Title: Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum. Vol. 4
Author: Pascual de Gayangos
British Museum. Department of Manuscripts
Release date: June 5, 2016 [eBook #52230]
Most recently updated: October 23, 2024
Language: English
Credits: Produced by Jason Isbell and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by The
Internet Archive/Canadian Libraries)
Transcriber’s Note: The book is preserved as printed, apart from repair to some minor punctuation errors and date misprints (e.g. a year of 603 would be improbable in this historical context, we can assume 1603 was intended).
A list of the author’s own suggested amendments is found towards the end.
CATALOGUE
OF THE
MANUSCRIPTS
IN THE
SPANISH LANGUAGE
IN THE
BRITISH MUSEUM.
BY
DON PASCUAL DE GAYANGOS.
VOL. IV.
LONDON:
PRINTED BY ORDER OF THE TRUSTEES.
1893.
LONDON:
PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, Limited,
STAMFORD STEEET AND CHARING CROSS.
PAGE | |
CLASS III.—continued. History of Spain. |
|
XX.—Ecclesiastical History, Relations with Rome, etc. | 1 |
XXI.—Private Correspondence | 48 |
CLASS IV. Works and Tracts relating to Asia, Africa, and America. |
|
I.—Geography, Voyages, and Travels | 74 |
II.—Asia and Africa | 81 |
III.—East Indies, China, Japan, etc.; Geography | 133 |
CLASS V. Spanish Settlements in America. |
|
I.—America (North and South), Geography and Travel | 135 |
[vi]APPENDIX. | |
CLASS I. | |
Theology | 151 |
CLASS II. Belles-Lettres and Science. |
|
II.—Poetry (Lyrical) | 153, 294 |
III.—Poetry (Dramatic) | 300 |
X.—Arts and Sciences | 155 |
XI.—Fine Arts | 156 |
CLASS III. History and Political. |
|
I.—Description of, and Travels in, Spain | 157 |
II.—History of Spain | 165, 309 |
III.—Provincial History and Topography | 168 |
IV.—Historical Miscellany | 158, 168 |
V.—Genealogy and Heraldry | 175 |
VI.—Biography | 176 |
VIII.—Portugal | 179 |
IX.—History of England | 207 |
XIV.—History of Italy | 207 |
XV.—State Papers and Royal Autographs | 208, 310 |
XVI.—Political Discourses, Tracts, etc. | 210 |
XVII.—Law, Jurisprudence, etc. | 211 |
XVIII.—Statistics, Trade, Finances, etc. | 213 |
XIX.—Ecclesiastical History, Relations with Rome, etc. | 218 |
XX.—Private Correspondence | 218 |
[vii]CLASS IV. | |
I.—Geography, Voyage, and Travel | 220 |
II.—Africa | 221 |
CLASS V. | |
I.—America | 255 |
Corrections and Additional Notes | 311 |
Tables indicating the Volumes and Pages where the Spanish MSS. of the Various collections in the British Museum are described | 327 |
“Papeles sobre puntos eclesiasticos y controversias con la Corte Romana, 1508-1736;” a collection of printed and manuscript papers on ecclesiastical matters, letters to Antonio Ibañez de la Riva Herrera, archbishop of Saragossa and Grand Inquisitor of Spain (1709-10) &a., as follows:—
1. “Indice de los papeles que se incluien (sic) en este Libro.” f. 1
2. “Memorial de Su Magd. Catolica [Felipe IV.] que dieron á Nuestro Muy Santo Padre Vrbano Papa VIII, Don Fr. Domingo Pimentel, Obispo de Cordova, y Don Juan Chumacero y Carrillo, de Consejo de Camara, en la Embaxada en que fueron á Roma el año de 1633, &a.;” printed f. 5
3. “Carta del Rey Don Fernando, el Catolico, al conde de Ribagorza su virrey de Napoles de 22 de Maio de 1508, con la que Lupercio Leonardo [de Argensola] escribió al Marques de Camarasa, virey de Aragon al enviarsela” f. 34
4. “Pregunta que se haze por parte del Rey Don Phe. [Phelipe] segundo á personas doctas sobre los medios que se podrian aplicar para aquietar al Papa Paulo IV. Sacosse del Tomo de las Miscellaneas de la Libreria del Conde de Villaumbrosa y contestacion de Fr. Melchor Cano;” Valladolid, 15 Nov. 1555 f. 40
5. “Carta escrita por Don Diego de Mendoza al Emperador Carlos V. sobre hazer la guerra á Paulo tercero (sic) en Italia.” f. 50
6.[2] “Carta del Condestable Don Juan Fernandez de Velasco al Papa Clemente VIII. haviendole excomulgado; Milan, 15 Sept. 1599. (No está impressa en la relacion que hizo de este successo Antonio de Herrera, y sacose como el anterior papel del tomo 5o. de las Miscelaneas de Villa Umbrosa)” f. 56
7. “Representacion que embió á Su Magd. el Duque de Feria [Suarez de Figueroa], y se atribuyo á Monseñor Manzanedo, auditor de Rota, sobre preheminencias de la Monarchia de Sicilia, y satisfaccion á lo propuesto en nombre de Clemente VIII.” f. 63
8. “Consulta hecha á Su Magd. de Felipe IV., el Grande, por una Junta de los primeros ministros, y letrados del Reyno, acerca del modo mas conveniente de manifestar su sentimiento de que el Papa hubiese reconocido al tirano de Portugal;” Madrid, 17 Sept. 1652 f. 73
9. “Carta de Fray Antonio Cloctee (sic) Mo. (maestro) general de [la Orden de] Predicadores á Su Magd., sobre la orden dada al Maestro Fr. Enrique de Guzman de volver á España, no entrar en la Corte ni volver á Roma;” 24 Aug. 1694 f. 81
10. “Relazion de dudas cerca de los Espolios y Sedevacantes, y herencias de clerigos y jurisdicion de los colectores y resolucion de ellas por los años de 1581, en la junta compuesta del Presidente del Consejo [Mauricio Antonio de] Pazos; Don Iñigo de Cardenas, presidente de Ordenes; Don Pedro Portocarrero del Consejo; Licdo. Guardiola del Consejo, Licdo. Temiño, de la General Inquisicion, electo de Avila; Licdo. Salazar del mismo Consejo; Don Diego de Zuñiga del de las Indias; Lizdo. Hinojossa, del mismo; D. Juan de Suazola (sic) de el de Ordenes; los PP. MM. (Padres Maestros) Fray Lorenzo de Villavicencio, y Fr. Gabriel Pinello (sic) de la Orden de San Agustin. Hallose en la Junta Monseñor Seya (sic), que entonces era Nuncio y es [ahora] Cardenal” f. 82
11. “Hechos y derechos, sobre la percepcion de los frutos de las sedes vacantes en las iglesias cathedrales” f. 117
12. “Dictamen particular que la Reyna (?) pidió sobre el anterior papel;” Madrid, 9 June, 1710 f. 127
13. “Copia de carta escrita á algun preuendado de la Santa Iglesia de Toledo; sobre valerse Su Magd. de los frutos de las vacantes, á que se opuso aquella Iglesia;” Madrid, June, 1711 f. 130
14. “Papeles del Sr. Duque de Medinazeli al Sr. Cardenal de Salazar y sus respuestas en la sede vacante de Alexandro VIII. en que fue electo Innozencio XII.” f. 133
15. “Memorial á Su Santd. sobre cierto decreto (Es satirico).” Beg.: ‘Hasta quando ha de dormir V. Sd.’ f. 142
16. “El Embajador de España Incognito, conozido. En la mas notoria Ignominia de su Rey; Publico en el Mayor Triunfo de la Francia; Manifiesto en los Engañosos Tratados contra el Sr. Emperador; El Marques de Cogolludo en Roma.” Beg.: ‘España idolo de la Corte Romana’ f. 153[3]
17. “Decreto hecho en la Curia del Parlamento con la Junta de la Camara grande, y de los Juezes criminales sobre la Bula del Papa concerniente las franquezas en la ciudad de Roma, y la ordenanza consiguientemente hecha á los 26 del mes de Deciembre passado de 1687” f. 178
18. “El Mariscal de Tessé [René de Froulai] al arzobispo de Zaragoza, sobre las cosas que ocurrieron en Italia con las tropas del Sr. Emperador [José I.];” Genova, 30 Mar. 1709 f. 184
19. “Copia del papel que el Mariscal de Tessé (fingiendose malo en su cama) escribió al Papa Clemente XI. á 14 de Diziembre de 1708” f. 189
20. “Copia de la carta que se esparzió en Roma de lo que escriuió el Papa al Mariscal de Thesé en respuesta de la que escriuió á Su Santd. en 14 de Dice. de 1708; Roma, 16 Dec.” f. 190
21. “Nota de una carta que vino de Roma.” Beg.: ‘En 14 de Octubre’ f. 194
22. “Sobre haver declarado Su Santd. Clemente XI. por Rey Catholico al Sr. Archiduque de Austria [Carlos]” f. 201
23. “Copia de un papel que se escribió dando á Su Magd. el consejo conbeniente á lo que se debe executar con el Señor Nuncio de España, asi en lo que mira á embajador como á subdelegado con el motivo del reconocimiento de Su Santd. al Señor Archiduque de Austria [Carlos] en 15 de Henero (sic) de 1709” f. 211
24. “Parezer sobre las cossas de Roma, y lo que al presente debia de intentarse” f. 214
25. “Copia de las protestas que hizo á Su Santd. Clemente XI. el Exmo. Sr. Duque de Uzeda, embaxador del Sr. Rey Don Phelipe V. en 26 de Henero de 1709, sobre el reconocimiento del Archiduque.” f. 217
26. “Copia del Ofizio que acompañaua una protesta con la qual despidió de estos Reynos al Nuncio de Su Santd. [Antonio Felix Zondadari] el duque de Medina Sidonia en nombre del Rey.” f. 219
27. Royal letter of Philip V. dat. Madrid, 19 June, 1709, to the Archbishop of Saragossa, Grand Inquisitor of Spain [Ibañez de la Riva Herrera] on the expulsion of the Papal Nuncio [Antonio Felix Zondadari, Archbishop of Damascus] from Spain, and seizure of the Archives of the “Nunciatura” at Madrid; with stamped signature “Yo el Rey,” and countersigned by Don Juan Milan y Aragon; with seal f. 222
28. From the same to the same; Madrid, 28 June, 1709; ordering him to have prayers said in his diocese: “para que nuestro Señor saque á Su Santd. [Clemente XI.] del estado de opresion en que está, y la buelva al honor de Padre comun de la Iglesia” f. 224[4]
29. “Relacion de lo sucedido en Roma, sobre el reconocimiento del Archiduque [Carlos]; concordados (sic) entre el Papa y Rey de Romanos: Protexta hecha por el Duque de Uzeda [D. Juan Francisco Tellez Giron y Pacheco] á Su Santd. y oficio que mandó el Rey se pasasse con (sic) el Nuncio, insinuandole su salida de España;” addressed by the King [Philip V.] to the archbishop of Saragossa, on the 8th of July, 1709; printed f. 226
30. “La Reyna Governadora [Doña Maria Luisa] al arzobispo de Zaragoza, sobre la inteligencia de la interdiccion en Roma;” Madrid, 24 Sept. 1709; with stamped signature and seal f. 245
31. “Fray Geronymo Belvís al Arzobispo Inquisidor General; Valencia, 22 Oct. 1709: dando quenta de ciertos anonimos publicados contra las resoluziones de S. M. sobre la interdiccion de Roma, y respuesta que ha formado para convencerlos.” Holog. f. 246
32. The Marquis de la Mejorada y de la Breña [D. Pedro Cayetano Fernandez de Angulo] to the Archbishop of Saragossa; Madrid, 9 Nov. 1709: “que en quanto á lo espiritual, y el uso de la jurisdiccion eclesiastica pueden las Iglesias de España continuar su correspondencia con la Corte Romana” f. 249
33. “El Arzobispo Inquisidor General á Su Magd.; Madrid, 26 Nov. 1799: ofreciendo reparos á lo que por la anterior carta se le mandó á él y á los demas prelados; con la respuesta de Su Magd. al margen;” copy f. 251
34. “Copia de carta escripta al marques de [la] Mexorada [D. Pedro Cayetano Fernandez de Angulo] por el Illmo. Sr. Arzobispo de Santiago [D. Antonio de Monrroy, del Orden de Predicadores], en respuesta de los manifiestos y cartas publicadas en nombre del Rey contra el Papa [Clemente XI.] año de 1709” f. 254
35. “Respuesta del Marques de la Mexorada á la anterior carta del Arzobispo;” Madrid, Dec. 1709 f. 267
36. “El Obispo de Cartagena, Luis Antonio Belluga [Moncada, Torre, Castillo y Haro] mas conocido por Cardenal Belluga, al Arzobispo de Zaragoza; Murcia, 24 Apr. 1708, sobre las cosas de Roma.” f. 271
37. “Respuesta del Arzobispo á la carta del Obispo de Cartagena de 24 de Abril;” corrected draft f. 272
38. “Otra carta del Arzobispo [Ibañez], para el Obispo de Cartaxena (sic);” Madrid, 12 Jul. 1709; draft f. 275
39. “El Obispo de Cartaxena al Arzobispo;” Murcia, 24 Jul. 1709. Orig. f. 277
40. “Copia de carta al Rey nuestro Señor, por el Arzobispo de Granada [D. Martin de Ascargota];” Granada, 23 Jul. 1709 f. 278
41. Martin [de Ascargota], archbishop of Granada, to the Grand Inquisitor [Ibañez]; Granada, 23 Jul. 1709. Orig. Enclosing copy of the above letter to the King f. 279
42. The Archbishop’s answer to the above; Madrid, 30 Jul. 1709 f. 280
43. The Bishop of Malaga [Francisco de San Joseph] to the Archbishop Grand Inquisitor; Malaga, 23 Jul. 1709. Orig. f. 284
44. The Archbishop’s answer to the above; Madrid, 20 Jul. 1709 f. 286
45. “El Obispo de Malaga [Francisco] al Sr. Ibañez, arzobispo de Zaragoza é Inquisidor General: con aviso de lo que se le ordenaba por Su Santd.;” Malaga, 11 Feb. 1710. Orig. f. 288
46. “Copia de la respuesta del Sr. Ibañez al Obispo de Malaga;” Madrid, 18 Feb. 1710 f. 291
47. “El Obispo de Ciudad-Rodrigo al Arzobispo de Zaragoza;” Ciudad-Rodrigo, 31 Jul. 1709. Orig.: with stamped signature f. 294
48. “Respuesta del Sr. Ibañez á la anterior;” Madrid, 7 Aug. 1709 f. 295
49. “Sobre la facultad que compete á los Sres. obispos en caso de total interdiccion para recurrir á Su Santd.: carta del Dr. Josef Martinez Aguirre á Don Francisco Domingo Goyeneche, fecha en Zaragoza á 13 de Agosto de 1709, y clausula de otra del Illmo. Sr. Obispo de Teruel [D. Manuel Lamberto Lopez] escrita al Canonigo Ortiz, y otra de este ultimo al obispo de Tarazona” f. 298
50. “Traduzion de un breue de Su Santd. escripto al Sr. Inquisidor General;” Roma, 8 March, 1710 f. 300
51. “El Arzobispo de Zaragoza [Antonio Ibañez], respondiendo á dos breves de su Santd.;” draft f. 302
52. “El mismo al Emmo. Cardenal Paulucci, satisfaciendo á sus razones;” Madrid, 3 Feb. 1710; draft f. 304
53. “Discurso theologico-canonico sobre la precisa salida de el Nuncio de Su Santd. é interdiccion de Comercio con la Corte Romana. Escrito por un profesor de Valladolid [el Dr. Don Antonio Malaguilla, doctoral de Siguenza]” f. 306
54. “Copia de un papel que se escriuió dando á Su Magd. el consejo conbeniente á lo que se debe ejecutar con el Sr. Nuncio de España, assi en lo que mira á embajador como á subdelegado, con el motibo del reconocimiento de su Santd. al Sr. Archiduque [Carlos] de Austria, en 15 de Henero de 1709, Autor el Dr. Diego Castel, abad de Alcalá la Real, cathedratico de Prima de Theologia en la Universidad de Alcalá de Henares” f. 315
55. “Justizia political (sic) y legal de el Decreto de Su Magd. en que manda salir de sus Reynos al Nuncio de Su Santd. y satisfaccion á los reparos puestos al Real Decreto por el Sr. Doctor D. Diego Castel, abad de Alcalá la Real” f. 318
56. “Carta [buleto] de Su Santd. al obispo de Lerida, Fr. Francisco de Solis;” Roma, 7 March, 1710 f. 327
57. “Traduccion de la carta que Su Santd. escriuió á los prelados de España en 24 de Agosto de 1709” f. 331
58. “Cosas que se han de pedir á Su Santd.; Madrid, y Noviembre 18 de 1713. Lo escriuió Manuel Anttonon” (sic) f. 336
59. “Consulta del Consejo de Castilla en vista de otra del de Estado, sobre un libro impreso contra el tribunal de la Monarquia de Sicilia por el Obispo de Lipari;” Madrid, 2 June, 1716 f. 363
60. “El Reyno junto en Cortes á Su Magd. rogandole se sirva activar la definicion por Su Santd. de la inmaculada concepcion de Maria Santissima;” Madrid, 9 Jan. 1713 f. 376
61. “Breve discurso sobre la nominazion de nr̄o SSmo. Padre y Señor Benedicto XIII. en 1724” f. 378
62. “De reductione Missarum, illarumque diminutione,” followed by “Respuesta á las Dudas, &a.” f. 381
63. “El Cardenal Alberoni á —— remitiendo copia de la carta al Cardenal Paulucci, y una relacion de cuanto ha obrado en España:” Sestri de Levante, 22 March, 1720 f. 387
64. “Copia [y traduccion] de la carta que escribió el Papa Clemente XI. á Don Phelipe Quinto, Rey de España año de 1717, con motivo de la armada que envió a Sicilia” f. 396
65. “Consulta particular formada por el Sr. Conde de Torrehermosa, con asistencia del Commissario General de Cruzada y D. Alvaro de Castilla, en vista de la representacion del Sr. Obispo de Cartagena y Murcia [Belluga] en que se escusaba hacer la annual publicacion de la Bulla en su obispado;” Madrid, 14 Jan. 1719 f. 399
66. “Parecer en vista del Breve suspensiuo de la Bulla de Cruzada y demas gracias” f. 403
67. “Carta del obispo de Murcia [Belluga] insistiendo en oponerse á la publicacion de la Bulla.” Copy f. 406
68. “Primera consulta del Consejo de Castilla á Su Magd. firmada por el governador del Consejo, conde de Torrubia, el Marques de Aranda, Conde de Valdelaguila, Don Pasqual de Villacampa, Don Lorenzo Matheu, Don Lorenzo Morales, Don Marcos Sanchez Salvador, Don Candido de Molina, Don Francisco de Arana, Don Luis Curiel, Don Francisco de Leon y Lana (sic), Don Joseph de Castro, Don Pedro Joseph Lagraua, Don Sebastian Garcia Romero, el Conde de Torrehermosa, Don Alphonso Castellanos, y Don Juan Roselló de Lara;” Madrid, 30 Jan. 1719; copy f. 410
69. “Copia de carta representacion que hizo á Su Magd. el Illmo. y Revmo. Señor Arzobispo de Toledo [Francisco Valero y Losa] remitiendo la que tubo (sic) del Emmo. Señor Cardenal Pauluzzi (sic);” Alcazar de San Juan, 2 Feb. 1719 f. 413
70. “Segunda consulta del Supremo Consejo [de Castilla], sobre publicacion de la Bulla; firmada por los anteriores (No. 68) y ademas por Don Pedro de Larreategui y Colon;” Madrid, 8 Feb. 1719 f. 419
71. “Papel del Commissario General [de Cruzada, Don Francisco Antonio Ramirez], sobre lo mismo;” Madrid, 12 Feb. 1719 f. 422
72. “Representacion y Suplica del Rey [Felipe V.] á Su Santd. [Clemente XII.] sobre lo mismo;” n.d. f. 423
73. “Tercera consulta del Supremo Consejo [de Castilla] en vista de la representacion y papeles antecedentes;” Madrid, 17 Feb. 1719 f. 429
74. “Copia de carta del Sr. Obispo de Orense [Fray Juan Muñoz de la Cueva] á Don Joseph Rodrigo, avisando no serle posible publicar la Bulla en su obispado; Orense, 12 Feb. 1719; juntamente con la que el Corregidor de dicha ciudad [Licdo. Don Bernardino Patricio de Arce Obregon] escribió el mismo dia á Su Magd. y orden de Don Joseph Rodrigo á Don Luis de Miraval el 22 de dicho mes.” f. 432
75. “Consulta del Supremo Consejo [de Castilla] en vista de las dos precedentes cartas del obispo y Corregidor de Orense;” Madrid, 27 Feb. 1719 f. 434
76. “Copia de carta escrita por D. Joseph Rodrigo de orden de Su Magd. al Sr. Obispo de Orense [Muñoz de la Cueva];” Madrid, 7 March, 1719; “con la respuesta” f. 438
77. “Consulta del Supremo Consejo [de Castilla] en vista de las antecedentes cartas;” Madrid, 20 Apr. 1719 f. 447
78. “Real decreto expedido en San Lorenzo, á 25 de Octubre de 1719: mandando al Gobernador del Consejo [Don Luis de Mirabal y Spinola] proponga los medios, de que se podiá usar con los prelados que se oponen á la proxima publicacion de la Bulla en sus obispados.” f. 449
79. “Consulta del Supremo Consejo [de Castilla] satisfaziendo al precedente decreto;” Madrid, 29 Oct. 1719 f. 450
80. “Representacion que hizo en Madrid el Illmo. Sr. Obispo de Murcia [despues Cardenal Belluga], y remitió al governador del Supremo Consejo de Castilla [D. Luis de Mirabal] en Febrero de 1719” f. 453
81. “Copia de carta del Cardenal Francisco Paulucci, Secretario de Estado de Su Santd. [Clemente XI.] y ministro de suma confianza, de grande authoridad, y de la maior representazion en Roma, por quien explica el SS. Pontifice su mente in gravioribus negotiis confidentiæ Luc. in relation. Curiæ disc. 7 No. 1 (et seq.) dirigida al obispo de Avila [D. Julian Cano y Tovar];” Rome, 16 Sept. 1719 f. 484
82. “Parecer del Illmo. Sor. Conde de Torrehermosa, al qual se arreglaron otros Sres. [consejeros] despues de tener expresado el suyo: sobre suspension de la Bulla de Cruzada” f. 485
83. “Sobre entender la interdiccion de comercio con la corte de Roma, qué despachos debian libremente traerse, y como solicitarse otros” f. 493
84. “Los fundamentos de que se valió D. Juan Antonio de Azevedo para formar el votto (sic) vaciado en este papel” f. 499
85. “El Illmo. Sr. Arzobispo de Zaragoza [Antonio Ibañez de la Riva Herrera], informando al Nuncio de Su Santd. [Zondadari] sobre las cosas del Estado Ecclesiastico en aquel Reyno;” Zaragoza, 9 Aug. 1707 f. 506
86. “El mismo, informando á Su Santd. sobre lo mismo;” Zaragoza, 31 Oct. 1707 f. 508
87. “Reflexiones que haze el Fiscal del Consejo sobre los hechos contenidos en el esttracto (sic) por él formado de las dependencias del Arzobispo de Zaragoza [Ibañez] con la corte de Roma, en que el Rey, nuestro Señor, es principal interesado” f. 510
88. “Memorial que en —— de Octubre de 1736 presentó al Rey nr̄o Señor Don Phelipe Quinto el Illmo. Sor. D. Pedro de Ayala, del Orden de Predicadores, Obispo de Avila, Nuncio delegado Apostolico y collector general [de Spolios] de Su Santd. en estos Reynos de España” f. 519
89. “Copia de una carta que el Illmo. Sr. D. Fr. Juan de Moltalvan (sic, Montalvan), Religioso Dominico, y obispo de Guadix y Baza, escrivió á Su Magd. el Señor Phelipe Quinto Rey de España, año de 715” f. 525
90. “Creacion, el año de 1719, del Obispo de Murcia [D. Luis Belluga] en Cardenal de la Sta. Iglesia Romana” f. 549
Original Letters to Monsignore, afterwards Cardinal Camillo de’ Massimi, Patriarch of Jerusalem and Papal Nuncio in Spain, 1650-1668.
