting whoever is
conveniently to hand. For instance—but never mind. As I said before,
poor girl, no wonder she was discouraged.



CHAPTER XLV

Another Key

As indicated by her notes for July eleventh, on that afternoon Miss
MacDonald had cleaned the attic, thoroughly, and had found nothing to
pay her for her trouble. Keeping me in the dark, as she had, I
supposed, when she said early the next morning that she wanted to
clean the living-room, that she had got at least a hat full of clues
from the attic.

Land knows, the way I had been neglecting things, the living-room was
badly in need of a good cleaning. I wanted her to allow me to help
her, but she would not. It was luck that I happened to come in with
the floor wax just as she was looking at something that she had dug
out of the ashes in the fireplace.

“What’s that?” I questioned.

“I believe,” she answered, “that it is the missing key to the attic
door.”

She got up, shook out her skirts, and went straight upstairs. I
trailed along. I stood by and watched her while she fitted the
blackened key into the lock. It turned both ways, as smoothly as you
please.

Without bothering to say anything to me, she went up and down the
hall, trying the key in the locks of the other doors. It fitted none
of them. She went downstairs again, with me trailing after her, and
tried the key in all the locks downstairs. It fitted none of them,
either.

“Do you know,” she asked, showing at last that she was conscious of my
presence, which I was beginning to doubt, “when you last had a fire in
that fireplace?”

I thought a minute, and then told her on the night of the fourth of
July, during the storm.

“Do you remember who kindled the fire?”

“It had been fixed there, ready for the match, for weeks. Things have
gone to rack and ruin here lately; but I always used to see to it that
the fire was set in the fireplace, ready to light when needed.”

“Do you happen to know who applied the match to the fire that night?”

“Sam did.”

“But surely, even though the rain had come up, a fire on the fourth of
July could not have been necessary?”

“We don’t have fires here when they are necessary,” I told her. “We
have them when they are possible without absolute suffocation. Half a
pint of rain is plenty of excuse for Sam to light a fire at any time,
even if he has to open all the doors and the windows to cool off.”

What I was saying was the honest truth; but I had a mean feeling that
she didn’t believe me.

Right here, with apologies to Miss MacDonald and others of her
profession, I want to say that if they would just remember that nine
times out of ten a person who pretends to be telling the truth is
telling it, it would save them a lot of mistakes, and a lot of worry.
The man who spends his time biting his money to see whether or not it
is genuine doesn’t, usually, have much of it to bite; to say nothing
of the wear and tear on his own teeth, which would be considerable.

I was standing by the living-room windows, trying to keep my temper
down with some such consoling thoughts as these, when I saw a car
drive up and the coroner and the undertaker getting out of it.

I told Miss MacDonald the news, and asked her what in the world she
supposed they were coming here for, at this time in the morning.

“I needed to see them again,” she answered. “Mr. Stanley telephoned to
them last evening.”

“Well,” I said, “that means that I’ve got about half an hour to
disguise a family meal as a company dinner——”

“Don’t bother,” she interrupted. “They won’t be here for
luncheon—dinner. I need to see them only about ten minutes.”

I didn’t bother—answering. If she didn’t know any more about the ways
of people in this country than that, I didn’t see why I should take it
on myself to teach her.

But she was right. She talked to them a few minutes; and, though I
insisted that they stay for dinner, off they went. It was an insult to
the Desert Moon Ranch. Everyone on the place, but Miss MacDonald, knew
it. Two weeks before, if a couple of friends had left the ranch at
eleven-thirty in the morning, with no reasonable excuse for so doing,
Sam would have blown up and burst with rage. That noon he was not even
decently indignantly interested.

He had plenty of interest, though, concerning the finding of the attic
key. He had had it all settled, and was satisfied that, since it had
been proven that Gaby had been killed on the stairway, it had also
been proven that no member of the household could have been
implicated. Now this second key coming to light, the key that must
have been put over back of the wood before the fire was lighted that
night, and that must have been blackened in that one fire, because
there had been no fire in that fireplace since, dragged, to quote Sam,
not wishing to use such words on my own hook, “Every damn one of us
back into the damn mess again.”

“Sam,” I said, and I guess my only excuse is that I was still angry at
having my honest word doubted, “do you know what I think? I think that
Miss MacDonald—though land knows she is a nice girl, and a living
wonder as help in the kitchen and around the house—is going to be a
flat fizzle from start to finish when it comes to discovering the
murderer.”

“That’s kind of the way I got it sized up, too,” Sam said. “But if
she’s good help to you, she’s worth a lot more than her expenses.”

“It isn’t the cost of her,” I said. “I’m afraid she is going to do a
lot of harm around here.”

“Good-night, Mary!” he said. “If anyone can do any more harm around
here than has been done already—why, leave ’em do it.”

“Not much with your ‘leave ’em do its,’” I said. “My idea is that
we’ve had about enough trouble. What I’m getting at is this, Sam: I
think that fool girl, at present, is suspecting you more than any
other one of us.”

“That’s the way I had that sized up, too,” he said. “But let her go
ahead. If she can prove I’m guilty, I’m willing to hang for it.”

“Don’t be a fool, Sam,” I snapped. “Did you ever happen to hear of
circumstantial evidence?”

“You bet. But they can’t hang more than one innocent person on
circumstantial evidence, and there’s enough of that stuff around here
now to hang about five or six of us. I’ll take my chances with the
rest of you, Mary.”

“Lands, Sam,” I was taken aback, “do you think she suspects me?”

Something pretty close to the old twinkle came into Sam’s eyes. “Well,
Mary, Gaby was one extra to do for and she came late to meals and
pestered you quite a lot. Furthermore, though it hasn’t been made a
point of, you were all alone in the kitchen for the hour between five
and six o’clock. You might have slipped up and have done the deed
between the time you put the meat on and took the biscuits out.”

I knew that he thought he was being funny; but I didn’t like it. “See
here, Sam,” I began, “Danny was going back and forth all the time——”

“‘Now then,’” Sam interrupted, mocking Miss MacDonald. “Did Miss
Canneziano have any particular reason for watching you? No. I see.
Then, I am afraid, she can not be positive that you were not out of
the kitchen. Twenty minutes often seem like two hours and sixteen
minutes——

“I’ll tell you what, Mary,” Sam got suddenly serious. “I’m going to
wait a few more days, and then if this lady isn’t progressing a deal
faster than she is at present, I’m going to pay her off, full amount,
of course, and wire to ’Frisco for a plain, ordinary, he-man detective
to come up here and take hold of things. By the way,” he went on,
“does it seem to you that Danny and Canneziano are getting along all
right?”

“I judge it isn’t a case of their getting along, much,” I said. “So
far as I know, she hasn’t spoken a word to him since she greeted him
the evening she came home.”

“Well,” he hesitated, “well—I know a mite further than that. I’ll tell
you, sometime that isn’t dinner time—maybe.”

He went into the dining-room, and I followed him.

All during that dinner, and the same had been true of every meal since
the first breakfast I’ve mentioned, John hardly took his eyes off of
Miss MacDonald. I made a way to speak to him about it, alone, right
after dinner.

“John,” I said, “for Mercy’s sakes, what do you want to sit and stare
at Miss MacDonald for, during meals, like she was the place where you
had lost something?”

He blushed. “Gosh, Mary! I haven’t been doing that, have I?”

“You certainly have. It doesn’t look nice, John. Why do you do it?”

“I didn’t know that I did. But, on the square, did you ever see
anything as pretty—I mean, as clean and—well, kind of comforting
looking? She changes so, too; like a diamond, or a desert, or a
sunrise, or—something. Did you ever see anyone as interesting to look
at, Mary?”

“Never mind asking me,” I said. “Just you go and ask Danny some of
those questions.”

“Danny,” he answered, “is—well, Danny is Danny, of course. She’s
different.”

“Better take to watching how different she is,” I advised, and left
him to think it over, and went into the living-room.

Canneziano was loafing around in there. “Mary,” he said, “I’ll make a
dicker with you.”



CHAPTER XLVI

A Dicker

“Not with me,” I said, and started up the stairs.

Curiosity like mine is a curse. I’d gone about four steps up when it
caught me. “What’s your old dicker?” I said.

“If you’ll persuade Sam to give me the ten thousand for producing the
murderer, I’ll split it with you.”

I am tired of apologizing for myself. I will state, merely, that I
managed to say the one thing, under those circumstances, that I should
not have said. “Do you know who the murderer is?” Thereby proving that
I was possessed of about as much diplomacy as an alarm clock.

“Certainly not,” he answered. He had not hesitated; he had looked
straight into my eyes. But I knew that he believed that he had lied.

“See here,” I said. “I take it that one five thousand dollars is as
good to you as another. If you know who committed the murder, and will
produce him, I’ll give you the five thousand dollars myself.”

“Don’t say that, Mary,” Danny stepped out from behind the long
curtains at the end of the south windows.

Canneziano jumped like a spurred bronco. “Spying, eh, my lady?”

She spoke directly to me. “Listen, Mary; don’t ever, for any reason,
enter into any sort of an agreement with this man. If he knows, or
thinks that he knows, who the murderer is, he can be forced to tell
without a bribe. If he had known for one day, one hour, and had
withheld the information, he is, in effect, an accomplice—there is a
legal term for it, but I have forgotten it. I am going out, now, to
find Uncle Sam, and to bring him here and tell him that this man says
that he knows who committed the murder. Mary, you telephone to the
sheriff in Telko——”

“Just a moment, please,” Canneziano spoke smoothly and smilingly. “I
have said, definitely, that I do not know who killed the Gaby. And—I
do not know. I am bored, unspeakably bored. I should like to try my
hand at detecting this—er, villain. But,” he shrugged his narrow
shoulders, “with no impetus——”

“The fact that she was your own daughter——” I began, hotly.

“Don’t, Mary,” Danny interrupted, with a sigh. “There is no use. You
and he do not speak the same language.”

“How is this?” Canneziano said, and went on speaking, very rapidly, in
some foreign language.

Danny stood and stared at him without a mite of expression on her
face. He paused for breath. She said, “I have forgotten my Italian. I
do not understand you, and I am glad that I do not. Come, Mary, shall
we go upstairs?”

In the upper hall she said that she wanted me to go with her to Miss
MacDonald, because she wanted to tell Miss MacDonald what had just
happened.

We knocked on her door. She greeted us pleasantly enough, but there
was a pucker between her eyebrows.

“You have asked us,” Danny began at once, “to tell you nothing about
the case. Does that mean that you do not wish to have us tell you of
day by day developments, which seem to have a direct bearing on the
case?”

“As, for instance?” Miss MacDonald questioned.

Danny told her about what had happened, from the time she had stepped
behind the curtains, until she and I had come upstairs together.

Miss MacDonald’s first question was, “Why were you watching him?”

“Because,” Danny answered, straight, “I think he came here with some
evil purpose. I should like to find out what that purpose is.”

“Why were you so eager to prevent Mrs. Magin’s making a pact with
him?”

“Miss MacDonald, a woman who has dealt with criminals, as you must
have, should not need to ask that question.”

“But,” Miss MacDonald persisted, “you have not dealt with criminals.”

“I have dealt with this man. I know that he is bad and crafty. For
five thousand dollars he would perjure himself over and over again. He
would produce witnesses who would perjure themselves. You know the
ways of criminals better than I do, Miss MacDonald. I know, as Uncle
Sam knows, that it is unsafe to deal with them.”

“Has this man approached you with offers similar to this one, Miss
Canneziano?”

“He has had no opportunity.”

“You are sure of that?”

Danny’s chin went up a trifle. “I don’t understand.”

“I think that you do.”

Danny turned to me. “Mary,” she said, “yesterday afternoon that man
came to my room when I was alone. He slipped in, closed my door, and
locked it. I ran into Gaby’s room, but I could not get out of it
because the doors were all locked. I went into Gaby’s bathroom and
locked myself in. I stayed there for half an hour, or longer, until he
left. Miss MacDonald evidently thinks that he and I were in
conversation during that time. I have no proof that we weren’t. Do you
believe me, Mary?”

“I do, with all my heart,” I said.

Miss MacDonald persisted. “You told no one about this?”

“I did not dare to tell. If John thought that that man——” She stopped
short.

“Yes?” questioned Miss MacDonald.

“I mean that John would fight with him; would whip him within an inch
of his life.”

“Why should you care?”

Danny looked at me.

“She’d care,” I said, answering the appeal in her big, hurt eyes,
“because she is a woman, Miss MacDonald. It may be hard for you to
understand; but women, who aren’t crime analysts, don’t want their men
fighting.”

“Thank you, Mary,” Danny said, and walked hurriedly out of the room.



CHAPTER XLVII

An Aid

“Mrs. Magin,” Miss MacDonald began, right off, the minute the door had
closed behind Danny, “I want to ask you to help me with this case.”

“I couldn’t be any help to you,” I said. I guess I was rather tart
about it.

“Why not?”

“One reason is,” I said, “that anybody who doesn’t know any better
than to suspicion Danny, in this affair, would need a lot more help,
to get anywhere, than I could give them.”

“My only suspicion concerning Miss Canneziano,” she answered, “is that
she knows more than she is willing to tell. I may be wrong about that.
Have you any other reason for refusing to help me?”

“Only that you don’t believe a word I say. If you would consider that
I am, anyway, trying to be honest, and if you’d do the same with the
others, until you are sure that you have reason to do otherwise, I’d
consider it an honor to help you, and I’d thank you kindly.”

“I am afraid that I don’t entirely understand.”

“Crime and wickedness,” I told her, “aren’t the general rules of the
world. If they were, all the good people would have to be locked up,
for safety’s sake, while the criminals ran loose for lack of space to
confine them. Why, instead of doubting my simple word, this morning,
when I told you how Sam always lighted a fire, for any excuse,
couldn’t you have believed that I was telling the truth, and that
whoever put the key in there knew that Sam would light the fire, and
so throw suspicion on himself?”

“That is possible,” she admitted. “But the key, there, leads me to
suppose that whoever put it there, to hide it, would be too stupid for
much subtle reasoning. Keys, you know, don’t burn.”

“They don’t,” I agreed. “But we never take the ashes out of the
fireplace as you did this morning. We open the ash-dump and shoot them
down into a barrel in the basement. Every few months the ashes are
emptied in starvation field, eight miles or more away from here. Not a
bad way to get the key carried off the place, if that was what he
wanted. Not a bad way, either, to throw more suspicion on Sam, if the
key was found.”

“Most criminals are stupid, though,” she clung to her point. “Try as
they may, they always make some stupid blunder.”

“It seems to me,” I said, “that the ones who get caught are stupid;
they are the ones who have made the blunder, left the clue. But look
at the number of criminals who get clean away. Not long ago, I was
reading some statistics——”

“You know what Mark Twain said about statistics? ‘There are three
kinds of liars: liars, damned liars, and statistics.’”

I had to laugh. I think she said that to put me in a good humor, for
she went right on to say, “But you haven’t told me, yet, that you will
be my assistant in this case.”

She couldn’t hoodwink me. “I told you that I’d be no use to you, as
long as you doubted every word I said.”

“But,” she argued, “by your own admission you tried to shield Mr.
Stanley, immediately after the murder; stopping to clean away his—the
pipe ashes. If you tried, once, to shield him, wouldn’t you try again
to shield him, if you needed to?”

“No,” I said, “I wouldn’t. I’ll tell you why. That night, and for
several days after, my mind was like a dirty cluttered kitchen. I
couldn’t get enough space cleared in it to start thinking, let alone
working at it. I have tidied up a place, since then, and I’ve done a
batch of thinking. I know, now, that Sam doesn’t need me, nor anyone,
to shield him. Any evidence found against him, will be good evidence,
in the end, against whoever fixed it to throw blame on him.”

“I am inclined to agree with you,” she said. “Now then: Is there
anyone here who would benefit by his conviction?”

“Am I,” I questioned, “your assistant, or am I not?”

“Does it make a difference in your answer?” she questioned in return.

“A deal of difference. Being your assistant honor would bind me,
wouldn’t it? If I know that you are believing that I’ll help, and tell
the truth, I’ll try to. If I think I am to be doubted, anyway, maybe
I’ll say what I’d like to say.”

She sat and looked straight at me for at least half a minute. “I do
believe you,” she said, “and trust you. I have, since I first met you
at the station. I can’t help myself. You’re all right, Mrs. Magin, and
I know it. I’ll agree to your terms. Now then: As my assistant, is
there anyone on the place who would benefit in any way by Mr.
Stanley’s conviction?”

“In a way,” I said, though it all but choked me, “John would. He is to
inherit everything Sam has. But John loves Sam. And John didn’t do
it.”

“Miss Canneziano would also benefit, then, wouldn’t she, since she is
to marry young Mr. Stanley?”

“It doesn’t make sense,” I said. “John has plenty of his own, right
now; and Sam would give them anything and everything they wanted
besides, as long as he lived.”

“I had understood,” she said, “that Mr. Stanley objected to the
marriage.”

“Not a bit of it. He has asked them to wait a year. That’s all.”

“Is there,” she asked, next, “any person at present on the ranch whom
you would concede might, possibly, commit a murder?”

“Canneziano.”

“Yes, I know. And leaving him out of it?”

“Well,” I had to hesitate, “I am not sure. Every instinct I have tells
me that neither Hubert Hand nor Mrs. Ricker—— No. It is an awful thing
to say; but, do you know, Gabrielle Canneziano herself was the only
other person who has ever been on this ranch whom I could even imagine
doing such a terrible thing.”

“I wonder why you disliked her so much?” she said.

“Because she didn’t have any of the decent, ordinary virtues,” I
answered. “She didn’t know anything about them. Not charity, nor
gratitude, nor kindness, nor honesty, nor modesty, nor—nor anything.”

“Isn’t it strange that twin sisters, who looked as much alike as these
girls did, should be so entirely different as to character?”

I had not seen her notes at that time. I did not know that she had
written “Innocent” after Danny’s name. I spoke up, pretty hotly.

“Strange or not, it is true. In character those two girls were as
different as night and day. I never even thought that they looked
alike. Who told you that they did?”

“I have seen their photographs,” she reminded me. “Chadwick Caufield’s
album is filled with them.”

“Their photographs may look alike. They didn’t.”

“But they _did_,” she insisted.

“I tell you,” I said, “that they acted so differently, and talked so
differently, and dressed so differently, that there was not one bit of
likeness.”

“A most unusual state of affairs for duplicate twins. These sunshine
and tempest relationships are seldom found, outside a Mary J. Holmes’
novel. Miss Danielle Canneziano came here on a most doubtful errand;
an errand that amounted to robbery, nothing else——”

“If you are accusing Danny——” I interrupted.

“Oh, I am not!” There was a flash of temper in that. “Making all
allowances for mistakes in time, Miss Canneziano could not have
committed the murder herself. But, suppose that her past was not as
innocent and blameless as she would like to have you all think.
Suppose that a revelation of all she knows, or suspects, concerning
her sister’s death, would also bring to light things that she can not
afford to have brought to light concerning herself. It is at least
reasonable to think that she knows more than she is willing to tell.”

“Maybe,” I had to admit. “But I doubt it.”

“Why do you so dislike that admission?”

“Because John loves her. John is a good boy. I’d hate to see his heart
broken.”

“Will you forgive me for saying that young Mr. Stanley does not
impress me as a man who is very deeply in love?”

“I know,” I agreed. “Just now he is a mite put out with Danny. He has
been, ever since she accused Sam.”

“Considering the circumstances under which Miss Canneziano made that
accusation, young Mr. Stanley is acting most unjustly—if that is the
case.”

“All men are unjust to the women they love,” I told her. “It seems to
be a part of it, like a rash with measles.”

She smiled at that, and changed the subject.

“I wonder whether you noticed,” she said, “that coming up from the
station I set a trap for Miss Canneziano. Just for an instant, I
fancied that there was more fear than grief in her attitude toward
meeting her father. I suggested, you remember, that she see him alone?
I wanted to see whether she desired a private interview with him. Her
prompt refusal made it evident that she had no secret to give to him,
and expected to get none from him. That is in her favor. Still——

“Before you go now, since you have agreed to help me, do you mind if I
direct a bit? I want you to keep one eye on Miss Canneziano. I want
you to keep the other eye on Mr. Canneziano, Mr. Hand, and Mrs.
Ricker. Will you do that?”

“One whole eye for Danny,” I questioned, “and only a third of an eye
for each of the others?”

“For the present,” she smiled. “Will you do that?”

I said that I would. It was not until after dinner the next day, when
I was resting in my own room, feeling as virtuous as the three
monkeys, who see no evil, hear no evil, speak no evil, pleased as
Punch over my failures of the past twenty-four hours, that I realized
that I just naturally could not carry through a job that went as much
against the grain as that job went.

We are, I thought, allowed to know some things—just simple, honest
knowing. And I knew that keeping a suspicious eye on the girl who had
said “bless your heart” to me, on the evening of the second of July,
was as sensible as sitting up for Santa Claus.

Someone knocked on my door. I answered the knock. Miss MacDonald, all
smiles, was standing there.

“Let me come in,” she said; and, as soon as my door was closed behind
her, “A most fortunate thing has happened.”



CHAPTER XLVIII

New Clues

“Someone,” she went on, “has been to my desk and has stolen the code
letter.”

I could manage nothing but an echo. “Fortunate!” I said.

“I had a careful copy of it, locked up, of course. I have been leaving
the letter in plain sight on my desk for bait. Don’t you see, Mary,”
she forgot her formality in her excitement, “this is the mistake I
have been hoping for. I have found a beginning—at last. It is bound to
be easy from now on. Oh, Joy!”

She was almost doing dance steps. I wasn’t. I was thinking, hard, in
the tidy space in my mind; trying not to get it cluttered with her
excitement, trying to cook up some common sense.

“The letter,” she went on, “could not have concerned anyone in this
house except Miss Canneziano, her father, and, possibly, not probably,
young Mr. Stanley.”

“I guess,” I said, “that was likely what you were wanted to think.”

Her gray eyes questioned me.

“Supposing,” I answered, “that Mrs. Ricker, or Hubert Hand, or anyone
of us, wanted to get you clear off the track, suspecting especially
Danny, could one of us do better than to steal the code letter?”

“My word!” she said. “And you, with a mind that works like that,
spending your life doing cooking.”

“Doing cooking,” I told her, “is how my mind comes to work like that.
If anyone ever told you that it didn’t take brains to cook, he was
making a big mistake.”

“But such quick, sure thinking,” she said, “is marvelous.”

She laughed. “Listen to me doing a Dr. Watson for your Holmes,” she
said. “Golly, but I’m lucky to have you at hand, though.”

I love to be flattered. I sat and preened myself.

“All the same,” she went on, “it does prove one thing. That the
murderer, or his close accomplice, is right here on the place, now.”

“Chad’s confession proved that. The key in the fireplace proved it,
too.”

“Dear me, no. Not conclusively. Now, let me see.” She took a folded
paper from the front of her dress. “Here is my copy of the letter. It
does look a mess, doesn’t it?”

I looked at the paper and read, as before:

“Paexzazlytp! f-y nyx ogrgrsgo, rn fgao atf jan j-asn, ahzgo zkg c-.
ahhalo, vkgt nyx clplzgf rg lt zkg kypulzae, zkaz nyx. . . .”

It surely looked a mess.

“The fact that it was written on the typewriter,” she said, “makes me
suspect that the typewriter may unwrite it for us.”

I told her then what I had not thought to tell her before; about my
having heard the typewriter going, slowly, in Gaby’s room right after
she had received the letter.

“Fine!” she said. “She had burned the caps for the keys, too—all but
the curly ‘Q’ that rolled away. May I use the same typewriter that she
used?”

We went together into Gaby’s room.

“I should have thought you’d want to clean this room, first of all,” I
said.

“Mr. Stanley unlocked it for me that first night. I spent five or six
very busy hours in here, and I slept here that night, too.”

“Upon my soul! Doesn’t that go to show? I’d have taken oath in any
court that you spent the night in your own room.”

“That is exactly it,” she said. “Honest people are so sure that they
know things, which they don’t know at all, and that they have seen
things, which they haven’t seen.”

I have wished, since, that I had said something else instead of
saying, “Well, I might think I knew something which I didn’t know; but
I’d never make a mistake about what I had seen or had not seen.”

“Perhaps not——” she said.

“Did you find anything in here that night?” I questioned.

“Nothing. The burned papers were completely burned, as they usually
are. Of course, the complete absence of clues should be made into a
valuable clue—but I haven’t quite worked it out. For instance, though,
you insist that she was a vain, conceited person?”

“If ever there was one.”

“Vain women usually have photographs of themselves about. I found not
one in here.”

“She used to have one, in a silver frame,” I said. I looked around and
saw the frame lying face down on the mantel. I picked it up. An old
faded picture of Sam and Margarita in their wedding togs confronted
me. I had seen it plenty of times before, but in the old album
downstairs.

When I had shown it to Miss MacDonald, and had told her about it, she
took it and carried it to the window.

“The glass has been washed, carefully,” she said, “since the picture
was put in here.”

She pressed on the purple velvet back and took the picture from the
frame. Across the bottom of the picture, where the wide silver frame
had hidden it, written in Gaby’s bold handwriting, were these words.

“My one deadly enemy.”

“My word!” said Miss MacDonald.

“Are you certain,” she questioned, next, “that the girl’s mother is
not living?”

“Don’t ask me to be certain of anything,” I said, and looked for a
chair to sit down in.

She came and put one of her capable hands on my shoulders. “You
shouldn’t let this trouble you,” she said. “It is more than likely
that Gabrielle Canneziano had nothing to do with it. I must verify the
handwriting.”

In the next instant she certainly gave me a fine turn. Her eyes went
big and round, her cheeks blazed with blushes, and she clapped her
hands to them and stood staring at me as if I were the original human
horror. “I——” she gasped out, “I—have made a mistake.”

I felt like rising and giving her a good shaking. “Lands!” I snapped.
“Who hasn’t?”

“I would discharge one of my assistants like that,” she snapped her
fingers, “for such a mistake. Crime analyst! Confounded ass! Conceited
amateur! Oh!” She went running out of the room, leaving me sitting
there to do what I liked with that talk of hers.

She was back in two minutes. She had Gaby’s last note to Danny in her
hands. “I have been assuming,” she said, and her cheeks flamed up
again, “that Gabrielle Canneziano wrote this note. I have had a
pleasant little assumption. Now I will get some facts. I must find a
sample of her handwriting——”

She began to search through Gaby’s desk. I helped her. Gaby had made a
thorough job of her burning. There was not a scratch of her writing to
be found.

“Danny will have something,” I said. “I’ll see whether she is in her
room.”

Danny was in her room, sitting at her own desk, writing out checks and
addressing envelopes. I told her I had come to ask her for a sample of
Gaby’s handwriting.

“I am sorry, Mary,” she said, as she finished addressing an envelope,
sealed it, and looked for a stamp in the stamp-box, “but I haven’t
anything, except, of course, the last note she wrote to me, and Miss
MacDonald is keeping that.”