1. “Copia de la Orden Real expedida al virey de Valencia [duque de Montalto], sobre la restitucion á D. Sebastian Juanino, maiordomo del Nuncio de Su Santd., de 25 doblones que se le exigieron indebidamente en la Aduana de Valencia por la ropa que traia para su amo;” Madrid, 5 Jul. MCLo. (1650) f. 1
2. “Ana Margarita de San Joseph, monja en la Encarnacion de Madrid al Nuncio; en la Encarnacion, oy Sabado 9 de Junio de 1651 (sic): sobre no haber tenido aun efecto la merced que hiço á Don Miguel de Ahumada.” Orig. f. 3
3. Original letter of Philip IV. to the Patriarch of Jerusalem and Papal Nuncio in Spain [Camillo de’ Massimi]; Buen Retiro, 9 June, 1652 (?) Sign. “Yo el Rey,” countersign. “Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras,” “que queda enterado de haber sido elegido en ministro general de la Orden de San Francisco Fray Miguel Angel de Sambucar (?) y Fray Juan de Robres (sic) por commissario general.” f. 6
4. Secretary Pedro Coloma to the Nuncio; Madrid, 15 Feb. 1654: “que el arçobispo de Rhodas ha participado su nombramiento; pero que entretanto que se participan á su Beatitud [Innocencio X] los motivos que hay para no permitir se haga novedad en el uso de la jurisdiccion de la Nunciatura, se excuse de pasar adelante y venir á esta corte.” Orig. f. 17
5. Duplicate of the above. Orig. f. 19
6. D. Luis Mendez de Haro, prime minister of Philip IV., to the same; 28 Feb. 1654. Orig. f. 20
7. Diego Silva Velazquez to the same; Madrid, 28 March, 1654. Holog. f. 22
8. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 1 Jul. 1654: “que ha puesto en manos de Su Magd. el breve que traxo D. Venancio Belfonte.” Orig. f. 24
9. The same to the same; Madrid, 1 Jul. 1654: “sobre lo mismo.” Orig. f. 25
10. “El Principe de Fez y Marruecos” to the same; Madrid, 9 Jul. 1654. Orig. f. 26
11. Don Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 14 Aug. 1654: “que ha recibido su carta por Francisco Manchini (Francesco Maria Mancini).” Orig. f. 27
12. The same (?) [signature cut away] to the same; Madrid, 21 Oct. 1654. Orig. f. 29
13. Pedro Coloma to the same; Madrid, 21 May, 1655. Orig. f. 33
14. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 22 May, 1655: “sobre su venida á la Corte.” Orig. f. 35
15. Letter unsigned to the same, dated Madrid, 1 June, 1655, recommending a youth (un moço virtuosso y estudiante, hijo de padres pobres) to serve him as page. Orig. f. 37
16. Pedro Coloma to the same; Madrid, 1 June, 1655: “que podrá dar á S. Magd. la carta de propia mano de Su Beatitud, [Alexandro VII.] pero que excuse el presentarle los breves.” Orig. f. 38
17. Ana Dorothea (a Nun of the Descalzas Reales) to the same; De las Descalzas, 10 Jun. [1655]: “dando gracias por un regalo.” Holog. f. 40
18. Pedro Coloma to the same; Madrid, 20 June, 1655. Orig. f. 41
19. The same to the same; Madrid, 7 Jul. 1655. Holog. f. 44
20. Soror Ana Dorothea to the same; Las Descalzas, 12 Jul. [1655]: “dandole gracias por haberle remitido una carta de Monseñor Rospilosi (Rospigliosi).” Holog. f. 45
21. Pedro Coloma (?) to the same; Palacio, 26 Aug. 1655: “remitiendole las facultades que puso en las Reales manos para entrar en el exercicio de su Nunciatura ordinaria, las quales se han visto por el Consejo.” Orig. f. 48
22. The same to the same, “particular de 13 de Setiembre de 1655: sobre lo mismo.” Orig. f. 50
23. Minute of letter of Don John of Austria to the same; Barzelona, 4 Dec. 1655: “de enhorabuena por haber empezado á egercer sus facultades” f. 51
24. Pedro Coloma to the same; Madrid, 8 Sept. 1655: “que de resultas de haber una escuadra Inglesa al mando del General Pen asaltado la isla Española, y la ciudad de Santo Domingo, metropoli de la misma, ha mandado Su Magd. hacer represalla general sobre los Ingleses que se hallaren en los reynos y dominios de Su Magd.” Orig. f. 55
25. “Sor Ana Margarita de San Joseph [de Austria]; De la Encarnacion, oy Viernes, [1655]: incluyendo un memorial á Su Santd [Alexandro VII.] en suplica de que se les permita reçar á las monjas de su convento á Santa Margarita, Virgen y Martir.” Holog. f. 65
26. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the same f. 70
27. Minute of letter of Don Fernando de Fonseca, Ruiz de Contreras to Don Gaspar Mantilla; Palacio, 21 Nov. 1655: “que su Magd. se ha servido nombrarle vocal de la Junta que ha de entender en la testamentaria de la Infanta Da. Margarita.” Orig. f. 74
28. Minute from the same to the Nuncio; Palacio, 21 Nov. 1655: “para el mismo fin.” Orig. f. 75
29. D. Gaspar Mantilla de la Vega to the same; “De la Posada, á 22 de Noviembre 1655.” Orig. f. 76
30. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the same; Palacio, 27 Nov. 1655: “sobre la traslacion á España del cuerpo del Santo Patriarcha, San Juan de Mata, que ha estado muchos años [en Roma] en un sepulchro con poca decencia” f. 77
31. Pedro Coloma to the same; Madrid, 27 Nov. 1655: “que S. Magd. ha visto el papel que él y el embaxador de Venecia dieron, en que se contiene la respuesta del Rey Christianissimo á la exortacion que le hiço Su Santidad [Alexandro VII.] al establecimiento de la Paz” f. 79
32. Don Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 9 Dec. 1655: “sobre la provision de obispos y prelados en la corona de Portugal.” Orig. f. 81
33. Christoval Angelate de Cracembach to the same; De Casa, á 4 de Xbre. (Dec.) 1655. Holog. f. 83
34. Geronimo de la Torre, to the same (?) f. 84
35. D. Fernando [de Fonseca] Ruiz de Contreras; Palacio, 12 Jan. [1656]: “sobre el importe de las joyas y otras alhajas que quedaron por fin y muerte de la Princessa Margarita, lo que debia á sus criados y legados que dejó” f. 91
36. Ana Margarita de San Joseph [de Austria]; De la Encarnacion, oy Viernes 18 de Febrero de 1656: “acusando el recibo con gracias de la memoria de las yndulgencias de que deseaba tener noticia.” Holog. f. 103
37.[11] “Copia de Real Orden al Virey de Valencia [duque de Montalto]: mandando de nuevo se le devuelvan al Nuncio de Su Santd. los 25 doblones que se le exigieron indebidamente en la Aduana por derechos de ropa, &a.” Sign. “Yo el Rey;” countersign. “Don Francisco Izquierdo de Berbegal, Secretarius.” (See above, Art. 1) f. 104
38. D. Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the Nuncio; Buen Retiro, 25 Feb. 1656: “recomendando en nombre de Su Magd. los intereses del Convento Real de san Lorenço del Escorial en los pleytos que trae con la dignidad Arçobispal de Toledo.” Orig. f. 108
39. The same (?) to the same; Buen Retiro, 26 Feb. 1656: “remitiendole el adjunto memorial de Doña Ana Hipolita Boeta (sic), que fué de la Camara de la Princesa de Mantua [Margarita?].” Orig. f. 110
40. Fr. Alfonso de S. Thomas to the same; Malaga, 29 Feb. 1656; “contando lo que le pasó al conde de Frigiliana [Manrique de Lara] en el bautizo de un hijo del corregidor de aquella ciudad, Don Diego Fernandez de Cordoba.” Holog. f. 115
41. Pedro Coloma to the same; Madrid, 19 March, 1656: “que la Duquesa de Mantua [Maria] ha escrito en sus particulares con ocasion de la muerte de la Señora Princesa Margarita, su madre.” Orig. f. 119
42. Fr. Alonso de St. Thomas to the same; Malaga, 25 March, 1656: “en creencia y recomendacion de D. Francisco Navarro.” Holog. f. 123
43. “Fr. Juan Martinez, confesor de Su Magd. dice los inconvenientes que se siguen de que las Comediantas se uistan de hombres en las representaciones de comedias que haçen en los corrales, y assi mismo supplica se sirva Su Magd. mandar al Nuncio no permita que se hagan comedias ni otro genero de representacion en las Iglesias y lugares sagrados;” Madrid, 4 Apr. 1656; “con la resolucion al margen de puño y letra de Su Magd. y real decreto remitiendolo á informe del Nuncio” f. 131
44. Ana Margarita de San Josef to the same; “De la Encarnacion, oy Lunes 10 de Abril de 1656: sobre haber Su Santd. [Alexandro VII.] concedido á aquella casa la gracia de que se pueda reçar en ella oficio doble de Ste. Margarita” f. 134
45. Alonso de S. Benito to the same; Malaga, 25 Apr. 1656: “sobre el pleito que las Religiones de aquel lugar (sic) traen con los Padres Trinitarios descalços sobre la fundacion que intentan hazer alli.” Holog. f. 135
46. Soror Ana Dorothea to the same; De las Descalzas, 2 de Março de 1656. Holog. f. 137
47. Christoval Angelate de Cracenpach (sic) to the same; Casa, 2 May, 1656:[12] “comunicandole de parte de D. Luis de Haro, su amo, que habia recibido carta de Aranjuez, avisando que el Consejo habia tratado sobre el particular del religioso que sabe” f. 138
48. “Camillo [de Massimi], patriarca de Jerusalem, al Rmo. Padre Alonso de Santo Thomas; Madrid, 9 May, 1656: sobre el pleyto de las Religiones de Malaga con los Trinitarios Descalzos (No. 44).” Orig. f. 140
49. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the same; Buen Retiro, 22 May, 1656: “preguntando que fundamento pueda tener la noticia que se ha dicho en su casa [del Nuncio] de que Don Jacinto de Vera, habiendo dejado en Mallorca la galera en que iba, habia fletado alli un navio y llegado á Genova.” Orig. f. 141
50. Fr. Alonso de Santo Thomas to the same; “Malaga y Maio 24 de 1656: sobre lo de las Religiones” f. 142
51. Antonio Alossa Rodarte; Madrid, 2 Jun. 1656: “que Su Magd. ha nombrado al obispo de Osma [D. Juan de Palafox] para que presida en la eleccion de Abadesa del Monesterio Real de las Huelgas de Burgos que ha de ser por tres años.” Holog. f. 144
52. D. Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the same; Pal. (Palacio) 27 Jun. 1656: “sobre haber sido elegido Vicario General el Pe. Fr. Julian Perez, Provincial de Cartagena” f. 153
53. Fr. Alonso de Santo Thomas to the same; Malaga, 4 Jul. 1656: “que el prelado de aquella Iglesia [Diego Martinez de Zarzosa] ha intentado quitar que salga la procession de su convento.” f. 155
54. Ana Margarita de San Joseph [de Austria] to the same; “Deste Convento de la Encarnacion, oy Lunes 1o. de Agosto de 1656: incluyendo un memorial.” Holog. f. 162
55. “Sor Maria Ramirez, Priora, y el Combento de Sto. Domingo el Real de esta Corte representan que dos niñas, hijas de Don Juan Ossorio, queriendo ser religiosas en aquella casa, se entraron repentinamente en ella sin voluntad de un Ayo suyo, en cuya educacion estaban. Que puesto pleyto ante el Nuncio se la mandó volber dichas dos niñas, y que por haberse resistido se halla descomulgada ella y toda la Comunidad;” Madrid, 29 Aug. 1656 f. 165
56. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the same; Palo. (Palacio) 30 Aug. 1656: “remitiendole á informe el anterior memorial y encargándole que antes de tomar resolucion diga lo que se le ofrece y parece en dicho particular mediante á ser dicho convento de su Real patronato.” Orig. f. 166
57. “Sor Ana Margarita de San Joseph; De La Encarnacion, oy Miercoles, 30 de Agosto de 1656: con un memorial para Monseñor Rospillosi (Julio Rospigliosi), pidiendo una vacante para su confesor.” Holog. f. 168
58. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; Agreda, 30 Aug. 1656. Holog. f. 169
59. Fernando [de Fonseca] Ruiz de Contreras to the same; Po. (Palacio), 2 Sept. 1656: “sobre los procedimientos que se hacian en el convento de Santo Domingo, el Real.” Orig. f. 170
60. Sor Ana Margarita de San Joseph to the same; “Encarnacion y Miercoles 7 de Setiembre [1656]: incluyendo carta para Monseñor Rospillosi.” Holog. f. 173
61. Antonio Alossa Rodarte to the same; Madrid, 12 Sept. 1656: “que la eleccion de Abbadesa de Las Huelgas [de Burgos] se hiço á presencia del obispo de Osma [Palafox], y recayó en Da. Geronima de Gongora” f. 174
62. Sor Ana Margarita de San Joseph to the same; “Encarnacion, martes 7 de Octubre de 1656: recomendando cierto memorial para unos beneficios vacantes.” Holog. f. 175
63. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; “En la Conçepcion Descalça de Agreda, 17 Nov. 1656: incluyendo carta para el cardenal Rospillossi” (sic). Holog. f. 176
64. The same to [Cardinal Rospigliosi]; “En la Concepçion Descalza de Agreda, á 17 de Noviembre de 1656.” Holog. f. 177
65. Christoval de Cracempach to the Nuncio; “De Casa, á 20 de Deciembre de 1656: que la orden correspondiente para la quarentena del arzobispo de Corinto [Mondillo Orsini] se mandó anteayer al marques de Mortara [Olias y Mortara]” f. 178
66. Secretary Pedro Coloma to the same; “De la Posada, á 3 de Enero de 1657: con duplicado del despacho que se embió de offiçio al Sr. Conde de Castrillo [D. Garcia] acerca de la barca detenida en Puerto Ercules” f. 181
67. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the same; del Pardo, 11 Jan. 1657: “que ha puesto su memorial en manos de Su Magd.” f. 182
68. The same to the same; El Pardo, 20 Jan. 1657: “que no se habia embiado la orden para los pasaportes por no estar aun terminada la quarentena y purificada la ropa” f. 184
69. Soror Ana Dorothea to the same; “De Las Descalças, Fo. 7 de 57 (7 Feb. 1657): con gracias por el beneficio en el obispado de Siguença concedido á Agustin Redondo” f. 185
70. “Sor Ana Margarita de San Joseph; De La Encarnacion, 13 Feb. 1657: pidiendole carta de favor para el Duque de San German.” Holog. f. 186
71. The same to the same; La Encarnacion, Thursday, 22 Jan. 1657: “con gracias por haberle mandado la carta que pidió.” Holog. f. 187
72. The same to the same; de la Encarnaçion, Sunday, 11 March, 1657: “recomendando un memorial.” Holog. f. 188
73. Don Carlos Nicolas to the same; Ciempoçuelos, 19 March, 1657: “que por merced de Su Magd. disfruta en el obispado de Calahorra una pension eclesiastica de 400 ducados anuales, la qual hace tiempo no le pagan” f. 189
74. “Real cedula de Su Magd. fecha en Madrid á 24 de Março de 1657, firmada ‘Yo el Rey’ y refrendada por el Secretario Antonio de Alossa Rodarte; dirigida al Patriarcha de Jerusalen, Nuncio de Su Santidad [Camillo de’ Massimi] en estos Reynos para que se proceda á la eleccion de prior de San Geronimo.” Orig. with seal f. 190
75. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the Nuncio; “en la Concepcion Descalça de Agreda,” 23 Apr. 1657. Holog. f. 191
76. Antonio Alossa Rodarte to the same; Madrid, 17 Apr. 1657: “que Su Magd. se ha servido nombrar á D. Antonio de Pina hermossa (sic) Peña y Hermosa presidente de Valladolid, y electo Obispo de Salamanca, para que presida en el Capitulo General de la Orden de San Benito” f. 192
77. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the same; Aranjuez, 25 Apr. 1657: “que Su Magd. queda enterado de haberse celebrado bajo su presidencia la eleccion de San Geronimo, y le ha nombrado para presidir en el capitulo que se ha de celebrar para nombrar vicario general de la orden de San Francisco en remplazo de Fr. Julian Perez” f. 193
78. Don Carlos Nicolas to the same; Cienpoçuelos, 19 May, 1657; “su peticion sobre lo de la pension en Calahorra” (see No. 73) f. 194
79. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; En la Concepcion de Agreda, 26 May, 1657: “incluyendo cartas para el arçobispo de Tarsso.” Holog. f. 195
80. El Principe de Fez y de Marruecos to the same; Madrid, 30 June, 1657; “que al Dr. Urbay, á quien conoció en su casa, ha ayudado quanto ha podido, teniendole á su mesa, y dandole todo lo necessario para redimir las molestias y vexaciones de su dilatada prision; diole ademas 270 pesos en dinero para cobrar en la Nunciatura, pero parece que el Dr. Carlino le embaraça el cobro.” Holog. f. 199
81. Don Carlos Nicolas to the same; Cienpoçuelos, 16 June, 1657: “que atienda al portador D. Agustin de Belasco, su page, que va á hablarle de su negocio de Calahorra” f. 200
82. Don Fernando (?) to the same; St. Lorenzo, 30 Oct. 1657: “que la Religion de Na. Sa. de la Merced está muy inquieta de resultas de los encuentros en la eleccion de Provincial” f. 202
83. Soror Estefania de la Encarnaçion to the same; Lerma, 23 Aug. 1657. Holog. f. 203
84. Don Carlos Nicolas to the same; Cienpoçuelo, 20 Sept. 1657: “que por muerte de su abuela, Da Lucia de Salzedo, ha cesado la licencia de oratorio que por su vida tenia; pide su renovacion.” f. 204
85. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the same; Dec. (?) 1656 (sic) f. 206
86. Don Carlos Nicolas to the same;[15] “desta posada oy Martes, 4 de Diciembre 1657: que el Domingo que viene celebra en Cienpoçuelos la fiesta de la Concepçion; pide liçençia para descubrir el Santissimo Sacramento en el convento de Monxas de aquel lugar” f. 208
87. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the same; “Palo (Palacio) 8 de Xo. (Dec.) 1657: para que informe acerca de los dos memoriales adjuntos del Prior del Convento de Barcelona de Na. Sa. de La Merced” f. 209
88. The same to the same; Palo. (Palacio) 13 Dec. 1657: “remitiendole á informe otro memorial del Po. Basilio Varen [de Soto?] Provincial de los Clerigos Menores en nombre de su provincia de España” f. 210
89. “Memorial arriba citado del Prior del Convento [da Sta. Eulalia] de Barcelona, Vicario General de la Orden de Na. Sa. de la Merced, Redencion de Cautivos, sobre el pleito que dicha Religion tiene con Fr. Jeronimo Balderas ante el Nuncio de Su Santd.” f. 211
90. “Otro memorial del Prior del Convento de Santa Eulalia de Barcelona sobre lo mismo” f. 212
91. Soror Ana Dorothea to the same; “De Las Descalzas, Dec. [16]56: en recomendacion del licdo. Simon Delgado, cura de Na. Sa. de la Antigua del obispado de Astorga, y sobrino de un capellan suyo, para que la prision que se le ha señalado en los Agustinos Recoletos se remueva á casa del licdo. Francisco de Castro, capellan de Su Magd. y organista de esta Real Capilla.” Holog. [The letter is dated “De Las Descalzas, Dice. de 28,” but docketed on the dorse: “Margarita de Austria, Madrid, 18 Dice. 1657”] f. 213
92. “Memorial del Po. Provincial de los Clerigos Menores representando que el Nuncio de Su Santidad le tiene detenida hace tres meses la Zelebracion del Capitulo Provincial” f. 214
93. Don Fernando [de Fonseca] Ruiz de Contreras to the same; Palacio, 18 Dec. 1657: “que el papel que le dió sobre lo de los Clerigos Menores se le ha desaparecido; suplica le mande un duplicado afin de dar cuenta á Su Magd.” f. 215
94. Soror Ana Dorothea to the same; De las Descalzas, 23 Dec. [1657]: “enviandole un Niño Jesus y unas flores para su Oratorio.” Holog. f. 216
95. Two letters of Don John of Austria to the same; Gante [Ghent], 29 Dec. 1657. Orig. f. 217
96. Sor Ana Margarita de San Joseph [Margarita de Austria] to the same; De La Encarnacion oy Viernes (Feb. 4, 1658): “pidiendole la bula que tiene de un beneficio para el licdo. Don Miguel de Aumada (sic).” Holog. f. 220
97. The same to the same; La Encarnacion, oy Viernes (6 Feb. 1658): “sobre los beneficios de Dn. Miguel de Aumada.” Orig. docketed, “Su Serd. La Encarnacion” f. 221
98. Don Carlos Nicolas to the same; Desta possada, Wednesday,[16] 13 Feb. 1658: “recomendando á una persona que no nombra para que se le permita pasar á la relixion de San Juan de Dios agoniçantes.” f. 222
99. The same to the same; Ziemps. (sic Cienpozuelos), 2 March, 1658: “pidiendo una limosna por haberle Don Luis dilatado sus alimentos algunos meses” f. 223
100. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; “En la Concepcion de Agreda,” 2 March, 1658. Holog. f. 225
101. Don Carlos Nicolas to the same; Ciempo Çuelos (sic) 22 March, 1658: “enviandole dos palomas toriaces y una liebre y seis gaçapos que mató el otro dia con su arcabuz” f. 228
102. Pedro Coloma to the same; Madrid, 15 Apr. 1658: “comunicandole lo que se entendió haber pasado en Roma con un personage Portugues que asiste en ella; y mandandole al propio tiempo la carta duplicada de Su Magd. para la Sa. Princesa Luisa de Saboya.” f. 230
103. Don Carlos Nicolas to the same; Ciemps. 21 Apr. 1658: “enviandole doze gaçapos” f. 231
104. El Principe de Fez y Marruecos to the same; 1 May, 1658 f. 233
105. “Soror Estefania de la Encarnacion; Desta casa de las Descalzas Franciscas de Lerma;” 23 Apr. 1658. Holog. f. 234
106. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; “En la Concepcion Descalza de Agreda;” 19 May, 1658. Holog. f. 237
107. Don Fernando [de Fonseca] Ruiz de Contreras to the same; 31 May, 1658: “que Su Magd. le da licencia para emprender la jornada de Toledo quando guste, y que en quanto á la eleccion de general, buelbe (sic) á repetir lo mismo que le dixo de palabra: su Real intencion es que se dexe al Capitulo en toda libertad para que haga la eleccion mas justa, &a.” f. 239
108. The same to the same; Buen Retiro, 5 June, 1658: “que se tiene noticia de que algunos de los vocales del Capitulo General de la Orden de San Francisco piensan proponer al Pe. Fr. Joseph Radaeli para general, y como quiera que dicho sugeto se halla muy viejo y tan impedido por sus achaques que no podrá governar ni visitar la Religion, Su Magd. le previene que de ninguna manera se admita semejante propuesta” f. 241
109. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 5 Jun. 1658: “sobre la anterior carta de D. Fernando de [Fonseca Ruiz de] Contreras” f. 243
110. The same to the same; Madrid, 5 Jun. 1658:[17] “que habiendo el Consejo de Indias representado á Su Magd. como el Pe. Fray Alonso de Prado, comisario general de las Indias, se halla tan enfermo que no es posible que resida en el Capitulo General de la Orden, y siendo su persona de tanta suposicion assi por el puesto [que ocupa] como por ser el Padre de Provincia mas antiguo de todo su orden, se debia prevenir que en dicho capitulo no se confiriesse ni tratase cosa que pudiesse perjudicar al exercicio y jurisdiccion en que dicho puesto [de Commissario] fue instituido. Que hallandose él [Don Luis] de presente gobernando dicho Consejo de Indias, como Gran Canciller que es de ellas, en ausencia de su presidente asi se lo suplica.” Orig. f. 245
111. “Copia de la carta de D. Luis Mendez de Haro, mi señor, para el Rmo. Pe. Vicario General del Orden de S. Francisco;” Madrid, 5 Jun. 1658 f. 247
112. D. Luis Mendez de Haro to the Nuncio; Madrid, 6 Jun. 1658: “sobre la proxima eleccion de general de San Francisco y noticias de que el Pe. San Justo, á quien por interposicion suya (del Nuncio) se dió licencia para llegar á Toledo, trata de turbar el Capitulo, y adelantar por las disposiciones que trae [de fuera] alguna eleccion menos combeniente.” Orig. f. 249
113. The same to the same; Madrid, 7 Jun. 1658: “que D. Antonio Maria Antinorio deseava ir á Toledo, y asistir al Pe. Fr. Ignoçiençio (sic) Romano, comisario Provincial en Roma, que es deudo suyo, y que por la falta que haria á la comedia que se está haziendo en el Retiro, y en que se ocupa, no se le ha dado la licencia que pedia.” f. 251
114. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras; Madrid, 9 Jun. 1658: “que ha puesto en manos de Su Magd. su carta, dando cuenta de la elecçion de ministro general del Orden de San Francisco en la persona del Rmo. Pe. Fray Miguel Angel de Sambuca” f. 252
115. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 10 Jun. 1658: “queda enterado de la eleccion del Pe. San Buca (sic) para general y de Fr. Juan de Robles para Commissario General de España. Recomienda al Pe. Pedro de Frias que ha sido Provedor (sic) General en el ultimo Capitulo, y tambien al Pe. Provincial de Saboya.” f. 255
116. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the same; Buen Retiro, 14 Jun. 1658: “Que habiendo Su Magd. entendido que se hazen instancias con él para que alze la proiuicion de representar comedias en ningun convento de Religiosos y Religiosas y Parroquias, le encarga que de ninguna manera permita ni dé licenzia para que se haga representacion alguna en los dichos conventos y parroquias.” f. 257
117. The same to the same; Palo. (Palacio), 20 Jun. 1658: “que Su Magd. se alegrará de veer (sic) la carta ó capitulo [de ella] en que le avisan de la eleccion del Sr. Rey de Ongria (Hungria).” f. 258
118. D. Luis Mendez de Haro to the same; De Casa, 27 Jun. 1658: “acusando el recibo de su papel que ha puesto en las Reales manos.” f. 259
119. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the same; Madrid, 16 Jul. 1658: “que Su Magd. tendrá gusto en que Don Antonio Maria Antinoche (sic) quede en esta Corte para emplearse [18]en algunas cosas de su servicio.” (See No. 111) f. 260
120. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 21 Jul. 1658: “que el guardajoyas de Su Magd. le lleva un diamante, que no pudo darsele antes de su partida por no estar aun engazado” (sic) f. 263
121. Sor Ana Margarita de San Joseph [Margaret of Austria] to the same; De la Encarnacion, 7 Aug. 1657 (sic): “recomendando una peticion del convento de Religiosos Trinitarios calzados de Toledo.” f. 265
122. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same; Madrid, 21 Aug. 1658; sign. “Yo la Reyna”; countersign. “Don Juan de Avilés;” addressed, “Al Reverendo en xppto. (christo) Padre Patriarcha de Hierusalem;” with seal f. 266
123. D. Luis Mendez de Haro to the same; Merida, 10 Sept. 1658: “que ha recibido la suya de San Sebastian, y celebra que el Baron de Vatevila le haya servido á su paso por Vizcaya” f. 268
124. “Su Magestad [Felipe IV.] al Reverendo en Christo Padre Patriarca de Jerusalem;” Madrid, 12 Sept. 1658 f. 270
125. Maria Polonia de Salazar to the same; Çaragoça, 6 Oct. 1658: Holog. f. 274
126. The same to the same; Çaragoça, 11 Oct. 1658 f. 276
127. Sor Ana Margarita de San Joseph [Margarita de Austria] to the same; De la Encarnacion, Tuesday [Oct.], 1658: “incluyendo dos cartas para que las dirija [á Roma];” docketed on the dorse: “Su Serd. La Encarnazion, Dece. 6 de 1658.” Holog. f. 278
128. Catalina de la Encarnacion, Priora, to the same; 21 [Oct.] 1658: “anunciando la muerte de Sor Anna Margarita de San Joseph.” f. 279
129. Sor Ana Dorothea to the same; De las Descalzas, 17 Apr. 1659: “por conducto del Sor. Viteliano Bizconde (Visconti).” f. 282
130. King Philip IV. to the same; Madrid, 22 Feb. 1659. Orig. f. 285
131. The same to the same; Madrid, 31 May, 1659. Orig. f. 287
132. The Queen [Maria Anna of Austria]: Madrid, — March 1659. Orig. f. 289
133. The King to the same; Madrid, 19 May, 1659 f. 291
134. The Queen to the same; — May, 1659 f. 296
135. Catalina de la Encarnacion to the same; Madrid, 7 Oct. 1659 f. 298
136. D. Luis Mendez de Haro to the same; Fuente Rauia, 16 Oct. 1659: “que ha recibido el duplicado de su carta del 20 de Mayo dandole parte del Casamiento del Marques, su hermano, con la sobrina del Cardenal Gineti” f. 299
137. Catalina, de la Encarnacion, Priora, to the same; 30 Nov. 1659 f. 300
138. Pedro Coloma to the same; Madrid, 7 Feb. 1660:[19] “que de vuelta de la frontera de Francia donde fué con Don Luis Mendez de Haro para los tratados de Paz, le dió el Abbad Oddi su carta.” Orig. f. 301
139. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 26 —, 1659 f. 302
140. The King to the same; Madrid, 6 Apr. 1660. Orig. f. 303
141. The same to the same; Madrid, 6 Apr. 1660. Orig. f. 305
142. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 20 Feb. 1661 f. 314
143. Sor Ana Dorothea; De Las Descalzas, 29 Jan. 1663 f. 316
144. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same; Madrid, 6 Feb. 1663 f. 317
145. The King [Philip IV.] to the same; Madrid, 23 Feb. 1663. Sign. “Yo el Rey;” countersign. “Pedro Fernandez del Campo y Angulo” f. 319
146. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same; Madrid, 2 Feb. 1663 f. 321
147. The same to the same; Madrid, 9 Aug. 1663 f. 325
148. The King to the same; Madrid, 18 Aug. 1663 f. 327
149. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples, 6 Nov. 1663: in favour and commendation of Francisco Zacharia “que pasa á Roma á negocios importantes suyos” f. 329
150. The same to the same; Naples, 4 Nov. 1663: “que está reducido á no salir del Convento en que se halla por las pocas atenciones que el virrey [Conde de Peñaranda] tiene con él, puesto que de cinco mil ducados que le deben no halla quien le dé 1000” f. 331
151. The same to the same; Naples, 23 Dec. 1663: “sobre lo mismo” f. 332
152. The same to the same; Naples, 18 Jan. 1664. Ital. f. 338
153. The same to the same; Naples, 19 Jan. 1664: “que queda muy gustoso de la genealogia, y que no tiene que aprobar lo que Su Ilma. tiene tan bien dispuesto” f. 339
154. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same; Madrid, 31 Jan. 1664 f. 340
155. The King [Philip IV.] to the same; Madrid, 12 Feb. 1664 f. 342
156. Sor Ana Dorothea; Las Descalzas, 9 Feb. 1664 f. 344
157. The King [Philip IV.] to the same; Madrid, 5 March, 1664. Sign. “Yo el Rey;” countersign. “Don Luis de Oyanguren.” f. 345
158. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples, 22 March, 1664 f. 347
159. The same to the same; Naples, 12 Apr. 1664 f. 348
160. The same to the same; Naples, 14 Jun. 1664 f. 349
161. The same to the same; Naples, 26 Jul. 1664 f. 351
162. Three letters from the same to the same; Naples, 6, 27 Sept., 8 Oct. 1664:[20] “que ha llegado alli el Cardenal [D. Pasqual] de Aragon, y no ha podido ir á visitarlo, como debiera, aunque mandó á su confesor el Pe. Fr. Juan Laudes para que lo hiciesse en su nombre; pide le recomiende á Don Pedro de Aragon, embaxador de España en Roma” f. 351
163. The King to the same; Madrid, 23 Nov. 1664 f. 355
164. El Principe de Fez y Marruecos; Naples, 6 Xbre (Dec.) 1664 f. 357
165. The same to the same; Naples, 20 Dec. 1664 f. 359
166. The same to the same; Naples, 16 Feb. 1665 f. 362
167. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same; Madrid, 10 March, 1665 f. 363
168. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples, 31 March, 1665 f. 365
169. The King to the same; Madrid, 6 Sept. 1665 f. 366
170. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples, 15 Sept. 1665 f. 368
171. The same to the same; Naples, 10 Oct. 1665 f. 369
172. The Queen Governess [Maria Anna de Austria] to the ambassador at Rome, Don Pedro de Aragon, in commendation of Camillo de’ Massimi, once Papal Nuncio in Spain; Madrid, 12 Oct. 1665; attested copy, signed, “Diego Ortiz del Campo” f. 370
173. The same to the Patriarch of Jerusalem; Madrid, — Oct. 1665 f. 371
174. Don Pedro de Aragon to the same; Rome, 2 Nov. 1665 f. 373
175. The Queen Regent [Maria Anna of Austria] to the same; Madrid, 9 Dec. 1665. Countersign.: “Juan Baptiste Arespacochaga.” f. 374
176. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples, 26 Dec. 1665 f. 376
177. The Queen Regent [Maria Anna of Austria]; Naples, — Jan. 1666 f. 379
178. Don John of Austria to the same; Consre. (Consuegra), 1 Apr. 1666 f. 381
179. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples, 26 June, 1666 f. 383
180. Margarita Maria to the same; Milan, 15 Sept. 1666 f. 384
181. D. Luis de Guzman Ponce de Leon to the same; Milan, 15 Sept. 1666 f. 386
182. El Principe de Fez y de Marruecos; Naples, 18 Dec. 1666 f. 387
183. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same; Madrid, 16 March, 1667 f. 391
184. Don Juan de Austria to the same; “Madrid, 24 de Março de 1667” f. 393
185. El Principe de Fez y de Marruecos to the same; Naples, 9 Apr. 1667 f. 394
186. The same to the same; Naples, 29 Apr. 1667 f. 395
187. The same to the same; Naples, 25 Jun. 1667 f. 397
188. The same to the same; Naples, 19 Jul. 1667 f. 398
189. The same to the same; Naples, 30 Jul. 1667 f. 399
190. The same to the same; Naples, 4 Sept. 1667 f. 400
191. Paper, beg.: “Los Reynos de Castilla juntos en Cortes,” stating the reason why the Papal Nuncio [Camillo de’ Massimi] was not received at first f. 402
192. Memorandum by a Councillor of Castille of what ought to be said to Francesco Mancini: “Ase de decir a Don Francisco Manchini” (sic) f. 406
193. Pedro Coloma to the Nuncio (?); n.d. f. 407
194. “Para decir al Sr. Patriarca de Jerusalen, Nuncio de su Santidad [Alexandro VII.], en escrito lo mismo que de orden de Su Magd. [Felipe IV.] le dijo de palabra el Sr. conde de Peñaranda [D. Gaspar de Bracamonte] en respuesta del papel que dicho Sr. Patriarca dió á Su Magd. con el breve de Su Beatitud declarando lo que en la Audiencia refirió de palabra” f. 408
195. “Respuesta de Su Magd. Cristianissima al Papa sobre lo de la Paz, hecha por el conde de Brienne, su primer secretario.” Ital. f. 410
196. “Pasaportes que han de pedirse para el Maestro Fray Francisco de Ganboa, Religioso de la Orden de San Agustin, y Confesor del Sermo. Señor D. Juan de Austria, con dos religiossos de la mesma Orden compañeros suyos, y dos criados seglares” f. 412
197. Christoval Angelate de Cracempach to the Patriarch of Jerusalem, Papal Nuncio; Retro. (Retiro), Tuesday: appointing the hour of 10 A.M. to meet his master D. Luis de Haro at the hermitage of San Juan. Holog. f. 413
198. Note without date or signature, addressed to the Nuncio asking for a Papal brief authorising Don Diego Venegas, auditor at Granada, and judge appointed by His Majesty in a case of the Count de Cabra, to swear and examine Doña Mencia de Abalos, nun of Scala Cœli in the town of Castro del Rio f. 414
199. Abstract of a petition of the Nuncio [Camillo de’ Massimi] asking that during the journey to Madrid of the Archbishop of Corinth [Orsini] his successor, the quarantine laws should be observed f. 415
200. Ana Dorothea to the Nuncio; n.d. f. 416
Artt. 191-200, being undated, have been placed by the binders at the end of the volume, but ought evidently to occur earlier.
Papers relating to ecclesiastical preferment. Vol. I., from January 1586 to February 1587. The title on f. 1 in the handwriting of Gil Gonçalez Davila, to whom this volume and the next belonged formerly, is as follows: “Este quaderno contiene muchas consultas para obispados, abadias, prebendas de Iglesia, beneficios y pensiones, cartas de prelados para la Majestad de Felipe 2o. en [agra]decimiento de los obispados que les hauia da[do], y memoriales en que le suplican algunos que con la poca salud que tienen en sus Iglesias los promueva á otras. Tanbien contiene el valor de algunos obispads y pensiones que se podian poner sobrellos, y un memorial que se dió contra un obispo de Cadiz cerca de su vida y costumbres y averiguaçiones que en raçon desto se hiço” (sic). The collector, Gil Gonçalez Davila, is well known as the author of Theatro ecclesiastico de las Iglesias de España e Indias, Madrid, 1662-5, 6 vol. fol.