“Please, dear,” I urged, “won’t you search through your desk and your
papers? It is really very important.”

“But I have looked, Mary. Mrs. Ricker had the same idea, yesterday.
She thought that Gaby might not have written that last note. I am
certain that she did; but I searched and searched to satisfy Mrs.
Ricker. I destroyed Gaby’s letters to me, when we came to the United
States. She has had no reason for writing anything to me since then.
Hubert Hand had several notes from her; but he says he has not kept
them.”

She addressed another envelope, and added it to the pile beside her.
“It isn’t,” she said, noticing my reluctance to leave, “that I am not
interested, Mary. It is only that I know that I haven’t a scrap of her
writing.”

I turned to go. I had reached the door when she called to me and asked
me to take her letters downstairs for the mailbag, when I went
downstairs.

I returned to Miss MacDonald with my information.

“Dear me!” she said. “Mrs. Ricker indeed? If only they would work with
me, Mary, instead of by themselves, or—against me. At any rate,” she
put aside the photograph, a ruler-like thing, and her magnifying
glass, “the note to Danielle Canneziano, and the writing on the
photograph were done by the same person. What are the letters you have
there, in your hand, Mrs. Magin?”

I told her they were some that Danny had asked me to take downstairs.
She held out her hand for them. I had to allow her to have them. But
first I read the addresses. They were the names of mail-order stores
in Portland, Oregon, and in San Francisco, California.

Miss MacDonald looked at them closely. Then she took up a flat paper
knife, from Gaby’s desk, and deliberately opened the envelope by
lifting the flap.

“She surely does not seal her letters carefully,” she said, and took
out a check, nothing else, from the envelope.

“It is dated to-day, the thirteenth of July,” she said.

“Of course it is,” I answered, tartly, not liking any of this. “She
was writing them just now, while I was in there.”

“Did you see her writing them?” she asked.

“I certainly did.”

She sighed and moved her head with an impatient gesture, rather like
John’s worried gestures. “Then that is that,” she said, and returned
the check to the envelope, sealed the envelope, and gave it, with the
others, back to me.

“Now for the code letter,” she said, and sat down in front of the
typewriter. I left her there, and went to look for Sam.



CHAPTER XLIX

New Suspicions

I found him in the living-room, playing solitaire. Mrs. Ricker was in
the chair by the window, tatting.

“Lands, Sam,” I said, sitting down across the table from him, “when
did you take to sitting around and wasting good time like this?”

“I am helping Miss MacDonald,” he said. “Making it easy for her to
watch me and convincing her that I’m more or less of a nut, at the
same time. Two birds with one stone——”

“She isn’t watching you,” Mrs. Ricker spoke up. “She is watching
Hubert and me.”

Queer that with all the years I had known Mrs. Ricker as a dumb
person, now that she had begun to talk, her talking seemed only
natural.

“I reckon,” Sam said, “that she is watching all of us pretty closely.”

“No,” Mrs. Ricker insisted, “she is watching Hubert and me. Chiefly
me. I can’t stand it much longer. I am losing my mind. If I don’t
leave here, before long, I shall be quite insane.”

I can’t say that Sam’s ears actually pricked up when she said that,
but they gave that impression.

“I didn’t know that you were thinking about leaving here, Mrs.
Ricker,” he said.

“I am thinking about it; because, if I don’t leave here, soon, I shall
have to be taken—to an insane asylum.”

“Now, now, Mrs. Ricker,” Sam urged, “don’t be feeling like that. It is
just a case of watch and let watch around here, now——”

“It certainly is not a case of live and let live,” she said. “I tell
you, I can’t stand it!” She jumped up from her chair, and went rushing
out of the room through the front door. On the porch she dropped into
a chair, and hid her face in her hands.

As I looked at her, sitting there, I remembered that it was she who
had found the body. Her story had sounded straight enough; but, before
she had told it, she had had plenty of time to make it a straight one.
Perhaps she had had help in making it a straight one. . . .

Hubert Hand. He had, by his own admission, served a term in prison for
forgery. He had had notes from Gaby, and had destroyed them. Was it
possible that he might have written the farewell note to Gaby, and the
inscription on the photograph? Sam could not swear that Hubert Hand
had been in the barn the entire hour between five and six o’clock.
That meant, then, that no one knew, positively, where he had been
between five and six o’clock. I remembered how eager he had been, at
first, to prove that John was the guilty person; how readily he had
accepted the theory of Martha’s guilt. That theory had been Mrs.
Ricker’s. Mrs. Ricker loved Hubert Hand. She had loved Martha, too;
but Martha was dead.

Would it have been possible for Hubert Hand to have slipped into the
house, through the front door, during that hour between five and six,
without Danny’s having seen him? Possible—that was all. Danny had cut
the bread, in the kitchen. She had emptied jelly from its glass to a
dish; had cut the butter. Each task a matter of minutes; but coming
through the front door and getting upstairs would be a matter of
minutes, also. Mrs. Ricker, of course, would have seen Hubert Hand
pass through the room; but Mrs. Ricker could keep a secret.

Again, what had he thought that I had overheard that day in the cabin?

What motive could he have had for killing Gaby? Suppose that Gaby had
lied to Danny about the entire contents of the code letter, and that,
after all, the money had been hidden on the place. That would be an
explanation for Canneziano’s coming to the ranch. But suppose that
Hubert Hand had found it, or had known that Gaby had found it——

“Come home, Mary,” Sam’s voice, speaking extra low, cut in on my
reverie. “I want to know what you think about this.

“I set Canneziano to mending the south clover fence this morning. I
told him I was going to north clover. On my way there, I passed the
house. I happened to remember how slick Miss MacDonald had cleaned the
attic. It seemed a shame not to use it; so I went up, taking my field
glasses with me, for luck. I’d watched about five minutes, out of the
window, when I saw Canneziano leave the fence and make up toward the
cabin. I came down, jumped on Bobbie Burns, and circled around the
hill, back of the cabin. Just as I got my glasses trained, I saw
Danny, walking to beat time, coming away from the cabin. I don’t know
whether she had been in it or not. I didn’t see her come out of it. I
rode straight down. Before I had quite reached the cabin, Canneziano
came out of it. He was carrying a fishing rod, and he went right down
to the stream with it. What I’m wondering is, had he and Danny met at
the cabin, and had a talk?”

“I know exactly what Mrs. Ricker means,” I said, “about losing her
mind on this place. It has come to the pass that no one can do any
simple thing without being spied on and suspected. Danny always takes
her walks in the direction of the cabin. We all do. It is the
prettiest, coolest walk on the place.”

“Does she always walk so fast, trying to keep cool?”

“Probably not,” I said, “unless she has seen Canneziano, and is
walking fast, trying to get away from him.”

Sam rubbed the back of his head. “By Joe! I hadn’t thought of that.”

“Think about it now, for a minute,” I advised. “When you get through,
try to think whether you know of any place where we could get hold of
a scrap or two of Gaby’s handwriting. We have the last note she wrote
to Danny, but we want something more.”

“You’ve come to the right place, for once,” he said, and took a long
envelope out of his pocket.

“I guess I never happened to mention to you, did I, that I fixed up a
small checking account for the girls in the Telko Bank? It was just a
matter of my own convenience—saved me the pesky trouble of buying
money orders at the postoffice. Their bank statements and canceled
checks came in a few days ago. I was going to look them over, soon as
I could get around to it. Here they are. Do you want me to take them
up to Miss MacDonald?”

“I’ll take them,” I offered, “and save you the trip.” I longed to see
how much of Sam’s money the girls had spent in one month, and what
they had spent it for.

I don’t know yet whether it was cunning, contrariness, or courtesy
that propelled Sam up those stairs, with the envelope tight in his
hand, and without having allowed me as much as a peek at its contents.



CHAPTER L

Shovels

I went into the kitchen and put through a fairly good batch of baking,
considering that I’d got a late start at it. I had intended only to
stir up a sunshine cake for supper; but when a thunder shower came,
washing everything cool and sweet, I opened the kitchen wide to it,
and made an angel cake out of the whites of the eggs, and baked a big
pan of ginger bread. Zinnia did the washing up; so I was all through
and frosting the cakes, when Miss MacDonald telephoned down to the
kitchen and asked me to go for a walk with her.

Between times, I’d roasted three chickens and got a salad in the
icebox. I wouldn’t need to turn a hand to supper for an hour; so I
told her that I’d like nothing better than a breath of the clean,
sage-seasoned air, and that I’d be ready in ten minutes. I gave Zinnia
a few directions, and went upstairs to change my shoes.

As I came down the front stairs, into the living-room, I saw Mrs.
Ricker coming up the steps to the porch. She was toting a big old
shovel; carrying it out in front of her, and carefully, right side up,
like it was a pancake turner and she had a pancake on it. I stopped in
my tracks. There are some connections that the mind refuses: President
Coolidge with a six-gun, for instance, or Chief Justice Taft with a
saxophone, or Mrs. Ricker with a heavy, dirty old shovel.

She stopped to turn sidewise and open the screen door with her foot,
and then she came straight along into the living-room, poking the
thing toward Miss MacDonald.

“I want you to look at this,” she said.

Miss MacDonald, all crisp in white linen, backed away a mite; but she
looked, as directed.

I came hurrying to look too. I don’t know what I expected to
see—nothing less than a dead scorpion; but, certainly, something more
than I did see: an old iron shovel with dirt on it.

“Well?” Miss MacDonald questioned.

“I was going to Martha’s grave when the shower came up. I stopped in
the cabin. This shovel, and another one, were inside the door there.
Look at that earth—it is fresh earth. Now I tell you, two people have
been digging around this place; and they were at it not longer ago
than yesterday, more likely this morning.”

“My word!” said Miss MacDonald. It seemed to me there was more
annoyance in her voice than there was interest or astonishment.

“Somebody,” I pronounced, “still believes that there is money hidden
around here.”

Mrs. Ricker nodded her satisfaction.

“But surely,” Miss MacDonald said, “around a farm, a ranch, that is,
around a place of this sort there must be a great deal of digging
going on. Gardens—vegetables, you know. That is—one thing and
another.” She fumbled it, like that.

“We don’t make garden here in July,” I told her. “The vegetable
gardens and greenhouses are about three miles away from where Mrs.
Ricker found the shovels.”

“To be sure.” She puckered her brows. “But—Mr. Stanley spoke of
fishing. Don’t the men dig worms for bait?”

“Anyone,” I told her, “who did bait fishing on the Desert Moon, would
be about as popular as an S.P.C.A. convention at a round-up. Likely
you’ll learn our ways, in time. Bait fishing isn’t one of them.”

While I had been getting this off my mind, Danny had come downstairs.
I guess we must have looked funny, the three of us, standing there and
staring at the shovel, which Mrs. Ricker was still holding as if it
were a pancake turner.

“But—what is it?” Danny inquired.

“It is a shovel,” said Mrs. Ricker.

“Yes, I know. But what about it?”

“It has fresh earth on it,” Mrs. Ricker explained. “It means that
someone is still hunting for something on this ranch.”

“I—don’t understand,” Danny faltered.

“You do, if anyone does,” Mrs. Ricker said, trying to make it sound
off-handish; but it did not.

To my surprise, Miss MacDonald answered, “I think that you are
mistaken, Mrs. Ricker. Miss Canneziano knows, I fancy, no more about
the shovel than you do.”

Mrs. Ricker’s face flushed. She carried the thing out and threw it
into the yard with a gesture of furious anger. When Miss MacDonald and
I passed her on the porch, she turned her head away and did not look
at us.

“If we hurry,” I said, “we’ll have time to walk to the cabin and see
the other shovel.”

“Bother the other shovel! We don’t want to hurry. Can’t we get down to
the stream, somewhere close here, and find a place where we can be
alone to talk?”

“Right down this path,” I answered, and started down it. She followed
me. For fifty yards or more neither of us said a word. I was too put
about to feel like talking.

Why should she have told me to “bother the shovel”? Why had she acted
so peculiarly about the shovels, anyway; choosing to assume that they
were unimportant? If, as I supposed she was thinking, Mrs. Ricker had
gone to the trouble to fix up those two shovels, and to carry one of
them in, to hoodwink us, that was important. I was sure in my own mind
that Ollie Ricker had not done that. If she had not, and if two people
were digging around the place, they were digging for something,
weren’t they? For what? For exactly what I had said—for money. Worms!

I must have made a sound that was suggestive of my disgusted
annoyance, for Miss MacDonald stepped up to walk beside me on the
narrow path.

“I am sorry,” she said, “that I have seemed so exasperatingly stupid:
but I know that those shovels are of no importance.”

“I don’t see how you could know that,” I said.

“I am sorry again: but I have promised not to tell you how I know it.”

“Not to tell me!”

“I meant, of course, that I had promised not to tell anyone. My
promise was made to Mr. Stanley. Since this has come up, I am sure
that he will allow me to break it and tell you later what it is that I
can’t tell you now.”

“Sam!” I said. I was mad all over. I had thought that, anyway, Sam was
open and above board with me.

“You’ll understand all about it, later,” she said. “Please don’t be
vexed. I have some really good news. First, the handwriting on the
checks, the photograph, and the note all tally accurately. That must
mean, that Gabrielle Canneziano wrote all of them. Next, I have worked
out the key to the code letter——”

“Lands alive!” I said, my astonishment and admiration getting the best
of my bad humor. “In this short time? Talk about wonders——”

“Not a bit of it. The code is so simple that I am surprised that
people, who have wits enough to use a code at all, would use it.

“The keys on typewriters, with a standard keyboard, are arranged, you
know, for the touch system of writing: a, s, d, f, g, so on. All that
this code amounts to, is taking the letters straight as they come
along: a, b, c, d; and so on. From the center line of letters, they
skip to the upper line, making the ‘q’ be a ‘j’ and from the upper
line down to the lower line, making the ‘z’ a ‘t.’ They use only the
letters on the keyboard, and the punctuation marks as they would
rightly be used. Generally they put a hyphen after the letter to be
capitalized, though occasionally they use the capital letter. It is so
childish that I fancy it is only a friendship code, and that it is not
used for matters of any real importance.”

“Then this letter is of no importance?” I asked.

“Not to the writer. Of vast importance to us, I believe. It explains
why the original letter was stolen, among other things. Here is one of
the copies that I made of it.”



CHAPTER LI

Danielle’s Secret

We had come to the stream, and to the shade of the aspen trees. I sat
down on one of the rocks, above the first fishing hole, and unfolded
the papers she had given to me, and read:

“Salutations! Do you remember, my dear and gay Gaby, after the V.
affair, when you visited me in the hospital, that you said, with your
imitated Mona Lisa smile, ‘Sorry, old dear, I made a trifling mistake,
did I not?’ The incident has probably passed from your memory. It has
not passed from mine, because I did not believe then, and I do not
believe now, that you intended to fire that shot at V. instead of at
me. You proved your innocence, however, like the expert you are; so,
‘let the dead past—’ et cetera. Particularly since I did not die, but
have lived to make, also, a trifling mistake.

“I find that I was in error concerning the train robbery. After due
reflection, I have remembered that, reading of the details in the
Denver papers, your respected father and I merely regretted that we
had not had the forethought, and the cleverness, to have pulled the
affair ourselves. Since this is the case, we could not have hidden the
money, as I seem to recall telling you that we did, on the Desert Moon
Ranch. It was a pretty dream of ours—that was all.

“Shall I explain? Do you remember the sweet cocotte with the colored
sash at Cannes? Very young, very exquisite, and almost very innocent?
She watched us, from her table, out of the violet corners of her long,
long eyes. When we left the place, you and I, my gloves were missing
and I returned for them. You were duped, my dear, were you not?

“She is not as lovely, not as gay as you were at eighteen. But you are
no longer eighteen. And you have grown exacting, and a bit vicious
(recalling, again, the V. affair), and a bit selfish, too. (I knew
that you collected the final five hundred pounds from Baron T.)

“These, and all things considered, I seem to myself to have acted
rather nobly, rather compassionately. I spared you the heartache of
witnessing your supplantation. Ours was a tender leave taking, was it
not? I paid the expenses of a long and costly journey for you and the
gentle Danielle. (Gad, Gaby, I’d have paid twice as much to be rid of
you for half the time!) I sent you to fond relatives. I provided you
with an interesting and romantic occupation—treasure hunting. I gave
the righteous Danielle the opportunity for which she was pining; the
opportunity to try her hand at turning you into ‘an honest woman.’

“Tell her, by the way, that her lover, or as she virtuously insisted,
her husband is still with me, and that he is behaving himself
admirably. I suspect that my Lili is a bit over fond of him; but I
have warned her that one who has had the chaste affections of the
little nun would be unlikely to succumb to her ardencies.

“Lili now inquires to whom am I writing. She is eighteen; she has seen
you; so I dare tell her, to you, in a far country with an amusing
name—Nevada.

“She mispronounces it, deliciously. She blows it, and you, charmingly
away from the tips of her tiny pink fingers. She kisses my ears. She
tells me that she owns me. So, I suppose, I should not sign myself, as
of old, Yours, with an ever increasing devotion, Bimbi.”

“Good lands alive!” I said. My stomach hurt me, and my head ached.

“I am sorry for young Mr. Stanley,” Miss MacDonald said. “But, you
see, I was right in thinking that Miss Canneziano’s life might hold a
secret.”

“No! No!” Danny stood there in front of us, holding to an aspen tree
for support.

“I wondered whether you were coming out from behind the tree,” Miss
MacDonald said.

“I saw you looking at me. You are cruel. You are very cruel.”

For a minute all I could be was sorry for Danny. I got up and went to
her and put an arm around her.

She tucked her head down on my breast. She was so small that I could
look right over it, at Miss MacDonald, sitting there, undisturbed and
triumphant. She was in the right, and was a good girl; so it was queer
that the sight of her made my heart go straight out to the wrong, bad,
little Danny, with her brown head underneath my chin.

“Danny, honey,” I said, “are you planning a divorce, after you’ve had
your six months in Nevada? Was he cruel to you? Unfaithful?”

“No, no,” she said. “Nothing like that, nothing at all. I can explain
every word of it. But will anyone believe me?”

“You just try it,” I urged. “I’m all set for believing you, right here
and now. Come over here, and rest, and tell us all about it.”

I led her across to the rock where I had been sitting, and made a
place for her beside me.



CHAPTER LII

An Explanation

She began, right straight forward and sensible: “I knew that was in
the letter, and I longed to destroy it, on that account, but I was
afraid. I knew that its disappearance would throw all sorts of
suspicions on me. But this morning, when I saw the thing, right there
on her desk, the temptation was too great. I never thought of her
having made a copy of it. This afternoon, when I heard her at the
typewriter—I knew. I’ve been in torment ever since. I have prayed and
prayed that she might fail to work out the code. When I came
downstairs, just now, I knew that she had not failed. I thought she
would tell you about it; so I followed. I thought, perhaps, if I’d
tell you both the truth, and plead with you to believe me—— But now I
am ashamed to offer it.

“You won’t believe me. John won’t believe me—— But, it was only a
doll: one of those funny, long-legged, floppy things, with an adorable
face. I saw him in Paris, and loved him, and bought him for mine. I
called him Christopher Clover, and said that he was my husband—because
I had always said that I would never marry. Lewis—he was so horrid
about everything—used to tease me about my lover, until I got so tired
of it, and so ashamed, that I put him away on a closet shelf.

“After we were all packed, and the trunks were locked, that last day,
I found him there on the shelf. Gaby wanted me to carry him on my
arm—that was done quite a bit over there. She thought it was _chic_;
but I thought it looked silly. I was going to leave him in the
apartment; but Lewis asked me to let him have him. I did. That is all.
But—will you let me see the copy of the letter? Gaby read it to me
only once.”

I gave it to her.

“See,” she said, eagerly, “he calls me righteous. See how he speaks of
the doll and his—Lili. He wouldn’t have spoken like that about a man,
nor said that he was behaving himself. See, too, he calls me a nun. If
you’ll be fair—it seems to me you can easily believe me.”

“Honey child,” I said, and spoke the truth. “I do believe you. It is
sensible and reasonable. I believe every word you’ve told us.”

“And you?” she appealed to Miss MacDonald.

“Your explanation is reasonable. You have told the truth about
everything else in the letter. Certainly, I shall give you the benefit
of the doubt.”

“You won’t tell John?” Danny pleaded.

“Of course not. Nor anyone else, just now. Shall we go back to the
house?”

Danny and I sat still.

“I’ll run along, then,” she said, and went away without us.

“Danny,” I began at once, “you take my advice. You get to John as
quickly as you can and tell him the truth about this. He loves you.
He’ll want to believe you. Men always believe whatever they want to
believe. Don’t you worry another mite about it.”

“Have you noticed,” she questioned, slowly, “that John has been
different—very different, ever since——”

“We’ve all been different, dear,” I told her.

“Yes, I know. But—John has been more different. Mary, tell me, am I
silly? Have you noticed that John seems to be very much interested in
this Miss MacDonald? He looks at her all the time. And he jumps about,
waiting on her, rather as Chad used to do with Gaby. Of course, he
feels that I have changed, too. And I have. I can’t keep from showing
how unhappy I am, and how worried. I suppose I constantly disappoint
him. And yet. . . .”

“Danny,” I said, “it is just this. Men don’t wear well in times of
trouble. They can’t help it. It is the way they are mixed. So we women
put up with it. We have to, if we put up with men at all. Everything
is going to come out all right. But I want you to tell John, yourself,
about your doll and not wait for someone else to do it.”

“I’ll try to,” she agreed. “But we are so rarely alone together any
more.”

On our way back to the house, Sam and John overtook us. I got Sam to
walk along fast with me, and left them lagging behind us.

“I’m a mite worried,” Sam said, “about those two young folks. I don’t
quite make them out, here lately. I suggested to John, a while ago,
that considering Danny’s trouble, and all, it might be just as well
for them to have an early wedding. Told him to talk it over with
Danny, and that any date they set would be all right with me.

“I was all braced against being carried off and drowned in a torrent
of gratitude. No, siree. That young whelp evaded it. Said that he’d
see; and that she’d say that right after so much trouble might not be
a suitable time for a wedding. I’d give a pretty to know what he has
on his mind. I can’t think that the boy is just rotten fickle. And
yet—he has been shining up to Miss MacDonald, here of late. Have you
noticed it, Mary?”

“Noticed, nothing!” was the best that I could do.



CHAPTER LIII

Another Murder

Canneziano did not come down for breakfast the following morning. I
thought that a little strange, for meals were the one thing he had
been real polite to ever since he had been on the Desert Moon.

As soon as breakfast was over, Miss MacDonald spoke to Sam and asked
him, as she had asked him that first morning, if she might detain him.
“You, also, Mrs. Magin,” she smiled at me.

“I wonder,” she said, as soon as we three were alone together, “if Mr.
Canneziano could have given us the slip, last night?”

“Not likely, with ten of the boys all drawing wages for watching the
place, and him in particular, is it?” Sam questioned.

“Not at all likely. Still. . . . Will you go and see whether or not he
is in his room, now, Mr. Stanley?”

Sam went. When he came back he had to drawl a lot more than usual to
keep his voice steady. “His door is locked. He doesn’t answer when I
pound on it.”

Miss MacDonald said, “I have an excellent pass key. Let’s go up and
try it.”

Curiosity dragged me along with her and Sam, though every bone in my
body protested.

Miss MacDonald’s key unlocked the door. The three of us went into the
room.

The blinds were tightly drawn. The electric fan was whirring and
buzzing away in the gray gloom.

Miss MacDonald crossed the room, quickly, and snapped up the blinds.
There was one long, hard, dusty shaft of yellow sunlight. Sam walked
through it to the bed where Canneziano was lying, huddled up under the
covers. I looked the other way.

I heard the rattle of Sam’s pipe as it fell on the floor. I heard the
rustle of Miss MacDonald’s quick movement. I heard a queer, throaty
note that she uttered. Something dragged my hot, aching eyes open. I
looked toward the bed. I saw Canneziano’s swollen, discolored face. I
saw the deep yellow throat, with great brutal bruises at its base. The
shaft of sunlight moved up and down, up and down, carving through the
swaying blackness like a long sharp knife.

I felt Sam’s strong hands on my shoulders, pressing me down into a
chair. I heard myself saying, shrilly, over and over, “What are we
going to do? What are we going to do?”

It was Miss MacDonald’s voice, cold and clear as spring water that
brought me to my senses. “We are going to find the murderer on the
Desert Moon Ranch.”

Sam said, “You’re damn right we are. And we are going to have half a
dozen he-men detectives on this place by to-morrow night.”

“Very well,” Miss MacDonald answered. “Will you telephone, at once,
for the coroner, Mr. Stanley?”

“Hell!” Sam said.

I had my face covered; but there was a hollowness in that oath of
Sam’s that told me, plainer than any looking at him could have told
me, that he was frightened; scared to the marrow of his bones.

It took Miss MacDonald, though, to understand the reason for his fear.

“Yes, Mr. Stanley,” she said, “these men, when they come this time, in
spite of their friendship for you, are not going to be as easily
satisfied as they were last time. They were able to blink at one
murder. They can’t keep on blinking. They dare not—even in Nevada.”

“Who wants them to blink?” Sam bluffed.

“You do. We all do, for the present.”

Sam did not answer that. He stood, and looked stupid.

“Won’t you listen to reason,” she urged, “before you go downstairs to
telegraph for other detectives? In talking to you this way, I am
putting all of my pride behind me, and I am violating my own code of
professional ethics; so I want to say, first, that if you will allow
me to remain on this case, I’ll take not one cent in payment. Wait——
Let me have my say out, and then you may have yours. My motives are
not entirely unselfish—motives seldom are. For one thing, I have never
been dismissed from a case. It is a humiliation I would pay any price
to avoid. I have other reasons—but no matter. That is my side of it.

“Your side of it is this. If, when the coroner and the others arrive
to-day, you confess that no progress has been made, they will
undoubtedly step in and take matters into their own bungling hands. I
think that they would make an arrest. That would be fatal, now. For I
am positive that they would arrest an innocent person, and that the
guilty person would then have an excellent opportunity for escape.

“I have a certain reputation, Mr. Stanley, and these men—particularly
the sheriff—respect it. If you will keep me on this case, I will tell
them that I am making definite progress. That I believe I shall be
able to turn the criminal over to the state within a comparatively
short time——”

“Would that be the truth?” Sam demanded.

She hesitated. “If you mean, is that what I believe now—my answer is
yes. I may be wrong. I have, at least, a very definite suspicion. I
have no proofs.”

“You wouldn’t,” Sam questioned, “give these men that assurance if you
knew that I was going to get some men detectives up here to work with
you?”

“I couldn’t,” she said. “I can speak only for myself. I do not, can
not work with detectives not of my own choosing. I would give any one
you brought here my notes—the definite results of my investigations so
far. I would have no right, now, to give him anything else.”

“In other words,” Sam said, “you don’t care a whoop about having the
murderer discovered unless you can do the discovering yourself, and
get the credit for it?”