1. Copy of the Apostolic letters of Pius IV., “super forma iuramenti professionis fidei, 1564” f. 7
2. Original letter of Juan Ruiz de Velasco to Mattheo (sic) Vazquez de Lecca, sending, in the King’s name, the copy of a letter from the Prior of the Escurial; Palacio, 5 March, 1586 f. 19
3. Count de Olivares [Don Enrique de Guzman] to the King: “Que queda con poca esperança que Su Santd. [Sixto V.] dispense con don Juan de Çuñiga, inquisidor de Toledo;” Rome, 21 Apr. 1586; with the King’s holograph answer on the dorse f. 20
4. Five letters from the same to the same, between the 19th of May and 11th of August, on the dispensation, which the Pope had refused to Don Juan de Çuñiga, bishop elect of Canaria, on account of illegitimacy f. 22
5. “Billete del secretario [Francisco] Gonçalez [de Heredia], para Su Magd.;” Madrid, 26 Aug. 1586: “sobre pensiones de Iglesias vacantes” f. 33
6. “Nota del mismo Secretario relativamente á la vacante que deja en el obispado de Palencia D. Andrés de Noroña, que falleció el 3 de Agosto y communicacion del obispo de Segovia [Andres de Cabrera y Bovadilla];” Madrid (?), 26 Aug. 1586; with the King’s holograph answer f. 35
7. Original letter of [Matheo Vazquez?] to the King; St. Lorenzo, 30 Aug. 1586; with the King’s holograph answer f. 37
8. Another letter from the same to the King, with holograph answer; n.d. f. 40
9. “Luys de Leon á Don Alonso de Zuñiga, gentilhombre de Camara de Su Magd.; Madrid, 2 Sept. 1586: para unir con las relaciones de personas para Iglesias.” Holog. f. 42
10. “Propuesta para el obispado de Canaria: el Maestre Schuela (sic) de Salamanca=el licdo. Don Pedro Giron, Inquisidor de Llerena=Licdo. Serrano, Inquisidor de Murcia=Licdo. Çarate, inquisidor de Valencia=el Dr. Fonseca=Dr. Ruiz, cathedratico de prima, de Theologia, y Canonigo de Alcala=Dr. Sanchez, thesorero de Alcalá.” f. 45
11. “Borradores de tres cartas de Matheo Vazquez de Leccapara los obispos [Francisco Pacheco] de Malaga [Juan Antonio de Salazar] de Calahorra y [Diego Gomez de la Madriz] de Badajoz, proponiendoles en nombre de Su Magd. el pase á los obispados de Cordova, Plasencia y Palencia, con el informe de Fr. Garcia de Loaysa y observaciones de puño y letra de Su Magd.” f. 46
12. “Matheo Vazquez de Lecca á Su Magd.: con un parecer de Garcia de Loaysa, sobre la dexacion de la yglesia de Santiago, y nombramiento de persona para ella=Que la provision de Canaria no se puede differir, y ha de recaer en inquisidor. Está unida la respuesta de puño y letra de Su Magd., 16 Sept. 1586” f. 49
13. The Bishop of Badajoz [Diego Gomez de la Madriz] to Matheo Vazquez; Badajoz, 27 Sept. 1586 f. 53
14. The same to the King: “representa los inconvenientes de aceptar Palencia, y envia relacion de las rentas del de Badajoz;” Badajoz, 17 Sept. 1586 f. 55
15. “Copia de carta de Mattheo Vazquez de Lecca al conde de Oliuares [Don Enrique de Guzman]; St. Lorenzo, 17 Sept. 1586: sobre la dexacion de la yglesia de Santiago. Que Su Magd. proueerá la de Canaria—lo de Pamplona y extension de las encomiendas mayores” f. 58
16. Holograph letter of Don Francisco Pacheco, bishop of Malaga, “aceptando el obispado de Cordova” to the King; Malaga, 20 Sept. 1586 f. 59
17. The same to Matheo Vazquez; Malaga, 20 Sept. 1586 f. 61
18. “Valor de los beneficios del Obispado de Malaga” f. 63
19. The Archbishop of Santiago de Compostela [Alfonso Velasquez] to the King, “proponiendo eclesiasticos para el obispado que deja.” f. 65
20. Matheo Vazquez to [Fr. Diego de Chaves?]; St. Lorenzo, 1 Oct. 1586 f. 66
21. “El Po. Fr. Diego de Chaves, confessor de Su Magd. al Obispo de Malaga [Pacheco]: sobre el pleito del cauildo de Cordova con el marques de Priego [D. Alonso];” St. Lorenzo, 1 Oct. 1586 f. 67
22. “Copia de capitulo de carta de Matheo Vazquez al obispo de Malaga, 1 Oct. 1586” f. 69
23. “El mismo al Obispo de Badajoz: avisandole como Su Magd. ha aceptado su justa excusa para no admitir el obispado de Palencia;” St. Lorenzo, 1 Oct. 1686 f. 71
24.[24] “Dos cartas autografas del obispo de Malaga (Pacheco), una para el Confessor, Fr. Diego de Chaves, de 8 de Octubre, y otra para Matheo Vazquez de Lecca, del mismo dia.” Holog. f. 73
25. Don Diego de Cordova to Fr. Diego de Chaves; Madrid, 15 Oct. 1586 f. 77
26. Fray Diego de Chaves to Matheo Vazquez, enclosing the above; Madrid, 16 Oct. 1586, with a report from the bishop elect of Cordova, and the King’s holograph decree respecting the whole f. 79
27. “Propuestas para varias iglesias vacas como son Santiago, Palencia, Malaga y Canaria; con la Real resolucion al margen de puño y letra de Su Magd;” El Pardo, 25 Oct. 1586 f. 81
28. “Copia de capitulo de carta del Conde de Olivares [Dn. Enrique de Guzman] á Mattheo Vazquez; de Roma, á 9 de Octubre de 1586: sobre las bulas para el Obispado de Canaria que el Papa no quiere dar á Don Juan de Çuñiga por ser bastardo” f. 82
29. “Mas propuestas de la Camara para los obispados de Cordova, Plasencia, Palencia y Segovia;” 25 Oct. 1586 f. 83
30. “Garcia de Loaysa á Su Magd. á 26 de Octubre de 1586: sobre la mudança de unos obispados á otros” f. 87
31. “Consultas varias de la Cámara en asunto de obispados y resoluciones de puño y letra de Su Magd.; El Pardo, á 27 Octe. 5 y 6 de Nove.” f. 89
32. “El Doctor Gasca Salazar á Matheo Vazquez; Salamanca, 10 de Nove. de 1586; recibida en Madrid á 14 del mesmo: que no acepta el obispado de Canaria.” Holog. f. 95
33. “Advertencia para avisar de las provisiones del patronazgo de la Iglesia en el reyno de Granada;” 11 Nov. 1586 f. 97
34. “Igual advertencia de puño y letra de Su Magd.: sobre memoriales del Nuncio de Su Santidad, y Don Cesar de Avalos=el Obispo de Santa Marta=los deputados de Navarra=Obispo de Almeria=Don Alonso Coloma y Ricardo Laxton;” Madrid, 12 Nov. 1586 f. 99
35. “Nota sobre las pensiones que tiene hoy dia el obispado de Cordova, y lo que han suplicado el obispo y Don Diego de Cordova.” f. 100
36. “Id. sobre competencia de jurisdicion y muerte de Francisco de Totavia, vezino de Ubeda, culpandose á un familiar del Santo Officio; Madrid, 15 Nov. 1586; con la resolucion de puño y letra de Su Magd.” f. 101
37. “El Embaxador del Emperador; sobre pension para el Cardenal de Austria en el arzobispado de Sevilla;” Madrid, 15 Nov. 1586 f. 103
38. “Don Diego de Cordova á Matheo Vazquez: sobre presentacion á su hermano, el obispo de Malaga, al obispado de Cordova y lo de su propia pension: con billete de Mateo Vazquez para Su Magd. y Real resolucion autografa” f. 105
39. “Consultas de la Camara, sobre provision de iglesias vacantes, todas ellas con resoluciones de puño y letra de Su Magd.” f. 111
40. “El Secretario Francisco Gonzales, con memoria de quatro capitulos para Su Magd.;” Madrid, 10 Dec. 1586: “sobre dexacion del obispado de Almeria; pension sobre el arcedianato de Sevilla=Obispado de Plasencia, &a.;” Madrid, 10 Dec. 1586 f. 120
41. “Sobre el Nuncio de Su Santidad, y pension de Almeria.” f. 122
42. “Parecer de los Consejeros de Camara, sobre los 4,000 ducados de pension de Seuilla y dexacion del obispado de Almeria” f. 126
43. “El Secretario Gonzalez á Su Magd. á 12 de Dec. de 1586=Almeria, pensiones Obispo de Puerto Rico y otras cosas, con la respuesta de Su Magd.” f. 127
44. “Personas que tienen hazienda ecclesiastica. Para Almeria. En Madrid, 19 Dec. 1586” f. 130
45. “Minutas de Reales cedulas ó provisiones del año 1586, con la fecha en blanco para la administracion de la encomienda de Socuellamos, que está vaca por el marques de Aguilar, y se concede al condo de Buendia; y la otra para la administracion de la encomienda mayor de Castilla, que tuvo don Juan de Çuñiga, difunto, y ahora se da al conde de Barajas, comendador de Guadalcanal” f. 132
46. “Doce mil ducados de pension, sobre el obispado de Cordova; y sobre el de Palencia siete mil y no mas” f. 136
47. The bishop of Orense [Juan de San Clemente] to Vazquez: “acusando recibo de su nombramiento para la Iglesia de Santiago, al que dice contestará dentro de 10 dias;” Orense, 20 Dec. 1586. “Recibida en Madrid, el 28 de Enero de 1587.” Holog. f. 137
48. Memorandum for the King, respecting pensions on the archbishopric of Seville f. 139
49. Two holograph letters of the Bishop of Orense [San Clemente], one to the King, the other to Matheo Vazquez; Orense, 28 Jan. 1586 (received at Madrid on the 9th of January, 1587); accepting the see of Santiago; with the King’s decree about the pensions of Orense f. 141
50. “Relacion y memoria del Balor (sic) que [h]a tenido este obispado de Orense los cinco años proximos pasados” f. 145
51. “El conde de Olivares [D. Enrique de Guzman] á Su Magd.; Roma, 29 de Diziembre: que Su Santidad [Sixto V.] en el Consistorio del 17 passó la iglesia de Segovia en el licdo. Francisco de Rivera, aunque no la pension para Don Juan de Çuñiga, por ser ilegitimo. Recibida en Madrid el 3 de Febrero de 1587, y contestada el 6 del mismo” f. 150
52. “Su Magd. al Presidente de la Camara: sobre provision de obispados y beneficios eclesiasticos;” Madrid, 3 Jan. 1587. Holog. f. 152
53. “Mattheo Vazquez de Lecca á Garcia de Loaysa (Madrid, 4 Jan. 1587): que Su Magd. desea saber lo de la maestrescholia (sic) de Alcalá en caso de que tenga por bien nombrar al Doctor Joan Garcia para la iglesia de Almeria. Respuesta de Fr. Garcia y parecer de Fray Diego [de Chaves], y resolucion de Su Magd. de que se scriva al Doctor ofreciendole aquel obispado: todo ello original y autografo.” f. 154
54. “El mismo al mismo: sobre los dos beneficios simples y un prestamo que el obispo de Malaga electo de Cordova [Pacheco], posce, que son de presentacion del duque de Sessa; respuesta de Fr. Garcia y apuntamiento de Su Magd.;” 4 Jan. 1587. Holog. f. 156
55. “El mismo al licdo. Antolinez, regente de Galizia; en Madrid, á 4 de Enero de 1587, y al obispo de Orense (San Clemente) en el mismo dia; al de Cadiz, al de Calahorra y al licdo. Joan Lopez Sierra, Inquisidor de Sevilla: sobre no haber contestado dichos obispos á las cartas que se les escribieron.” f. 158
56. “El mismo á Su Magd. sobre provision de obispados y pensiones, con las resoluciones de Su Magd. al margen;” Madrid, 5 Jan. 1587. Holog. f. 160
57. The bishop of Badajoz [Gomez de la Madriz] to Matheo Vazquez; Badajoz, 7 Jan. 1587: “que se alegra haya Su Magd. atendido las razones que tiene para no aceptar el obispado do Palencia, pero que tomará el de Malaga, si se lo dan;” with the King’s holograph decree, dat. 22 Jan. f. 162
58. “Copia de cartas del Secretario M. Vz. (Matheo Vazquez) de Lecca, de 7 de Enero de 1587, para el obispo de Malaga [Pacheco] electo de Cordova; sobre los beneficios que tiene de presentacion de la duquesa de Vaena, y otra para el Dr. Joan Garcia, maestrescuela de Alcalá.” f. 164
59. “Matheo Vazquez á Su Magd. (Madrid, 9 Jan. 1587): que el obispo do Orense [San Clemente] acepta la iglesia de Santiago.” f. 166
60. “El Secretario Matheo Vazquez de Lecca al Dr. Pedro Gonçalez, canonigo de Plasenzia: avisandole que Su Magd. le ha nombrado para la Iglesia de Orense;” Madrid, 10 Jan. 1587 f. 168
61. “El mismo al Dr. de la Madriz, gobernador appostolico de Cuenca, acusando recibo de las Advertencias que mandó;” Madrid, 11 Oct. 1571 (? out of place) f. 170
62. “El Arcediano de Toledo [Don Francisco Davila] á Matheo Vazquez; con un memorial del notario de la Capilla de Su Magd. llamado Cesar, en solicitud de una pension.” Holog. f. 172
63. “El licdo. Joan Lopez Sierra al mismo; Sevilla, 17 de Enero de 1587; recibida el 24, que aceptará otra iglesia menor que la de Canaria, á ser en Hespaña, pero que no ha navegado en su vida, ni tiene inclinacion á ello, ni su complexion lo suffriria; con la resolucion [27]de puño y letra de Su Magd.” f. 174
64. “El Obispo de Malaga [Don Francisco Pacheco] á Mattheo Vazquez; Malaga, 18 Jan. 1587; respondiendo á lo que se le preguntó de los beneficios. Recibida en Madrid á 27 del mismo, y apostillada de mano de Su Magd.” f. 176
65. Original letter of the Duke of Baena [Fernandez de Cordoba] to Matheo Vazquez, with a holograph postscript undated, and note by Vazquez f. 178
66. “Don Garcia de Haro, bishop of Cadiz, á Su Magd. y á Mateo Vazquez, varias cartas del 20 y 21 de Enero de 1587: dando gracias de su nombramiento para la iglesia de Malaga, y remitiendo relacion particular de lo que aquel [obispado] de Cadiz ha valido en los tres años proximos pasados” f. 181
67. “El Doctor Gonzalez al mismo; Plasenzia, 25 Jan. 1587: aceptando el nombramiento que Su Magd. ha hecho de él para el obispado de Orense; con apuntamiento de puño y letra de Su Magd.” Holog. f. 192
68. “El conde de Olivares [Don Enrique de Guzman] á Su Magd.” Rome, 26 Jan. 1587: “avisando que la iglesia de Cordova se passó el 14 al obispo que era de Malaga; con nota autografa de Su Magd.” f. 194
69. The Bishop of Orense [San Clemente] “á Matheo Vazquez; Orense, 29 Jan. 1587: dice con ocasion del fallecimiento del arzobispo de Santiago [Velazquez] que sobre dicha iglesia no se han cargado nunca mas que 12,000 ducados de pension.” Holog. f. 196
70. “Advertencias de algunas cosas de yglesia, y de las partes que los preuendados en las cathedrales deurian tener” f. 199
71. “Billete autografo de Su Magd. para Matheo Vazquez, sobre provision de obispados y otros asuntos eclesiasticos;” Madrid, 4 Feb. 1587. Holog. f. 203
72. “Fr. Garcia de Loaysa á Matheo Vazquez: sobre lo del obispado de Cadiz; y pension á Christoual Caluet de Stella (sic Estrella?);” Madrid, 5 Feb. 1587 f. 205
73. “Otra consulta firmada G. (Garcia de Loaysa?): sobre el memorial que dieron al Padre Confessor [Fr. Diego de Chaves] contra el obispo de Cadiz” f. 207
74. “Carta del mismo á Matheo Vazquez: dandole el pesame por la muerte de don Bernardino de Mendoza, y tratando tambien del obispo de Cadiz;” 6 Feb. 1587 f. 209
75. “Memoria de las pieças ecclesiasticas que tenia don Bernardino de Mendoza, difunto;” Madrid, 7 Feb. 1587 f. 211
76. “El Dr. Gonçalez de Azeuedo á Su Magd.; Plasenzia, á 8 de Hebrero de 1587: aceptando la merced que se lo ha hecho nombrandole para la iglesia de Orense.” Holog. f. 213
77. “El mismo á Matheo Vazquez;” Plasenzia, 8 Feb. 1587. Holog. f. 215
78. “[Fr. Garcia de Loaysa] á Matheo Vazquez; Madrid, 9 Feb. 1587: sobre haberse examinado á Hobregon [Alonso Lopez de Obregon], corregidor de Cadiz” f. 217
79. “Declaracion que el Capitan Alonso Lopez de Obregon, corregidor que ha sido de Cadiz, prestó en Madrid el 9 de Hebrero de 1587: relativamente á una monja que se fugó, ó sacaron del monesterio de la Concepcion de dicha Ciudad de Cadiz” f. 218
80. “Para juntar con lo de las pensiones: Licdo. Bonifaz, Gabriel de Herrera; el hijo del licdo. Ayala, fiscal de la Carcel, Pablo Garcia, secretario del Consejo de Inquisicion, Myn̄ez (Martinez) de Carnacedo (sic), secretario de la embaxada de Roma; Joan de Çuñiga, del Consejo de Inquisicion, Pero Nuñez de Toledo,” &a. f. 220
81. “Fr. Garcia [de Loaysa]: sobre una carta del Obispo de Orense [San Clemente]; Madrid, 11 Feb. 1587; con respuesta autografa de Su Magd.” Holog. f. 223
82. “Declaracion de Don Juan de Alarcon Pacheco, corregidor que fué de Cadiz, desde el año 80 al 83: sobre el negocio de la monja fugada” (No. 78) f. 224
83. “Informe de Fr. Garcia: sobre el negocio de Cadiz y declaracion prestada por Obregon, con advertencias al margen de puño y letra de Su Magd.;” 11 Feb. 1587 f. 226
84. “Obispo de Cadiz [Garcia de Haro y Sotomayor] y su promoción á Malaga. Memorial anonimo acusandole de vivir publicamente con doña Mencia Ponce, viuda, y haber sacado ademas una monja de la Concepcion de Cadiz” f. 227
85. “Fr. Garcia de Loaysa á Matheo Vazquez: sobre la visita de Roncesvalles por los de la Camara, y respuesta de Su Magd.;” Madrid, 23 Feb. 1587 f. 230
86. “Billete de Matheo Vazquez para Fr. Garcia;” Madrid, 14 Feb. 1587 f. 231
87. “El mismo á Su Magd. con la respuesta del obispo de Cadiz [Haro y Sotomayor] y muerte del de Cuenca [Gomez Zapata]; con resolucion al margen de letra de Su Magd.;” 19 Feb. 1587 f. 232
88. “El mismo al mismo; 14 Feb. 1587: sobre lo que vale el obispado de Orense; contestacion de Fr. Garcia del 15, y resolucion autografa de Su Magd. del 17” f. 234
89. “Fr. Garcia de Loaysa á Su Magd.: en quexa del Dr. Maldonado, rector del Colegio de Alcalá, el qual (dice) tiene condicion aspera para gobernar; Madrid, 15 Hebrero 1587; con decreto autografo de Su Magd.” f. 235
90. “Fr. Garcia de Galarça, obispo de Coria, á Su Magd.: representando la poca salud que ha tenido en aquella Iglesia, y la mucha indignacion que la gente principal le ha tomado por la clausura de las mugeres;” Caceres, 16 Feb. 1587. Holog. f. 237
91.[29] “Memorial del mismo obispo de Coria, pidiendo ser trasladado á otra diocesi mediante á estar mal quisto con los caballeros de Caceres de resultas de haber clausado las monjas de dos monasterios de aquella ciudad, y otras de su obispado, y quitadoles los que llaman devotos. Dice haber servido á Su Magd. en la guerra de Portugal, con 24 soldados mantenidos á su costa; haber criado por mandado de Su Magd. casi tres años un hijo pequeño de Don Antonio [prior de Ocrato?], y haberle doctrinado hasta que murió, y haber compuesto un libro de la Fundacion del obispado de Coria desde el año 30 del emperador Constantino Magno, en tiempo de Sancto Siluestro Papa.” f. 239
92. “Matheo Vazquez á su Magd.; Madrid, 15 Feb. 1587: sobre el obispo de Calahorra [Juan Ochoa de Salazar], y no haber venido como se dijo en las galeras=pensiones de Malaga=Visita de Ronces Valles=Negocio del conde de Chinchon Cabrera y Bovadilla=subsidio [eclesiastico] y su aceptacion=consultas de la Camara=Catania=Almirante de Castilla [Enriquez]=Don Luis de Ayala y su madre=Con la resolucion autografa de Su Magd. á cada uno de los puntos arriba indicados” f. 242
93. “El mismo á Fr. Garcia de Loaysa (Madrid, 16 Feb. 1587), con la contestacion de este remitiendo tres cartas del obispo de Cadiz [D. Garcia de Haro y Sotomayor]” f. 244
94. “El mismo á Su Magd.: sobre pensiones en el obispado de Plasenzia, y que los 200 ducados que tenia Joan de Çuaçola se pueden dar á otro; Madrid, 17 de Febrero de 1587. En la misma carilla al margen y á la vuelta resolucion autografa de Su Magd.” f. 245
95. “Fr. Garcia [de Loaysa] á Su Magd.: que ha tomado el dicho á don Joan de Alarcon Pacheco, corregidor que fué de Cadiz, y mostró su confesion al Pe. [Diego de] Chaves, y que le parece que el obispo de Cadiz puede desde luego ser pasado á Malaga, atento á que los corregidores han hablado sin passion, y que los del Cabildo se la tenian, y grande, al Obispo. No habia, pues, que darles credito ni que hacer mas informacion; Madrid, 17 Feb. 1587: Adjunta la resolucion autografa de Su Magd.” f. 247
96. “Matheo Vazquez á Su Magd.; que en sentir de Fray Garcia Don Joan [de Çuaçola] no conviene para el obispado de Cadiz, porque tiene opinion de encogido en el gasto de su hazienda, y que asi será mejor darle la cappellania mayor de Toledo ó la de Granada, ó la maestrescholia de Salamanca, que estan vacantes; Madrid, 20 Feb. 1587; con resolucion autografa de Su Magd.” f. 248
97. “El Obispo de Badajoz [Diego Gomez de la Madriz] á Matheo Vasquez; Badajoz, 20 Feb. 1587” f. 250
98. “El obispo de Orense al mismo, avisando el fallecimiento del de Lugo [Fernando de Vellosillo], con la resolucion autografa de Su Magd.; en el Pardo, á 13 de Março” f. 254
99.[30] “El Conde de Barajas [D. Francisco Zapata de Cisneros], informando en el asunto de don Joan de Çuacola; Madrid, 23 Feb. 1587; y contestacion autografa de Su Magd.” f. 256
100. “Fr. Garcia de Loaysa á Su Magd.: sobre el parecer del Pe. Confesor [Fr. Diego de Chaves] en lo de la capellania mayor de Toledo para don Joan de Çuaçola; con resolucion autografa de Su Magd.; Madrid, 4 de Março de 1587” f. 258
101. “Matheo Vazquez á Fr. Garcia(?), con un papel del conde de Andrade [D. Pedro Fernandez de Castro?]: sobre lo muy urgente que es proveer el obispado de Lugo;” Madrid, 28 Feb. 1587. Holog. f. 259
Papers relating to ecclesiastical preferment, from the collection of Gil Gonçalez Davila. Vol. II. March-Dec. 1587, containing:—
1. Holograph note of Philip II. respecting a report of Garcia de Loaysa on the pensions of Plasencia; Madrid, 1 March, 1587 f. 1
2. Report of Garcia de Loaysa upon the merits of Dr. Vellosillo: 1 March, 1587 f. 4
3. Original “consulta,” 2 March, 1587, with holograph notes of the king f. 5
4. “Lo que se avisa de Roma á Garcia de Loaysa en lo que toca al obispo de Calaborra, y lo del obispado de Plasencia” f. 8
5. “Garcia de Loaysa: sobre pensiones que repartir en Cordova.” f. 10
6. “Memoria de personas presentadas por la Camara para la iglesia de Canaria;” Madrid, 4 March, 1587 f. 11
7. “Respuesta de Matheo Vazquez en nombre de Su Magd. á una consulta del Pe. Confesor [Fr. Diego de Chaves], y á Garcia de Loaysa, sobre las iglesias de Cadiz, Lugo y Canaria;” 4 March, 1587; with the King’s holograph answer, dat. St. Lorenzo, 5 March f. 13
8. “Garcia de Loaysa, su consulta tocante á provisiones de obispados;” Madrid, 10 March, 1587. Holog. f. 18
9. “Informacion de las partes del Dr. Pedro Lopez, canonigo de la magistral de Lugo;” Madrid, 11 March, 1587 f. 20
10. Note in the hand of Philip II. relating to the bishopric of Lugo and the pensions; St. Lorenzo, 19 March, 1587 f. 22
11. “El Dr. Don Francisco Gonçalez, informando á Su Magd. acerca del obispado de Lugo y lo que vale;” with the King’s holograph notes; El Pardo, 13 March, 1587 f. 24
12. “Copia de cartas del Secretario M. Vz. (Matheo Vazquez) de Lecca, scriptas en el Pardo á 14 de Março, 1587, al obispo de Osma [Sebastian J. Perez], al Abbad de Santacruz en la Iglesia de Osma (Ivañez); al Dr. Ruiz, canonigo y catedratico de Alcalá de Henares,” &a. f. 26
13. Matheo Vazquez de Lecca to Dr. Ivañez, abbot of Santacruz; El Pardo, 14 March, 1587; announcing his nomination to the see of Canaria f. 28
14. Matheo Vazquez to Garcia de Loaysa; El Pardo, 14 March, 1587; “mandandole á informe cartas de los obispos de Badajoz y Coria, y que diga lo que sepa de las actiones (sic) del obispo de Oviedo [Diego de Aponte y Quiñones]. Con la respuesta de Loaysa á 15 de Março, recibida en el Escorial el 19.” Holog. (Both papers have the King’s holograph notes) f. 30
15. Holograph petition of Don Alonso de Guzman, asking for a pension on the bishopric of Cadiz, or on that of Cuenca; El Pardo, 17 March, 1587 f. 34
16. Matheo Vazquez to the King, on the pensions of Cadiz and Cuenca; with the King’s holograph answer; Torre de Lodones, 18 March, 1587 f. 36
17. “Informe del Confesor [Fr. Diego de Chaves], acerca de la persona y meritos de Don Antonio Çapata (sic), nombrado para el obispado de Cadiz; con la resolucion al margen de puño y letra de Su Magd.;” St. Lorenço, 19 March, 1587 f. 38
18. Matheo Vazquez to the Count of Barajas (Don Francisco Zapata), informing him that His Majesty has been pleased to confer the bishopric of Cadiz on his son, Don Antonio Zapata f. 40
19. Dr. Ruiz to Matheo Vazquez de Lecca; Alcalá, 20 March, 1587; returning thanks for his nomination. Holog. f. 42
20. The Bishop of Zamora [Juan Ruiz de Aguero] to the same, announcing the death of the Abbot of Santacruz, bishop elect of Canaria; Burgo [de Osma], 20 March, 1587; with holograph notes of Vazquez, and an answer from the King. Holog. f. 44
21. Dr. Ruyz to the King; Alcalá, 20 March, 1587, returning thanks for his appointment to the administration of the see of Lugo. Holog. f. 46
22. Licte. Don Juan de Çuñiga to Matheo Vasquez on a canonry vacant at Toledo; Madrid, 20 March, 1587. Holog. f. 48
23. The same to the King; his petition applying for the said canonry at Toledo; Madrid, 20 March, 1587 Holog. f. 50
24. Matheo Vazquez to Garcia de Loyasa, “remitiendole á informe la instancia del Dr. Ruyz; St. Lorenzo, 21 de Marco, 1587.” Holog. f. 52
25. Matheo Vazquez to the bishop of Cadiz [Don Garcia de Haro]; St. Lorenzo, 21 March, 1587 f. 53
26. Count de Barajas [Don Francisco Zapata y Cisneros] to Matheo Vazquez; enclosing one for the King, and returning thanks for the bishopric of Cadiz, conferred upon his son, Don Antonio Zapata; St. Lorenzo, 21 and 22 March, 1587 f. 55
27. Don Antonio Zapata to the Count of Barajas [Don Francisco] Toledo, 21 March, on the same subject. Holog. f. 59
28. Matheo Vazquez to the bishop elect of Cadiz; St. Lorenzo, 22 March, 1587. Original draft f. 62
29. The same to Don Joan de Çuñiga “del Consejo de la Inquisicion;” St. Lorenzo, 24 March, 1587: offering him a canonry at Toledo, vacant by the promotion of D. Antonio Çapata f. 64
30. The same to Garcia de Loaysa; St. Lorenzo, 24 March, 1587; with the answer of the 25th. Both holog. f. 66
31. Licte. Joan de Çuñiga to Vazquez, returning thanks for the canonry of Toledo; Madrid, 27 March, 1587 f. 67
32. “Propuestas del Consejo de Camara, para la Iglesia de Canaria. En primer lugar el Dr. Figueroa, capellan de Su Magd.; 2o. El Doctor Cuevas, canonigo de Sevilla; 3o. El Dr. Vadillo, canonigo de lectura de Palentia (sic). Entre los inquisidores: 1o. Licdo. Luys Gutierrez Serrano, colegial que fue de San Bartholomé de Salamanca; 2o. El Doctor Pedro de Çarate, collegial del Real de Granada; 3o. El licdo. don Pedro Giron, Inquisidor de Llerena,” with the King’s holograph resolution, appointing the first named [Dr. Figueroa]; St. Lorenzo, 31 March, 1587 f. 69
33. “Informe de Francisco Gonzalez, sobre el obispado de Cuenca, y propuestas del Consejo de Camara, Obispos: Don Geronimo Manrique, obispo de Salamanca; el Dr. Truxillo, obispo de Leon; el Dr. Molino, obispo de Tuy; Theologos: el Dr. Vadillo, canonigo de Palencia; El Dr. Plaça, canonigo magistral de Granada; Don Sancho Davila, dean y canonigo de Coria=Juristas: Don Juan de Mendoça, dean de Toledo y arcediano de Talavera; Don Pedro Puertocarrero, comisario general de la Cruzada; el licdo. Junco de Posadas, del Consejo de la General de Inquisicion” with the King’s holograph decree appointing Dr. Vadillo; St. Lorenzo, 31 March, 1587 f. 72
34. Holograph letter of Philip II. to Matheo Vazquez; St. Lorenzo, 30 March, 1587; “Pension de Plasenzia=Valor y pension del obispado de Cuenca=Presentacion de Lugo=Canaria=Juan Fernandez.” f. 74
35. Matheo Vazquez (?) to the King; St. Lorenzo, 31 March, 1587: “Lo que ha venido de Madrid=Iglesia de Cuenca=Pensiones de idem y de Cadiz” f. 76
36. The same to Dr. Figueroa, announcing his nomination to the see of Canaria; St. Lorenzo, 1 Apr. 1517 f. 78
37. Three holograph letters of Dr. Figueroa, one of them to the King, the other two to Secretary Vazquez, returning thanks for his appointment; Madrid, 2 and 3 April, 1587 f. 80
38. Fr. Diego de Chaves (?) to Matheo Vazquez; n.d. f. 86
39.[33] “Copia de carta de M. Vz. (Matheo Vazquez) de Lecca al Secretario Francisco Gonzalez, de St. Lorenzo á 8 de Abril, 1587, con auiso de hauerse resuelto las pensiones sobre Plasencia, Malaga y Palencia, particular de don Joan de Navarra: pension vieja de Cordoua, &a.” f. 87
40. Holograph letter of Philip II. to Matheo Vazquez, in answer to the following points: “Capn. Peña=Licdo. Serrano=Capilla Moçaraue=Barcas=Llaves de St. Eugenio y Sta. Leocadia;” Toledo, 28 Apr. 1587 f. 89
41. “The Cardinal Archbishop of Toledo [D. Gaspar I. de Quiroga] to the King in commendation of Licte. Serrano, capellan de los Reyes Nuevos” f. 91
42. Petition of Licte. Serrano f. 93
43. “Copia de la carta del S. Mattheo Vz. (Vazquez) de Lecca, al Doctor Vadillo, electo de Cuenca;” Aranjuez, 13 May, 1587: “con auiso del recibo de su aceptacion, recados para Roma,” &a. f. 95
44. The Marquis de Almaçan [D. Francisco Hurtado de Mendoza] to Matheo Vazquez; Madrid, 20 June, 1587: “que la abbadia de Hitero (sic) estaria bien proveida en Fr. Joan de Echaide, abbad de Sn. Saluador de Leyre, y que esta podria darse á uno de los clerigos de muchas letras, nobleza y singular virtud ó al Dr. D. Bernardino de Rada, prior de la Cappilla Real de Uxue, hermano del licdo. Rada del Consejo de Navarra, canonigo que fué de la catedral de Pamplona, y el otro [beneficio] al licdo. Alcon de Torres, canonigo de Pamplona y commissario del Santo Officio de la Inquisicion de Logroño;” 20 June, 1587. Original, with a holograph postscript f. 97
45. “Ultima resolucion de las prebendas. En Madrid, á 7 de Julio de 1587;” with resolutions in the handwriting of the King; St. Lorenzo, 31 August, 1587 f. 99
46. Count of Oliuares [Don Enrique de Guzman] to [Matheo Vazquez de Lecca], acknowledging the receipt of the royal letter of the 14th of June, granting to his secretary, Martinez de Carnacedo a pension of 300 ducats; Rome, 13 Jul. 1587. Orig. with holograph postscript f. 108
47. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez; answering his questions about the abbeys of Aruas and Couadonga; Madrid, 20 Jul. 1587. Holog. f. 110
48. The bishop of Badajoz [Diego Gomez de la Madriz] to the King; Badajoz, 24 Jul. 1587 f. 112
49. The Cardinal archbishop of Seville [Don Rodrigo de Castro] to the King; Seville, 28 Jul. 1587: “que tendrá en su compañia al Obispo Rosense, irlandés, segun se le manda, y le ha ocupado ya en actos pontificales” f. 114
50. Matheo Vazquez to the King; Madrid, 28 Jul. 1567, “remitiendo el apuntamiento que se ha hecho por la Camara para lo de las prebendas; residencias con cura de almas y administracion de otros.” f. 116
51. “Papeles y cartas relativas á la provision de la Capellania de los Reyes Nuevos de Toledo;” 24 Jul. 1587 f. 122
52. “Id. relativos á los abbadias de Aruas y Couadonga;” 29 Jul. 1587 f. 126
53. The bishop of Taraçona [Pedro Cerbuna] to Matheo Vazquez; Calatayud, 31 Jul. 1587: “sobre la huida de un mochacho, turco de nacion, que le mandó S. M. tener y endotrinar en su casa” f. 129
54. “Copia de capitulo de carta de Luys Ossorio al Secretario Mattheo Vz. (Vazquez) de Lecca; de Ocaña, ultimo de Julio de 1587; informando acerca del Licdo. Carrion.” f. 131
55. Matheo Vazquez to Garcia de Loaysa; Madrid, 31 Jul. 1587; enclosing the letter of the bishop of Badajoz (No. 47) that he may see it together with the King’s confessor [Fr. Diego de Chaves] and report upon it; with the answer of Loaysa on the same day. Holog. f. 132
56. Portuguese letter f. 134
57. Letter to Matheo Vazquez, signed “Magister Latinus” and dated Granada, 7 Aug. 1587 f. 135
58. Don Rodrigo Davalos to Matheo Vazquez; Toledo, 2 Aug. 1587; “contestando á lo que se le preguntó si en el caso de proueerle Su Magd. de la Cappellania Mayor de los Reyes Nuevos de Toledo holgaria de consentir 500 ducados de pension sobre ella. Recibida en la Torre de Lodones, á 6 de Agosto de 1587.” f. 137
59. “Pensiones nuevas [que ha concedido Su Magd.], sobre los arçobispados y obispados de Sevilla, Sanctiago, Cuenca, Segovia, Cartagena, á saber: á Don George de Austria, clerigo de corona, de la diocesi Leodiense segun dizen=á Gregorio Cabeçon; á Fuentes capellan de misas cantadas=á Juan Moftin Metense, diz que es de Mez (Metz) de Lorena=á Bernardo Monge con que se vaya de la Corte, pues está ya despedido de la Capilla=A Serrano, tenor;” Lisbon, 4 Aug. 1587 f. 139
60. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez: Madrid, 5 Aug. 1587. “Salud del Principe [Don Felipe]=Don Bernardino Manrique=Licdo. Aragon=Miguel del Villar. Capellania de Aragon.” Holog. f. 143
61. The same to the same; Madrid, 7 Aug. 1587: “con la carta de Don Rodrigo Davalos en petition de la Capellania de Toledo (No. 51) y que el Principe está mejor y desea mucho ver á su padre.” Holog. f. 145
62. The same to the same; Madrid, 9 Aug. 1587: “informando acerca de varios puntos como lo del licdo. Carrion, obispo de Rosa (Ross) irlandes; lo que escribe el obispo de Tarazona sobre la huida del Turco Joseph Andrea=hospital y cofradia de los caballeros de esta villa, &a.” Holog. f. 147
63. Fr. Juan de Orellana to the same in approbation of Licte. Aragon; Madrid, 11 (?) Aug. 1587. Holog. f. 149
64. Garcia de Loaysa to the same; Madrid, 12 Aug. 1587:[35] “El Principe nuestro Señor=Llegada del marques de Velada [D. Gomez Davila]=Examen que fray Juan de Orellana hizo al licdo. Aragon.” Holog. f. 151
65. Petition of Pedro Ortiz de Leça, chaplain to His Majesty, with report of Loaysa upon it; St. Lorenzo, 19 Aug. 1587 f. 152
66. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez; St. Lorenzo, 17 Aug. 1587: “informando sobre el papel del marques de Almaçan [D. Francisco Hurtado de Mendoza] en lo tocante á la abbadia de Fitero (No. 43).” Holog. f. 154
67. Petition of Fray Joan de Sant Hieronimo, librarian of the Escorial f. 157
68. Matheo Vazquez to Garcia de Loaysa (?): “que Su Magd. quiere saber en secreto á quien toca la provision de la abbadia mayor de Alcalá de Henares quando vaca por promocion de los abbades;” 25 Aug. 1587 f. 159
69. Don Joan Horozco de Cobarrubias, archdeacon of Cuellar, nephew of the president of Castillo [D. Diego de Covarrubias], to the same, asking for the bishopric of Pamplona; St. Lorenzo, 24 Aug. 1587 f. 161
70. Luys Osorio to the same, in favour and commendation of Joan Quadros, “cappellan de Azeca,” and licte. Carrion; Ocaña, 24 Aug. 1587. Holog. f. 163
71. Garcia de Loaysa to the King, proposing ecclesiastics to fill the see of Pamplona, vacant by the death of Don Pedro de Fuentes, viz. Dr. Molino, bishop of Tuy; Dr. Caxa, bishop of Mondoñedo; and Dr. Juan Alonso, bishop of Guadix; St. Lorenzo, 24 Aug. 1587, with the King’s holograph resolution on the margin f. 165
72. Short note in Loayso’s handwriting, and intended, no doubt, for the King’s personal inspection, stating that Don Andres Pacheco is not at Alcalá [de Henares], but at Peñaranda with his niece f. 166
73. Garcia de Loaysa to the King, on the bishopric of Pamplona; St. Lorenzo, 25 Aug. 1587 f. 167
74. “El Dr. [Benito] Arias Montano, en recomendacion del licdo. Pacheco de Sevilla. Recibida en St. Lorenzo, á 29 de Agosto de 1587.” Holog. f. 169
75. “Relacion de Don Andrés Pacheco, sobre la provision de las prebendas de Alcalá de Henares.” Holog. f. 171
76. Don Andrés Pacheco to the King; thanks for his nomination to the see of Pamplona; Peñaranda, 30 Aug. 1587. Holog. f. 172
77. “Memoria de la renta ecclesiastica que tiene Don Andrés Pacheco hecha y firmada por el mismo;” Peñaranda, 30 Aug. 1587. Holog. f. 174
78. Don Andrés Pacheco to Matheo Vazquez; Peñaranda, 30 Aug. 1587: enclosing letter of thanks (No. 74). Holog. f. 175
79. “Aduertimientos sobre lo resuelto en prebendas de Patronazgo,” with marginal notes in the King’s hand f. 177
80. Matheo Vazquez to the King; asking for the “memorial largo que Goncalez embió de los que piden prebendas,” which he says is wanted in Council; with the King’s holograph answer enclosing it; St. Lorenzo, 31 Aug. 1587 f. 180
81. Petition of Licte. Martin Suarez Hurtado, chaplain to the King, asking for a benefice f. 182
82. “El Memorial de las residencias con cura y administracion de otros que Su Magd. despachó;” in the handwriting of Loaysa, and the King’s holograph answers to each paragraph; St. Lorenzo, 1 Sept. 1587 f. 184
83. Matheo Vazquez to the King, “devoluiendo lo de las prebendas,” with holograph answer; Sant Lorenzo, 6 Sept. 1587 f. 186
84. “Lo que ha resuelto Su Magd. en estos ultimos papeles;” 6 Sept. 1587 f. 188
85. “Memoria de las prebendas del Patronazgo Real que se han resuelto en St. Lorenzo á x de Septiembre 1587, y copia de una carta del So. M. (Secretario Matheo) Vazquez de Lecca al Secretario Francisco Gonzalez.” f. 193
86. “Capellanias de los Reyes de Toledo y Granada y Pamplona; con decretos al margen de puño y letra de Su Magd.;” Madrid, 7 July, 1587. Holog. f. 195
87. “Beneficios simples sin residencia;” Madrid, 7 Jul. 1587 f. 198
88. “Dignidades, Calongias, Raciones en las Iglesias de Malaga, Antequera, Granada, Guadix, Canaria.” f. 200
89. “Las personas que parecen á proposito para las vacantes que contiene este Memorial del So. Fco. (Secretario Francisco) Gonzalez.” f. 203
90. “Lo que ha resuelto Sn Magd. en capellanias de Toledo, Granada y beneficios simples de su Patronazgo; en St. Lorenzo, 14 de Septe. 1587.” f. 205
91. “Lo que Su Magd. resuelve en lo que toca á la provision que ha hecho de Pamplona en D. Andrés Pacheco, abbad de Alcalá.” f. 208
92. “Informe de Garcia de Loaysa respecto á lo que piden Juan Quadros y Juan Latino (No. 70); St. Lorenzo, 9 Sept. 1587.” f. 211
93. “El mismo, sobre el obispado de Almeria, y su pension;” St. Lorenzo, 13 Sept. 1587 f. 212
94. Lope de Guzman to the King, advising the death of the bishop of Segovia [D. Francisco de Rivera y Ovando]; 15 Sept. 1587 f. 214
95. Matheo Vazquez to Garcia de Loaysa (?): upon a pension to be offered to the brother of Secretary Gonzalez; St. Lorenzo, 16 Sept. 1587; with answer f. 217
96. The same: on certain petitions of lictes. Carrion and Salinas; [37]St. Lorenzo, 16 Sept. 1587 f. 218
97. Don Bernardino Manrrique to Matheo Vazquez: “sobre su pleito con el conde de Paredes [Manrique de Lara];” Madrid, 16 Sept. 1587 f. 219
98. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez on the death of the bishop of Segovia [Rivera y Ovando], and the necessity of immediately appointing some ecclesiastic to the vacant see; St. Lorenzo, 16 Sept. 1587. Holog. f. 221
99. “El Marques de Almazan [D. Francisco Hurtado de Mendoza] á Matheo Vazquez: que por el conocimiento que tiene de don Juan de Çuaçola desde Sevilla, y satisfaccion de su gran christiandad y prudencia parece que estuviera bien empleado en el la iglesia de Pamplona;” Madrid, 17 Sept. 1587 f. 222
100. Holograph letter of Philip II. to Matheo Vazquez; St. Lorenzo, 16 Sept. 1587: “sobre el obispado vacante de Segovia, y que se pregunte á Gonçalez si ha vacado pension.” f. 224
101. Matheo Vazquez to the King, only one line with these words: “Ha venido Oy mucho de Madrid,” and the King’s holograph answer to him; n.d. f. 225
102. Garcia de Loaysa to the King; St. Lorenzo, 18 Sept. 1587: “sobre las pensiones de Segovia.” Holog. f. 226
103. Secretary Gonzalez to Matheo Vazquez; St. Lorenzo, 17 Sept. 1587; asking a benefice for his brother, licentiate Sancho f. 227
104. Garcia de Loaysa to the King: “proponiendo personas en quien repartir los 700 ducados de pension anual que han vacado despues que Don Francisco de Ribera (sic) es obispo de Segovia;” with the King’s holograph answer; Bosque de Segovia, 22 Oct. 1587 f. 229
105. Francisco Gonçalez to Matheo Vazquez; Madrid, 20 Sept. 1587: letter of thanks for the pension granted to his brother Sancho Gonçalez: with the King’s holograph note f. 231
106. Petition of licte. Joan Garcia, Professor of Latin in the seminary of the Escorial; St. Lorenzo, 21 Sept. 1587; with testimonial dated 5 Oct., and signed by the Prior f. 232
107. The bishop elect of Pamplona [D. Andrés Pacheco] to the Count of Chinchon [D. Diego], informing him that in consequence of there being no bridges on the rivers Alberche and Guadarrama, he has determined to go to Madrid by Odon; Cadahalso, 22 Sept. 1587; with a letter from the Count to Matheo Vazquez, asking that the bishop may be allowed to exchange the see of Pamplona for that of Segovia. Holog. f. 234
108. A proclamation of Carlo d’Aragona, Duke of Terranoua, Prince of Castelvetrano, Governor of Milan, forbidding the sale and circulation of a book intitled: “Vita di Pio V.” by Girolamo Catena; Milano, 20 Aug. 1586 (sic). Ital.; printed f. 236
109. “Matheo Vazquez á Su Magd., sobre la abadia de Fitero con los pareceres de Garcia de Loaysa y del abbad del collegio de San Bernardo de Salamanca [Fr. Marcos de Villalva], y respuesta de puño y letra de Su Magd.” f. 237
110. “Memoria de tres negocios eclesiasticos para entregar á Su Magd. (Dr. Francisco Gonzalez);” Madrid, 24 Sept. 1587 f. 241
111. “El licdo. Arenillas á Matheo Vazquez, que hauiendo leido al Cardenal de Toledo [Quiroga] el papel que le embió cerca de la provision de la iglesia de Pamplona en don Andrés Pacheco, y que Su Magd. holgaria que para la vacante que aquel deja se nombrase al doctor Sanchez de Paez, replicó que ne tenia que responder;” Madrid, 27 Sept. 1587 f. 242
112. “Don Andrés Pacheco al mismo; que para sacar las bulas de Pamplona necesita 9,000 ducadas que no tiene, 28 Sept. 1587;” with the King’s holograph decree (1 Oct.) on the dorse. Holog. f. 243
113. The Marquis de Almazan to Matheo Vazquez, in commendation of Bishop Pacheco; Madrid, 29 Sept. 1587 f. 245
114. Petition of Don Andres Pacheco f. 247
115. Garcia de Loaysa to the King; St. Lorenzo, 5 Oct. 1587: “Don Andrés Pacheco, por lo de Segovia=Couadonga=abbadia de Xerez que pretende Salinas=lo del trasladar la vida de Pio V. que escribió Cadena [Girolamo Catena], y cuya circulacion prohibió el duque de Terranova el año anterior (No. 107).” Holog. f. 249
116. Petition of Don Anibal de Aflitto, the King’s chaplain, and a native of Sicily f. 251
117. Petition of Fray Joan de St. Hieronymo, librarian of the Escorial f. 252
118. The King to Matheo Vazquez; St. Lorenzo, 7 Oct. 1587; “Segovia y Pamplona; Couadonga; Couarrubias; la Historia de Pio V., y fr. Luys de Leon.” Holog. f. 254
119. Garcia de Loaysa to the King; St. Lorenzo, 22 Sept. and 9 Oct. 1587 f. 256
120. “Ultima resolucion de Su Magd. en materia de obispados y pensiones. En Zercedilla á 9 de Octubre de 1587.” f. 258
121. Francisco Gonçalez [de Heredia] to Matheo Vazquez, reporting on the same subject; Madrid, 11 Oct. 1587 f. 260
122. “Copia de carta del Secretario Matheo VZ. (Vazquez) de Lecca á don Andrés Pacheco; del Bosque de Segovia á 23 de Octubre de 1857: con aviso de averle nombrado Su Magd. para la iglesia de Segovia en lugar de la de Pamplona.” f. 261
123. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez, on the pensions of Segovia and their distribution; Bosque de Segovia, 23 Oct. 1587. Holog. f. 263
124. Holograph note of the King on the above subject; Bosque de Segovia, 22 Oct. 1587. Holog. f. 266
125. Count de Barajas to the King; Madrid, 18 Oct. 1587: in commendation of Don Juan de Çuaçola f. 267
126. Two memoranda of Garcia de Loaysa on the subject of bishoprics and pensions; Bosque de Segovia, 23 Oct. 1587 f. 269
127. Garcia de Loaysa to the King; Balsayn, 24 Oct. 1587; with holograph answer from the King; Zerezedilla (sic), 23 Oct. Holog. f. 271
128. “Resolucion de Su Magd. en materia de prebendas de su patronazgo.” f. 273
129. “Ultima resolucion de Su Magd. en prebendas de su patronazgo, capellanias y beneficios simples;” Balsayn, 23 Oct. 1587 f. 276
130. Petition of Juan de Luxen, “hijo de Cornelio de Luxen, cazero (sic) que fué de Su Magd.” f. 278
131. Petition of licte. Lorenço Florez, chaplain to His Majesty, and reporter (relator) to the Council of the Inquisition f. 281
132. Recommendation, not signed, in favour of licte. Juan Perez Ruyz f. 283
133. Garcia de Loaysa to the King, proposing Luis de Torres for the canonry of St. Salvador [del Albayzin de Granada], vacant by the promotion of licte. Alo. (Alonso?) de Aragon; Holog. f. 284
134. Petition of Luys de Torres f. 285
135. Petition of Dr. Gonçalez, son of Rrui Gonçalez, aposentador de Su Magd.; n.d. f. 287
136. Petition of Ana de Peñaranda, widow, in attendance on the Duchess of Auero (Aveiro) f. 288
“Beatificacion del Pe. Fr. Thomas de la Virgen y otros papeles, sobre la Concepcion,” tom. xci. of a former collection, containing the following:—
1. Table of contents in the volume which bore formerly the number xci. f. 1
2. Original letter of Don Fernando Ruiz de Conti (?) to Philip IV. on the Immaculate Conception; Madrid, 10 Feb. 1653 f. 2
3. Letter of the Chapter General of the Order of Calatrava to Philip IV., dat. 10 Jan. 1653; followed by “Diffinicion para la observancia del voto por la defensa de la Inmaculada Concepcion de la Virgen.” Orig. Printed in ‘Definiciones de Calatrava.’ f. 7
4. “El Capitulo General de la Orden de Calatrava (el Comendador Mayor, Presidente; el duque de Medina de las Torres; el marques de Aytona; el Marques de Povar; Don Juan Chacon; Don Geronimo de Ayanzu; Don Geronimo Mascareñas; Dr. Pizarro Caruajal) á Su Magd. suplicando que la fiesta perpetua de la Concepcion de Na. Sa., que tiene votada, se celebre en el Convento las Descalzas Reales de Madrid;” 27 Nov. 1653 f. 10
5. “Decreto de Su Magd. Felipe IV. en Madrid, á 8 de Febrero de 1663, dirigido á Crispin Gonzalez Botello, Secretario del Consejo de Portugal, disponiendo que en qualquiera parte en que hubiere de concurrir el Consejo de Portugal no permita predique religioso dominico sin que prezeda asentar con él que haya de decir en su sermon el elogio de la Virgen Santissima, con expression de haber sido concebida sin pecado original en el primer instante de su ser.” f. 12
6. “Su Magd. al duque del Infantado [Hurtado de Mendoza], su embaxador en Roma, sobre la definicion del misterio de la Concepcion inmaculada de Nuestra Señora;” Madrid, 18 Aug. 1659. Copy f. 18
7. “Copia de carta del Almirante de Castilla [Enriquez de Cabrera] para Su Magd., su fecha en Roma á 26 de Mayo de 1646, avisando haber hallado á Su Santidad [Innocencio X.] muy dispuesto á difinir el misterio de la Inmaculada Concepcion.” f. 19
8. “Papeles tocantes á la beatificacion del Pe. Fr. Thomas de la Virgen, trinitario descalzo de Madrid=Respuestas de Don Po. Mascareñas, marques de Montalvan, conde de Castelnovo, á las preguntas del Interrogatorio por donde se examinan los testigos en razon de la santa vida, muerte y milagros del venerable Padre Fr. Thomas de la Virgen, religioso descalzo de la Santissima Trinidad, Redencion de Cautivos que murió en Madrid á 7 de Octubre de 1647.” f. 21
9. “Traslado de una carta del Pe. Fr. Carlos de los Hinojosos al Pe. Provincial de San Francisco en España, fecha en Caracas á 14 de Junio de 1660, sobre misiones.” f. 45
10. “Carta original del Cabildo de Cepta (Ceuta) á Felipe IV. fecha en Cepta, em Cabido (sic) 29 de Noviembre de 1657: representando los inconvenientes que se siguen de haber estado aquella iglesia vacante 13 años.” Port. f. 46
11. Epistle in verse and prose, dated Puerto de Sta. Maria, 14 Aug. 1667, and signed “A. Bernardino Mançanedo” to [the Duke of Medina Sidonia], begging his intercession f. 47
12. Account of miracles said to have been performed by Fr. Thomas de la Virgen on the 4 August, 1648, and 15 March, 1659; preceded by an engraved portrait of that friar f. 50
13. “Interrogatorio por donde se han de examinar los testigos que han de dezir en razon de la santa vida, muerte, y milagros del Venerable Padre y Sieruo de Dios Fr. Tomas de la Virgen,” &a. Sign. “Fr. Miguel de S. Joseph.” Printed f. 52
14. “Respuestas de Don Juan de Chumaçero y Carrillo, conde de Guaro, y presidente de Castilla.” f. 57
15. “Citacion que hizo el licdo. Don Pedro de Velasco, juez de esta causa de beatificacion de las personas de Fray Joan de San Miguel, y Fray Roque de la Purificacion á que declarasen lo que sabian del dicho Fray Thomas;” 4 June, 1655; “con las respuestas al interrogatorio.” f. 58
16. “Reparos que sobre el asiento que aecho (ha hecho) Don Juan Sendin en su Magd. de la renta de zensos perpetuos y abiertos (sic) del Reyno de Granada, remite al Sr. Don Diego Flores y Valdés, dean de Toledo, del Consejo de Su Magd. en el Real de Castilla y presidente de esta Chancilleria el Dr. Don Diego de la Serna y Cantoral, caballero del Orden Santa Maria de Calatrava, del Consejo de Su Magd. y su oydor en esta Chancilleria, y Cathedratico primario de Jurisprudenzia en la Universidad de Salamanca;” Granada, 2 Feb. 1688. Holog. f. 111
17. Table to a large volume, of which the first 164 folios have disappeared f. 165
Papers relating to Papal conclaves, chiefly to those for the election of Innocent IX., between 1590 and 1605, and consisting of notes and discourses on the manner of conducting the said conclaves, letters to and from the Spanish ambassador [Duke of Sessa] and others, &a.
1. Draft of a memorandum, entitled “El mas digno,” to be used at a Papal election, that of Gregory XIV. (?); in the handwriting of the Duke of Sessa [D. Antonio Folch de Cardona Fernandez de Cordova] f. 25
2. Original letter of Pedro Ximenez de Murillo to Monsignor Peña, auditor of the Rota, dat. the last day of August [1590], asking whether the Pope’s [Gregory XIV.] election is to take place after the mass of the Holy Ghost; with Monsignor Peña’s holograph answer on the margin f. 41
3. Draft of a paper in the same hand as No. 1 (the Duke’s), entitled: “Defectos e ynconvenientes en la forma de eleccion de Garrafa.” f. 52
4. “Discurso sobre la forma de eleccion del Papa.” f. 60
5. Original corrected draft of the above, in the same hand as Nos. 1 and 3 f. 65
6. “Ciertos avisos que me dieron (á mi, el duque de Sessa, embaxador de Su Magd. en Roma) en materia de conclave;” not signed f. 73
7. “Juicio de todos los cardenales que habran de asister al conclave para la eleccion de nuevo Papa;” addressed to the Duke of Sessa (?) f. 79
8. Copy of letters of Philip II. to his ambassador at Rome [Duke of Sessa], dat. El Pardo, 5, 15 Dec. 1590, and of the Emperor Rudolph II., 8, 29 Oct. to various cardinals, respecting a Papal election [that of Innocent IX.] to take place shortly f. 87
9. “Copia de la carta de Su Magd. [Felipe II.] al Gran Duque de Toscana [Fernando de Medicis];” El Pardo, 5 Dec. 1590 f. 99
10. “Copia de carta de los Señores Duque de Sessa, y conde de Olivares [D. Enrique de Guzman] al Duque de Mantua [Vicencio Gonzaga];” Rome, 21 Oct. 1590: “sobre el particular del Cardenal de Cremona [Niccolo Sfoudrato].” f. 109
11. Don Juan de Idiaquez to the Duke of Sessa and Vaena (sic Baena); “recibída á 25; respondida á 2 d’Agosto;” Madrid, 11 Jul. 1600. Holog. f. 111
12. “Carta de Varonio [Cesare Baronio], para Su Magd. en disculpa de lo que escriuió [sobre la monarquia de Sicilia];” Tuscolo, 13 June, 1605 f. 113
13. “Memoria de lo que se offrece acordar al señor Cardenal [Juan] de Mend[oç]a en las materias de esta conclave, á 27 de Otubre.” (sic) 1591 f. 131
14. Discurso de [Monsignor] Peña en materia de conclaves. Orig. corrected draft. f. 141
15. “Cartas [de Monsignor Peña] al Duque de Sessa y Baena, embajador de S. M. C. en Roma;” 17, 18 Jan. 1591 f. 149
16. “De P[eña], en materia de sede vacante, recuerdos &a;” n.d. Holog. f. 158
17. Anonymous letter, undated, addressed to Cardinal Don Juan de Mendoza, “Protector de las Españas en la Corte Pontificia.” f. 159
18. “Recuerdos que di [yo el Duque de Sessa y Baena] al cardinal Mendoza en el conclave por muerte del Papa Gregorio XIV.; duplicado.” Holog. f. 161
19. “Diversas combinaciones del conclave en que fué electo Gregorio XIV.” f. 203
Conclaves for Papal Elections, 1523-1623, from Adrian VI. (1513) to Urban VIII. 1.
The whole volume is in Italian with, the single exception of one letter addressed: “Al Ille. (Illustre) Duque...... Governador del ...... Capitan General,” and in a different hand, “de quince de noviembre; es duplicada sobre las capitulaciones.” There is a seal with the Royal arms of Spain.
“Observacion historica sobre la antiguedad de el Monacato en España: qualidad de su instituto, eleccion de Abbades sus prerrogatibas (sic): proteccion de los soberanos, administracion de Iglesias, reformas; turbaciones, diversidad de Govierno, celebracion de capitulos[43]” [“por Fray Pablo Rodriguez, benedictino de Sahagun”]. At the end (fol. 129) is “Adicciones y correcciones al articulo de la enciclopedia,” signed, “Qui et alibi.”
“Papeles Varios [Eclesiasticos],” relating chiefly to the Crusade.
1. “Cedula Real de los Reyes Catholicos, incorporada en ella una Bulla de Alexandro [VI.] Papa, para que no se publiquen questas ni indulgencias sin ser primero examinadas por el Ordinario y Nuncio Apostolico y Cappellan mayor de los Reyes;” Medina del Campo, 22 June, 1497. Copy 2 ff.
2. “Bulla Cruciatæ, Anno 1589.” Lat. 7 ff.
3. “Clausulæ Bullarii Cruciatæ Pii 4. et Pii 5. et brevium eorumdem Pontificum et Gregorii 13 super earum interpretatione pertinentes ad indultos vescendi ovis et lacticiniis in quadragessima et aliis jejuniis, temporibus descriptis. Ex libro Cruciatæ. Dat. Matriti, die 13 Januarii MDLXXV. Signed: Nicolaus Episcopus Patavinus, Nuncius Apostolicus. Concordat ab originali. Jacobus Gratianus Apostolicus Regiusque Notarius.” Lat. 2 ff.
4. “Breve de Su Santidad [Clemente VIII.] para al Rey Felipe 3o. año de 1601, prorogando la Cruzada, á instancias de su embajador en Roma; Don Antonio [Fernandez de Cordoba], duque de Sessa.” Lat. 1 f.
5. “Otro breve del mismo Papa, sobre lo mismo.” Lat. 2 ff.
6. “Breves de Pio [V.] al [arz]obispo de Rosano (Rosanensis), para que lo que procediere del excusado se gaste en sustentar la Armada de las galeras [de la Santa Liga];” Rome, 15 Jul. and 21 May, 1571. Lat. 3 ff.
7. Another Papal brief of the 20th of September, for the same purpose 1 f.
8. “Relacion sumaria del pleyto de las Tercias de la Madalena de Valladolid.” 1 f.
9. “Copia de un Breve que la Santidad de Julio 3o concedió á 27 de Septiembre de 1554, para que los Cardenales contribuiessen con cierto subsidio que estaua concedido sobre los bienes eclessiasticos.” 1 f.
10. Original letter of the Dean and Chapter of Palencia to the bishop of that diocese [D. Felipe de Tassis], on subjects connected with the “Subsidio y excusado;” dat. Palencia, 16 March, 1612. Sign. “Doctor Joan Perez de Segovia=Don Juan de Arceo Carvajal=Por mandado del Dean y Cabildo de la Sta. Iglesia de Palencia, Jorge de Borja.” 2 ff.
11.[44] “An liceat virtute Bullæ, omnibus tam regularibus quam sæcularibus Præsbiteris vesci ovis et lacticiniis in diebus dominicis et Quadragesimæ.” Lat. 2 ff.
12. “Memorial que dió la Ciudad de Valencia en nombre del Reyno al Rey Don Philippe 3o., con el decreto de S. Md. al referido memorial.” 11 ff.
“Papeles Varios [Eclesiasticos],” containing the following MS. tracts:—
1. Petition of the “Congregacion de las Santas Iglesias de Castilla y Leon” to the Pope 4 ff.
2. “Capellanias executoriadas. Memorial ajustado en la causa que el Cabildo Yglesia del obispado de Salamanca trata con el mayordomo y cofrades de la yglesia de Sancti Spiritus de dicha ciudad, sobre el repartimiento del subsidio de la renta de las capellanias.” (17th cent.) 3 ff.
3. “El Licenciado Don Garcia Francisco Carrillo y Aldrete, fiscal de Su Magd. de la Real Sala del Crimen: en la causa de precedencia que pretende tener el Contador Andres de Çavala, que lo es de la Cruzada, el dia de la publicacion de la Bulla.” Holog. and signed 7 ff.
4. Supplement to § 13 of a Juris Allegatio pro Regio Divæ Cruciatæ senatus fisco, printed at Madrid in 1618, which is also in the volume (tract No. 28) 1 f.
5. Attested copy of a petition and other papers presented by a barrister, named Fernando Velez de Jaen, and forming part of a printed tract signed by the same; Madrid, 4 March, 1617 6 ff.
6. “La respuesta que se da por el Estado Eclesiastico de Castilla á los capitulos y oposiciones hechos por el Sr. Juan de Chabarri.” Beg.: ‘Quando se trató este negocio.’ 4 ff.
7. “Dudas que se ofrecen sobre las quentas que el Estado ecclesiastico pretende se hagan de lo suspendido de Cardenales, y la forma que parece se [h]a de tener en hacerlas.” 3 ff.
8. “Duda propuesta de si las cofradias deben contribuyr pro rata de sus rentas en el presente subsidio; y respuesta de un informante.” 1 f.
9. “Preguntase en qué iglesia se ha de pagar el subsidio eclesiastico que Su Santidad concede.” Sign.: “El Doctor Juan Gutierrez, Canonigo Doctoral de la Sta. Iglesia de Ciudad Rodrigo.” 6 ff.
10. “Concordia que se tomó el año de 1556, sobre la concession de dos quartas hecha por el Pontifice Julio III.” 2 ff.
11. “Dudas sobre cosas tocantes al valorar y repartir el subsidio y excusado que propuso en Madrid el Dr. Francisco Sobrino al licdo. Pedro Valle de Castro: y Respuesta del Dr. Hernando Hurtado, canonigo de Salamanca.” 11 ff.
12. “Bulla Jubilei centessimi à Domino Clemente VIII. concessa,” 1599; copied from a printed one. Lat. 2 ff.
“Papeles Varios [Eclesiasticos]:”—
A memorial to the Queen [Da. Mariana de Austria] from the commander, friars and convent of Nuestra Señora de la Merced of Valladolid, against the suppression of a “cofradia” or brotherhood in that city; n.d. 1 f.
“Papeles Varios [sobre la Concepcion de la Virgen],” printed and MS., as follows:—
1. Letter addressed to some Minister or high personage (Exmo. Señor) by a Jesuit, defending himself from the attacks of certain Dominican friars, who objected to a work of his on the Conception of the Virgin Mary; n.d. 10 ff.
2. “Copia de un memorial quo se dió al Rey nuestro Señor [Felipe IV.] por mano de la Señora Infanta Margarita de Austria, sobre el sermon que predicó el Confesor del Principe, nuestro señor (Fr. Antonio de Sotomayor), en el primer dia de la Octava de la concepcion de la Virgen.” Beg.: ‘La piedad y celo.’ 6 ff.
3. “El Secretario Jorge de Tovar, que lo es de la Junta hecha acerca del ministerio de la Inmaculada Concepcion á Su Magd. suplicandole en nombre de dicha Junta que represente á Su Santidad [Paulo V.] lo que parezca necessario en prosecucion de su santo intento acerca del misterio de la Inmaculada Concepcion.” 9 ff.
4. “Memorial del Arzobispo [Diego de Guzman] y Cabildo de Seuilla, sobre el remedio que mas puede convenir á la ynquietud presence de todo el Reyno, y principalmente de aquella Ciudad sobre el articulo de la limpia Concepcion de Nuestra Señora.” 12 ff.
5. “Otro memorial de Don Enrrique de Guzman [conde de Olivares?], agente de Su Magd. en la causa de la Concepcion de la Snra. virgen.” 4 ff.
6. “Copia de la carta que el Rey, nuestro señor [Felipe III.], escribió al conde de Olivares, D. Enrique de Guzman, elogiando su zelo tocante á la declaracion de la purissima concepcion de Na. Sa.; Madrid, viii. de Mayo, mdcxvii.” Sign. “Yo el Rey”; countersign. “Jorge de Tobar.” 1 f.
7. “De prohibitione libri Elucidarii a magistro Sacri Palatii facta pro Dominio temporali Pontificis.” Lat. 5 ff.
8.[46] “Propositiones propositæ Sacræ Congregationi de Indice ex Elucidario Deiparæ Joannis Baptistæ Pozæ, et exhibitæ ipsi iussu Sanctissimi Domini N. Urbani Papæ Octavi.” Lat. 2 ff.
9. “Abominatio desolationis in loco Sancto: hoc est execrabiles blasphemæ et horrendæ impietates Cardinalium, Magistrorum generalium, et Palatii Apostolici magnorum Ordinis Prædicatorum.” 2 ff.
10. “Apologia del Pe. Juan Baptista Poza y de su Elucidario.” Beg.: ‘El intento del Pe. Poza.’ 5 ff.
11. “Memorial del Pe. Poza, Religioso de la Compañia de Jesus y Qualificador del Supremo Consejo de la General Inquisicion, á Su Santidad [Urbano VIII.].” Beg.: ‘Imitando, Santissimo Padre.’ 8 ff.
12. Two memorials by the same [Pe. Poza] to Pope Urban, dat. respectively, Madrid, 6 and 27 Jul. 1640, both printed, and addressed in the author’s own hand: “ Al Sr. Don Juan de Solorzano del Supremo Consejo de Indias, en orden á consulta de mi causa; Madrid, Agosto 5 de 1640=Juan Bapta. Poza.” This is followed by the note: “Recibí este papel de mano del Pe. Juan Bapa. Poza, dicho dia, mes y año=D. Juo. de Solorzano.” 8 ff.
13. “Respuesta á la Resumpta de ayer sobre la Concepcion.” Beg.: ‘Digo que es respuesta.’ 5 ff.
14. “Papel sobre un sermon que se predicó entre otros el año de 1611, Octava del Smo. Sacramento, en el Convento de las Carmelitas Descalzas, en que pretendió el predicador de proposito que los bien aventurados avian de comulgar sacramentalmente en el Cielo.” 7 ff.
15. “Informe á nuestro Smo. S. Pe. (Santissimo Santo Padre) Innocencio Decimo. Para la definicion del pleito de la Purissima Concepcion de la Reyna de los Angeles Maria Madre de Dios y Señora nuestra. En mano del Exmo. Señor don Rodrigo Diaz de Vivar y Mendoza, duque del Infantado, embajador de Su Magd. en la zd. (ciudad) de Roma por la devocion de Diego Gonçaga de Villoslada, vezo. (vecino) de la zd. (ciudad) de Guadalajara;” with a dedicatory epistle, dat. Guadalajara, 20 Aug. 1650. Signed and holog. 6 ff.
16. “Cancion anonyma á la Concepcion.” Beg.: ‘En el mar proceloso de este mundo.’ 2 ff.
“Papeles Varios de Religiones.” Vols. I.-III. Volume I. contains:—
1. “Consulta que hace á las religiones de esta Corte la provincia de Castilla del orden de N[uestro] P[adre] San Agustin,” after 1687. (No. 21) 2 ff.
“Papeles Varios de Religiones,” Vol. II.:—
1. Petition to King [Philip IV. ?] by the Society of Jesus, and its general Thirso Gonzalez. (No. 2) 2 ff.
2. “El Maestro Fray Alonso de Cardona [y Pantoja] al Confesor de Su Magd.: dirigiendole ciertas advertencias cerca do los breues que la Santd. de Clemente VIII. en 23 de Noviembre de 1599, y la de Urbano en 29 de Junio del de 1630, an despachado reuocando la facultad que la bulla de la Cruzada concede á los regulares (como á los clerigos y seglares) de elegir confessor que los absuelva de los cassos reseruados á obispos y á Su Santd.” (No. 5) 3 ff.
3. “Papeles de las Religiones de San Basilio y San Benito,” No. 13. Lat. 2 ff.
4. “El Procurador General de la Congregacion de San Benito memorial á nombre de su Orden quexandose de que, en una estampa del gran padre de la Iglesia San Basilio impressa (sic) al parecer en Flandes por Joan de Noort, se hallan á los pies de ella ciertas proposiciones falsas, preindiciales (sic) á la religion de San Benito y peligrosas en doctrina Catholica.” (No. 14) 28 ff.
5. “Papeles del Horden (sic) de los Cartujos. Memorial en que se representan á Su M. las conveniencias que tendria el Real servicio y la Religion de los Cartujos de que los conventos que tienen en España y los demas Reynos de la Monarchia no tubiesen dependencia de su General, que es siempre francés.” (No. 21) 3 ff.
“Papeles de Redempciones de Captivos y Religiones,” in fol. Vol. III. contains the following papers and tracts:—
1. “Papel sobre si es ó no conveniente que el oficio de General de la Orden de nuestro seraphico Padre San Francisco sea perpetuo ó á sexenios.” (No. 15) 131-40 ff.
2. “Consulta original azerca de la religion de San Francisco,” with the opinion of the Council of State, “Madrid y Março 27 de 1639.” 204-12 ff.
3. “Puntos de un memorial que se ha dado por persona zelosa.” Beg.: ‘Que el General de San Francisco.’ 210-2 ff.
4. Petition of Fr. Joseph de la Cruz, lector jubilado y ministro provincial de la provincia de Castilla to Fray Alonso Salizanes, minister general of his order; Madrid, 6 Oct. 1666; attested by Fr. Pedro Arias del Castillo, secretary of the province 319 ff.
“Cartas originales del Reverendo Padre Maestro Fray Diego Tello [Lasso de la Vega] de la Provincia de Andalucia, á diferentes sugetos; halladas entre los papeles que dejó el Reverendo Padro Maestro Fray Raymundo Josef Rebollida, ambos del Orden de Nuestra Señora de la Merced. Contienen varios puntos de Erudicion, Historia y Politica. Año 1779.”
The letters, which are almost all original, range between the 13th of March, 1728, and the 1st of August, 1763; a few, to the 23d of April, 1735, are dated from Rome; the remainder from Lorca, Murcia, and other towns in Spain. They are addressed either to Padre Maestro Fr. Vicente Maria Oliver or to Pe. Fr. Raymundo Josef Rebollida.