“Sam Stanley!” I said.

Her cheeks flamed. “Please get your other detectives here as soon as
possible, if you wish them to consult with me before I leave for San
Francisco.”

John’s voice came calling down the hall. “Dad? Are you up here?”

“Wait!” Miss MacDonald commanded. “Tell him to wait a moment.”

Sam opened the door a crack. “I’ll be with you in a minute, son.” He
closed the door, and stood looking questions at Miss MacDonald.

She walked quickly across the room, and stopped close to Sam, facing
him. “I’m sorry I lost my temper, just now. I’m not going, unless you
force me to go. Please don’t. Please give me my chance. Do you realize
what it means to be tried for a murder, even if one is acquitted? I am
not asking this for myself. I wouldn’t stoop to beg for anything for
myself as I am begging for this, now. I am sure you mean to be a fair
man. Be fair to me, and to all of the innocent people here on your
ranch. I don’t say that other detectives might not be able to discover
the murderer. I do say that I am certain they would do irreparable
harm before they succeeded. . . .”

“If you stayed,” Sam had the cheek to question, “and worked along with
them—that was my idea—couldn’t you prevent their doing any harm?”

“I could try to. I will try to, if you insist. But I am doubtful of my
success. Consciously, or unconsciously they work against me, because I
am a woman. You don’t know them as I do. You don’t know their methods,
as I do. If you feel that you must have others here, working on the
case, allow me to send, at my own expense, for my own assistants; the
girls whom I have trained——”

“We don’t need any more girls around here,” Sam said. “It is pretty
certain that we do need someone to protect the lives of all of us on
this place——”

“When you telephone for the coroner,” she said, “won’t you telephone
for a locksmith to come out with him, and bring strong bolts for all
the doors——”

“You admit, then, that we are all in danger?”

“Nothing of the sort. You are all perfectly safe—at present. I do
believe that before long, my own life may be in danger. I want no one
to think that I suspect that. I need the protection of the bolts. It
must seem that I think that everyone needs the protection.”

“You believe,” Sam questioned, “that your own life is in danger. And
yet——”

“Please re-consider, Mr. Stanley. Please allow me to have the case
alone, at any rate for a little while longer.”

“Game!” Sam had muttered it to himself, but I had heard it. I knew
that she had won, for the present, at any rate.

“You honestly think,” he questioned, “that you can manage this single
handed, and keep us all safe, and produce this murderer—pretty
shortly?”

“I do, Mr. Stanley.”

“And you honestly think that other detectives coming here now might
make a peck of trouble, arrest the wrong person, and mess things up
generally?”

“I have never been more certain of anything. I think the fact that you
dismissed me, now, and sent for others, would be damning evidence
against innocence, to the men from Telko.

“Let me meet them, in my professional capacity, to-day, Mr. Stanley.
Let me meet them, not as a failure, but as a person confident of
success. I know that I can manage them, and send them away satisfied.
Mary, can’t you say something? Won’t you help me to persuade Mr.
Stanley?”

“You don’t need any help,” I told her. “He’s persuaded.”

“Is that true, Mr. Stanley? May I have the case alone, for a little
while longer?” She was all breathless with eagerness.

“Drat it all, yes,” Sam said. “I’m damned if I know what I ought to
do. But you are dead game. I—— Well, shake on it, Miss MacDonald.
You’ll do the best you can for us, I know that.”

The hand she held out to him was trembling, and her voice as she
thanked him trembled. But still I was amazed when, right after Sam had
gone out of the room, she said to me, “Mary, I believe on my soul that
I have just had an experience that is too strong for me,” and hid her
face in the crook of her arm and began to cry.



CHAPTER LIV

Delay

I myself heard the sheriff say to Sam, late in the afternoon of the
day we had found Canneziano, strangled in his bed, “I tell you what,
Sam, this is a pretty dirty business—all of it. If you had anyone but
Lynn MacDonald on the case, I reckon it would be up to us boys to step
in and take a hand. But she has sure given us some pretty good
dope—and we’re waiting. She’s got the rep. There’s that Dolingfetter
movie murder. She put that through when all the police force and all
the dicks in the country had failed for a year. And the Van Muiter
case—and a dozen others. I know you’re square, Sam. All us guys around
here know it. But I’m damn glad you’ve got Lynn MacDonald on the job
to prove it to the country.”

As I say, I heard that conversation with my own ears. And yet, in the
week that followed, I had times of thinking that, anyway, Sam had
likely made a mistake in keeping Miss MacDonald on, alone.

I couldn’t begin to describe the horror of that week. It is, I
suppose, what books call a paradox to say that the worst thing about
the week was that nothing, just nothing, happened. To all outward
appearances the Desert Moon Ranch was as peaceful as an empty grave:
hollow peace, false peace, and all of us conniving at the falsity made
it worse.

One day, for instance, when we were all at dinner, Zinnia dropped the
teakettle in the kitchen. We women all screamed. Sam whipped his
six-gun from his back pocket. John rushed to the kitchen. He came
back, wiping the sweat from his forehead.

“Zinnia dropped the teakettle. It didn’t hurt her.”

We all looked foolish, and began to be very busy, passing things, and
pretending that our actions had all been the ordinary, conservative
actions of people who had heard anything heavy dropped.

Sam locked up the house early every evening. Then, trying to make it
casual, one and another of us would go sauntering around to make sure
that he hadn’t overlooked a door, or a window. People were constantly
jumping, and starting, and looking behind them at nothing. None of us
women ever went far from the house, except Mrs. Ricker to visit
Martha’s grave. For one thing, Sam had increased the guard around the
place, and I never felt sure, when I ran down to the dairy, that one
of the cowpunchers wouldn’t think I was trying to escape and take a
shot at me. For another thing, though both murders had been done in
the house, there was a feeling of safety about four walls that I
couldn’t get in the open air.

As I have said, Mrs. Ricker went every day to visit Martha’s grave.
She went alone. I would not have gone with her, not for any price. I
was afraid of her. I was afraid of Hubert Hand. By Wednesday of that
week I was afraid of everyone in the house except Miss MacDonald and
Sam. Friday found me doubtful of Sam.

Losing my mind? Of course I was, or it was losing itself in the black
shadow of crime, by which the Desert Moon had been eclipsed. A mind
can’t go straight, in darkness, any more than a body can. None of our
minds went straight, those days. I am sure that the mind of each one
of us on the place—always excepting Miss MacDonald’s—did as mine did.
It went groping in the dark; it bumped into obstacles of doubt; it
tripped over fear and fell into senseless stupidities; it lost its
way, and wandered into wild suspicions. I tell you, there were times,
during those frightful days, when I found myself seriously considering
whether or not I had committed the two murders.

On Thursday evening, of that week, Mrs. Ricker said to me, with no
concern at all in her manner, “I wish I knew just how that lethal
chamber that they use for executions in this state, felt. Whether it
hurts to be executed that way, and how long it takes to die in it, and
all about it.

“Because,” she went on, still unconcernedly, “if it didn’t hurt too
much, I’d much rather confess to the murders, and get it over, than to
keep on living like this. I am going insane. I think that I can’t
stand another week like this one. Every hour, now, is worse than a
quick, painless death. Too, I’m afraid of what I might do, if I go
clear mad, with all these horrors in my mind. Though, perhaps, I have
already gone mad. Do I seem to you to be insane, right now, Mary?”

I told her no. But it was a flat lie. At that moment I was certain
that everyone on the place was more or less insane, especially Miss
MacDonald. I think yet that I was right about the others. I know, now,
that I was wrong about Miss MacDonald; but she had certainly given me
plenty of reasons for thinking either that she had lost her senses
entirely, or else that she had never had any to lose.

Apparently, after Sam had agreed to keep her on the case, she had at
once given up all interest in it. She had a short talk with me, and
told me that she would no longer need my help, and expressly
instructed me to stop watching Danny and the others.

“As far as it is humanly possible,” she said, “I want you to go about
the business of living as if nothing at all unpleasant, even, had
happened. I don’t want this to be an appearance. I want it to be a
fact.”

Then, as if she knew I couldn’t follow those fool instructions, and as
if she were bound to have them followed at any cost, she began to
follow them herself. She got sort of childish about it.

On Tuesday evening she produced a bunch of paper and some pencils.
When we had all thought that something important was going to happen,
she suggested that we play that old, silly game of “Consequences.” And
when we one and all had other things to do, she was none too pleasant
about it. Said that she was tired of reading, every evening, and that
the radio made her nervous. She fussed about, until Danny, feeling as
she did, got John and Hubert Hand to make up the four to play Bridge.

All week I could see Sam watching her and growing more and more
impatient. On Thursday he said to me that she was too busy flirting
with John to have time for anything else. That was not fair. She
didn’t flirt with John—she wasn’t the sort who would flirt with
anyone. But she surely did begin to notice him, and his attentions to
her. It was not that she treated him too well, in any way. It was,
only, that she did not treat him quite according to our standards for
the way unengaged girls should treat engaged or married men. Not once
did she encourage him to neglect Danny; but, after John had neglected
her, Miss MacDonald seemed to be, usually, right on the spot, ready,
waiting and willing, to be pleasant and friendly to him.

I tried to make excuses for John. Poor little Danny wasn’t, I had to
admit, much like the girl he had fallen in love with. She had lost
practically all of her prettiness, and she looked, all the time, too
white and wan and generally dragged out to seem quite wholesome. Like
the rest of us, the strain of fear and suspicion was too much for her;
but she was frailer than any of us, so the strain told harder on her.

She had explained to John about the reference to her and to her doll
in the code letter. He had taken it all right, and had been, as she
said to me, “sweet” about it, and about never doubting her word at
all. Still, I sort of thought that a grain of suspicion might still be
bothering him. And I knew that he had not been quite able to forgive
her, not for telling of her suspicions concerning Sam, but for
suspecting Sam in the first place.

Yes, I could make some excuses for John. But the process of trying not
to blame him, personally, resulted in my opinions of men in general
being forced down several degrees. As I may have suggested, that took
them just about to where the thermometer stops registering.

On Friday morning, when Sam came zigzagging into my kitchen, ordered
Zinnia out of it, his voice all thick and husky, and fell down into a
chair, I did not doubt for a minute that he was dead drunk. I knew
that he had not touched a drop of liquor for forty years; but what men
could do, men might do, and worse.

“Mary,” he said, “we’ve got the report from the ’Frisco chemists.”



CHAPTER LV

The Third Murder

Miss MacDonald had thought it necessary to have Martha’s body exhumed
and sent to San Francisco. That is what the coroner and the undertaker
had been about on their second trip to the ranch. Sam had not wanted
any of us to know about it, particularly he had not wanted Mrs. Ricker
to know. That had suited Miss MacDonald better, too; so they had had
the men do the work while we were all at dinner that day. They had
been careful to fix the grave so that it would not show that it had
been disturbed; and then, being men, they had left their shovels right
there in the cabin for the first person to find. As you know, the
first person had been Mrs. Ricker.

We had been waiting ever since for the chemist’s report. Sam’s looks
and actions, now, kept the question from my lips. I thought that the
report must have contained some new horror. In a way, it had; but
Sam’s first words were reassuring.

“It is too good to be true,” he said, and repeated, dazedly, “too good
to be true. Miss MacDonald had her assistants trace the prescription
from Doctor Roe. The powders were harmless. I didn’t cause my girl’s
death. The report proves—Miss MacDonald says—— The report proves——”

“Take it easy, Sam. What does the report prove?”

“Somebody gave her a deadly poison. The chemists found two traces. One
they can’t analyze. That’s why they’ve kept us waiting so long for the
report. They are still working on it, hoping for results. The other
was nitrobenzene. Miss MacDonald says that, in small doses, induces
coma and takes as long as twenty-four hours to act. But it is apt not
to be deadly by itself. It was combined with this other drug—the one
that must have made death certain.”

Miss MacDonald came hurrying into the kitchen. She was holding the
monkey charm bracelet in her hand.

“See here,” she said, “this bangle thing opens. I think we can be
certain that the poison she took, or was given, came out of it. There
is a trace of the odor. Smell it.”

She handed it to me. It smelled a little like shoe polish, with sort
of a faint almond flavoring, underneath. I gave it to Sam, who had
been reaching out his hand for it. He smelled it, and then knotted it
up in his fist.

Remembering, I can’t think of anything that he said which would do to
quote. The gist of it was, that if Gaby had given Martha the poison,
he was not sorry that Gaby had been killed, because justice had been
done. He went on to say that, if she had not given it to Martha
purposely, but only carelessly, forgetting its deadliness, he reckoned
that things had turned out for the best, as far as Gaby was concerned,
anyway. Not satisfied with that, he expressed, violently, his regrets
that vengeance had been taken out of his hands.

“It isn’t vengeance you want, Mr. Stanley,” Miss MacDonald reminded
him, pretty sternly, “but justice. That is within our reach. I am
practically certain that the person who poisoned Martha, who strangled
Miss Canneziano and her father, is right here on this place——”

“Hold on,” Sam interrupted. “Considering that this person is a
poisoner and a strangler, and that he is around loose and careless,
and that we may all be murdered in our beds, or out of ’em, or
poisoned at our meals, it seems to me the next move is to telephone to
the sheriff, and have him out here in a hurry, with some men——”

“Nothing of the sort,” Miss MacDonald snapped at him. “I have told you
before, and I tell you again, that as matters stand now I am the only
person on the ranch who is in the least danger. I did not say that I
was certain. I said that I was practically certain. I can’t be certain
until I have some proof, some evidence. At present, I have not one
scrap of either——”

“Then you can’t know who the guilty person is.”