“Cartas originales de Grandes de España y titulos de Castilla á Don Fernando [Joseph] de Velasco,” 1747-1779, in two volumes, preceded (ff. 1-4) by a letter in English of Anthony Merry to Dawson Turner, Esqre., Yarmouth, dat. Herringfleet Hall, Sept. 25, 1821, giving an account of the Collection, the contents of the first volume being as follows:—
1. “El Duque de Arcos [D. Antonio Ponce de Leon];” San Ildephonso, 12 Sept. 1766 f. 5
2. “La Duquesa de Arcos;” 22 July, 1772. Holog. f. 7
3. “Maria Josepha;” 26 July. Holog. f. 9
4. “Duquesa de Arcos;” 1 Aug. 1772. Holog. f. 10
5. “El duque de Arcos [D. Antonio];” El Pardo, 18 Jan. 1773 f. 11
6. “La [duquesa] de Arcos;” n.d. Holog. f. 12
7. “El Marques de Astorga, Conde-Duque;” Aranjuez, 3 June, 1771 f. 13
8. “El mismo;” San Ildephonso, 23 Jul. 1771 f. 15
9. “El conde de Atarés;” Pardo, 5 March, 1770 f. 19
10. “El mismo;” Sn. Ildefonso, 19 Sept. 1775 f. 20
11. “El conde de Baños [D. Joaquin Osorio-Moscoso];” Madrid, 15 Sept. 1774 f. 21
12. “El mismo:” 22 Sept. [1774?] f. 22
13. “El mismo;” Madrid, 19 Nov. 1774 f. 24
14. “El Duque de Bejar [D. Joaquin Alvaro de Zuñiga];” Madrid, 10 July, 1764 f. 25
15. “El mismo;” Madrid, 14 Jan. 1774 f. 27
16. “El mismo;” Madrid, 20 March, 1774 f. 29
17. “El mismo;” Madrid, 20 July, 1775 f. 30
18. “El mismo;” San Lorenzo el Real, 7 Oct. 1775 f. 32
19. “El mismo;” San Lorenzo, 13 Nov. 1775; with holograph postscript f. 34
20. “El mismo;” San Lorenzo, 18 Nov. 1775; with holograph postscript f. 36
21. “El mismo;” Aranjuez, 22 Apr. 1777 f. 40
22. “Ana de Belasco (sic);” Medina? 31 March, 1771 f. 42
23. “El Marques de Belmonte;” San Lorenzo, 22 Oct. 1776 f. 43
24. “El Conde de Cifuentes [D. Juan de Silva];” Velilla, 15 May, 1776 f. 44
25. “[El duque del] Parque;” Aranjuez, 28 Apr. 1768 f. 45
26. “El mismo;” Pardo, 3 Feb. 1769 f. 46
27. “El mismo;” Pardo, 7 Marzo 1769 f. 47
28. “El mismo;” [á 8 de Marzo de. 1769?] f. 48
29. “Copia de oficio del Conde de Florida blanca [D. Francisco Antonio Moñino] al conde de Baños;” San Lorenzo el Real, 11 Oct. 1778 f. 49
30. “Joachin Piñateli;” Napoles, 22 Apr. 1747. Holog. f. 51
31. “El conde de Fuentes (Joachin Piñateli);” Napoles, 1 Aug. 1747. Holog. f. 53
32. “Joachin Piñateli;” Naples, 29 Aug. 1747. Holog. f. 55
33. “El mismo;” Napoles, 3 Oct. 1747. Holog. f. 57
34. “El conde de Fuentes;” Zaragoza, 30 Dec. 1749 f. 59
35. “El mismo;” Madrid, 6 Jul. 1751; with holograph postscript f. 61
36. “El mismo;” Madrid, 20 Feb. 1751. Holog. f. 63
37. “El mismo;” Madrid, 3 Apr. 1751. Holog. f. 65
38. “El mismo;” Madrid, 30 Oct. 1751, Holog. f. 66
39. “El mismo:” Zaragoza, 11 Jul. 1752; with holograph postscript f. 68
40. “El mismo;” Zaragoza, 26 Dec. 1752; with holograph postscript f. 70
41. “El mismo;” Turin, 21 Jul. 1756; with holograph postscript f. 72
42. “Joachin Pignateli (sic);” Turin, 4 Aug. 1756; with holograph postscript f. 74
43. “El conde de Fuentes;” Madrid, 6 May, 1758 f. 77
44. “El mismo;” Aranjuez, 27 May, 1758 f. 79
45. “El mismo;” Aranjuez, 8 June, 1758. Holog. f. 81
46. “El mismo;” 7 Jan. [1759?] f. 83
47. “El mismo; Miercoles, 27 de Febrero [de 1759]” f. 84
48. An agent of the Count [de Fuentes], who does not give his name; n.d. f. 85
49. “El conde de Fuentes;” Madrid, 23 Nov. Holog. f. 86
50. “Joachin [Pignateli] á la Marquesa de Sarriá, su hermana; San Ildephonso, 30 Jul. 1760;” with holograph postscript f. 87
51. “El Duque del Infantado [D. Juan Hurtado de Mendoza] al conde de Baños, su primo;” Chamartin, 16 Aug. 1774 f. 88
52. “El mismo á Don Fernando Joseph de Velasco en recomendacion del Dr. Don Vicente Antonio Morales;” n.d. f. 89
53. “La Condesa de Lemos á Don Josef Bamfi;” Madrid, 27 Oct. 1769 f. 90
54. “La Condesa de Luque, marquesa de Valensuela (sic) á Don Fernando Joseph de Velasco;” Santa Paula, 25 Apr. 1777. Holog. f. 92
55. “Memorial del duque de Medinaceli [Don Luis Antonio Fernandez de Cordoba y la Cerda]” f. 93
56. “El duque de Medina Sydonia [D. Pedro Alcantara Alonzo de Guzman];” Aranjuez, 9 June, 1773 f. 94
57. “El mismo;” Pardo, 24 Feb. 1774. Holog. f. 97
58. “El mismo;” Pardo, 18 March. Holog. f. 98
59. “El mismo;” San Ildefonso, 16 Sept. Holog. f. 99
60. “Copia de carta del Duque [de Medina Sydonia] para el presidente del Consejo [de Castilla] Don Fernando, Joseph de Velasco, fecha en Madrid á 15 de Septiembre de 1775.” Orig. draft f. 100
61. “El mismo al mismo;” Madrid, 18 Sept. 1775. Orig. draft. f. 101
62. “El Duque de Medina Sydonia [D. Pedro Alcantara Alonso de Guzman] á Don Fernando Joseph de Velasco;” Madrid, 25 Sept. 1725; with holograph postscript f. 103
63. “Don Fernando [Joseph de Velasco] al Duque;” Madrid, 22 Oct. 1775. Orig. draft f. 104
64. “El Duque [de Medina Sydonia] á Don Fernando [Joseph de Velasco];” San Lorenzo, 11 Nov. 1775. Holog. f. 106
65. “El mismo al mismo;” San Lorenzo, 16 Nov. 1775. Holog. f. 107
66. “El conde de Miranda, duque de Peñaranda [D. Antonio Lopez de Zuñiga];” Madrid, 21 Sept. 1774. Holog. f. 108
67. “El marques de Montealegre;” El Pardo, 15 March, 1772 f. 110
68. “El mismo;” El Pardo, 20 March, 1772 f. 112
69. “El mismo;” Aranjuez, 8 June, 1778 f. 113
70. “La Duquesa de Montemar;” Madrid, 6 June, 1763; with holograph postscript f. 114
71. “La misma;” Madrid, 28 Oct. 1763. Holog. f. 115
72. “La misma;” Madrid, 27 Nov. 1763. Holog. f. 117
73. “La misma;” unsigned and undated. Holog. f. 118
74.[51] “La Duquesa de Montemar, y la Condesa de Valhermoso á la Sa. Da. Nicolasa de Montoya de la casa de Velasco, en felicitacion de Pascuas;” n.d. f. 119
75. Duplicate of the preceding f. 120
76. The same to the same; n.d. f. 121
77. “La Duquesa de Montemar á Don Fernando [Joseph] de Velasco;” Madrid, 14 Oct. 1766 f. 122
78. “La misma;” Madrid, 26 Dec. 1766 f. 123
79. “La misma;” 21 Apr. 1767; with holograph postscript f. 124
80. “La misma, á la Illma. Sa. Doña Paula de Quevedo y Oyos, en Granada;” Madrid, 12 May, 1767 f. 125
81. “La misma á Don Fernando [Joseph de Velasco];” Madrid, 16 Oct. 1767; with holograph postscript f. 126
82. “La misma;” Madrid, 29 Dec. 1767; with holograph postscript f. 127
83. “La misma;” Madrid, 29 Dec. 1767; with holograph postscript f. 128
84. “La misma á Don Fernando [Joseph] de Velasco, presidente de la Chancilleria de Valladolid;” Madrid, 25 Aug. 1769; with holograph postscript f. 129
85. “La misma; Madrid, 16 March, 1770, á Don Fernando [Joseph de Velasco] dandole la enhorabueua por su nombramiento al Consejo de Castilla.” f. 131
86. “La misma á Da. Paula [de] Quevedo [y Oyos], participandola el efectuado casamiento de su primo, Don Diego Carrillo de Albornoz, conde de Montemar, con Da. Maria Oviedo y Aguilar, hija de los señores marqueses de Buscayolo;” Madrid, 12 June, 1773 f. 132
87. “La misma: recomendando un pleyto de su sobrina, la marquesa de Montefuerte;” Madrid, 4 Sept. 1777 f. 133
88. “La [duquesa] de Montemar;” 5 Jan. Holog. f. 134
89. “La misma;” n.d. Holog. f. 135
90. “La misma;” n.d. Holog. f. 136
91. “El conde de el Montijo [D. Christoval Portocarrero y Guzman];” Madrid, 23 Jul. 1779. Holog. f. 137
92. “Justo Nabarro (sic), mayordomo del duque de Frias: anunciando la muerte de su amo, y haber nombrado á Don Fernando su testamentario;” Madrid, 18 March, 1776 f. 139
93. “El duque de Ossuna [D. Pedro Zoilo Tellez-Giron], conde de Urueña; su esquela á Don Fernando recomendando un pleito que tiene con las villas de Villa frechos y Villa Muriel;” n.d. f. 140
94. “Don Fernando Joseph de Velasco al Exmo. Sr. Duque de Osuna; Madrid, 25 Dec. 1771: en recomendacion de su hijo, Don Fernando de Velasco, cadete de Reales Guardias Españolas.” Holog. f. 141
95. “El Duque de Osuna, á Don Fernando [Joseph de Velasco];” Madrid, 8 Aug. 1772 f. 143
96. “El mismo;” Madrid, 10 Aug. 1775 f. 145
97. “El mismo;” Aranjuez, 26 Apr. 1777 f. 149
98. “La Marquesa Condesa de Paredes;” Madrid, 6 June, 1782 f. 150
99. “El Marques de Peñafiel, Conde-Duque de Benavente y Gandia [Vigil de Quiñones];” Madrid, 7 Jul. 1773 f. 152
100. “El mismo;” San Ildefonso, 29 Sept. 1773 f. 154
101. “El Marques de Quintana y de Guebara, conde de Paredes [D. Diego de Guzman, Velez, Ladron de Guevara];” San Ildephonso, 2 Sept. 1777 f. 156
“Cartas originales de Grandes de España y titulos de Castilla á Don Fernando Joseph de Velasco.” Vol. II. (1760-79), not chronologically arranged.
1. “El Marques de San Leonardo á Don Fernando Joseph de Velasco;” Aranjuez, 11 May, 1779 f. 1
2. “El Marques de Santa Cruz [D. Joseph de Silva Meneses] al mismo;” Madrid, 3 Apr. 1778 f. 2
3. “Don Fernando [Joseph de Velasco] al Marques de Santa Cruz;” Madrid, 3 Apr. 1778. Orig. draft f. 3
4. “El duque de Santisteban á Don Fernando [Joseph de Velasco]: enorabueua por su nombramiento á la presidencia de Granada;” San Lorenzo, el Real, 18 Jul. 1766 f. 4
5. “El mismo al mismo;” El Pardo, 14 March, 1772 f. 6
6. “La Duquesa-Duquesa, Marquesa de Santillana;” Madrid, 26 Oct. 1762 f. 8
7. “La misma;” with holograph postscript; Madrid, 16 Nov. 1763 f. 9
8. “El Duque-Duque, Marques de Fabara y de Santillana [Pimentel];” Madrid, 13 May, 1771 f. 10
9. “El mismo;” Madrid, 8 Jul. 1775 f. 12
10. “La Condesa de Torralba;” Madrid, 11 Feb. 1775, with holograph postscript f. 13
11. “La Condesa de Torrejon;” Madrid, 10 March, 1767 f. 15
12. “La misma;” Morejon, 10 Jun. 1767. Holog. f. 16
13. “Antonio Manso á la Condesa de Torrejon;” Madrid, 8 Jun. 1767. Holog. f. 17
14. “La Ca. (Condesa) de Torrejon;” Madrid, 24 Jul. 1767. Holog. f. 18
15. The same; Madrid, 8 Sept. 1767 f. 20
16. The same; Madrid, 4 Sept. 1767, with holograph postscript f. 21
17. The same; San Lorenzo, 12 Nov. 1767 f. 22
18. The same; Madrid, 29 Dec. 1767 f. 23
19. The same; Madrid, 2 Aug. 1768. Holog. f. 24
20. The same; Madrid, 13 Aug. 1768. Holog. f. 26
21. “La Condesa Viuda de Torrepalma;” 1 Sept. 1770 f. 27
22. The same; Aranjuez, 27 Apr. 1774. Holog. f. 28
23. “El Duque de Vceda [D. Andres Tellez Giron];” San Ildefonso, 31 Jul. 1770 f. 29
24. The same; El Pardo, 27 March, 1776. Holog. f. 30
25. The same; El Pardo, 28 March, 1776. Holog. f. 31
26. The same; 6 Apr. 1776. Holog. f. 32
27. The same; Aranjuez, 23 Apr. 1776. Holog. f. 33
28. The same; Aranjuez, 6 May, 1776. Holog. f. 34
29. The same; Aranjuez, 12 May, 1776. Holog. f. 35
30. The same; Aranjuez, 15 May, 1776. Holog. f. 36
31. The same; Sn. Ildephonso, 23 Jul. 1776. Holog. f. 37
32. The same; Sn. Ildephonso, 25 Jul. 1776. Holog. f. 38
33. The same; Sn. Ildephonso, 27 Jul. 1776. Holog. f. 40
34. The same; Sn. Ildephonso, 31 Jul. 1776. Holog. f. 41
35. The same; Sn. Ildephonso, 16 Aug. 1776. Holog. f. 42
36. The same; Sn. Ildephonso, 18 Aug. 1776. Holog. f. 43
37. The same; Sn. Ildephonso, 22 Aug. 1776. Holog. f. 44
38. The same; Sn. Ildephonso, 4 Sept. 1776. Holog. f. 45
39. “Dn. Fernando de Velasco á la Duquesa de Vzeda;” Madrid, 5 Sept. 1776. Holog. f. 46
40. “El Duque de Vceda á Don Fernando de Velasco; Sn. Ildephonso, 10 Sept. de 1776” f. 47
41. The same; Sn. Ildephonso, 13 Sept. 1776 f. 48
42. “Copia de carta de Dn. Fernando de Velasco para el Duque;” Madrid, 22 Sept. 1776 f. 49
43. “El Duque [de Vceda] á Don Fernando;” Sn. Ildephonso, 23 Sept. 1776. Holog. f. 50
44. The same; Sn. Ildephonso, 30 Sept. 1776. Holog. f. 51
45. The same; Sn. Lorenzo, 28 Nov. 1776. Holog. f. 53
46. The same: Aranjuez, 19 June, 1777 f. 54
47. The same; Sn. Ildephonso, 31 Jul. 1777. Holog. f. 55
48. The same; San Ildephonso, 2 Aug. 1777. Holog. f. 56
49. The same; Sn. Ildephonso, 3 Aug. 1777. Holog. f. 57
50. The same; Sn. Ildephonso, 6 Sept. 1777. Holog. f. 58
51. The same; El Pardo, 30 Jan. 1778. Holog. f. 59
52. The same; El Pardo, 3 Feb. 1778. Holog. f. 60
53. The same; Aranjuez, 20 May, 1778. Holog. f. 61
54. The same; Aranjuez, 22 May, 1778. Holog. f. 62
55. The same; Aranjuez, 3 June, 1778. Holog. f. 63
56. The same; Sn. Lorenzo el Real, 20 Nov. 1778. Holog. f. 64
57. The same; El Pardo, 11 Jan. 1779. Holog. f. 65
58. The same; El Pardo, 13 Jan. 1779. Holog. f. 67
59. The same; El Pardo, 2 March, 1779. Holog. f. 68
60. The same; Aranjuez, 8 May, 1779. Holog. f. 69
61. The same; Aranjuez, 6 May, 1779. Holog. f. 70
62. The same; Aranjuez, 12 May, 1779. Holog. f. 71
63. The same to the same; Aranjuez, 27 May, 1779. Holog. f. 72
64. The same to the same; Aranjuez, 29 May, 1779. Holog. f. 74
65. The same to the same; Aranjuez, 30 May, 1779. Holog. f. 75
66. The same to the same; San Ildefonso, 27 July, 1779. Holog. f. 76
67. The same to the same; Aranjuez, 11 Aug. 1779. Holog. f. 77
68. The same to the same; San Ildefonso, 13 Aug. 1779. Holog. f. 78
69. “El Marques de Valdecarzana [D. Simon Fernandez de Miranda] á Don Fernando Joseph de Velasco;” Madrid, 27 Sept. 1764 (sic) f. 79
70. The same to the same; Madrid, 2 Oct. 1764 f. 81
71. The same; Madrid, 8 Oct. 1764 f. 82
72. “M (?) Bernardino [de Velasco?];” 5 Oct. 1760. Holog. f. 84
73. The same; 8 Jan. 1761. (?) Holog. f. 86
74. The same; 5 Feb. 1761. Holog. f. 87
75. The same; 14 June [ ]. Holog. f. 88
76. The same; 23 Oct. 1761. Holog. f. 89
77. The same; 15 Feb. 1762. Holog. f. 90
78. The same; 22 March, 1762. Holog. f. 91
79. The same; 6 Jan. 1764. Holog. f. 92
80. The same; 2 Nov. 1770. Holog. f. 94
81. The same; 7 Dec. 1771 f. 95
82. “Maria de la Porteria Fernandez de Velasco á Don Fernando Joseph de Velasco; oy 8.” f. 96
83. “Maria Fernandez de Velasco;” San Ildefonso, 19 Oct. 1776, with holograph postscript f. 98
84. “Don Fernando de Velasco al Duque de Frias;” Madrid, 18 Dec. 1763. Holog. f. 99
85. “Martin de Velasco y Pimentel;” Madrid, 1 Oct. 1774. Holog. f. 101
86. “El Duque de Frias;” Madrid, 7 Nov. 1774 f. 102
87. “Martin de Velasco y Pimentel;” Madrid, 14 Nov. 1774. Holog. f. 104
88. The same; Madrid, 21 Oct. 1774 f. 105
89. The same; Madrid, 19 Dec. 1774; with holograph postscript f. 106
90. The same; Madrid, 19 Jan. 1775 f. 107
91. “Francisco Garcia de Santocildes to the Duke de Frias;” Laredo, 15 Jan. 1775. Holog. f. 109
92. Petition by the same; Laredo, 15 Jan. 1775 f. 110
93. “Martin de Velasco y Pimentel á Dn. Fernando Joseph de Velasco;” Madrid, 21 Jan. 1775 f. 111
94. The same to the same; Madrid, 2 March, 1775 f. 112
95. The same to the same; Madrid, 30 March, 1775: “que los Marruecos han lebantado el sitio que tenian puesto á Mellila.” f. 114
96. The same to the same; Madrid, 5 Apr. 1775 f. 116
97. The same to the same; Madrid, 11 Apr. 1775 f. 118
98. D. Andres [de Velasco?] to the duke of Frias, his uncle; San Ildefonso, 31 Aug. 1775 f. 119
99. The same to the same; San Ildefonso, 11 Sept. 1777 f. 120
100. “El Marques de Villadarias to D. Fernando [Joseph] de Velasco;” El Pardo, 17 Feb. 1762 f. 121
101. The same to the same; Aranjuez, 1 Jun. 1762 f. 122
102. The same to the same; Madrid, 8 Jul. 1769 f. 123
103. The same to the same; San Ildefonso, 24 Jul. 1770 f. 125
104. The same to the marchioness of Valdecarçana, his niece; San Ildefonso, 31 Jul. 1770. Holog. f. 127
105. The same to Dn. Fernando [Joseph de Velasco]; San Ildefonso, 2 Aug. 1770; partly holograph f. 128
106. The same to the same; San Ildefonso, 18 Aug. 1770 f. 131
107. The same to the same; San Ildefonso, 23 Aug. 1770, with holograph postscript f. 133
108. The same to the same; San Ildefonso, 29 Aug. 1770 f. 135
109. The same to the same; San Ildefonso, 17 Sept, 1770; with holograph postscript f. 137
110. The same to the same; San Lorenzo, el Real, 4 Nov. 1770 f. 138
111. The same to the same; San Lorenzo, 5 Nov. 1770 f. 141
112. The same to the same; San Lorenzo, Madrid, 27 Dec 1770 f. 143
113. The same to the same; El Pardo, 16 March, 1771 f. 144
114. The same to the same; San Lorenzo, 22 Nov. 1772 f. 146
115. Da. Josepha de Velasco to her brother D. Fernando [Joseph] de Velasco; Carandia, 4 Nov. 1761; sign. “Pepa.” Holog. f. 147
116. Dn. Fernando Joseph de Velasco to the Marques de Villafranca y de Los Velez; Madrid, 20 Oct. 1761. Holog. f. 148
117. “Memorial sin fecha del Marques de Villagarcia” f. 152
118. Dn. Fernando Joseph de Velasco to Dn. Matheo de Villamayor; Madrid, 21 Apr. 1776. Holog.; with answer on the same page f. 153
“Cartas originales de varios Secretarios de Estado y otros Don Fernando de Velasco, 1760-80.” Vol. III.
1. “D. Ricardo Wall á Don Fernando Joseph de Velasco;” Buen Retiro, 7 Dec. 1760; ordering him to go to the[56] “Quartel de Invalidos” and examine a prisoner, who calls himself Francisco Antonio Sousa, a native of Portugal f. 1
2. The same to the same; el Pardo, 19 Feb. 1761 f. 2
3. El B[aylio] F[rey] Don Julian de Arriaga, minister of Marine and the Colonies, to the same; Aranjuez, 20 May, 1764 f. 8
4. The same to the same, with holograph postscript; Aranjuez, 12 June, 1766 f. 9
5. The same to Don Fernando de Velasco Zeballos; Aranjuez, 23 June, 1766: congratulation for his appointment to the Presidency of the Chancery Court at Granada f. 11
6. Josef de Galbez to D. Fernando Josef de Velasco; a copy, undated f. 12
7. [D. Miguel] de Muzquiz to D. Fernando [Josef] de Velasco; Aranjuez, 6 May, 1766 f. 13
8. The same to Dn. Fernando de Velasco y Zevallos; [Aranjuez], 23 June [1766]: congratulations for his new post f. 14
9. The same to the same; Aranjuez, 30 June, 1766 f. 15
10. [D. Manuel de] Roda to Don Fernando de Velasco; San Ildefonso, 10 Sept. [17]66; “Reservada.” Holog. f. 16
11. “Copia de la carta que Don Fernando Joseph de Velasco escribió á Don Manuel de Roda, en Madrid, á 12 de Septiembre de 1766, refiriendole como llegó a sus manos la del Señor Obispo de Cuenca [Don Isidro de Carvajal y Lancaster] de 15 de Abril.” f. 17
12. “Borrador de una carta de Dn. Fernando? dirijida al exmo. Sr. [D. Ricardo Wall?] de Granada, á 6 de Hebrero de 1767: rogandole interponga su favor con Don Alexandro O’Reilly para que su hijo Joseph Maria, alferez del Regimiento de Infanteria de Murcia, sea ascendido á teniente. Dice que, su chico es sobrino del glorioso defensor del Morro, D. Luis Vicente de Velasco, y de los tenientes generales Don Pedro de Cevallos, governador de Buenos Ayres, y Don Carlos de Riva Aguero.” f. 20
13. “Don Ricardo Wall á Don Fernando [Joseph] Velasco;” Pinos, 20 April, 1767. Holog. f. 22
14. Don Henrique Hellinguen to the same; Pinos, 28 May, 1767. Holog. f. 23
15. Don Ricardo Wall to the same; Aranjuez, 12 June, 1767. Holog. f. 24
16. The same to the same; “sobre la colocacion de su hijo.” f. 26
17. “Don Fernando Joseph de Velasco al exmo. Sr. D. Ricardo Wall, pidiendo carta de recomendacion para el Virrey del Peru [D. Manuel Amat] para que á Dn. Francisco Benito de Velasco, corregidor actual de la provincia de Caxamarquilla, se le confiera otro igual destino en aquellas vastas provincias.” Orig. draft, n.d. f. 27
18. “[Don Juan Gregorio] Muniain al exmo. Sr. D. Antonio Manso; San Ildefonso, 5 de 67 (sic)” f. 28
19. “Memorial de Don Antonio Salas, teniente agregado al Regimiento de Infa. (Infanteria) de Victoria, y D. Joseph Velasco, teniento del de Murcia, de la Compañia de Dn. Luis Cotelle, en solicitud de que estando el segundo [D. Joseph Velasco] nombrado para pasar á America con el 2o. Batallon de su Regimiento, no gozando en el dia de la mejor salud, serle opuesto á ella la mar, y siendo hijo unico del Presidente [de la Chancilleria] de Granada, D. Fernando [Joseph de Velasco] se le permita permutar y quedarse en el exercito de España, tanto mas que el Don Antonio tiene á su Padre de Sargento Mayor en Panamá.” f. 29
20. “D. Ricardo Wall al Sr. Dn. Fernando [Joseph de] Velasco;” Pinos, 4 Apr. 1768 f. 31
21. The same to the same; 16 Aug. 1768: “sobre el assumpto contenido de una carta del Duque de Bornonvila (Bournouville) y esquela de D. Nicolas Palomino.” Holog. f. 32
22. “Copia de la carta del Duque [de Bournonville] para Don Ricardo Wall, en recomendacion del canonigo de Cadiz, D. Nicolas Palomino.” French f. 33
23. Dn. Ricardo Wall to Dn. Fernando [Joseph] de Velasco; Soto de Roma, 27 Dec. 1768: “que su paysano Bagot está con una llaga en la pierna.” Holog. f. 34
24. The same to the same; Soto de Roma; 12 March, 1769: “que anda muy affanada la Secretaria de Estado [en Madrid] para la instruccion de los dos cardenales que uan á Roma.” Holog. f. 35
25. Don Fernando Josef (sic) de Velasco to Dn. Ricardo Wall; Granada, 9 Apr. 1769. Copy f. 36
26. Dn. Ricardo Wall al Illmo. Sr. Dn. Fernando [Joseph] de Velasco; Soto de Roma, 16 Apr. 1769: “que supuesto que Dn. Pedro Valiente tiene comision de pasar á Sierra Morena, allí se veran.” Holog. f. 38
27. The same to the same, with holograph postscript; Aranjuez, 9 May 1769: “que siente mucho la indisposicion de la Presidenta [Da. Paula] Wall;” with holograph postscript f. 40
28. Dn. Ricardo Wall á Dn. Fernando; n.d.: “que ha visto al Sr. Roda y le ha hablado de su pretension, pero que la contestacion ha sido que no hay por ahora plaza vacante en [el Consejo], y que ademas es justo y conveniente que cumpla en Granada su tiempo.” Holog. f. 41
29. “Don Antonio Puig al Presidente [de la Chancilleria de Granada];” Aranjuez, 23 May, 1769: “sotre sus pretensiones y la respuesta de Roda.” Holog. f. 42
30. Dn. Ricardo Wall to the same; Suto [de Roma], 3 Dec. 1769: “sobre la muerte de Dn. Henrique [su hijo?] y recomendacion del cavallero manchego, Castro.” f. 44
31. The same to the same, with holograph postscript; Soto de[58] Roma, 23 Feb. 1770: “que ha sido propuesto en primer lugar para la plaza del Consejo que deja el Sr. Dn. Simon de Anda (sic)” f. 45
32. The same to the same; with holograph postscript; Soto de Roma, 12 March [1770?]: “enhorabuena por la plaza del Consejo.” f. 47
33. The same to the same; “Soto [de Roma] á 17 de Abril de 1770: que los informes del Corregidor de Alcalá en cuanto al estado del camino á la Corte son tan malos, que está aun indeciso si irá por los Voladeros, ó camino de Jaen.” f. 48
34. The same to the same; Aranjuez, 18 June, 1770: “de enhorabuena por su feliz llegada á la Corte=que deja al cuidado del Ministro descubrir y castigar al miserable que le calumnió, y oluide el sentimiento que esto le causó=que con la recomendacion, que ha hecho, de su señor hijo á Dn. Alexandro O’Reilly no se necessita mas.” f. 49
35. The same to the same; Granada, 31 Jul. 1770 f. 50
36. The same to the same; Soto de Roma, 9 Oct. 1770. Holog. f. 51
37. The same to the same; Soto [de Roma], 25 Dec. 1770 f. 52
38. Dn. Alexandro O’Reilly to Don Fernando Joseph de Velasco; Madrid, 28 Dec. 1770: “preguntandole si es cierto que su hijo D. Joseph de Velasco, teniente del Regimiento de Infanteria de Murcia, desea retirarse.” f. 53
39. “Borrador de un Memorial presentado por Dn. Fernando Joseph de Velasco, con relacion á la anterior pregunta que le hizo Dn. Alexandro O’Reilly.” f. 54
40. Don Ricardo Wall to Dn. Fernando Joseph de Velasco; Aranjuez, 13 June, 1771 f. 60
41. [Dn. Juan Gregorio] Muniain to the same; San Ildefonso, 21 Jul. 1771: “en recomendacion de su procurador Marin que solicita proroga de su licencia.” f. 62
42. The same to the same; San Lorenço el Real, 16 Oct. 1771: “para que atienda á Dn. Francisco Canet en el informe pedido á la Junta de Comercio.” f. 63
43. Dn. Manuel de Roda to the same; San Lorenço, 26 Oct. 1771: “contestacion á su carta de enhorabuena por la nueva y distinguida honra que acaba de recibir, sin merito alguno suyo de la benignidad del Rey.” f. 64
44. [Dn. Miguel de] Muzquiz to the same; el Pardo, 2 March 1772: “que reteniendo el Sor. Moñino la subdelegacion de Penas de Camara, está acordado que durante su ausencia la sirva su compañero el Sr. Albinan (sic).” f. 65
45. El Conde de Riela [Dn. Ambrosio Funes de Villalpando] to [59]the same; Sn. Lorenzo, 18 Oct. 1772, “con esquela de su mano: anunciandole que anoche (17), atendiendo el Rey á los meritos personales de Don Joseph de Velasco y Montoya, le ha conferido la thenenzia de cazadores vacante en el Reximiento (sic) Provincial de Laredo.” f. 67
46. “Borrador de carta de Don Fernando Joseph de Velasco, en contestacion á la anterior del Conde de Ricla;” Madrid, 20 Oct. 1772 f. 69
47. “Copia de otra carta de Dn. Martin Alvarez de Sotomayor para el mismo Don Fernando sobre el anterior asunto;” Villaviciosa, 13 Oct. 1772 f. 71
48. “Dn. Fernando Joseph de Velasco á un ministro de Su Magd.; Madrid, 30 de Julio de 73: sincerandose de haber promovido con teson y dirigido la resistencia de los Colegiales á las ordenes superiores, y haberles sugerido las representaciones que hizieron en Aranjuez; es todo ello una invencion y calumnia de sus emulos, y dice no haber tratado á los colegiales del Colegio del Arzobispo desde que elevaron la representacion.” Copy f. 72
49. [Don Manuel de] Roda to Dn. Fernando Joseph de Velasco; San Ildefonso, 31 Jul. 1773: “contestando á la anterior.” Holog. f. 74
50. “Borrador de carta de Dn. Fernando para el Exmo. Sr. Don Manuel de Roda;” Madrid, 1 Aug. 1773 f. 76
51. [Dn. Manuel de] Roda to Dn. Fernando Joseph de Velasco; San Ildefonso, 2 Aug. [17]73: “devolviendole una carta del embajador de Francia.” Holog. f. 78
52. “Don Fernando al Exmo. Sr. Dn. Manuel de Roda;” Madrid, 25 Aug. de [17]73: “que ayer tarde (24) tuvo el singular jubilo de que el precioso MS. de G. Z. fuese donde él tanto anhelaba, á pesar del honor que hubiera resultado á su bibliotheca si hubiese hecho compañia á las ‘Vindicias Granatenses.’” Copy f. 79
53. The same to the same; Madrid, 22 Sept. [17]73: “que en la Sala 1a. del Consejo ganó antes de ayer capitulo el partido Jacobita en quanto á que no se traygan á la Corte originales los tumbos donde se hallan copiados los privilegios del Rey Casto [Don Alonso y Don Ramiro Io. su sobrino] de las eras 873 y 972, que son la clave y los decisivos absolutamente de toda la materia.” Copy f. 80
54. El Conde de Ricla [D. Ambrosio Funes de Villalpando] to Don Fernando [Joseph de] Velasco; San Lorenzo el Real, 13 Nov. 1773: “sobre supresion de las asesorias del Consejo de la Gruerra.” Copy in Dn. Fernando’s hand with the following note: “El original de este Papel se extravió en poder del Sr. Roda por mi desgracia.” f. 81
55. [Dn. Manuel de] Roda to Dn. Fernando Joseph de Velasco; El Pardo, 22 Feb. [17]74: “que se ha mandado ver ex-integro todo el expediente de [los Colegios Mayores de] Salamanca.” Holog. f. 82
56. Don Fernando to Roda; Madrid, 24 Feb. 1774: “contestando á la anterior.” Orig. draft f. 83
57. The same to the same; Madrid, 15 Sept. 1775: “que su Suegra Da. Paula de Quevedo por malevolo influxo de su idolatrado hijo, Dn. Pedro Ramon de Quevedo actualmente confinado por sus excesos en Valladolid de orden del Sr. Figueroa, ha puesto en sus manos un memorial lleno de calumniosas imposturas contra él [Dn. Fernando Joseph] solo por suponerle erroneamente autor de la insinuada providencia gubernativa del referido Sr. Figueroa.” Copy f. 84
58. Joseph Eugenio de Irustu to Don Fernando [Joseph de] Velasco; [Madrid?] 11 Jan. [17]76: “devolviendo dos de los tres libros prestados á su gefe: el Lull, y el Lastanosa. El tercero que es el MS. de Antonio Agustin se lo llevó Su Exa. al Pardo.” Holog. f. 86
59. [Dn. Manuel de] Roda to the same; El Pardo, 5 March [17]76: “que esta noche va la orden para que Don Pedro Diaz de Roxas, abad de la Magistral de Sn. Justo y Pastor, y visitador por Su Magd. de aquel Colegio Mayor, disponga se saque y se le dé certificacion autentica y en forma probante de la fé de bautismo de su vsiabuelo, Don Pedro Gomez de Rivero, oidor que fué de Valladolid, presentado en las pruebas que para entrar en el dicho Colegio hizo su hijo legitimo Dn. Fernando Gomez del Rivero.” Holog. f. 87
60. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de Sta. Maria, 29 March, 1776: “que ha despachado como podia apetezer, el informe que se le pidió sobre su hijo.” f. 88
61. “Informe arriba citado acerca de la persona y servicios del subteniente del Regimiento de Mallorca [D. Fernando Velasco], el qual tuvo su asiento de cadete en Guardias Españolas en 1o. de Agosto de 1770; dirigido por el conde de O’Reilly al Conde de Ricla, ministro de la Guerra; Pto. de Sta. Ma. (Puerto de Santa Maria),” 26 March, 1776 f. 90
62. “—— Llano al Exmo. Sr. Duque de Vzeda [D. Andrés Tellez Giron];” Ocaña, 6 Apr. [1776]: “sobre el memorial de Dn. Fernando Velasco.” Holog. f. 91
63. “El Conde de Ricla al Conde de O’Reilly;” Aranjuez, 26 Apr. 1776: “que el Rey no ha venido en conceder a Dn. Fernando Velasco, sub-teniente del Regimiento de Mallorca, el grado de teniente que ha solicitado, respecto de su poca antiguedad.” Copy f. 92
64. El Conde de O’Reilly to Don Fernando Joseph de Velasco; with holograph postscript; Puerto de Sta. Maria, 3 May, 1776: “remitiendole en prueba de su amistad copia de la Real orden arriba citada.” f. 93
65. Dn. Fernando Josef de Velasco to Count O’Reilly; Madrid, 10 May, 1776: “sobre el grado negado á su hijo.” f. 95
66. Joseph de Galvez [Minister for the Indies] to Dn. Fernando; Aranjuez, 24 May [17]76 f. 96
67. “El Conde de Ricla á Don Pedro de Cevallos;” San Ildefonso, 6 Aug. 1776: “que el Rey manda se esté á lo prevenido en la Ordenanza en quanto á la representacion para llebarse en clase de Ayudante de Campo á Dn. Fernando de Velasco, subteniente del Regimiento de Infanteria de Mallorca.” f. 97
68. “Copia de la carta en pliego entero escrita por el Exmo. Sr. conde de Ricla á Fernando, mi hijo, negandole su instancia de pasar á America con Dn. Pedro Cevallos;” San Ildefonso, 1 Sept. 1776 f. 98
69. “Dn. Femando á Don Manuel Roda;” Madrid, 28 Sept. 1776: “pidiendole con instancia la devolucion de las Introducciones Latinas del Maestro Antonio de Nebrija, publicadas por Anton de Centenera, impresor de Zamora (en donde dió á luz el año de 1482 los Proverbios de Seneca traduzidos por el Dr. Pero Diaz de Toledo). El haberle Vlloa reimpreso, suponiendole erroneamente inedito, ha sido la causa de recordar que habrá mas de tres años que se le dió al amigo Irustu para que le viese Roda.” f. 99
70. “Copia de carta de Dn. Fernando al Conde de Ricla [D. Ambrosio Funes de Villalpando]; de Madrid, à 27 de Octubre de 1776: en nueva solicitud para el ascenso de su hijo, Dn. Fernando, quien desea continuar su merito en la expedicion del cargo de su pariente, Dn. Pedro de Zeballos.” f. 100
71. “Contestacion del Conde de O’Reilly á la anterior, con posdata de su mano; Puerto de Santa Maria,” 7 March, 1777 f. 101
72. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 18 Jul. 1777 f. 103
73. El Conde de Ricla to the same; “San Ildephonso, 1o. de Agosto de 1777: que S. M. en el despacho de esta noche se ha servido conceder el grado de theniente á su hijo D. Fernando.” f. 104
74. Don Fernando to Don Manuel de Roda; Madrid, 5 Aug. 1777: “que se sirva libertarle del cuidado grande que le cuestan estos cientos de Lazaros (Gonzalez de Azevedo) que depositó en él el difunto Sr. Barrueta, disponiendo se trasladen á poder de su sucesor en la Mitra, ó del Librero Mena para que se vendan, ó bien á la Bibliotheca Real para que se custodien, á fin de que no perezcan con el tiempo estos egemplares, segun acaeció con los de la 1a. edicion, ó se distribuyan desde allí por todo el Reyno.” Orig. draft, holog. and signed f. 106
75. El Conde de O’Reilly to Dn. Fernando [Joseph] de Velasco; Puerto de Santa Maria, 19 Aug. 1777: “enhorabuena por el grado de teniente concedido á su hijo.” f. 107
76. Dn. Fernando de Velasco y Cevallos to Dn. Francisco de Estacheria, Coronel del Regimiento [de Mallorca?]; Madrid, 20 Aug. 1776: “sobre la licencia de su hijo.” Orig. draft, holog. and signed f. 108
77. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de Santa Maria, 31 Oct. 1777: “sobre proroga de licencia para su hijo” f. 110
78. “El Coronel del Regimiento de Mallorca [Dn. Francisco] Estacheria Avila,” 26 Nov. 1777 f. 112
79. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de Santa Maria, 9 Dec. 1777: “sobre la licencia.” ibid.
80. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 12 Dec. 1777 f. 114
81. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 26 Dec. 1777 f. 115
82. “Borrador de carta al Sr. Roda; de Madrid, á 18 de Abril de 1778: que, quando en el año pasado de 1777 el librero Vlloa publicó las ‘Introducciones Latinas’ contrapuesto el Romanze al Latin, suponiendo que esta obra del famoso Nebrija nunca se avia dado á luz, se le encargó procurase averiguar si esto era cierto ó no. No ha parado pues hasta conseguir un exemplar impreso á dos columnas en Zamora por Anton de Centenera, el qual libro, aunque le falta el año de la edicion, no ay duda que se imprimió antes del 1492” f. 116
83. [Dn. Manuel de] Roda to Dn. Fernando; Aranjuez, 26 June, 1778. Holog. f. 117
84. The same to the same; Aranjuez, 1 July, 1778. Holog. f. 118
85. Dn. Fernando to Don Manuel de Roda; Madrid, 3 Oct. 1778: “pidiendo una gracia de baron en Aragon para su hijo mayor Josef Maria, nacido en Zaragoza.” Orig. draft, holog. and signed f. 119
86. Roda to Dn. Fernando; San Ildefonso, 5 Oct. 1778: “contestando á la suya que el Fiscal ha propuesto y la Camara ha aprobado por punto general, que no se concedan baronias sin el servicio de 40,000 rs. y medias anatas,” &c. Holog. f. 120
87. Miguel de Muzquiz to Dn. Fernando Josef de Velasco: “recomendando una solicitud de los molenderos de Chocolate para constituirse en gremio;” El Pardo, 7 Feb. 1779 f. 121
88. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de Santa Maria, 12 March, 1779: “sobre el grado de capitan que pretende su hijo.” f. 122
89. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 2 Apr. 1779 f. 123
90. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 11 May, 1779: “remitiendo le Copia de su informe á favor de su hijo.” f. 124
91. “El informe arriba citado sobre el memorial de Don Fernando Joseph de Velasco, Ministro de los Consejos de Castilla é Inquisicion, solicitando para su hijo Don Fernando, teniente graduado, y subteniente del Regimiento de Mallorca, el grado de Capitan, y una pension de 300 ducados en una de las Encomiendas vacantes.” f. 125
92. El Conde de O’Reilly to the same; 21 May [17]79. Holog. f. 127
93. El Conde de Ricla [D. Ambrosio Funes de Villalpando] to the same; Aranjuez, 29 May, 1779: “que Su Magd. no ha tenido á bien acceder á la solicitud del subteniente Velasco por hacer poco tiempo que obtuvo el grado de teniente.” f. 128
94. Don Fernando to the Minister of War, Conde de Ricla; Madrid, 1st June, 1779: “que luego que acaeció en Cordoba la muerte de su pariente, el Capitan General, Dn. Pedro de Cevallos, creyó ser momento oportuno para solicitar el grado de capitan para su hijo, Fernando; pero que habiendo esto sido negado á pesar del eficaz apoyo del Inspector [O’Reilly] y suyo [del Ministro], impetra su favor para los ulteriores ascensos de aquel, así como para que recayga en su hermano mayor la thenencia Coronela del Regimiento Provincial de Valladolid, para la que viene propuesto.” f. 129
95. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de Santa Maria, 1 June, 17[79]: “con copia de la Real orden de 23 de Mayo negando su instancia.” f. 130
96. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 3 Aug. [17]79 f. 132
97. El Conde de Ricla [D. Ambrosio Funes de Villalpando] to the same; San Ildefonso, 15 Aug. 1779: “que en el asunto de la merced de havito (sic) para los dos oficiales sus hijos, nada ha tenido que hacer, pues su clase y tiempo de servicios les tenia havilitados para la gracia.” f. 133
98. Miguel de Muzquiz to the same; San Ildefonso, 19 Aug. 1779: “sobre la instancia de los molenderos de chocolate.” (No. 86) f. 134
99. [Dn. Manuel de] Roda to the same; San Ildefonso, 20 Aug. 1780: “que ha hablado con Su Magd. con respecto á la baronia, y que dijo no dudaba ser su hijo muy acreedor á cualquiera merced, pero que no está [h]oy la Corona en tiempo de dispensar gracias con relevacion alguna de servicio.” Holog. f. 136
Drafts of Letters of the Duke of Sessa (Cartas del Duque de Sesa á diferentes personas, tom. 5), being the original register kept by Lope de Vega, whilst in the service of D. Luis Folch de Cardona, Fernandez de Cordoba, Duke of Sessa and Baena. All are in the hand of Lope de Vega, undated, though written between 1612 and 1621, and addressed to the following persons:—
1. “Lerma [D. Francisco Sandoval y Rojas, duque de]” f. 1
2. “Al mismo; enhorabuena del Capelo de Cardenal.” f. 2
3. “A [el Duque de Feria] en recomendacion de Don Miguel de Erasso y Sahavedra, del hauito de Calatrava, que fué page de su Magd., y quiere servirle en Milan.” f. 3
4. “Da. Mariana de Cordova, duquesa de [Baena?] sobre lo mismo.” f. 3 b
5. “Provincial [de San Francisco en Cordoba?] en favor del Pe. Fr. Antonio, para que pueda gozar de ciertas ‘colegiaturas.’” f. 5
6. “[A Su Magd.] pidiendo artilleria para Castel de Ferro, en la costa de Granada, cuya tenencia le fué dada.” f. 7
7. “Osuna [Dn. Pedro Giron duque de], en Napoles: sobre negocios de su casa.” f. 8
8. “Ozes [A Don Lope de? en Milan].” f. 8 b
9. “Duque de Alburquerque [D. Beltran de la Cueva], embaxador en Roma.” f. 10
10. “A N.”? ibid.
11. “[Al Presidente de Ordenes?]: dando gracias por el hauito de D. Antonio de la Mota y Portugal.” f. 12
12. “[A] Feria [D. Gomez Suarez de Figueroa, duque de]: en recomendacion de Francisco del Rio, que pasa á servir [en Milan] con una ventaja.” f. 14
13. “Mi señora la Duquesa [Da. Francisca de Cardona y Cordoba].” f. 14 b
14. “Duque de Lerma [Don Francisco de Sandoval y Rojas]: culpando la aspereza y condicion de la Marquesa de Zara.” f. 16
15. “Feria [D. Gomez Suarez de Figueroa, duque de].” f. 17
16. “Mi Señora la duquesa de Feria [Da. Francisca].” f. 17 b
17. “Al Señor Don Fernando (?).” f. 18
18. “A Arcos [D. Rodrigo Ponce de Leon, duque de].” f. 19
19. “Al Inquisidor [Azevedo?].” ibid.
20. “D. Francisco?” f. 20
21. “[Al] Provincial: que tiene entendido por cartas del corregidor de Cadiz que su hermano, Fr. Lorenço, anda por sus estados con mayor libertad de la que fuera justo á un hombre del hauito que profesa y de su nacimiento.” f. 21
22. “Prior de Cordova: sobre lo mismo.” f. 21 b
23. “A Su Magestad [Felipe III.]: que la marquesa de Zahara (sic) renueva la muerte de su hijo con las inquietudes en que le pone, pidiendole los suyos para vivir con ellos en la Corte.” ibid.
24. “[A] Lerma: sobre lo mismo.” f. 22 b
25. “Chumazero: sobre el pleyto [de casa].” f. 23
26. “A Sabedra.” ibid.
27. “Chumazero.” f. 24
28. “El oydor Don Alonso Cabrera.” f. 25
29. “A Su Magestad Felipe III.; en representacion de los servicios de sus mayores.” f. 26
30. “[A] Lerma; sobre la anterior representacion.” f. 28
31. “A Uzeda [D. Christoval de Sandoval y Rojas, duque de]: sobre lo mismo.” f. 28 b
32. “[A] Don Bernabé [de Vibanco]: sobre haberle Su Magd. permitido [al Duque] que pueda vender por dos vidas el Almirantado de Napoles.” f. 29
33. “Al C.d.” (?) f. 30
34. “[A] Burgessio [Cardl.]: para que solicite de Su Santd. permiso para que la Duquesa [de Sessa] pueda entrar á cualquier hora en la Encarnacion” f. 31
35. “[A] Flora” f. 31 b
36. “Lerma, duque de [D. Francisco]” f. 32
37. “Al mismo: pesame por la muerte del Arçobispo [su hermano Dn. Bernardo, 1618]” f. 32 b
38. “[A] Lemos [D. Pedro Fernandez de Castro, conde de].” ibid.
39. “[A] Benauente [D. Juan Alonso Pimentel, conde de]: de pesame” f. 34
40. “Luna; pesame de la muerte de la Condesa Da. Catalina de Quiñones” ibid.
41. “[A] Velez [D. Luis Fajardo, marques de los]: lo mismo.” f. 34 b
42. “[A] Villar [D. Juan de Torres y Portugal, conde del]: pesame de la Condesa, su madre [Da. Francisca de Carvajal]” ibid.
43. “Da. Mada. (Doña Madalena): que no puede servirla en lo que desea por no haber officio vacante en su casa para la calidad de persona tan benemerita como la que le recomienda” f. 35
44. “[A] Lemos [D. Pedro, conde de]” f. 36
45. “Iglesias siete (sic) [D. Rodrigo Calderon, marques de Siete Iglesias]: sobre el casamiento del Conde [de la Oliva], su hijo.” f. 36 b
46. “Benauente [el conde de, D. Juan Alonso Pimentel]: de cumplimiento con Tristan de Miranda” f. 38
47. “Luna [D. Luis (?) de Quiñones, conde de]” ibid.
48. “Fr. Domingo” f. 38 b
49. “Villar [conde del]” f. 39
50. “[A] Mayorga [conde de]” ibid.
51. “[A] Benauente [D. Juan Alonso Pimentel, conde de]” f. 40
52. “A Villar [conde del]” ibid.
53. “A Calderon [D. Rodrigo?]” f. 42
54. “Alburquerque [D. Gabriel de la Cueva]” f. 42 b
55. “A Lerma [D. Francisco de Sandoval y Rojas, duque de].” f. 44
56. “A Lemos [D. Pedro Fernandez de Castro, conde de]” f. 45
57. “D. Damian” f. 46
58. “Arcos [D. Rodrigo Ponce de Leon, duque de]” f. 47
59. “[A] Toral [D. Gabriel Nuñez de Guzman]” ibid.
60. “[A] Toralico [D. Ramiro?]” f. 47 b
61. “[A] Feria [D. Gomez Suarez de Figueroa, duque de]” f. 49
62. “Arcos [D. Rodrigo, duque de]” ibid.
63. “Al Cardenal Duque [D. Francisco]” f. 49 b
64. “[A] Oropesa [Alvarez de Toledo, conde de]” ibid.
65. “[A] Alburquerque [Fernandez de la Cueva, duque de].” f. 50
66. “Papel general (circular)” f. 50 b
67. “Burgesio” ibid.
68. “Borja” f. 51
69. “Trejo” ibid.
70. “Vzeda [D. Christoval, duque de]” f. 53
71. “Paredes [D. Antonio Manrique de Lara, conde de]” ibid.
72. “Villar [don Pardo], conde del” f. 55
73. “Confessor [de Su Magd. Felipe III.]” f. 56
74. “El Arçobispo: sobre los conciertos que tiene hechos con el conde de Benavente [Pimentel] de casar á su hija Da. Teresa con el conde [de Cabra] su hijo” f. 56 b
75. “Al Cardenal Duque [de Lerma]: sobre lo mismo” f. 57
76. “Siete Iglesias [D. Rodrigo Calderon, marques de]: sobre lo mismo” f. 58
77. “Osuna [D. Pedro Giron, duque de Osuna y virey de Napoles]: rogandole favorezca y ponga en su proteccion la ciudad de Sesa molestada de compañias de Franceses” f. 59
78. “Al Cardenal Duque [de Lerma] D. Francisco de Sandoval.” f. 59 b
79. “[A] Vzeda [el duque D. Christoval]” ibid.
80. “[A] Hozes [D. Lope de?]” f. 60
81. “[A] Lemos [D. Pedro Fernandez de Castro, conde de]” f. 61
82. “Sor. Don Gonzalo [Fernandez de Cordoua]” ibid.
83. “[A] Vzeda [duque de]: en recomendacion de Don Gonzalo, su hermano” f. 62
84. “Al Princype Filyberto [de Saboya]: sobre lo mismo.” f. 62 b
85. “Al Confessor [de Su Magd.] para que á su hermano [Don Gonzalo] se le haga merced del Castillo de Milan, y el oficio de Maestre General, que han vacado por muerte de Don Alonso Idiaquez.” ibid.
86. “Al Cardenal Duque de Lerma; que siente no poder ir sirviendole en la jornada que va á emprender” f. 64
87. “Al Cardenal Duque [de Lerma]: sobre lo mismo” f. 65
88. “[A] Benauente [conde de]: enhorabuena de su nuevo cargo.” ibid.
89. “Confessor [de Su Magd. Felipe III.]” f. 66
90. “A Toral [D. Gabriel, marques de]: que quisiera hallarse en la ocasion presente con quantos caballos tiene Cordoua para servir á quien tan bien y con tanta gallardia los sabe sacar á la plaza, pero que está tan á pie que solo el que va tras la carroza por lo que se le puede ofrecer tiene, con una aca que le haze compania por las noches.” f. 67
91. “El Conde [de Cabra] mi Señor, á el de Toral: que siente no poder ser de su quadrilla. Agora empieza á exercitarse en la brida, con tanta falta de caballos que aunque quisiera no podria servirle.” ibid.
92.[67] “Al de Alcañyças [Don Alvaro Enrique de Almansa, marques de];” addressed “‘A mi amo’: que en estos dias ha casado quatro criadas, y tan á prisa que para juntar sus dotes ha habido menester á sus amigos, y asi mismo socorrido á don Antonio Venegas en su jornada á Milan. Que siente no poderle servir, pero que todo anda tan acabado, y como presso el dinero &c.” f. 68
93. “Vzeda [D. Christoval, duque de]” f. 70
94. “Narbona [Dr. Eugenio]” f. 71
95. “A Grylimon [de la Mota]: sobre sus pleytos” f. 72
96. “A Su Magd.: sobre las pretensiones de su hermano Don Gonzalo” f. 73
97. “Al Confesor [de Su Magd.]: dandole gracias por el nombramiento de Don Damian de Armenta” ibid.
98. “[A] Vzeda: en recomendacion de su hermano Don Gonzalo.” f. 73 b
99. “[A] Laguna [Don Sancho de la Cerda, marques de la]: para que favorezca la pretencion de su hermano Don Gonzalo, ya Maese de Campo, y que pide el Castillo de Milan” f. 74
100. “[A] Ciriza [el Secretario Juan de]: sobre lo mismo.” f. 74 b
101. “[A] D. Bernabé [de Vibanco]: sobre lo mismo” f. 75
102. “[A] D. Pedro de Toledo: sobre lo mismo” f. 75 b
103. “[A] D. Balthasar [de Zuñiga]: sobre lo mismo” f. 76
104. “[A] Celada [Don Alonso de Cordoba y Aguilar, marques de].” f. 77
105. “Al Rey: sobre la pretension de su hermano” f. 78
106. “[A] Mi Señora la duquesa de Feria: sobre el casamiento de su hija” f. 79
107. “[A] Feria [D. Gomez Suarez de Figueroa, duque de]: sobre lo mismo” f. 80
108. “Confessor [de Su Magd.]” ibid.
109. “[A] Vzeda [D. Christoval, duque de]” f. 80 b
110. “[A] Celada [D. Alonso de Cordoba y Aguilar, marques de].” f. 81
111. “[A] Don Bernabé [de Vibanco]” f. 81 b
112. “[A] Lerma [D. Francisco de Sandoval y Rojas, duque de].” f. 82
113. “[A] Toral [D. Gabriel, marques de]” f. 82 b
114. “[A] Velada [D. Alonso]” ibid.
115. “[A] Celada [Marques D. Alonso]” f. 83 b
116. “[A] Mayorga [conde de]” f. 84
117. “[A] Luna [Luis (?) de Quiñones, conde de]” ibid.
118. “A Don Henrique Pimentel; dandole gracias por haber admitido en su servicio el licdo. Francisco de Cos” f. 85
119. “A las villas [de su estado]” ibid.
120. “A Vzeda: dandole el parabien de la merced que Su Magd. ha hecho al Duque [D. Francisco], al Almirante [D. Juan Alfonso Enriquez de Cabrera] y Marques [D. Bernardo] sus hijos” f. 85 b
121. “A Lerma: sobre lo mismo” f. 86
122. “[A] Da. Luisa (?)” f. 87
123. “[A] Çelada [Marques D. Alonso]” ibid.
124. “[A] Su Magestad [de Felipe IV., dandole el pesame por la muerte de su padre Felipe III.]” f. 89
125. “A Su Magestad [de Felipe IV.]” f. 89 b
126. “Al mismo” f. 90
127. “A Su Alteza [el Infante Don Carlos?]” f. 90 b
128. “Al duque de Baena, marques de Poza [sobre los cristianos nuevos vezinos de Baena, Cabra y otras villas y lugares de aquel estado]” f. 91
129. “El mismo á un ministro sobre lo mismo” f. 92
130. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque de Sessa y Baena, remitiendole á la firma el borrador de tres cartas” f. 93
131. “[A] Castillo” f. 95
132. “Don Bernaué [de Vibanco]” ibid.
133. “[A] Santisteuan [de Gormaz?]: que se hizo el casamiento del Conde” f. 95 b
134. “Vzeda” f. 96
135. “Çelada” f. 97
136. “[A] Oribe: sobre sus pleytos” f. 97 b
137. “Da. Luisa” f. 98
138. “Bernabé [de Vibanco]” ibid.
139. “A D. Luis, reprendiendole por haberse casado sin consentimiento de sus padres” f. 99
140. “Al Confessor: sobre la jornada á Lisboa” f. 99 b
141. “Al Confessor: en razon de la plaza de Don Damian de Armenta, arcediano de Cordoua, que pidió para un recomendado suyo, y no le fué dada” f. 100
142. “Confitemini [al Duque en nombre de sus criados]?” f. 101
143. “D. Francisco Fernandez de Cordoua sobre la muerte de su hermano Fray Lorenço” f. 102
144. “Al Convento [donde residió y murió su hermano]” ibid.
145. “A Don Damian [de Armenta]” f. 102 b
146. “A Priego [Cordoba?] contestando á su carta de pesame.” f. 103
147. “A Osuna [D. Pedro Giron, duque de]: sobre el castigo dado en Napoles á Miguel Osias (?)” f. 104
148. “Confesor (sic): en recomendacion de D. Luis de Rojas, primo de la Duquesa y suyo” f. 105
149. “A Vzeda: sobre lo mismo” ibid.
150. “Don Bernabé [de Vibanco]: sobre la encomienda que pretende D. Luis de Roxas (sic)” f. 105 b
151.[69] “A Osuna; sobre los pleytos que su agente Miguel Osias tiene entablados en Napoles contre los que compraron rentas y estados del duque, su tio, contra los privilegios executoriados” f. 107
152. “Vrive (sic)” f. 107 b
153. “Roças [Secretario Andrés de]” f. 108 b
154. “Al Inquisidor General [Sandoval?] dandole gracias por el nombramiento de D. Damian de Armenta” f. 109
155. “Pe. Mariana” f. 110
156. “A Luna: dandole el parabien del casamiento de Da. F. con D. Gul” f. 112
157. “Aguilar [D. Juan Fernandez Manrique, marques de]; sobre lo mismo” ibid.
158. “Mariana” f. 112 b
159. “Patriarca: enorabuena de su nombramiento á la Comisaria de Cruzada” f. 114
160. “Çelada” ibid.
161. “Don Bernabé” f. 114 b
162. “Confessor” ibid.
163. “Ciriza” f. 115
164. “Vzeda” ibid.
165. “A Feria, en recomendacion del Dr. Çereçeda” f. 116
166. “A Hortensio [Paravicini]; sobre lo mismo” ibid.
167. “Da. Eluira de Toledo y Aualos” f. 116 b
168. “Lope de Vega” to the Duke f. 117
169. “Mansilla” f. 118
170. “D. Bernabé [de Vibanco]” ibid.
171. “Vzeda” f. 118 b
172. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque” f. 119
173. “A Oropesa: parabien del nuevo Confesor de S. Md.” f. 120
174. “[A] Villar: en recomendacion de D. Francisco del Rio.” ibid.
175. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque” f. 120 b
176. “A Valdiuia: sobre sus pleytos y con un memorial para Su Magd. en la primera consulta del Consejo” f. 121
177. “A El Inquisidor: con un memorial para lo de arriba.” ibid.
178. “Lope Felix al Duque: sobre el mismo memorial arriba citado” f. 122
179. “A D. Balthasar [de Zuñiga?]: que dessea notablemente ver ilustrada la capilla del conde de Cabra, y tiene impetradas bulas pontificias para celebrar con musica los officios” f. 123
180. “Pe. Ponzano (Ponsiano?) ministro de Valladolid, pidiendole unos papeles que dejó depositados en su convento Don Francisco Gassol” f. 124
181. “A Hortensio [Paravicini]: sobre lo mismo” f. 124 b
182. “[A] Vera [D. Juan Antonio de]: sobre su libro” f. 125
183. “A Çelada [D. Alonso, marques de]: sobre el nacimiento de un hijo de la Condesa” f. 126
184. “A Vzeda: sobre lo mismo” f. 126
185. “[A] Luna: sobre lo mismo” f. 126 b
186. “Lope al Duque: remitiendole los anteriores [borradores] con observaciones” f. 127
187. “A Da. Luisa: sobre lo mismo” f. 128
188. “A D. Antonio de Luna: sobre lo mismo” ibid.
189. “A Mayorga: sobre lo mismo” f. 128 b
190. “[A] Velada: sobre lo mismo” ibid.
191. “[A] Narbona” f. 129
192. “De Lo. (Lorenço?) al de Sessa (Lope?)” f. 130
193. “[A] Vzeda” ibid.
194. “[A] Don Juan [Antonio] de Vera [Figueroa y Zuñiga].” f. 131
195. “[A] Narbona” f. 131 b
196. “[A] Lemos” f. 132
197. “A su hermano [del Duque de Sessa]” f. 132 b
198. “[A] Lerma: contestando á su parabien por el nacimiento del nieto” f. 133
199. “Al mismo ó al de Vzeda” f. 134
200. “[A] Bouadilla: sobre su gota” f. 135
201. “[A] Cardona [D. Foleh de Cardona, duque de], su primo, en el nacimiento de un hijo” f. 135 b
202. “[A] Lerma [D. Francisco (?) duque de]” f. 136
203. “Al mismo, en ocasion que fué padrino de su hijo el conde [de Cabra]” f. 137
204. “[A] Narbona [Dn. Eugenio]” f. 139
205. “A Doña Luisa” ibid.
206. “Al Maestro [Narbona?]” f. 139 b
207. “A Guadalcaçar [Fernandez de Cordoba] en recomendacion de Francisco Muñoz de Basurto” f. 140
208. “A Velez [D. Pedro (?) Fajardo, marques de los] parabien del casamiento de Da. Francisca con el conde de Alba [de Liste].” ibid.
209. “A Fr. Antonio: sobre unas conclusiones que le dirigió.” f. 140 b
210. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque: sobre unas fiestas.” f. 141
211. “A Çelada [D. Alonso marques de]” f. 142
212. “A Salazar (?): recomendando á Antonio de Ochoa de Larramendi” f. 143
213. “Al Secretario para lo mismo” f. 143 b
214. “A Palma sobre el casamiento del Conde” f. 144
215. “A Fromista [D. Luis de Benavides marques de]” f. 144 b
216. “Al Confessor, para que recomiende á Su Magd. una peticion suya acerca de la encomienda vacante por muerte del conde de Reuilla, que el Duque pretende para su hijo el conde de Cabra” f. 145
217. “A Vzeda: sobre lo mismo” f. 145 b
218. “A Narbona: sobre la dedicatoria de un libro” f. 146
219. “A Toral [D. Ramiro]: sobre la enfermedad del marques, D. Gabriel” f. 147
220. “[A] El Cardenal; en recomendacion de Don Antonio Suarez, hijo del famoso jurisconsulto Juan Alonso Xuarez (sic), que fué presidente de la Regia Camara de la ciudad [de Napoles?]” ibid.
221. “[Al Duque de Vzeda?] pidiendo una encomienda.” f. 148
222. “Al mismo: sobre haberle repartido á su hijo, el conde, en una casa que se comienza á labrar para cerrar una calle, sin que tenga por donde subir, en que afirmarse, ni seguridad de no caerse, y con eterno sol, un balcon para la funcion de la plaza, con gran desautoridad suya y de su familia; pide se le mexore de sitio” f. 150
223. “A Vzeda; pidiendo para el conde [de Cabra] su hijo, la encomienda que vaca por muerte de Don Rodrigo Laso, conde de Añover” f. 151
224. “Al Confessor [de Su Magd.]: sobre lo mismo” f. 151 b
225. “A Ziriza: sobre lo mismo” f. 152
226. “A Narbona [Dn. Eugenio]” f. 153
227. “A Su Magestad, en parabien del nacimiento de [un hijo D. Carlos?]” f. 154
228. “Al Principe [Felipe IV.] en ocasion de sus bodas.” ibid.
229. “A Vzeda: sobre las bodas del Principe” f. 154 b
230. “A Feria en favor de Don Geronimo de Fuentes, preso.” f. 155
231. “A D. Juan Antonio [de Vera, Figueroa y Zuñiga]: sobre su libro El Embaxador [Sevilla, 1621, 4o]” f. 156
232. “Lope de Vega al Duque hablandole de Amarilis, y del mal de Don Francisco” f. 157
233. “A Vzeda pidiendo para su hijo una de las tres encomiendas vacas la del Principe de Marruecos, la de Añober (sic), ó la del conde de la Ribilla (sic)” f. 158
234. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque” f. 158 b
235. “A Su Al[teza], memorial” f. 159
236. “A Narbona con nuevas de dos bautismos, el de Don Baltasar y el de Antonio de Losa. Su Magd. fué padrino del primero, y el conde de Olibares (sic) del segundo” f. 160
237. “Al Cardenal [Lerma]” f. 161
238. “Al mismo como inquisidor General (?) en recomendacion de Don Fernando de Valdés y Flores, para la plaza que dexa el Inquisidor Camino” f. 161 b
239. “A Doña Ana, muger de Don Fernando” f. 162
240. “[A] el Conde de Olivares [D. Gaspar?]” f. 163
241. “[A] D. Balthasar [de Zuñiga]” ibid.
242.[72] “A Vzeda: pidiendo una encomienda, el officio de mayordomo mayor de Su Magd., ó el de caballerizo mayor que por su inclinacion piensa que acertaria á servirle; en su defecto la llave de la Real Camara con exerciçio, como la tienen el duque del Infantado y el Almirante.” f. 164
243. “Al licdo. Luis Pardo; Madrid, p. (primero) de Julio de 1621: en recomendacion de Hernando y Pedro de Oviedo en el pleyto que de Officio hace contra ellos la Justicia de Pancoruo, por question de unas cuchilladas, persiguiendo asi mismo á Maria Lopez de Angulo, su madre. Son hermanos de Francisco de Oviedo, portador de esta, á quien Lope de Vega tiene en su casa” f. 166
244. “Al Señor Don Diego del Castillo; Madrid, po. (primero) de Julio de 1621: sobre el mismo asunto de los Oviedos” f. 167
245. “A la condesa de Paredes [Da. Catalina de Cordoba]” f. 168
246. “A Don Gomez [Zapata?] que hará lo que pueda en el negocio suyo y de Don Alonso; que ha hablado al Presidente y tambien á Don Alonso; pero que la muerte de Su Magd. [Felipe III.] ha puesto á todos en cuidado, y no se piensa por ahora en otra cosa” f. 169
247. “A Narbona” f. 169 b
248. “A Oñate [D. Iñigo Velez de Guevara] dandole el parabien por el casamiento concertado entre Da. Antonia, y el conde” f. 170
249. “A Su Magd. [Felipe IV.], de pesame” f. 170 b
250. “A la Infanta de las Descalzas, sobre sus pretensiones, y servicios de sus antepasados” f. 171
251. “A Narbona [Dn. Eugenio]” f. 172
252. “A mi Sa. la Marquesa [de Poza], D. Juana de Rojas.” f. 172 b
253. “Al arçobispo de Burgos [D. Fernando de Azevedo]” f. 174
254. “Al [Marques] de Priego [D. Alonso Fernandez de Cordova]: dandole el pesame por la muerte del marques de Çelada [D. Alonso].” ibid.
255. “[Al Duque de Vzeda?] dandole gracias por haber [h]onrrado con una plaza á D. Fernando su protegido” f. 175
256. “A Narbona [Dn. Eugenio]” f. 176
257. “A mi Sa. la Marquesa [de Poza?]: enorabuena por el partido que se le ofrece á Da. Isabel” ibid.
258. “Al Inquisidor General [Aliaga?] dandole las gracias por el Salario de Don Damian de Armenta” f. 177
259. “A Don Vizente [en Milan]” f. 177 b
260. “Al embaxador en Roma para que faborezca con Su Santd. la pretension de Sebastian Ruiz de Moncayo, clerigo presbitero de la ciudad de Cuenca, que pide una canongia vaca en la Iglesia Cathedral de Palencia por muerte del licdo. Ribera” f. 178
Letters to Robert Slade, 1783-1830; containing:—
1. Holograph letter of Canon D. Miguel del Riego to Robert Slade, dat. Frith St., Soho Sqre., to Dec. 1823, respecting the erection in the City of a monument in memory of his brother, General Rafael del Riego, executed at Madrid on the 5th of November, 1823 f. 88
2. The same letter translated into English f. 90
3. Holograph letter of General D. F[rancisco] Espoz y Mina to Robert Slade, Blackheath, 28 Feb. 1827 f. 96
4. The same to the same; Friday, the 27th April. Holog. f. 98
5. The same to the same; 16 June, 1827. Holog. f. 100
A book of original drafts of the coast of the South Sea from Acapulco to the Straits of Magellan, or a Spanish South Sea waggoner, containing coloured marine charts with the explanations and the names of places in Spanish, as follows:—
1. “Puerto de Santiago=Caletas=Puerto de Salagua=Salagua=Pueblo de yndios” f. 1
2. “Playas de arena=(corre esta costa al ues sudueste 12 leguas hasta cauo . . . .)=Puerto del Marques=Najuala” f. 2
3. “Naguala (sic)=Pesquerias=Esta ysla bojea 4 leguas y ay [en ella] muchas perlas, y no ay agua sino la traen del rrio del ticon (sic), y este es el rrio [que] nase de la California” f. 3
4. “Rio de la Sal. Está en 23 grados. Este rrio de la Sal está Leste Oeste con el cabo de San Lucas, que está de la otra banda de la California. Deste rrio á el de Culican ay 8 leguas. Corre Norueste Sueste” f. 5
5. “Punta de Cuelpa=Farallones blancos=Bien se puede pasar por dentro de los farallones” f. 6
6. “Entrada de Acapulco=Puerto de idem=Playa de los Ycacos=Pesquerias=Serrillo” f. 7
7. “Pesqueria=Ro. (Rio) de la marina (?)=Las Barrancas. Punta (sic) de la Ga. (galera?)” f. 8
8. “Punta de la Galera. Y [en] esta punta de la Galera al Norueste estan unas barrancas, las cuales corren tres leguas de costa=Rio berde (sic)=Rio de Maçias=Ysla de Alcanarçes” f. 9
9. “Ysla de Alcanares (sic)=Rio de Maçias=Morro hermoso=Rio de la Galera=Ysla de la brea” f. 10
10. “Punta de Angeles=Puerto de idem=Caleta” f. 12
11. “Bufader=Puerto de Aguaturco=Tangolo Tango” f. 13
12. “Rio de Matian=Rio de Capoleta” f. 14
13. “Yslas de Sapta (Saporla?)=Las Salinas=Morro de Maratan.” f. 15
14. “La Ventosa y puerto de Teguantepeque=Rio de Teguantepeque=Morro del Carbon” f. 16
15. “Puerto de Mosquitos” f. 17
16. “Morro de Bernal” f. 18
17. “Serro (sic) de la Encomienda=Bolcan de Soconusco=Rio de Soconusco” f. 19
18. “Las Milpas=Bolcan de Sapoticlan” f. 20
19. “Bolcan de Sapoticlan=Bolcan de Sapatepeque=Bolean de Aticlan” f. 21
20. “Bolcan de Aticlan=Idem” f. 22
21. “Bolcan de Guatemala=Bolcan que reventó en agua=Bolcan de rrumbacho (sic)=Barra destapa=Guarapan=Los esclavos.” f. 23
22. “Serros (sic) de Apaneca=Rio de Monticalco=Bolcan de Apaneca=Villa de la Santissima Trenidad=Bolcan de los Icalcos (sic)=Barrio del anguel (sic)=Naulingo=Ysalco=Tacuscalco=Punta de los Remedios=Rio de Sonsonate=Puerto de Acagultro (sic).” (Underneath a ship, and the following note in English: Puerto de Aquatultra (sic) burnt by Sir Thom: Candish) f. 24
23. “Punta de los Remedios=Serros de Guayroco (?)=Bernalillo=Solsiagua=Bolcan de San Salbador” f. 25
24. “Bolcan de Sacatecoluca” f. 26
25. “Aycama=Amapala=Culetra=Rio que ha el puerto del bujo (sic)” f. 27
26. “El Condadillo=Amapala=Maçatepeque (between these two places a ship with the following note: Here Capn. Eaton careened his ship)=Negrillos=Lamiagua (?)=Surgidero=Aycama=La Meca=Guatepeque=Yguanas=Conchana=Golfo de Amapala=Castillejo=Estero que va al puerto de Castillejo=Puerto de la Culebrina=Astillero” f. 28
27. “Astillero=La Coriguina=Mesas de Rroldan” f. 29
28. “Pueblo del Biejo=Acales=Bacia borrachos=Bolcan del Biejo=Rio de Camadio=El Cardon=Ysla de Castañas” f. 30
29. “Rio de Tosta=Lomas de Tosta=Del rrio de Tosta á la mesa de Sutiaua ay 10 leguas; corre Norueste Sueste=Bolcan de Leon.” f. 31
30. “Bolcan de Teleca” f. 32
31. “Bolcan de Granada que se ve por el golfo del Papagayo=Mesa de Matiare=surgidero=Puerto de San Juan=Mesa de San Juan=Bolcan de Bonbacho que reventó=El Papagayo=Punta de Santa Catalina” f. 33
32. “Puerto de Velas=Surgidero=Serros de Apacapas.” f. 34
33. “Morro ermoso (sic)” f. 35
34. “Cauo de Guiones=Onze” f. 36
35. “Golfo de Juan Solano=Rio de las Canas (sic)=Rio de Tenpique=Rio de la dispensa del Rey=Rio de Carel=Ensenada de Cauo Blanco=Ysla del Frayle=Ysla de San Lucas=Ysla de Guayabas=Ysla de Benugata (?)=Ysla de Achira=Ysla de Paro=Surgidero de la Caldera (Capn. Eaton’s watering-place)=Rio de la Barranca=Mesa de Macotela=Herradura” f. 37
36. “Herradura=Mesa de Macotela=Rio de Maltal” f. 38
37. “Rio de Artajo=Rio de la Estrella=Sierras de los Coronados=Farallones de Queypo” f. 39
38. “Puerto Yngles=Punta mala=Ysla del Caño” f. 40
39. “Punta mala=Golfo dulce=Punta de Burica (?)=La Montuosa” f. 41
40. “Rio de Ocorza=Rio de Dauid=Rio Guarachi=Punta de Burica=Puerto de Limones=Rio de Fonseca=Rio de San Juan=Rio Addapie (sic)=Rio de San Felix=Pandeasucar (sic)=Los Lechones=La Montuosa=Yslas Secas” f. 42
41. “Entrada de Pueblo Nuevo=Isla de Silba=Pandeasucar=Estero; Braço que ba á los Çirdes (sic)=Braço que ba á Guabala=Rio de Teguiare (?)=Rio de Belgui=Rio de Corare=Ysla de Conejos=Rio del Breba (sic)=Surgidero La Porcadada (?)” f. 43
42. “Punta de Mariato=Punta de las Felipinas=Ysla de la Gobernadora=Ysla de Seuaco=Ysla de Leones=Pudomo=Farallon de la Guaca=Puente suela=Bayafonda de rroca=Las rrancherias=Hicara=Ysla de Cozba (?)” f. 45
43. “Punta de Mariato=Morro de Puercos=Punta de Higs. (Higueras)” f. 46
44. “Morro de Puercos=Punta de Higueras” f. 47
45. “Rio de Canas (sic)=Rio de Quebay (?)=Rio de Cascajales=Rio de Osia=Serresuela=Rio Grande=Surjidero=Nata=Rio Chico=Estero Salado=Serro de San Xpl. (Christoval)=El Membrillar=Rio Descoria (sic)=Rio de Parito=Rio de Cubita=Punta de Lica=La boca bieja (sic)=Rio de Garare=Rio de Mercaue=Rio de Purian (?)=Rio Puco=Rio Doria=Punta mala=Canal que tiene 18 leguas=Yslas de Yguanas=Farallon de Cubicas (sic)” f. 48
46. “Punta Mala” f. 49
47. “Cabo Corrientes” f. 52
48. “Cabo Corrientes;” in an English hand f. 53
49. “Mathew Bay,” ditto f. 55
50. “Cape Passaro,” ditto f. 60
51. “Manta” f. 62
52. “Cape Lorenzo” (1 deg. south) f. 64
53. “Punta delauga” (del Agua?) f. 66
54.[77] “Punta de la uga (sic)=Ysla de tiera, (underneath Island Clara)=Ysla de Lobos de fuera (Isle Tuna)=Sechura (Quiaquill)=Rio de Sechura=Ensenada de Lobos de Sechura” f. 67
55. “Ysla de fuera de Lobos=Rio de Saña=Lagunas=Paysa.” f. 70
56. “Cherupe=Los Guagelles=Morro de Mal Abrigo=Para surgir en este puerto de Mal Abrigo se [h]a de dar resguardo al farallon que está en la punta, i luego irà orsando por sinco brasas donde está echa (sic) la ✝ poniendo lo mas alto del morro al sur, y coge algo de la cuarta del Sudueste” f. 71
57. “Tetas de Ochicama=Morro de Mal Abrigo=Farayon=Pueblo de la Madalena=Rio de Ochicama=Guanape=Ysnape=(The Bay of Chocarria)=Punta de Chao” f. 72
58. “La Campana, al Norte, cuarta del Nordeste=Señas del dicho morro demorando al Leste=Pueblo de la Madalena=Las Guacas=Rio de Ochicama” f. 73
59. “Rio de Ochicama=Ysnapa (sic)=Punta de Cao (sic)=Puerto de Guanchaco=Rio de Trugillo=Pueblo de Moche (sic)=Portachelo=Punta de Guanchaco” f. 74
60. “Rio de Trugillo=Moche=Puerta Chiulo (sic)=Morro de Guanape=Surgidero” f. 75
61. “Faarallon (sic) grande=Ysleta=Ensenada de Cao” f. 76
62. “Morro de Chao (sic)=Ysla de Chao=Corcobao=Mancha Blanca” f. 77
63. “Rio de Santa ✝=Pueblo de Santa Cruz=Surgidero=Morro de Santa ✝=Demorando esta quebrada á lest nordeste lo mismo demora Santa Cruz=Esta tierra es la cordiyera (sic) que se be quando ay claro” f. 78
64. “Puntas de Ferrol (?)=Ysla de Santa ✝=Puerto de Ferrol al Este=Demorando esta quebrada al lest Nordeste, al mes no (sic) demoran las belas (sic) de Ferrol” f. 79
65. “Morro de Santa ✝=Ysla de Santa ✝ Bocas del Ferrol=Puerto de Guanbacho=Surgidero” f. 80
66. “Rio de Guanbacho=Surgidero de Guanbacho=Punta de Guanbacho” f. 81
67. “Puerto de los Chinos por otro nombre La Tortuga=Puerto de Calma (Casma?)” f. 82
68. “Señas de Mongon demorando al Nor-norueste=idem al ueste 2 legs.=Al nordeste=al Este á 2 leguas=Al sur cuarta al sudueste.” f. 83
69. “Mongon al Nordeste 7 leguas=Mongon 12 legs.=Caletas=Ysleta=Puerto Bermejo. (Bermejo)” f. 84
70. “Punta de Puerto Bermego (sic)=Pueblo de Guarmis (?)=Puerto de Guarmeyo=Serro del Jaguey de la Sorra (sic)=Bufadero=Puerto del Gramadal” f. 85
71.[78] “Serro (sic) del Jaguey y de la Zorra=Puerto del Gramadal=Asi ace la çerrania (sic); esta en derecho de la costa de auajo=Paramonguilla” f. 86
72. “Paramonguilla y su fortaleza=Rio de Paramonguilla=Serro de Patibulca (?)=La puente=La Varranca y su puerto=Pueblo de Supe y su puerto=Morro de Supe=Esta quebrada haçe la zerrania (sic) sobre el rrio de la Varranca, i se llama Quitapico=Esta quebrada hace la cerrania sobre la costa de auajo” f. 87
73. “Morro de Supe=D. Martin=Guara y Gurio=Guabra=Luriama=Guacho=Morro de las Salinas=Herradura=Punta de la Galera=Este es el serro questá sobre el pueblo de Guaura.” f. 88
74. “Malgesi=Marsoque=Punta de la Galera=Eradura (sic)=La Chac” (sic) f. 89
75. “Chancay=Morro de Chancay=Surgidero=Rio de Chancay=Barrancas=Serros de Varrancas (sic)=Serro de larina=Puerto de Anton de Rrodas” f. 90
76. “Puerto de Anton de Rrodas=Peñafranca=Callao y su puerto é isla” f. 91
77. “Puerto Pisco” f. 97
78. “Morro de Atico” f. 100
79. “Arica” f. 107
80. “Puerto de Coquimbo” f. 119
81. “La Serradura” f. 120
82. “Quebrada de Liman” f. 121
83. “El puerto de Guillermo Lamasago” f. 123
84. “Surgidero Papudo=Surjidero Quintero” f. 125
85. “Cencon=Puerto de Balparayso” f. 126
86. “Quebrada de Ulloa=Quebrada de Pedro Barques=Farallon del Obispo=Rapel y su rio=Puerto de la Navidad” f. 127
87. “Morro de Tepocalma=Quebrada de Loxa” f. 128
88. “Rio de Maule=Punta Osaimas” f. 129
89. “Rio de Ytata=La serradura=Atume=Puerto Conception=La quiriquina=Talcas=Farrallon de Olla” f. 130
90. “Puerto de San Bisente (sic)=Bajo donde se perdio . . . . . puerto de Arauco=Tetas de Bibion (?)=Rio de Biobio=Puerto de Arauco=Punta de Lavapie=Ysla de Santa Maria=Punta Delicado.” f. 131
91. “Puerto del Carnero=Tucapel” f. 132
92. “Tucapel=Punta de Pirua=La Mocha=Rio de la Ymperial.” f. 133
93. “Baldibia (sic)=Castillo de Manzera=Castillo de Niebla=Morro de Bonifacio=Castillo del Corral=Fondo de este puerto=Los amagos (?)” f. 134
94. “Isles of Direction” f. 138
Atlas with 18 geographical charts, drawn in colours and gilding, by Juan Martinez de Messina, in the year 1578, with the names of places in Italian and Spanish; comprising:—
1. A planisphere of the World.
2. The two hemispheres, Eastern and Western, on a spherical projection, with the following inscription: “Joan Martines, en Messina, Añy 1618,” though this date is apparently substituted for 1578, as in 3489.
3. The World projected, so as to be applied to a solid globe.
4. China and Japan.
5. The sea of China and Eastern Archipelago.
6. India, &c.
7. Arabia and part of Africa.
8. The southern parts of Africa.
9. The western coast of Africa.
10. Japan, with the western coast of North America.
11. The western coast of America continued.
12. The southern extremity of America, with the Straits of Magellan.
13. The north-eastern coast of South America.
14. The West Indian Islands.
15. The western coasts of Europe and Africa, with the opposite parts of America.
16. The western parts of Europe and Africa, with the opposite parts of America.
17. The eastern parts, with Asia Minor, Syria, &c.
18. Tartary with Syria.
“Mapas de Juan Martinez de Messina, año de 1578,” containing:—
1. The two hemispheres spherically projected.
2. The island of Sicily and part of Calabria.
3. Part of the western coast of Africa.
4. The northern parts of the same, with the Straits of Gibraltar, &c.
5. The British Islands, Spain, and part of France.
6. Italy and the opposite coast of Africa, &c.
7. Greece, the Black Sea, Asia Minor, Syria, and part of Egypt.
On the fly-leaves of the volume, in a hand of the end of the xviith., the name of Thomas Phillips is several times written, with the addition of[80] “bought when prisoner at Valladolid.”
Chart of the Mediterranean and the Black Sea, with a portion of the Atlantic, from the British Islands in the North to the Canaries in the South; the coast-lines, and the names of the principal towns. By Jaume Oliuer, a native of Mallorca; at Messina, 1559; with coloured figures of the Virgin and Child; the “Soldan” of Babilonia, &c., representations of animals and armorial shields.
“Discripcion de las costas y puertos de España, Escreto (sic) por D. Pedro Texera, cauallero de la Orden de Xp̄o.”
1. “Discripcion (sic) de la Provincia de Guipuzcoa” f. 2
2. Id. “De la costa, puertos, lugares de la provincia de Guipuzcoa.” f. 3
3. “Discripcion del Señorio de Vizcaya” f. 7
4. “De la costa, puerto y lugares del Señorio de Vizcaya” f. 9
5. “Discripcion de las Asturias de Santillana” f. 13
6. “De la costa, puertos y lugares de las 4 villas de la Mar de Castilla” f. 14 b
7. “Descripcion del Principado de Asturias” f. 20 b
8. “De la costa, puertos y lugares del Principado de Asturias.” f. 22
9. “Descripcion del Reyno de Galicia” f. 27
10. “De la costa, puertos y lugares de Galicia” f. 30
11. “Descripcion del Reyno de Portugal” f. 49
12. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de Portugal.” f. 55
13. “Descripcion del Reyno de Algarue” f. 70 b
14. “De las costas, puertos y lugares del Reyno de Algarue.” f. 72
15. “Descripcion del Reyno de Andalucia” f. 78
16. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de Andalucia.” f. 80 b
17. “Descripcçion (sic) del Estrecho de Gibraltar y ciudades de Tanger y Ceuta, situadas en sus extremos” f. 88
18. “Descripcion del Reyno de Granada” f. 91 b
19. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de Granada.” f. 94
20. “Descripcion del Reyno de Murcia” f. 104 b
21. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de Murcia.” f. 105 b
22. “Descripcion del Reyno de Valencia” f. 107 b
23. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de Valencia.” f. 110
24. “Descripsçion (sic) del Principado de Cataluña” f. 115
25. “De la costa, puertos y lugares del Principado de Cataluña.” f. 118
26. “Descripscion (sic) de la tabla de la division de España con Francia” f. 123 b
Minutes of Orders issued by the Marquis de San Roman [D. Antonio Gomez Davila Toledo y Osorio], Governor of Oran, 1652-9. “Libro de las Ordenes y decretos que [h]a dado y vandos que [h]a mandado publicar el Exmo. Sr. Marques de San Roman, mi señor, desde 2 de Octubre de 1652, que tomó la posesion de los cargos de governador y capitan general de Oran y Maçarquivir, y su Justicia Mayor.” The contents of the volume, which is imperfect at the end, are as follows:—
1. “Carta-Orden del Marques para que los cauos de esquadra no sirvan á cauallo;” 20 Oct. 1852 f. 3
2. “Decreto del mismo, para que puedan pasar á la Berveria tres moros libertinos;” 20 Oct. 1652 ibid.
3. “Id. para que Don Diego de Castilla sirva la plaça de atajo de Don Juan de Angulo;” 20 Oct. 1652 f. 3 b
4. “Id. para que Don Antonio Villalva sirva cerca de su persona;” 21 Oct. 1652 ibid.
5. “Id. concediendo pase para la Berveria á dos moros.” ibid.
6. “Orden del Marques, para que ninguna compañia pueda tener mas cauos de esquadra que los de reglamento, á raçon de uno por cada 25 hombres;” 10 Oct. 1652 f. 4
7. “Diferentes Ordenes del Marques al Sarjento Mayor, Don Garcia de Navarrete;” 13 Oct. 1652 f. 4 b
8. “Orden del Marques, en 22 de Noviembre de 1652, sobre la forma que havian de tener los moros de las çafinas en la sienbra del año” f. 5 b
9. “Orden que dió el Marques, en —— de Noviembre del 1652, para que solo el veedor Pedro Marin de Armendariz rubrique las cedulas de encala” (sic) f. 7 b
10. “Id. para que no se dé cebada sino á los escuderos que tuvieren cauallo;” 4 Dec. 1652 f. 8
11. “Id. para que al alferez Francisco de Babaynera (Ribadeneyra?) se le socorra con una fanega de trigo;” 6 Dec. 1652 f. 8 b
12. “Id. otra orden, con la misma fecha, haciendo merced al capitan de cauallos, Don Alonso Merino, de dos escudos de ventaja al mes” f. 9
13. “Otra, haciendo igual merced al Ayudante Don Andrés de Navarrete;” 6 Dec. 1652 f. 9 b
14. “Otra, para que se adereçen las armas que lo necesitan;” 7 Dec. 1652 f. 10
15. “Orden y bando, para que ningun judio salga á la Berveria sin su licencia;” 9 Dec. 1652 f. 10 b
16. “Otra id. para que ningun xp̄iano se entrometa en las dependencias de los moros;” 7 Dec. 1652 f. 11
17. “Id. para que ningun moro, cautibo ni obligado, pueda ocultar ni esconder las mercadurias que trujeron;” [7 Dec. 1652] f. 11 b
18. “Id. para que los judios que no fueren naturales desta ciudad salgan luego de ella” f. 12 b
19. “Id. para que ninguno pueda scrivir á la Berveria sin su licencia, y rejistrar las cartas que scrivieren” f. 13 b
20. “Id. para que de todas las partidas de pluma [adereçada y por adereçar] que se vendieren en la Juderia, se pague derechos á Su Magd.” f. 14
21. “Decreto del 13 de Xe. (Diciembre), para que Pedro Pablo gouierne interinamente la Compañia de la guarda del Marques.” f. 15
22. “Otro del mismo dia, para que [á] Baçaz, Belgaib, cauallero de Vd. (Ulad?) El Hax, se le dé el dinero del resto de sus adaalas y del valor de romia (?) que dejó entregada” ibid.
23. “Otro del 14 de Diciembre, para que, no obstante la contradiccion del Contador, Don Miguel de Cufre (sic), pueda el Veedor rubricar las zedulas de encala” (sic) f. 15 b
24. “Id. para que el regidor, Miguel Romero, sea puesto en la fuerça de Maçarquibir;” 14 Dec. 1652 f. 16
25. “Papel que el Marques hiço en 18 de Diciembre, al tiempo que fué á hazer jornada en los aduares de Habra” f. 16 b
26. “Bando que se publicó en 23 de Diciembre, para que ningun christiano pueda sacar ningun esclauo de la cuerda para hebreos.” f. 17
27. “Decreto del Marques en 24 de Diciembre, para que la ciudad [de Oran] le represente lo que se suela hazer en ocasion de hauer thenido las Rs. (reales) armas de Su Magd. buenos y felices sucesos.” f. 17 b
28. “Orden para que el veedor y contador den relacion de los que goçan trigo, y del estado de la Artillera;” 31 Dec. 1652 f. 18
29. “Concesion de licencias, en 25 de Henero de 1653, á Antonio de la Rosa; en el mismo dia, al ayudante Don Juan de Vlloqui; en 28, al capitan Don Ramon de Rechauri” f. 18 b
30. “Orden del 18 de Henero, para que el veedor y contador den zertificacion á Catalina Juliana y Francisco de Leyba (sic) del sueldo vencido por el cauo de esquadra, Francisco de Leyba, su abuelo.” ibid.
31. “Papel que hiço el Marques á favor de D. Felipe de Oria, en 18 de Henero de 1653” f. 19
32. “Bando sobre que no roven matamares (mazmorras) los Moros de Jafa;” 4 Feb. 1653 f. 19 b
33. “Concediendo licencia á Diego Vela para pasar á España dejando otro soldado en su lugar;” 8 Feb. 1653 f. 20
34. “Papel que el Marques hiço en 12 de Febrero de 1653, sobre dos Moros de Canastel que vendieron los de Mostagan” ibid.
35. “Orden del 14 de Febrero, desterrando á Santa Cruz á Diego Perez de Mendiola” f. 20 b
36. “Dando cuatro meses de licencia á Diego Segura de Murcia, para que vaya á España á curarse de una dolencia que padece.” f. 21
37. “Testimonio de lo que la ciudad de Oran, junta en su ayuntamiento, acordó en 19 de Febrero de 1653” ibid.
38. “Orden sobre el remover la carzeleria á Isidro Lopez Lucas; en 16 de Febrero de 1653” f. 22 b
39. “Id. para que el pagador D. Bartolomé [Perez] de Molino (sic) sirva interinamente la administracion de las rentas” ibid.
40. “Bando del Marques sobre quererse ausentar de las Çafinas de Jafa algunos moros dellas;” 2 Mar. 1653 f. 23
41. “Memorial dado por los de la Çafina de Jafa” f. 23 b
42. “Orden del Marques para que Don Jil Fernandez de Nauarrete, interprete mayor, y Jacob Cansino, lengua por Su Magd. informen acerca del anterior memorial de los de la Açafina de Jafa” f. 24
43. “Decreto del Marques sobre un memorial de los Almogatazes en 25 de Marzo de 1653” f. 25
44. “Otro sobre la denuncia que Luis Valerio Nieto, vezino de Oran, ha hecho de una mora llamada ‘Orcaja’ por decir ser de guerra;” 30 Mar. 1653 ibid.
45. “Otro sobre un memorial de Rayex Bibajex en 30 de Março de 1653” f. 25 b
46. “Otro del 31, para que la media data de trigo que se da á la gente de guerra destas plazas sea para 38 dias” f. 26
47. “Decreto del 5 de Abril, sobre la forma de hacer la Ciudad sus cabildos” ibid.
48. “Id. sobre que á los thenientes de los cauos de esquadra se les dé dos partes de jornada;” 14 Apr. 1653 f. 26 b
49. “Otro del 15, para que Jacinto Espeche pueda [h]ablar con quien quisiere y escribir igualmente” f. 27
50. “Relacion que dió la Ciudad de los bastimentos de que necesita para el sustento de sus vezinos” ibid.
51. “En 23 de Abril, licencia á Salomó Yçaque por tres meses para curarse en Berveria; á Eli de 10 años” f. 27 b
52. “Papel mandando dar á Don Garcia de Nauarre[te], sargento mayor de las plaças de Oran y Maçarquibir, 200 ducados de á 8 como premio del renquentro en el Farahal de Zique con moros de guerra, el 8 del mes” ibid.
53. “Decreto del 1o. de Mayo, para que Don Garcia de Nauarrete haga servir á Juan Matheo de Oran, soldado” f. 28
54. “Otro sobre que se guarde la orden mandando dar parte en las jornadas á los soldados viejos que por enfermedad ó achaques no salieren á ellas” f. 28 b
55. “Otro en 3 de Junio, mandando entregar á Baltasar Berrio 200 rs. de plata para conpra de zapatos moriscos en la Azafina (sic) de Jafa” ibid.
56. “Otro al alcalde mayor, Don Martin Alfonso do Parraga, mandando aliviar de la prision que tienen en sus casas al capitan Don Manuel de Olivera, y los regidores D. Xp̄ual Maldonado, Jazinto Espeche y Miguel Romero;” 16 June, 1653 f. 29
57. “Otro de 10 de Julio, dando á Xp̄ual de Aguilar la plaça de sargento del Castillo de Santa Cruz” ibid.
58. “Otro de 12 del mismo mes, para que á Alonso de Cañas Gaztelu se lo siente la plaça de sargento mayor de dicho castillo” ibid.
59. “Otro del 13, para que el pagador de las plaças entregue al Xeque Chafal (sic Chafar) Ben Vnzari 200 Rs. de á 8 para gastarlos en trigo y cebada” ibid.
60. “Otro mandando al sargento mayor, Don Garcia de Navarrete, que notifique á Jacob Benuari, hebreo de la Juderia, el destierro á Tremezen;” 12 Aug. 1653 ibid.
61. “Otro mandando al mismo Don Garcia que reduzga á mas estrecha prision á Don Manuel de Oliuera, Don Christoval Maldonado, Jacinto Espeche y Miguel Romero, asi como á Jaho Çaportas y Jacob y Samuel, sus hijos, poniendoles á cada uno dos guardas de vista;” 17 Aug. 1653 ibid.
62. “Otro con la misma fecha, sobre lo de Yaho Çaportas.” f. 30
63. “Otro en 19, mandando al mayordomo mayor del Artilleria, Don Xp̄ual de Maldonado, que entregue al alferez Diego Martinez dos arrobas de polvora y doce granadas” f. 30 b
64. “Otro mandando al Alcalde Mayor [D. Martin Alfonso de Tarraga] que vea los papeles sobre la diferencia entre Don Pedro Marin de Armendariz y Jacob Cansino;” 29 Aug. 1653 ibid.
65. “Otro en 29, para que la Ciudad informe sobre la pretension del Dr. [Francisco] Gaitan” ibid.
66. “Lo que la Ciudad informó sobre el particular” f. 31
67. “Otro decreto del mismo dia 29, para que los officiales Reales le ynformasen qué causa y occasion hauia para que el capitan Pablo Martinez, castellano del castillo de Santa Cruz, no [h]aya goçado hasta ahora el sueldo perteneciente á dicho sueldo” ibid.
68. “Otro de la misma fecha preguntando quanto tiempo habia servido á Su Magd. Juan de Barrios, de Aranda de Duero, soldado de la fuerça de Maçarquibir” f. 31 b
69. “Otro disponiendo que Mathias Berrio asista al oficio de Veedor” ibid.
70. “Informe de los Veedor y Contador sobre la pretension de Juan de Barrios, soldado de Maçarquivir;” 1 Sept. 1653 ibid.
71. “Otro informe sobre lo del capitan Pablo Martinez;” Oran, 7 Sept. 1653 f. 32
72. “Otro decreto, para que el Contador Don Miguel de Çufre proponga la persona mas á proposito para quedar en su officio durante su ausencia” f. 33
73. “Informe que hiço el Alcalde Mayor sobre la causa criminal seguida al Veedor Jjacob (sic) Cansino;” 30 Aug. 1653 f. 33 b
74. “Orden del 14 de Agosto: sobre la forma en que hauian de governar diferentes capitanes la villa de Maçarquivir durante la ausencia del governador, Juan Negrete Sarmiento, su alcayde proprietario” f. 34
75. “Decreto del 1o. de Setiembre, preguntando quanto tiempo ha servido á Su Magd. Juan Rodriguez de Poça” f. 34 b
76. “Informe de los Officiales Reales acerca de dicho particular;” 2 Sept. 1653 ibid.
77. “Decreto, perdonando el destierro que estaua cumpliendo el cauo de esquadra Manuel de Valencia en el castillo de Santa Cruz;” 3 Sept. 1653 f. 35
78. “Otro, del 4, mandando librar á Isidro Lopez sobrestante militar que fué de la Veeduria 1000 Rs. de plata” ibid.
79. “Otro, del 11, para que Jacob Ben Uuaxi, hebreo, en lugar de salir para Tremecen quede dos años preso en el castillo de Santa Cruz” f. 35 b
80. “Otro, del 12, para que el Alcalde Mayor ordene al escribano de la causa contra varios regidores y hebreos de estas plaças, que dé testimonio de las sentencias pronunciadas” ibid.
81. “Orden que se mandó guardar en la fuerça de Maçarquivir á 24 Setiembre de 1653, estandolo governando en el interin el capitan Marcos de Espinosa” f. 36
82. “Otra del 3, sobre la forma en que se [h]avia de portar D. Francisco Miranbel en la entrada que hiço con dos navios la buelta de Mostagan” f. 36 b
83. “Otra a los Officiales [Reales], para que le informen acerca de los derechos que pagan los esclavos, que pasan de España por estas plaças [de Oran y Maçarquivir] á Berveria, ademas de los de Su Magd.;” 4 Nov. 1653 f. 37
84. “Decreto del 9 de Otubre, para que el Pagador entregase del dinero de su cargo á los mores de Ifra (?) 2800 ducados de plata.” f. 37 b
85. “Otro, en 10 del mismo, para que se pasen las plaças á algunos soldados de diferentes partes” ibid.
86. “Otro, en 23, para que el Pagador entregue 110 Rs. de á ocho á diferentes moros, y los empleen en trigo para estas plaças.” f. 38
87.[86] “Otro, en 24, para que el Pagador [D. Bartolomé Perez] entregne à Chafal Ben Vnsar 100 Rs. de á 8, para que los emplée en cevada” f. 38
88. “Otro para que el Pagador D. Bartolomé [Perez] de Molino entregue á Agustin Çuaço 300 Rs. de á 8, para emplearlos en otras tantas fanegas de ceuada” ibid.
89: “Otro, en 6 de Noviembre, para que se dejase de dar trigo á algunos moros mogataçes (sic) por ser de poco provecho” ibid.
90. “Bando que se mandó publicar en 4 de Noviembre de 1653, declarando á todos los Moros, que no [h]an cumplido sus romías, por de guerra” ibid.
91. “Decreto de 13 de Noviembre, á los Officiales Reales, para que informen del tiempo que sirvió aqui el Capitan Christoval de [H]eredia” f. 38 b
92. “Otro de 13 de Noviembre, para que los mismos den tanto (tanteo) de las cedulas” f. 39
93. “Otro de 21, mandando librar al Capitan [Francisco Rodriguez de] Castilla 100 Rs. de plata” ibid.
94. Id. “al Pagador [Bartolomé Perez de Molino] para que entregue al Sargento Diego Romero 100 Rs. de á 8 para ceuada.” ibid.
95. “Bando de 24 de Noviembre, para que todas las personas que quisieren puedan dar dinero á qualesquier moros libremente, para que lo empleen en trigo y ceuada en la Berberia” ibid.
96. “Orden á Gregorio Vençal sobre el modo que [h]avia de tener en el viaje que hiço á Cartagena; 3 de Octubre” f. 39 b
97. “Decreto de 30 de Noviembre de 1653, mandando al Sargento Mayor D. Garcia de Navarrete que cobre los cantidades de dinero que tienen señaladas ciertas personas” f. 40
98. “Otro de 2 de Diciembro, mandando entregar al pagador Bartolomé Perez de Molino 800 Rs. al Interprete lengua de estas plaças, Jacob Cansino” f. 40 b
99. “Otro, con la misma fecha, mandando entregar á David Elbahar 180 Rs. de plata, que habrá de emplear en ganado á la Zefina.” ibid.
100. “Aman (seguro) que en 2 de Deciembre se dió á los moros de Canastel, para que por termino de 15 dias puedan venir al dicho pueblo moros de fuera parte á traerles granos, y algunas semillas para su sustento” f. 41
101. “Al pagador Don Bartolomé Perez de Molino, para que entregue á Jafal (sic) Ben Onzar (sic) 100 Rs. de á 8;” 7 Dec. 1653 ibid.