“Exactly what I have just said. My work from now on is to get that
proof. If you would help me, instead of——”

Sam interrupted, his whole body straining forward with his eagerness.
“Tell us who he is, and where he is, and we’ll help you, right
enough.”

“I can’t tell you. Not unless you want to have still another murder on
the Desert Moon Ranch. But you can help me. First, by keeping the
discovery of the poison a secret. Second, by allowing everyone else on
the place to suppose that I am still in a state of entire bafflement
concerning the crime. Third, and most important, perhaps, by having
patience with me.”

“Ye’a,” Sam said, “and while we are sitting around, having patience,
this bird will walk off to some green hill far away. I think the boys
are doing their best to guard the place, but this bird’s a slicker.
What’s to keep him from, say, dressing in my clothes some night, and
riding merrily away on Bobbie Burns or Wishbone? All he’d have to do
is to give the boys a high-sign and they’d let him ride to hell, if
they thought he was me. Another thing—I can’t trust all my punchers.
Some of them are greasers, some half-breeds. Money, and not much of
it, talks pretty loud to some of those boys.”

“At present, the person I suspect has no intention of leaving the
place.”

“When you don’t know anything else, how can you know that?”

“I didn’t say that I didn’t know anything else.”

“Do you know, and will you tell me, why you can’t put this fellow
where the dogs won’t bite him, while you are collecting the proof,
evidence, and so on that you think you need?”

“For one reason, because I am not a police detective. Sometimes it is
necessary to use their methods of arresting each suspect and getting
the evidence afterward—third degrees, so on. That method, by the way,
accounts for the number of criminals who are able to make complete
escapes. It is a stupid, bungling method—and a brutal one. I detest
it. I have used it only twice in the seven years that I have been in
this work. I used it then because it was necessary. I will not use it
now, because it is not necessary. This case will come to the grand
jury complete, with indisputable proofs. If I had known—suspected I
mean, before Mr. Canneziano was killed, what I now suspect——” She
stopped short, evidently afraid of saying too much.

“Ye’a,” Sam argued, “but nothing has happened since then. What I can’t
get, is how you think you are ever going to find the proof—the
evidence.”

“Well——” she began. “Because,” she finished, quite tartly, and walked
out of the room.

“‘Because,’” Sam mimicked, almost before she was out of hearing
distance. “It was a black day for me, and for the Desert Moon, when I
put this thing up to a ‘because’ woman.”

I more than half agreed with him, but I was not going to let him know
it. “Did you notice,” I questioned, chiefly to turn his mind from the
subject of “because” women, “that she kept saying that she thought the
person she suspected was on the place? I mean—she didn’t say that he
was living in the house.”

“House! Hell! Of course she didn’t say house. Why should she say
house? Haven’t we been over and over it? Aren’t we fair frazzled out,
every last one of us, from climbing up those front and back stairs,
with our minds, all day long and half the night? Counting minutes,
counting seconds; going to the barn and back, over and over. Nobody
who lives in this house could have done it. That is settled. That is
fact. Not unless some one of us was able to be in two places at the
same time between four and five o’clock that day.”

Something clicked in my mind. I declare to goodness, I felt the click,
plain as a twinge of toothache. It scared me. I put both my hands over
the place in the front of my head. I felt as dazed, and as shaken, as
if I had been sleep-walking, and had bumped into a door, in the dark,
and wakened to find myself in a strange, brightly lighted room.

“No sir-ee,” Sam went on, too busy with his own ideas, I suppose, to
notice my actions, which must have been peculiar, “if the murderer is
still on the place, he is skulking around here in hiding. It is that
strangler fellow, all right. I’ll bet my last dollar on it. For some
reason, he is trying to clean out the Canneziano family—all of them.
I’ll bet he told Martha to give the poison to Danny, not knowing what
a child Martha was—or, maybe, knowing it. Martha, supposing the poison
was candy, or something nice, ate it up herself. I tell you what, I’m
going to do some proof hunting, now, on my own hook. If I find some
stranger hiding out on this place, that will be good enough proof for
Sam Stanley, and for any jury in Nevada.

“Of course, Mary, it hasn’t been so hard on you—not having to feel the
responsibility the way I have. But I’ve come to the end of my rope.
I’m going to use my own head, now. I’ve got to get an expert here, for
one thing, to watch and guard over Danny. . . . Say, what’s the matter
with you, Mary? You look so funny. Do you feel sick, or something?”

“‘Something,’” I said, “but, at that, I suppose it isn’t near as bad
as feeling responsibility.”

If I’d stayed there listening to him for one more minute I’d have
burst. I left him, and went running, like the crazy thing I was, up
the back stairs to my own room.



CHAPTER LVI

A Whisper

I stayed in my room for half an hour, thinking with all my might that
I was thinking. At the end of that time, discovering that I had not
turned out one single rational thought, I gave it up and went to find
John.

I forgot all about the men who were guarding the ranch. I went
straight down to the outfit’s quarters. I hadn’t been on the back of a
horse for more than ten years. I got a lazy puncher to stop doing
nothing long enough to saddle an old nag for me, and boost me up on
her, and off I went.

Jogging along through the clean, clear air, I at last began really to
do some thinking. I came to my senses in consequence. It was high
time. I turned the nag around and rode back to the outfit’s quarters.
I slid off of her, and left her there, and went walking to the house.

It was fortunate that I had given up my wild goose chase. There on the
porch sat John, talking to Miss MacDonald. When I got close enough to
them to see how he looked, I felt as if my heart would break for him.
He looked, in spite of his tan, like death.

When I had reached the foot of the steps, both of them, without saying
an aye, yes, nor no to me, got up and went into the house.

My legs were shaking under me. I had to go slowly up the steps.
Neither John nor Miss MacDonald was in the living-room when I got
there. I went on into the kitchen.

Miss MacDonald was putting on her big apron. Zinnia was clattering the
silver in the dining-room.

“John knows, doesn’t he?” I questioned.

“Knows?”

“I think that I know what you——”

“Don’t!” she shot out at me, and I wouldn’t have jumped any higher if
she had shot a gun instead of a word.

“Don’t,” she calmed down and came over to me and spoke in a whisper,
“say anything in here. Not anything.”

“I’ve got to,” I said. “I’m human. You listen to me.” I whispered it,
right into her ear.

I hadn’t half finished what I had to say before she moved away from
me; but she nodded her head, with those quick, short little nods that
always mean confidential agreement.

For almost an hour I had been thinking that I knew it. That nodding of
hers made me realize that I had only feared it; that I had believed
that she could deny and disprove it.

I had planned biscuits for dinner. I went and got out the bread-board,
and opened the floor bin, but I couldn’t do it.

“I’m sorry,” I said, and to my disgust I began to cry. “I guess you’ll
have to make out to do alone, for a while. I—I’m not feeling well.
I’ll have to go and lie down——”

Still blubbering and blind with tears I went upstairs, and bumped into
Sam, standing outside John’s door. I dried my eyes and saw that he was
holding his six-gun, ready for shooting, in his hand.



CHAPTER LVII

Grief

“What is the matter with you?” I demanded. “What are you doing with
that gun?”

“John is in there packing his valise. He says he is going to leave the
place. I say he is not.”

“Going to say it with the six-gun, if necessary, ugh?” I asked.

“If necessary, Mary, by God, he put it up to me, straight. He came to
me, and said that he had to get off the place for a while. Had to. I
baited him along. Asked him where he wanted to go. He didn’t even try
to hide his feelings. Didn’t bother to make up an excuse. Said it was
all the same to him where he went: ’Frisco, Reno, Salt Lake, anywhere,
just so that he could get away. When I reckoned he’d stay right here,
he up with the idea of going down to live with the outfit. He’s a
fool; so he thinks that I am. Thinks I don’t know he could get a good
horse, the first night——”

“If John thinks you’re a fool,” I said, “he’s paying you too much
respect. I can’t think of anything much worse, or more dangerous than
a fool, but whatever it is, you are it. It turns me all over to look
at you. Give me that gun.”

I reached out and took it. His fingers didn’t stick to it very long. I
judged that he was not quite as eager to shoot John on sight as he had
been pretending to be.

“Now get yourself away from here,” I said. “Get on downstairs, if you
know the way, and eat your dinner. I’ll look after John.”

“If you help that boy to escape——”

“Escape your foot!” I slipped into John’s room, shut the door in Sam’s
face, and pushed the new bolt into its slot.

John’s things were all strewn about; his valise was standing open on a
chair, but he had stopped trying to pack it. He was lying face down on
the bed.

I went and sat on the bed beside him and put an arm around his
shoulders.

“Mary?” he questioned.

“Yes. There, there now, John dear. Try to brace up——”

“You don’t know!”

“Yes, I do know, dear. I know just what you know.”

“My God,” he groaned. “It is certain, then? I still had a little hope.
I—I can’t keep on with life, not after this. When I think of these
last weeks—— I—I’m filthy, I tell you.”

“John, dear,” I tried to comfort. “You didn’t know—you couldn’t. You
aren’t to blame. You are young——”

I knew that I had no comfort for agony such as his, but I could not
bear to leave him; so I stayed, hoping, as I suppose foolish women
have always hoped, that just plain, quiet loving him might help a
little.

After a minute or two, he said, “Mary—if you don’t mind, I—I’ve got to
fight this out alone.”

I went to my own room. I put a cold water compress on my eyes, and
pulled down the window-shades and lay on my bed. I was mortal tired
from sorrow, and the hurt in my heart for John was sharp as a
neuralgia pain, but my mind went working right along, independent of
my feelings; straight on, like a phonograph, if somebody had started
it, might keep right on grinding out a tune while the ship that it was
on was sinking.

When Miss MacDonald came up, bringing me some dinner, which I couldn’t
touch, I said to her: “It seems true, but I know that it can’t be. It
is too impossible. I mean—too far fetched.”

“Not a bit of it,” she said. “The only impossible thing about it is
the length of time it has taken us to discover it. Of course—forgive
me, Mrs. Magin, I was almost on the trail once, I had at least started
in the right direction, and then you threw me completely off.”

“I! How?”

She smiled at me. “By seeing something which you did not see. But you
are not in the least to blame for that. The fault is all mine.”

She went and shut my transom. She looked through my clothes-closet.
She looked under my bed, saying, as she did so, “The proverbial
practise of old maids, you know.” She came and sat close beside me,
“Now then . . .” she said.



CHAPTER LVIII

The Puzzle

“Listen. Bit by bit it works into the whole, like a picture
puzzle—each segment slipping right into place. There is just one hole
in it all, and I think your Danny’s kindness and unselfishness will
supply that necessary bit.”

She began then—to use her own way of saying it—to put together the
pieces of the puzzle. She was right. Bit by bit it fitted together.
Almost at once she came to the place that she had called a hole.

“There is no hole there,” I told her. “Under those circumstances,
Danny would have been just sweet, and unselfish, and foolish enough to
have done that very thing. She did it. That was why she was worried
and unhappy, all that day.”

“I’m sure of it. Now then . . .” She went on: Danny’s calling after
Gaby that day—easy to understand now, of course, and leading straight
to Chad’s suicide and confessional note. Gaby’s fear; Martha’s murder;
Sam’s ashes on the bag; Gaby’s note to Danny; each one fitting right
into place, until spread in front of me was one of the most hideous
pictures that any human being has ever been forced to look at.

“Only,” I gasped, “there can’t be such wickedness in the world! I
mean—not such long wickedness.”

“In all my experience,” she said, “I have never investigated another
murder case where the thing was so cruelly, vilely premeditated; so
wickedly, cunningly carried out. If this is true, it will be, also,
the first time that I have found a really brilliant mind belonging to
a fiend.”

“If it is true!” I echoed. “But it is proven. You have just proven it
all to me.”

She shook her head. “We have a seemingly perfect fabric made up,
wholly, of circumstantial evidence. As yet, we have nothing else. Now
I have a question to ask you. It will seem to you that I should have
asked you this at least a week ago. I did not, because I was certain
that, unless I shared all of my suspicions with you, your answer would
be exactly the answer that you gave me before. Now, thinking as you
think, I want a very careful answer to this question.”

When she had asked it, I refused my first impulse to answer it, at
once, and sat thinking carefully for several minutes. The answer that
I was forced to give, then, made me sick with shame.

“No,” I said, “I didn’t. I thought, honestly, that I did. But now I
know that I didn’t. That—that,” I knew I was chattering it, “puts
Canneziano’s murder right at my door——”

“Nonsense,” she folded one of my trembling hands into her steady,
capable hands. “We can’t go poking about like that, into the machinery
of fate, and stay sane. The blame in this case is entirely for me.
But, if I had not allowed myself to be misled then, but had worked
straight on, something equally tragic might have happened. We don’t
know. What we do know is, that no more time must be wasted.

“I have spent this past week in trying to obtain the necessary proof.
I have failed. Now, I am going to ask you to help me. Will you?”

“I will, and gladly. But you’ll have to tell me what you want me to
do. I haven’t the faintest idea.”

She told me.

“Lands alive!” I said. “That ought to be easy.”

I could see that she was annoyed. “I haven’t found it so,” she said.
“I have made three attempts, as many as I dared make, this week, and
have failed. Do you realize that it must come simply, and naturally?
You must realize that——”

“See here,” I interrupted, “why not do as Sam wants you to do? Why not
arrest the criminal now, and force the proof, afterwards? This sort of
evidence could be gotten then, as well as now, and a lot safer, too,
it seems to me.”

“Mrs. Magin,” she said, “until we have evidence of guilt we have no
criminal to arrest. Incredible as it seems, we might still be wrong
concerning every bit of this. I once made a horrible mistake. It was
on my third case—that is, after I began to work for myself. I don’t
talk about it. I can’t think about it. But I made myself a promise
then, a promise that I have never broken, and which I never will
break. Except in extreme necessity, proof, positive, and perfect, must
come before any accusation or arrest in a case of mine. Twice, as I
have said, I have had men arrested because of circumstantial evidence.
Each time the evidence was far stronger than anything we have in this
case. The first time, the man would have undoubtedly escaped if he had
not been put in confinement. The second time was on my third case,
which I have mentioned. If you force me to make this the third time——”

“I can’t force you to do anything,” I reminded her, hoping to cool her
down a bit.

“Yes, you can. If you go at this so clumsily that you give the thing
away, and so endanger your own life, I shall have to force matters. I
must, of course, risk a reputation—I’m not speaking of my own, you
understand—in preference to risking a life—again I am not speaking of
my own. But, if we are wrong in this, and remember _we may
be_—circumstantial evidence is the trickiest thing in the world—it
would be bitterly cruel and wrong. It would be even worse than the
other mistake of mine. Will you remember that, when you make your
first attempt?”

“Yes, I’ll remember. When do you want me to make the first attempt?”

“As soon as possible. This afternoon, if you can do it.”

“But—how shall I do it?”

“I am going to leave that to you, and to your natural wit. You can do
it much more spontaneously if you are not attempting to follow set
directions. But do, do be careful. Don’t make a mistake.”

With that she left me. I am ashamed to say that excitement had made me
forget my sorrow. I sat there saying my prayers, planning, and shaking
in my shoes, for a good half hour before I could get up enough courage
to go downstairs. In all probability, the next hour would bring me
face to face with the murderous fiend; and not by the blink of an eye,
not by the ghost of a shiver, must I betray my horrible knowledge.



CHAPTER LIX

The Fatal Mistake

When I finally did get myself downstairs, I found Sam, seemingly alone
in the living-room, playing solitaire. I judged, from the look he gave
me, and from the way he had his shoulders hunched, that he was still
in a right ugly humor.

“Where’s everybody?” I asked.

“Out committing murders, somewhere, likely.”

“That’s a nice way to talk, isn’t it?”

He mumbled something.

“What?” I said. “I can’t hear you when you mutter like that.”

“I didn’t talk much louder when I told Miss MacDonald about John’s
trying to make a getaway. She heard me all right. That’s all the good
it did. Do you know how much I trust that woman?”

“No, I don’t know. I don’t care, either.”

Sam got out that silly, shrill voice he has for talking when he is
trying to mock a woman, any woman, and in using it he spoke up, real
loudly. “‘Well, Mr. Stanley, why not allow your son to go down and
live with the ranch hands, in their houses, for a time, since he is so
eager to do so?’”

“Well, what about that?”

“Ahk!” Sam barked. “She is head over heels in love with him, that’s a
part of what is the matter with her.”

I said, “I wish I thought so.”

“Why do you wish that, Mary?” It was Danny’s voice. Her white face,
with the big, sorrowful eyes, peeked around the high back of a chair
near the fireplace.

I was too taken aback to answer her.

“How long have you been sitting there, eavesdropping, young lady?” Sam
asked.

“I didn’t mean to eavesdrop,” she answered, quietly. “I am sorry. I
was reading, and didn’t hear anything until you began to mimic Miss
MacDonald. I heard all of that. Why does John wish to go down and live
with the outfit?”

“John and Sam had a little trouble to-day,” I told her.

Sam, with his usual helpfulness in embarrassing situations, pushed
back his chair and went walking fast out of the room.

“Mary,” she questioned, “why aren’t you my friend any more?”

“Lands, child,” I said, “if you mean that because I was wishing Miss
MacDonald was in love with John, it was only because I’ve always
reckoned that the more women in love with a man the better for him.
John loves you. What do you care how many women love him?”

“John doesn’t love me any more. I suppose that was what he and uncle
were quarreling about? John wants to get away from me, is that it? And
Uncle Sam is so good, and so loyal, that he won’t allow it?”

“Nothing like that,” I scoffed. “It was——” I left that sentence
unfinished, and went into the kitchen.

She followed me. I went straight to the stove and picked up the lid
lifter, which, as usual, when I’m not there to watch, someone had left
sticking up in a stove-lid to get red hot, instead of hanging it on
the hook where it belonged. I dropped it with a howl; and, wrapping my
hand in my apron, told her to run and get the linseed oil and
limewater, up in the hall bathroom, for me.

I am not saying that I was not to blame. I do say that, if that fool
child Zinnia had not jumped around shouting, “Sody! Sody! Wet sody’s
the best for burns——” and that, if Mrs. Ricker hadn’t heard her
screeching, and come in, too, and begun asking questions, I certainly
would not have overlooked the fact that, before she went to minister
to my needs, Danny had picked up that lid-lifter, from where I had
dropped it on the floor, and had hung it on its hook.

She made a quick trip upstairs and down again, with the bandages, and
the lotion. She offered, sweet and sympathetic, to do up my hand for
me. I had noticed, by that time, that my hand was not smarting much,
but I was too excited to account for it reasonably. I asked Mrs.
Ricker to attend to the bandages. I had another job for Danny.

“I just came out here,” I said, “to make my weekly list to send to
Telko for supplies. I can’t write with this wadded up hand. Will you
make the list for me, Danny? Zinnia, please hand her the pad and
pencil from the shelf.”

Zinnia brought it. Danny sat down by the table and picked up the
pencil. My heart thumped in my throat.

“One crate of Fallon melons,” I said.

Danny pushed the pad and pencil across the table to Mrs. Ricker.
“Perhaps you’d as soon make the list for Mary? I have something to
attend to upstairs.”

“Go on, now you’ve started it, Danny,” I said. “You write such a neat,
pretty hand.”

“I presume my writing can be read,” Mrs. Ricker replied, as she picked
up the pencil. “A crate of Fallon melons, did you say?” She wrote it
down. I heard Danny running up the back stairway.

I felt flat as rolled dough from my disappointment. In the next minute
I had something more than disappointment to bother me.

“I don’t see,” Zinnia said, “how you made out to burn yourself on that
stove, Mrs. Magin. Miss Canneziano was out here, just a while ago,
wanting to make some tea. The fire was dead out. She boiled the water
on the electric plate.”

I ran to the stove. It was as cold as winter time.



CHAPTER LX

The End

I suppose it takes more than a minute for one’s wits, particularly if
they happen to be thick wits, to drain entirely away.

Before mine had completely left me, I had attempted to telephone to
Sam, down in the outfit’s quarters, and had failed to get a reply to
my call. I had told Mrs. Ricker and Zinnia, trying with all my might
to hide my fear, to run out and find Sam, or Miss MacDonald, or Hubert
Hand, or John—I had forgotten that John was upstairs in his room—and
to bring one or all of them to the house as quickly as possible. To
this day I don’t know why they went, without a question; but they
went, running. It was the slam of the screen door behind them, I
think, bringing with it as it did the realization of my aloneness and
the memory of Miss MacDonald’s warning, that turned me clear over to
terror.

I shall not describe what I did, nor what I thought, during the time
that I was alone there, downstairs, before help arrived. The
humorously inclined might think such a description amusing. To me
there is nothing amusing in the spectacle of an old woman being
gripped and wrung by fright. I longed to run from the house; but I
felt that I must stay there to explain the situation to the others
when they came, if they ever did come, and to do my poor best, since I
had made the fatal mistake, to prevent catastrophe. By clock time, it
was only thirty-six silent minutes that I had to wait before Miss
MacDonald came, alone and unhurried, up the front steps and into the
living-room.

Still holding Sam’s thirty-thirty rifle in my hands—I had known that I
could never use it to shoot at any living thing, but I had hoped that
it might make me look dangerous—I turned to meet her.

“Don’t point that thing at me,” she commanded. “Put it down. What are
you doing with it? What is the trouble here?”

Before I could answer her, Sam, Mrs. Ricker and Zinnia came clattering
through the kitchen.

Mrs. Ricker was wringing her hands and saying over and over, in a
voice all broken and mutilated with horror, “I have gone insane, I
have gone insane. I have gone insane.”

Sam said, “Gabrielle Canneziano just now waved at us from her window.”

Miss MacDonald turned and ran like a wild thing up the stairs. Just as
she disappeared from our sight the sound of a pistol’s shot cracked
through the place.

I followed the others. I ran up the steps. I stumbled down the hall,
behind them, and into Gabrielle Canneziano’s room.

I saw Gabrielle Canneziano, her cheeks painted, her lips reddened,
long earrings dangling from her ears, lying on the couch. Over her
breast was a widening spot of color, staining the fringes of the soft
white silk dressing-gown that she was wearing. On the floor was a
smoking revolver.

John came. He said, “She told me what she was going to do. I allowed
her to do it. I did not want Nevada to have to execute a woman.”



CHAPTER LXI

Epilogue

Sam says, bitterly, that the only thing I need to explain is the one
thing that can ever be explained: how one girl, by changing her
clothes and by washing her face, could turn a houseful of supposedly
sensible people into a packet of blithering, bat-blind fools for a
generous period of time. I can explain that, I think; but I am going
to leave it until later, and go clear back to the second of July, the
day that Gabrielle received the code letter.

In her talk with John (John says it was in no sense a confession, that
it was nothing but a taunt for us all, a final, regretless, high fling
of defiance) there in his room, during the twenty minutes or so that
she talked to him, before she shot herself, some things, which might
still not be clear to us, were made plain. Also, many of Miss
MacDonald’s previously formed opinions were directly or indirectly
verified. Miss MacDonald had said, you remember, that the murder had
been wickedly premeditated.

“When I read that letter,” Gabrielle said to John, “and found myself
penniless and planless on a Nevada ranch, I at once made up my mind to
kill Danielle, the little fool, and take her place.”

How she persuaded Danny to accept the idea of the masquerade, and to
change clothes with her, on the fourth of July, we do not positively
know. That is the “hole” that Miss MacDonald mentioned in her puzzle.
To my mind, there is little doubt that she gained her way very easily,
by using her own unhappiness and disappointment as tools with which to
remove Danny’s scruples and prod her pity. I am sure, remembering
Danny’s troubled manner at the time, that she consented unwillingly,
that she thoroughly disliked the idea, and that she was afraid of its
consequences.

When the two girls went upstairs together, on the afternoon of the
fourth of July, they must have gone to effect the transformation.
Perhaps, then, for a brief minute or two, the thing did seem amusing
to Danny; for I know that I heard the girls laughing together, as I
have mentioned, when I was on my errand upstairs.

We do not know, when the disguise had been completed, by what pretext
Gabrielle lured Danny into the attic. Their trunks were in the attic.
There could be a dozen simple reasons why Danny might consent to go up
there with her. Coming downstairs again, Gabrielle caught her by the
throat, and strangled her, instantly, by means of the deadly jiu-jitsu
hold, which she had learned from her “Strangler” lover. It is a hold
that requires little strength—though Gabrielle’s trained fingers were
strong enough—but much scientific skill.

She took the earrings from Danny’s ears—or, perhaps, Danny had not yet
put them on—went to her own room, arranged her make-up, got into the
wrap, which completely covered Danny’s clothes that she was wearing,
pulled the hat down over her eyes to conceal the change in
hairdressing, and walked through the living-room, for us all to see
her, at four o’clock.

When Chad went to the porch with her (this John found out by insistent
questioning) she told him that Danny had left the house, earlier, by
the back way. That she and Danny had arranged a joke on the rest of
us, to enliven the dull afternoon, and asked him to help with it by
calling, in Danny’s voice to her, when he came back into the house.
Chad did it. That was why, since he was standing down by the front
doors, the voice supposed to come from the upper hall had a strained
and an unnatural sound. Gabrielle had reckoned that Chad, in spite of
her request, would be too stupid to discover the facts. Probably she
thought that, at any rate, she would be able to impose silence upon
him. It was one of her many mistakes. We think that he must have known
for the remainder of the afternoon that Gabrielle was masquerading as
Danny. His happy mood was caused by the fact that Gabrielle had given
him a confidence and had allowed him to perform a small service for
her. When he saw what had happened, and when he realized that the girl
whom he had worshipped was a murderer, he killed himself. Strange,
that in spite of everything, he still loved her enough to leave the
confessional note to shield her. The men think that he left the note
to shield the rest of us, rather than to shield her. I do not believe
it.

She had planned to go straight around the house and re-enter it
through the back door. Martha’s being by the rabbit hutch was
something she had not counted on. It was necessary to distract
Martha’s attention, and to get her to come at once into the house. She
gave her the monkey bracelet. As she did so, probably because of the
act of kindness, Martha made one of her frequent mistakes and called
Gabrielle “Danny.” Gabrielle told John (concerning Martha, John also
questioned her insistently) that she then showed Martha the poison in
the charm, and told her that it was a love potion that would make Chad
love her, “like a lady,” if she would swallow it, and never tell
anyone anything about it. That, of course, was Martha’s secret
concerning the happy surprise that had to do with herself and Chad.

Martha out of the way, Gaby must have run quickly around to the back
of the house and up the back stairway. To toss the hat and wrap back
on the body, replace the earrings, scatter the pipe ashes over the
beaded bag (I declare to goodness, I can more easily think of her
lying there in her white silk dressing-gown, than I can think of her,
brushing those pipe ashes up, from somewhere, in order to save them
for that purpose), and drop the tatting shuttle there, required not
more than one or two minutes of time. Another two or three minutes to
wash her face thoroughly and to douse on some of Danny’s perfume, and
she was coming downstairs again, with the headache that necessitated
the drawing of the curtains—to make her safety a bit safer, just at
first.

She told John that those few minutes when she had to walk through the
room, make the trip around the house, and get upstairs again, were the
only moments of fright that she had had, from the first to the last.
Once safely established in the rôle of Danny, she said, she knew that
she had nothing to fear.

I think, however, that there were other times when she was afraid. I
am certain that real fear was there in her room, that day, when the
engagement ring dropped from her finger. Though I believe that her
fear, then, was caused wholly from superstition, and not from any
dread that the slight difference between her hands and Danny’s hands
might be noticed.

I am sure that her fear for John, on the fourth of July, was real
enough. She knew that each minute he was away, longer than the time
necessary for the trip, was a minute lost from the perfect alibi she
had so mistakenly tried to arrange for him by sending him away from
the ranch. She had not known that Danny’s fingers had closed on the
stair’s tread. When John came in the back way she was afraid that it
would be remembered later—as it was—and that someone would suspect—as
Hubert Hand did suspect—that John had carried the body in at that
time.

She had counted on her note to Danny, and on the fact that, as Danny,
she was downstairs within ten or twelve minutes after the time we had
seen Gaby walking down the path and had heard Danny’s voice calling
after her, to prove her own innocence. They, and the gentleness of
Danny’s disposition, did this to perfection.

Her original plan had been to prove that Sam was the murderer. With
Sam out of the way, and with John in possession of his fortune, she
had thought, I suppose, that she would have no trouble in persuading
John to leave the Desert Moon. But she was afraid of the idea. Knowing
John’s devotion to Sam, she could not reckon, with any sureness, how
disgrace and sorrow might affect John. It was too big a risk to take,
unreservedly. So, though she picked the quarrel with Sam, strewed the
pipe ashes on the bag, put the key in the fireplace, wrote on the
photograph, she left loopholes in the shapes of the many other false
clues. It is only my own notion that, if she had not thought the
definite accusation of Sam, which she made during the session on the
fifth of July, was necessary to protect John, she would have backed
out, by that time, and not have made it.

It is again only my notion that the request, which she put in her note
to Danny, to have Danny take her body to San Francisco for cremation,
was made because she thought that it would be desirable for her to be
able to leave the ranch at once—perhaps for several weeks. Mrs.
Ricker’s expressed suspicion probably made her realize the wisdom of
returning as rapidly as possible to the Desert Moon.

Gabrielle Canneziano was a born criminal. Almost all of her life had
been spent among criminals. She knew their ways, and she knew the ways
of honest people toward them. Consequently, she was too clever to drop
her disguise, even for a minute, in San Francisco. When, on the
afternoon of the fourth of July, she had come downstairs as Danny, she
had come resolved from that time forth to be Danny, in thought and in
deed, up to the level best of her ability. That she never doubted her
ability to turn from black to white within the space of an hour, is a
splendid example of Miss MacDonald’s contention concerning the egotism
of criminals.

Miss MacDonald says that her first real clue was the one I gave to her
when I said that no one, except Gaby herself, who would do such a
wicked thing, had ever been on the ranch. If she had been on the
ranch, she might have committed the murder. She had all three of the
primary motives for murder: love, revenge, and greed. The unique
feature in this case—Miss MacDonald says that each case has its unique
feature—was that the murdered girl had been a duplicate twin.

The hazy, incomplete notion, Miss MacDonald says, had just come into
her mind; she had not begun to accept it, she was only allowing it,
dimly, to take form, when I returned to the room that day with my hand
full of letters written by Danny. Handwriting, as surely as
fingerprints, Miss MacDonald says, proves identity.

She asked me, straight, whether I had seen Danny writing the checks
and addressing the envelopes. I answered, straight and positively,
that I had. (And not twenty minutes before that Miss MacDonald had
warned me that people often thought that they saw things they did not
see.)

I had not. I had seen the person whom I supposed was Danny writing
checks and addressing envelopes. I had turned my back on her, and had
walked to the door, when she called after me and gave me the envelopes
containing the checks.

Danny herself had written those checks and had addressed those
envelopes on the third of July. Owing to all the furore that had been
going on in the house that day, she had left her desk before she had
torn the checks from her check-book, and had never gone back to it to
finish her task. It is possible that Gabrielle had deliberately
arranged that, also; but I think not. At any rate, she had had the
checks in her possession, and had waited for a date that had a three,
or an eight in it, to produce them. Circumstances and I played well
into her hands that day; she had only to insert a one in front of the
three to make me her fool.

Miss MacDonald, as you have seen, blames herself and not me for the
mistake. She says that she should have known better than to believe
me; or, to quote her exactly, she should have “doubted your accuracy
of observation.” But, not until the morning that we found Daniel
Canneziano murdered did it occur to her to doubt it.

She says that it was not clairvoyance, not intuition, not even common
sense, that it was nothing but a memory that took her, that morning,
straight back to the idea that Gabrielle Canneziano could be the
guilty person. Oddly, the conviction had come to her before we found
Canneziano’s body.

Sitting across the table from Gabrielle, posing as Danny, that morning
at breakfast, she had thought, idly, of the breakfast that she and
Danny had had together in the dining-car. She had taken her chair,
that morning, just as Danny had handed the order slip for her
breakfast to the waiter. Too vaguely to be certain that it was really
a memory, she seemed to see that slip of paper covered with writing.
Just then, with the aroma of coffee in her nostrils, and with her iced
grapefruit and rolls in front of her, she remembered that it was the
same breakfast both she and Danny had had that morning. Would such a
small order cover an order slip with handwriting? Not, it was certain,
with the neat handwriting that had made out those checks and addressed
those envelopes. Right then she resolved to lose no more time; to get,
as soon as possible, a sample of the handwriting of the girl who was
sitting across the table from her.

Canneziano’s murder, discovered in the next half hour, strengthened
her vague suspicions into as much of a certainty as she ever allowed
herself before she had positive evidence.

As I have written, she spent the following week in efforts to get that
evidence; at last, fearing that she was suspected, she detailed the
task to me.

You have seen how I failed. How Gabrielle at once saw through my trick
of attempting to disable my right hand by burning it; and how,
realizing that she was trapped, she had run upstairs, first to satisfy
her longing to be herself again, even for a few brief minutes, then to
taunt John, and, finally, to take her own life.

For I think, in spite of her denials to John, that she killed herself
because she knew that she was trapped, though her vanity and her
audacity held to the end.

“I knew I should have no trouble in making you believe that silly doll
story,” she said. “It was the truth, I knew, too, that the dick would
read the code letter. She was so slow about it, that I had to steal it
to make her do it. It was time, you see, for the gentle Danielle’s
story to be verified. I knew that the dick had a copy of it—she’d been
baiting me with the thing. I have kept a step or two ahead of her
lumbering pace, all the time.

“Don’t fancy that I had overlooked the matter of the handwriting. I’m
not a fool. I thought of it before I killed the girl. There were a
dozen ways I could have gotten around it—could yet get around it. If
necessary, I could even have disabled my own right hand. I had rather
planned, at first, to do that. But, later, I found that I loved my
pretty little white hand better than I had supposed. Just as I have
discovered that I loved the gay Gaby better than I had supposed—so
well, indeed, that I have decided that death as Gaby is infinitely
preferable to life as the shiny nosed Danielle. I have seen this
coming. I have not cared.

“I got rid of that cur, Canneziano, not because I was afraid of him,
but because he tried to double cross me. I had promised to do much for
him, after you and I were married; and he would have sold me out for a
few thousand dollars. He came here, hoping that Danny might pay him a
pretty sum for his silence about my past. He knew his muttons. She
would have been fool enough to have done it; poor slain sister stuff;
more to be pitied than blamed—all that, you know. He should have
played with me, instead of against me. I had a few old scores to
settle with him. Most of my rage about the money was because I had
thought it would be such good fun to get the best of him. And I did—so
that is all right. I hid in his room early that evening. It was
frightfully amusing to watch him locking his door and his windows to
make his sleep a safe one. It was. I did the job so neatly that he
never woke at all.

“For that matter, it has all been amusing. You have all been such
utter fools. But I am tired of it now. Oh, very tired. Particularly, I
am tired of my cruel plan to destroy the gay Gaby by burying her
alive. I am going now to do it in a swifter, kinder way.”

Sam insists that her success, even for so short a time, is an
indictment against all of us; that it shows that none of us was
capable of looking deeper than clothes and face paint. I do not agree
with him. Gabrielle was a professional actress. She had lived with
Danny long enough to learn all her ways, her mannerisms, her habits in
conversation. She did not dupe Chad, who loved her, and who was an
expert in voices. She did not dupe Canneziano, who had known both of
the girls all their lives.

The murder itself, by stupefying us all with horror, with fear, with
suspicions, did much to help her. But without that dulling of our
perceptions, I think that the imposture would have been successful. At
the time of the murder, the two girls had been on the ranch with us
less than two months. Strangers never get much deeper than surfaces in
so short a time. There was nothing remarkable, it seems to me, about
her being able, quite easily, to deceive all of us, with the single,
glaring exception of John.

John is one of a large class of people who could all be filed under
the recipe for simple acceptors. It is a necessary class; a class that
acts as an oil to the hinges of the world, making it move smoothly:
the gentle, thoroughly honest class that by quietly believing what it
is told to believe, keeps us out of revolutions, and rebellions, and
the like. I am not saying that the doubters and the rebels are not
necessary (as Sam would say, “It takes that sort to make all sorts”),
but Heaven help us if they predominated.

When John came home from Rattail, on the fourth of July, he was faced
with the apparent fact that Danny, in the course of a few hours, had
changed essentially. That was what had bothered him so; what had made
him jerk his head, and blink his eyes, and complain of a touch of sun.
John had never recognized, much less admitted to himself, that there
was the slightest similarity between the two girls. Consequently, in
spite of a change, Danny must be Danny; she looked like Danny, she
talked like Danny, and we all said that she was Danny. John believed.

Very shortly after that, John was faced with another apparent fact.
Gaby had been murdered. He could see that, with his own eyes, as we
all could see it.

He at once set the fact of Danny’s change against the fact of Gaby’s
murder—and there he stuck fast; too loyal to go further; too dismayed
to retreat. He did not believe that Danny had killed Gabrielle. He had
known Danny too well to harbor such a belief. He was forced to believe
that she knew who had done it. Consequently, her accusation of Sam
could be nothing but a wicked accusation. Only—Danny could not be
wicked.

The mystery was a torture which Danny’s presence intensified
unbearably; so he avoided her; and, unable to blame her for anything,
blamed himself and hated himself for his suspicions and for his
failing loyalty. I’ll venture, though it can be only a venture, that
the realization of his interest in Miss MacDonald, and his inability
to be rid of it, was another cause for John’s befuddlement.

That interest, of course, has all disappeared for the present. Though
he despised himself for it, John might have been untrue to a changed,
living Danny; might, in the end, have jilted her meanly. John is male.
But to a Danny who is no longer living, John, now, must always be
true. John is young. I reckon he has fine honest plans for being
faithful to her memory for the remainder of his life. Miss MacDonald
is also young, and lovely, and heart whole. She has promised to come
and visit us for a month next June.

Just now, with our thermometers at fifty below zero, and our
chilblains burning, and the coyotes piercing the nights with their
lank, long, frozen screeches, and the cold old owls always grieving
forth their mournful “chuck-a-loo, whoo, whoo, whoo’s” June looks
mighty far away.

But, five fingers and a thumb, and she will be here, smelling of
sunshine and tasting like smiles; painting our deserts with rainbow
colors for as far as the eyes can see; spreading sunsets that catch
you right up into their midsts; offering dawns that share their youth
with you and that make you believe all over again in things which you
had long ago stopped believing. Now I don’t know shucks about romance;
but I have a notion that June, in our northeastern Nevada, stirs up
whole batches of the stuff. I am counting on her to serve it, fresh
and sweet, this year.

It isn’t June, though, and it isn’t romance that I am trusting for the
final chore: it is something more lasting than either, something
sturdier, something for which I can not find a name. But I know that
it is induced by a mixture of long years of right living, and clean
thinking, and sanity, and courage; so I am expecting it to clear away
the shadows from the Desert Moon and leave it, riding high as it used
to ride, high and proud, a brave, shining thing in our valley.


  The End



TRANSCRIBER’S NOTE

This transcription follows the text of 1928 edition published by
Grosset & Dunlap. However, the following errors have been corrected
from the original text:

 * “advertisments” was changed to “advertisements” (Chapter VI).
 * “the the same” was changed to “the same” (Chapter VII).
 * “conforting” was changed to “comforting” (Chapter XVII).
 * “Gay” was changed to “Gaby” (Chapter LI).
 * Two occurrences of mismatched quotation marks were repaired.
 * The alphabetical list indices (in Chapter XLIV) was repaired to
   not skip over “G”.

Additionally, the printed version of the coded letter excerpts (in
Chapters XXV and XLVIII) contained three typographical errors; these
have been corrected.





*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DESERT MOON MYSTERY ***


    

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.


START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

    This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
    other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
    whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
    of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
    at www.gutenberg.org. If you
    are not located in the United States, you will have to check the laws
    of the country where you are located before using this eBook.
  
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

    • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
        the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
        you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
        to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
        agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
        within 60 days following each date on which you prepare (or are
        legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
        payments should be clearly marked as such and sent to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
        Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
        Literary Archive Foundation.”
    
    • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
        you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
        does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
        License. You must require such a user to return or destroy all
        copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
        all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
        works.
    
    • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
        any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
        electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
        receipt of the work.
    
    • You comply with all other terms of this agreement for free
        distribution of Project Gutenberg™ works.
    

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.