102. “Orden al patron Miguel Colomina, sobre el viaje que hiço á Cartajena;” 7 Dec. 1653 f. 41 b
103 “Otra de 14 del mismo; para entregar á Hayen Cansino, veinte y cinco ducados” ibid.
104.[87] “Otra de 22 de Deciembre, sobre la calidad y circumstancias de la milicia de la compañia de infanteria del capitan de Infanteria D. Gaspar de Villalba” f. 42
105. “Otra al pagador [Perez de Molino] para que entregue á Jacob Cansino 30 Rs. de á 8;” 2 Jan. 1654 ibid.
106. “Otra á Don Martin Alfonso de Parraga;” 23 Sept. f. 42 b
107. “Decreto del 4 de Henero de 1654, mandando entregar á Don Juan de Ulloque 618 cueros” f. 43
108. “Otro de 9 de Deciembre” ibid.
109. “Otro en 6 de Setiembre 1653” ibid.
110. “Orden á los Officiales Rs. en —— de Deciembre dando licencia á Don Pablo de la Peña, para de guion (sic) de Su Magd.” f. 43 b
111. “Id. mandando entregar á Jacob Cansino, lengua interprete de la arauiga, 30 Rs. de á 8” ibid.
112. “Bando de 24 de Noviembre de 1653” ibid.
113. “Otro que se mandó publicar en 18 de Noviembre de 1653.” f. 44
114. “Otro de 18 de Noviembre, sobre los esclavos” ibid.
115. “Bando de 19 de Noviembre, sobre registrar los vezinos sus esclavos” ibid.
116. “Otro que se mandó publicar” ibid.
117. “Decreto del Marques en 6 de Henero de 1584” ibid.
118. “Otro, mandando entregar á Haron Cansino, Hebreo, 800 ducados de plata” f. 45
119. “Decreto que dió la Marquesa en 12 de Henero de 1653.” f. 46
120. “Otro, mandando entregar á Jafal Ben Vnzar (sic), xeque de Hamayan, 220 Rs. de á 8” ibid.
121. “Otro, mandando librar á Hatal hermano;” 15 Jan. 1654 ibid.
122. “Bando del 13 de Henero 1654” f. 46 b
123. “Orden del 19 de Henero, á los Officiales Reales” ibid.
124. “Otra del 28 de Henero, mandando á Don Martin de Parraga que prenda á Bartolomé de Castro” f. 47
125. “Otra id. del 28, sobre los lutos” ibid.
126. “Otra id. del 28” ibid.
127. “Decreto del 8 de Hebrero, mandando entregar á Agustin Çuaço 100 Rs. de á 8” f. 48
128. “Otro, en 11 de Febrero, mandando prender al alcayde del Castillo de San Phelipe” ibid.
129. “Decreto de 11 de Hebrero, mandando al Sargento Mayor que detenga en su casa á Don Gabriel Ponze” ibid.
130. “Otro, del 12, mandando se continue al Alfarez theniente de Cauallos, Francisco de Riuadeneyra, una fanega de trigo al mes por quatro meses” f. 48 b
131. “Decreto, del 12, mandando á Don Martin do Parraga tome declaraciones con el fin de averiguar quienes fueron los dos soldados que en la ultima salida se quedaron atras para irse, segun se dice, á los Moros” f. 48 b
132. “Otro, del 12” f. 49
133. “Otro, del 17, sobre la venta de una esclava de Zahara Çaportas y 115 Rs. de á 8 que parecen estar depositados” f. 49 b
134. “Otro, del mismo dia 17, mandando entregar un socorro á Diego de Alaejos” f. 50
135. “Otra, del 26, mandando á Pedro Pablo Sepulcre, governador de la Compañia de la Guardia, deje salir de sus casas al Sargento Mayor Don Garcia de Navarrete, y al Capn. Don Diego Cortés, quienes por orden suya estaban presos” ibid.
136. “Otro, para que Don Garcia de Navarrete permita salir del Castillo de Rosalcaçar al alcayde Dionisio de Cañas que estaba alli preso” ibid.
137. “Bando sobre el crecido precio de la moneda de plata;” 6 Apr. 1654 f. 50 b
138. “Otro del 8 de Abril, al Auditor General de la gente de Guerra de las plaças de Oran y Maçarquibir, que por cumplir años Su Magd. (Felipe IV.) ha dispuesto que Miguel Romero, que fué condenado en un año de suspension, y Don Christoval de Maldonado, y Jacinto Especho que lo fueron en dos, sean desde luego indultados, y puedan concurrir como tales regidores en todas las occasiones y actos publicos de ciudad, ecepto en los cauildos y ayuntamientos” f. 51
139. “Otro de 9 del mismo, para que á los soldados y oficiales á quienes debia darse forraxe para sus cauallos se les socorra con dos Rs. de plata” ibid.
140. “Otro, de 12, al pagador Bartolomé Perez de Molino, para que pague sus dietas al Capitan de Cauallos D. Alonso Merino, que pasa á la Corte de Su Magd. á diferentes negocios de su servicio” f. 51 b
141. “Otro, en 19, mandando á Don Martin Alfonso de Parraga, alcalde mayor y auditor general de Oran, que dexe en libertad á Jacob Çaporta (?) y Samuel Çaportas que por su orden [del Capitan General] bajaron á cumplir en sus cassas el destierro que tenian en el Castillo de Reçarcazor (sic) y villa de Maçarquivir” ibid.
142. “Otro, en 21, para que al dicho Jabo Çaportas, Hebreo, jeque de la Juderia de Oran, se le notifique, que reunidos los hebreos en la forma acostumbrada, les haga lectura de ciertos papeles” f. 52
143. “Memorial de Don Thomas de Silva Sotomayor, veedor por Su Magd. de las plaças de Oran y Maçarquivir, proponiendo que en la plaça de la veeduria, que deja vacante por fallecimiento Juan Garcia Bonal, su oficial mayor, se nombre á Franciscos de Alfaro;” Oran, 14 Dec. 1635. “Decreto=Hagase lo que el dicho veedor pide=Rdo. [89](Recibido) del Sr. Marques de Flores Davila” ibid.
144. “Otro memorial del veedor Pedro Martin de Armendariz, proponiendo á Miguel Armendariz, su sobrino, para la plaça de official mayor de la veeduria por haber passado á España D. Carlos Francisco de Olalla que la tenia” f. 52 b
145. “Copia de un memorial que dió la Ciudad de Oran, pidiendo se le librase lo que otras vezes para celebracion de las fiestas del Santmo. Sacramento el año de 1654” ibid.
146. “Informe del Veedor acerca del anterior memorial.” f. 53
147. “Id. del Contador” ibid.
148. “Copia de informes del año 1606 sobre lo mismo” f. 53 b
149. “Id. del año 1516” f. 54
150. “Decreto mandando al pagador Bartolomé Perez de Molino entregar á Chafal B. Unzar 160 Rs. de á 8” ibid.
151. “Id. á Francisco Gaitan 300 Rs. de á 8” ibid.
152. “A Don Martin Alfonso de Parraga, alcalde mayor y auditor de Guerra; por quanto Luis Beltran y Juan Romero soldados, fueron condenados á muerte porque sin temor de Dios se yban á los Moros, y estando al pie de la horca á ynstancia del Vicario y demas prelados de los conventos de esta Ciudad de Oran, fueron librados de la muerte, se ha resuelto commutarles la dicha pena, á Juan Romero, en destierro perpetuo á la villa y fuerça de Maçarquivir, y á Luis Beltran al Castillo de Santa Cruz” f. 54 b
153. “Decreto mandando que al Doctor Pedro del Monte, medico del [H]ospital de Oran, se le libren por termino de seis meses 50 Rs. de plata” f. 55
154. “Instruccion á Gregorio Venzal, para el modo que se avia de portar en el viaje que habrá de hacer la vuelta de Poniente con el bergantin real en busca de un carabo de Moros” f. 55 b
155. “Orden á Martin Alfonso de Parraga, para que dé libertad á el Hogui moro de Hamayan, preso en el baño de Oran” f. 56 b
156. “Id. mandando poner en libertad á Jacob y Samuel Çaporta, y absueltos al Capn. D. Manuel de Olivera, alcalde mayor que fué desta plaça, y á los regidores D. Christoval Maldonado y Jacinto Espeche, asi como á Pedro Serrano, escriuano de Cauildo;” 23 May, 1654 ibid.
157. “Orden y licencia á Jaho Çaportas, para poder corresponderse con los lugares del Turco y moros deste reyno;” 24 May f. 57
158. “Mandando librar á Gregorio Vençal 150 Rs. de plata;” 2 Juno, 1654 f. 58 b
159. “Papel del Marques, prometiendo dar á Jacob Çaportas por la venta que al presente le hace de los aduares de Vled Soliman, y Vled Audala de Levante, poniendose sobre qualquiera de ellos, dos esclauas hechas, un muchacho y una muchacha, y á razon de á 7 doblas por cada caueza de las que se aprehendieron;” 5 June, 1654 ibid.
160.[90] “Orden para que á Pedro Gomez de Tarazona, soldado de la compañia de ynfanteria de Don Gabriel Ponce, hoy dia desterrado en el Castillo de San Phelipe, se le passe la plaça, á él y á Antonio Garcia de Cascante, de la puerta de Tremezen á la villa y fuerça de Maçarquivir.” f. 59
161. “Id. mandando á Jacob Cansino, lengua interprete por Su Magd. le dé cuenta de los avisos enviados por diferentes moros confidentes de la Berberia, asi de las noticias de la venida del Jerif de Tafilete como de otras cosas;” 19 June, 1654 ibid.
162. “Id. mandando socorrer con una fanega de trigo á Doña Ana de Sotomayor, hija del Capitan Don Diego de Sotomayor, alcayde que fué del Castillo de Santa Cruz;” 27 June, 1654 ibid.
163. “Otra á Alonso de Rosa Velazquez, escribano de presas y jornadas, mandandole dar razon certificada de las que se han hecho desde el año de 25 hasto el dia;” 21 June ibid.
164. “Otra al mismo, para que certifique de la forma en que por lo antiguo tomaban los quintos, y escoxian las joias en las ocasiones de jornadas” f. 59 b
165. “Decreto á pedimiento de Juan Fernandez, alguacil de la Audiencia de Oran, para que se certifique de ciertos ‘amanes’ concedidos á Hamu Ben Jenafi y otros;” 28 June ibid.
166. “Otro mandando pagar á Jafal (sic) Ben Onzar 80 Rs. para emplearlos en otras tantas fanegas de trigo;” 1 July f. 60
167. “Otro pidiendo certificado de como en los libros de la Veeduria no constaba haberse tomado razon de los siguros (amanes) mandados despachar en 6 de Noviembre de 1653, á Jahya Ben Çayd, cauallero de Uled Audalá de Levante, Mohamete B. Hatifi, Hatia Ben Maragui, el Gumi Ben Xeque, Zalen Ben Jahya, cauallero de la dicha parcialidad, y á Rahman Ben Fantus, escudero della, con expresa condicion que hauian de sembrar en Taçala (?) juntandose con estotros de Uled Audala y pagar la romia,” &c.; 29 June, 1654 ibid.
168. “Orden de 6 de Julio, mandando pagar á Jacob Cansino 100 Rs. de á 8” f. 60 b
169. “Otra en el sitio de Amajoz, de Mochila, en 12 de Julio, mandando pagar á Esnagui Ben Jalfa, cauallero y cabeza de Uled Jalfa 15 Rs. de á 8 por el servicio que ha hecho á Su Magd.” ibid.
170. “Otra, de 19, para que el contador y veedor le ynformassen que escuadras servian en las compañias de los capitanes Benito de Quessada y Don Gabriel Ponce” f. 61
171. “Otra, de 22, para que á Christoval Vonal (sic) se le testase la plaça de ataxador que tenia en la compañia de cauallos del capitan Francisco Rodriguez de Castilla” f. 61 b
172. “Otra de 23, al Veedor (Armendariz) y contador (Çufre) para que á Blas Ferrer se le testase la plaça que ocupaba mediante á hauersele formado causa” ibid.
173. “Replica que hiço el Veedor Pero Marin [de Armendariz] á la orden anterior en 30 de Julio” f. 62
174. “Parecer del Contador D. Miguel de Çufre acerca desta misma materia;” 12 Aug. 1654 f. 63
175. “Orden del 18, para que á Luis de Guzman, soldado de á cauallo de la villa y fuerça de Maçarquivir, condenado á quatro años de destierro al Castillo de Santa Cruz, se le passe la plaça que goça en dicha fuerça del castillo” ibid.
176. “Otra orden, del 20, sobre el mismo Blas Ferrer” f. 63 b
177. “Otra del 21, mandando restituir á Francisco del Pino, soldado, una esclaua que se le quitó, y se vendió en Malaga á Don Sancho de Barnuevo por 3000 Rs.” f. 64 b
178. “Otra del 30, concediendo á Dihidi (?) Ben Jahya aman para entrar en Oran con mercaderias” f. 65 b
179. “Otra de 9 de Setiembre, cumplimiento de una Real cedula en favor de Da. Francisca de Rueda” ibid.
180. “Papel que se dió á Jçaque Cansino, en 25 de Agosto, sobre los aduares de Uled Audalla de Levante, y de los Uled Soliman, y Benerages que dice que, siendo Dios servido, hará jornada contra algunos de ellos” ibid.
181. “Orden del 21 de Setiembre, al Veedor y Contador, para que á Christoval Lopez deeran (de Heran?) condenado en 2 años de destierro, se le pase la plaça de que goça en la compañia de ynfanteria del Capitan D. Diego Cortés al castillo de San Phelipe” f. 66
182. “Otra, del 27 de Setiembre, pidiendo ynforme sobre un memorial del soldado Juan Moreno” f. 66 b
183. “Otra, de 6 de Octubre: sobre haber Su Magd. permitido que el Marques [de San Roman] pueda sentar al sudo. (sueldo?) los criados de su casa de la escalera arriba, aunque prohibiendolo en los de la escalera abajo” ibid.
184. “Papel que, en 8 de Octubre, se escribió al Contador D. Miguel de Çufre” ibid.
185. “Otro papel de la Secretaria para el mismo;” 9 Oct. 1654 f. 67
186. “Orden, del 17, para que el moro mostrenco, esclavo de Su Magd. que dos vezes ha sido embiado á España para su venta sin poderla lograr, sea entregado al convente de Nuestra Señora de las Mercedes de Oran en deposito” ibid.
187. “Otra al Alcalde Mayor, Alfonso de Parraga, para el cumplimiento de una Real Cedula presentada por el alferez y theniente Francisco Fernandez de Ribadeneyra;” 2 Dec. 1654 f. 68 b
188.[92] “Otra del 26 de Octubre, al Veedor y contador; sobre que á Don Eugenio de Cordova, alferez vibo (sic), á Simon de Roda, Don Francisco de Colonia, y Don Francisco de Villegas, Don Juan de Santacruz, caballero del abito de Cristo, Antonio Perez, todos ellos sus criados de escalera arriba se les den segun lo tiene mandado Su Magd. (see above, No. 188) las plaças vacantes de Don Francisco de Molino, Don Jusepe Vello, Don Francisco de Cordova, Jusepe Gonzalez, Francisco Rubio, Jusepe de la Torre, y Domingo de Palma,” &a. f. 68 b
189. “Otra á los Officiales Reales, en 31 de Octubre, sobre un memorial de Don Alonso de Ayora” f. 69
190. “Otra del 16 de Diciembre, nombrando ynformante de las pruebas de Juan Negrete á D. Dio. (Diego?) de Briçuela, y al Pe. Fray Luis Gonçaluo” f. 69 b
191. “Orden al Veedor y Contador del 17 de Noviembre: sobre la llegada á aquellas playas del hermano Seuastian de la Encarnacion.” f. 70
192. “Otra del 13 de Diciembre, á Jacob Cansino, mandandole hacer relacion de las noticias ynviadas por los confidentes acerca de los movimientos del Jerif de Tafilete, de las Mahalas de Argel, y del estado de las cosas de la Berveria en general” ibid.
193. “Id. al Contador en 13 del dicho mes, pidiendole relacion de las varias partidas pagadas á diferentes personas para comprar grano” f. 70 b
194. “Id. en el mismo dia á las (sic) lenguas, para que intimasen á los Moros lo de las 40 tiendas por aduar (era á la sazon Interprete mayor de la lengua Arabiga en Oran Don Gil Fernandez de Navarrese)” ibid.
195. “Otra del 18, á Jacob Cansino, lengua interprete de la Arabiga, sobre el Jerif de Tafilete” (No. 193) f. 71
196. “Papel del Marques [de San Roman] en favor de Jacob Cansino y Jacob Çaportas;” 21 Dec. f. 71 b
197. “Orden del 29, sobre Zalem R. Yahya, cauallero de la parcialidad de Uled Muza B. Audalla, y no haber cumplido con la obligacion que hizo en 4 de Noviembre proximo pasado” f. 72
198. “Orden del 11 de Henero de 1655, al Alcalde Mayor (Parraga), mandando soltar de la presien á Don Christoual Velazquez, Sebastian Espeche, Christoval Vonal, Francisco Guijarro, Diego Ximenez de Malaga, Juan de Leiba, Juan Martin de Cordoba, Pedro Sauco de Villauerde, Sebastian Lopez del Toboso, Don Diego del Valle, presos en diferentes castillos y en la carcel publica de esta ciudad por la causa contra ellos seguida de haber intentado fugarse á España, llevandose violentamente una varca de dos de Cartagena, que en 29 de Octubre del año proximo pasado de 1654 se hallauan varadas en esta plaça” ibid.
199. “Memorial presentado por el Capitan D. Garcia de Navarrete en 24 de Diciembre de 1654” f. 72 b
200.[93] “Orden del 14 de Henero de 1655, para que los que no sacaren esclavos de las jornadas no puedan comprar cedulas de las que despache el Tesorero” f. 74 b
201. “Orden y bando del 18 sobre lo mismo” f. 75 b
202. “Orden del 15 de Febrero” ibid.
203. “Otra del mismo dia, á Alonso Belasquez de la Rosa, secretario de presas y jornadas, mandándole dar al vicario de ellas relacion de todos los esclavos de menor edad que los hebreos conpraren, y de todos los niños que se sacaren en la cuerda con la obligazion de bautizarlos” f. 76
204. “Otra al Alcalde Mayor, en 27, mandandole ponga en la carcel á Francisco Julian, vezino de Oran” f. 76 b
205. “Otra á los Officiales Reales, en 5 de Março: sobre que el Xeque Hamete Ben Çayd, cauallero y caueça de la parcialidad de Uled Zaien, no ha querido aceptar el seguro que se le concedió en 4 de Noviembre” ibid.
206. “Otra á los mismos, en 6 de Março, sobre la compañia que vacó por muerte de Gaspar de Villalua, y se dió al ayudante D. Andrés de Nauarrete” ibid.
207. “Otra al Veedor y Contador, sobre el origen de la compañia que [h]oy sirve D. Luis Joseph de Sotomayor” f. 77
208. “Otra á los Officiales Reales, en 18 de Febrero, para que á Don Francisco Fernandez de Navarrete, alferez de la Compañia de infanteria del Capitan Gabriel Ponze de Leon, é hijo major del D. Gil Fernandez de Navarrete y Sotomayor, interprete mayor de la lengua arabiga, se le siente plaça de dicha lengua.” ibid.
209. “Papel en favor de Po. (Pedro) Pablo J. Jacob Çaportas, en 8 de Março de 1655” f. 77 b
210. “Orden del 26, sobre Ali Ben Muza, cauallero y xeque Alaxés, en cuyo aduar se hico jornada el 9 de Março” f. 78
211. “Otra del 21, sobre los achaques y defectos de los esclavos, y que esten presentes los medicos al tiempo de formarse los ynventarios de las presas” f. 78 b
212. “Otra al Veedor y Contador, en 17 de Abril, para que informasen y diesen su parezer sobre el contenido de diferentes despachos de Su Magd.” ibid.
213. “Otra al Alcalde Parraga, en 19, para que verifique si Juana de Texada, vezina que fué de Oran, dejó en su testamento por su lexitimo heredero á Juan Moreno, su marido” ibid.
214. “Otra al Veedor, en 21, pidiendole informe sobre la pretension de Hamete B. Çayd” f. 79
215. “Otra del mismo dia, á Francisco Fernandez de Nauarrete y Jacob Cansino, lenguas interpretes de la Arabiga, para que certifiquen que numero de tiendas hallaron en el aduar de Hali B. Muza, cauallero y jeque Alajes (sic)” ibid.
216. “Otra, tambien del 21, pidiendole un estado de las quentas pendientes” f. 79
217. “Otra del 26 de Mayo, para que á Alonso Valera, Esteuan Diaz, soldados de la fuerça de Maçarquivir, Alonso Hernandez, y Seuastian Evas, y á Martin Ruzagarti (sic), soldados de la compañia de Don Phelipe Ramirez de Arellano, Don Gabriel Ponçe, y Don Luis Joseph, todos de esta presente leva que de España ha venido, se les borren sus plaças mediante á haberse entendido que pertenecian á las galeras, y se trocaron por otros tantos de la leva que trujeron. En su lugar se asentará á Bartolomé de Piedra, Juan Martinez de Estepe para Maçarquivir, á Francesco de Palacios á la compañia de D. Phelipe Ramirez, á Hieronimo Palacios á la del Capitan D. Gabriel Ponce de Leon, y á Francisco Dias Cuervo á la del Capitan D. Luis Joseph.” f. 79 b
218. “Decreto del 29 de Mayo, mandando dar 200 rs. de á 8 al veedor Don Pedro Marin de Armendariz, para los gastos de su viage á la Corte” f. 80
219. “Otro del 2 de Junio, para que el Pe. Comendador sirviese el officio de visitador del Hospital durate la ausencia del proprietario Armendariz” ibid.
220. “Otra del 4 al pagador Don Bartolomé Perez de Molino, para que entregue á Abu Zeyan, y á Tayeb Morcaz, y á Matula B. Belzor (?), y á Aly B. Comit, jeques de Jaffa, çien rs. de plata á cada uno” ibid.
221. “Papel que por Secretaria se excriuió al Contador D. Miguel de Çufre” f. 80 b
222. “Papel para asegurar las romias que pagan los mores del Reyno y paz de él;” 8 June 1655 ibid.
223. “Memorial presentado por Eznagui y Hamara Ben Alal en 9 de Junio” f. 81 b
224. “Decreto en fauor del Patron Seuastian Moret y sus marineros; Alcazaba de Oran, á 5 de Junio de 1655” f. 82
225. “Id. mandando socorrer al alferez y theniente de cauallos Francisco de Ribadeneyra con 24 Rs. de plata para que hiciese mochila par yr con ella á Jafa;” 7 June ibid.
226. “Otro del 11, para socorrer al alferez Diego de Rueda, con 16 Rs.” ibid.
227. “Orden del 6 de Março, sobre las ynquietudes de Hamete B. Çayde, cauallero y caueza de Vled Zayen, el qual hallandose aora ultimamente en la Vega de Ziret con todos los caualleros del Poniente Venerajes, Vled Soliman, Habra y otras parcialidades hiço grandes ynstançias para que todos juntos publicasen guerra contra Oran y viniesen á dar en la Çafina de Jafa” f. 82 b
228.[95] “Orden á los Officiales Reales, en 27 de Março de 1655, pidiendo certificacion de la Real orden de 20 de Setiembre de 1647 al Marques de Flores Davila, sobre la poca concordia en que viven los ministros y soldados de Oran” f. 83
229. “Decreto del 12 de Junio, mandando socorrer al Capitan Francisco Rodriguez de Castilla con 6 Rs. de á 8, para hacer mochila é yr á la Çafina de Jafa á la Cobranza del temin y romia” f. 83 b
230. “Otro del mismo dia, para que se libren á la caualleria y demas personas que sirven con cauallos 4 herraduras á cada uno y los clavos necesarios respectivos á ellas para dos meses contados desde la fecha” ibid.
231. “Otro del 12 de Junio, al pagador Don Bartolome [Perez] de Molino, para que ponga á su disposicion y distribuya segun sus ordenes 4000 Rs. de plata” ibid.
232. “Otro de la misma fecha, mandando pagar á Ali Darrar y Mohamete B...... Jeque del lugar de Ifre, 200 rs. de plata á buena quenta del carbon que [h]an de entregar de herreria” ibid.
233. “Otro, del 13, para que el Capitan de la milicia Jaçinto Espeche execute lo contenido en la adjunta relacion de los reparos y prevenciones que han de hacerse en el castillo de San Phelipe.” f. 84
234. “Orden, del 13, á Don Miguel de Çufre, contador de la gente de Guerra, y á Don Miguel Marin de Armendariz, para que ynformen sobre la inclusa carta y memorial del Pe. Fray Juan Trimiños en pretension de que se le haga merced del curato y capellania.” ibid.
235. “Otra, del mismo dia, á Jacob Cansino, para que envie traducidas y certificadas todas las noticias que [h]a traido el moro confidente que se ynvió al Campo de la Mahalla de Argel del cargo de Chilibi” ibid.
236. “Copia de una Real Orden, disponiendo que el Capitan Don Miguel Gonçalez de Mendoza, entretenido en la Artilleria de España, pase á Oran á asistir en lo que se ofrezca tocante á fortificaciones” f. 84 b
237. “Decreto del 22, para que á Don Julian de Torres, á quien con el testimonio yncluso remitió desterrado á estas plaças [de Oran y Maçarquivir] Pedro Fernandez de la Torre, proveedor de la Ciudad de Cartagena, se le siente una plaça ordinaria de soldado en la compañia de ynfanteria extraordinaria del capitan Andrés de Nauarrete” f. 85
238. “Otro del 26, para que á Antonio Ramirez de Jabo el Quinto (sic Jabalquinto?) y Juan de los Reyes, que viniendo á estas plaças en la leva de Malaga y galeras de transporte, se fugaron y han vuelto á esta Ciudad presos desde Cartagena, se les sienten plaças de soldados, al Ramirez entre la ynfanteria que está de guarnicion en el Castillo de Rar. (Resalcaçar) y al Reyes en la Compañia de ynfanteria extraordinaria del Capitan Luis Joseph” ibid.
239.[96] “Otro, del 6 de Julio, mandando al pagador D. Bartolomé Perez de Molino que entregue de cualquier dinero de su cargo 200 Rs. de á 8 á Manzor Ben Jalfa, hermano de Eznagui (sic), el qual Manzor se ofrece á dejar en rehen á Hamet ben Çayd, su hermano, é ypotecar ademas el valor de las romias y adehalas de ellos y de Mazaud B. Ceguer y Hamaras B. Alal, y demas de su sequito” f. 85
240. “Otro, del 9, á D. Martin Alfonso de Parraga, para que, en la causa fulminada de oficio contra Zeytuni Ben Elguati, cauallero y caueza principal de la parzialidad de Uled Jubiera (sic) y su Terbi El Medioni, y asi mismo contra Taquqr Terbí de Gana B. Laxdar sobre hauer escrito el dicho Zeituni ciertas cartas al Cheleui, general de la Mahala del Turco y otros confidentes suyos, se les suelte de la prision en que estan, es decir los dichos Terbis de Zeytuni y Gana.” f. 85 b
241. “Otro, de 2 de Agosto, al Capitan D. Gabriel Ponçe de Leon, para que embarcado en la fragata nombrada Nuestra Señora del Rosario y San Francisco, de que es patron Joseph de Salas, juntamente con la saetia llamada San Antonio de Padua, y la falua Nuestra Señora de las Mercedes (siendo cabo en la saetia el alferez Diego de Rueda, y en la falna el sargento Christoval de Aguilar), y caminando la buelta de la punta de la Abuja al puerto ó caleta que dizen la Oradada, ataque un bagel de enemigos que se hallará allí” f. 86
242. “Otro, del 5, al Patron Gregorio Benzal, patron de la fragata Nuestra Señora, &c., para lo mismo” f. 87
243. “Otro á D. Miguel de Zufre y D. Miguel Marin de Armendariz, mandando testar á Diego de Rueda la plaça de alferez mediante á haberse desertado dos soldados de su compañia y no hauer dado quenta;” 12 Aug. f. 88
244. “Otro, del 16, á los mismos, suspendiendolos de sueldo por seis meses” f. 88 b
245. “Otro, del 20, sobre la yda del Veedor á Madrid” f. 89 b
246. “Otro, del 29, mandando se diga de oficio quanto han pagado de romia los moros deste Reyno, y quanto estan debiendo” ibid.
247. “Otro, del 31, á D. Martin Alfonso de Parraga, sobre conmutacion de sentencia á Gabriel de Paramo, condenado á muerte.” f. 90
248. “Otro al capitan de cauallos D. Garcia de Nauarrete, mandando se haga en la plaça alta, principal de esta ciudad, una horca de madera para la execucion de cierta justiçia” f. 90 b
249. “Otro, á 22 de Agosto, á D. Martin Alfonso de Parraga, para que haga aborcar á Juan Martinez de Letur, soldado de la fuerça de Maçarquivir” ibid.
250. “Otro, del 28, mandando librar á Francisco de Riuadeneyra (No. 11), alferez y Theniente de la Compañia de cauallos lanças de que es capitan Francisco Rodriguez de Castilla, por lo bien que se portó el dia 29 de Julio en la salida que se hizo con la gente á cobrar el ganado que de las Çafinas de Jafa lleuaban rubado los moros de Hamayan y otros de Levante” ibid.
251. “Otro á los officiales Reales, para que despachen librança de media data de ttio (titulo?) al respecto de lo que á cada uno le pertenece” f. 90 b
252. “Id. de 9 de Setiembre, para que al capitan Jacome Ricardo, que lo es del navio Ingles llamado Calperpa (Culpeper), se le permita sacar seis fanegas que embarca para el sustento de un cavallo que le presenté” f. 91
253. “Id. en 9 de Setiembre, para que se testase un año de sueldo al Contador y 6 meses al veedor” ibid.
254. “Otro de la misma fecha, á Don Miguel de Çufre, pidiendole relacion circunstanciada de lo que deben por romia y temin los jeques y demas Moros de las Çafinas de Jafa y Amayan en este presente año.” f. 91 b
255. “Otro, fecho en Alcaçaba Real á 23 de Setiembre de 1655, para que á Jacinto Hernandez, soldado de la Compañia de cauallos de que es capitan D. Alonso Merino y Heredia, se le dé la plaça de asistente cerca de su persona atendiendo á lo bien que ha procedido en las ocasiones, que se han ofrecido” f. 92
256. “Otro, del 26, para que á Jafal (Giafar), B. Onçar, Jeque de la Zafina del Hamayan, se le entreguen por mano de Alal B. Honçar (sic) 900 Rs. de plata, respecto de estar él malo” ibid.
257. “Otro, fecho Oran 30 de Setiembre, para que á Joseph Martin de Viueros, cauo de esquadra de la Compañia del capitan D. Diego Cortés, se le teste la dicha plaça por hauer faltado al respecto y obediencia que deue tener á sus oficiales, y se le siente á Juan Garcia en su lugar” f. 92 b
258. “Otro, del 25, nombrando á D. Sebastian Ossorio de Mendoça, hijo del capitan D. Juan Ossorio de Mendoça, y soldado do la Compañia de cauallos lanças de que es capitan Francisco Rodriguez de Castilla, para que asista cerca de su persona” ibid.
259. “Otro, de Oran á 8 de Octubre, conmutacion de sentencia á varios soldados, por la fuga que intentaron hazer en la barca de Almarça: á saber Francisco Trillo, soldado de la compañia del capitan D. Pedro Mexia, á 6 años en el castillo de San Gregorio; Francisco Perez, soldado de la compañia del capitan D. Gabriel Ponce de Leon, en el de Santacruz; Juan Gallardo, quatro en Resalcazar, y Francisco Garcia otros quatro en San Phelipe” f. 93
260. “Otro, de 9 de Octubre, sobre sentar diferentes plaças á algunos soldados destas fuerças” f. 93 b
261. “Otro del 14, al pagador Bartolomé Perez de Molino, mandandole entregar 200 Rs. de plata de á 8 á Masaud B. Ceguer, y Eznagui Ben Jalfa, para emplearlos en zeuada” f. 94
262.[98] “Papel que hiço el Marques [de San Roman] á Jacob Çaportas por quatro ó cinco aduares pequeños que le vendió, de Alajeses de Guerra, y uno de Uled Çayer con ellos, cuyo jeque se llama Mançor B. Dahanun” f. 94 b
263. “Orden á los oficiales del sueldo sobre cierta certificacion que en ella se les pide;” 23 Oct. f. 95
264. “Otra de la misma fecha, al secretario de Presas y Jornadas [D. Alonso de la Rosa Velazquez], pidiendo certificacion del numero de las tiendas de Jafa y Hamayan que se hallaron usurpadas en el aduar de Mançor Ben Dahanun cauallero y jeque de parcialidad de Uled Çayer el dia 19 del corriente que se dió Santiago en él” f. 95 b
265. “Otra, del 22, sobre boluer (sic) diferentes esclauos de los que se aprehendieron en la jornada de Mançor B. Dahanun” ibid.
266. “Id. al ayudante D. Juan de Vlloqui, para que pase á España á diferentes negocios del Real servicio;” 25 Oct. f. 96 b
267. “Id. á los officiales Reales, pidiendo relacion del estado que tiene la paga de la romia y temin de Jaffa;” 9 Nov. f. 97 b
268. “Id. á los mismos, en 9 de Noviembre, preguntando en que estado se halla el pago de la romia que han de satisfazer en este año todos los caualleros y cauezas y jeques deste Reyno desde el 31 de Agosto” f. 98
269. “Otra á D. Martin Alfonso de Parraga, mandandole proseguir en la causa de Tayeb Morçax hasta ponerla en estado;” 11 Nov. ibid.
270. “Al mismo, en 29 de Noviembre, para que dé por escripto el parecer que propuso de palabra sobre el subcesso (sic) de Hamara B. Alal y Masaud B. Ceguer” f. 98 b
271. “Otra orden, del 29, á Jacob Cansino, lengua ynterprete de la Arauiga, para que dé traduccion y certificacion de todo lo que passó anoche en su presencia respecto á la discordia que tubieron Hamara B. Alal, cauo y caueça de la parcialidad de Uled Gaerrab y Masaud y Hamet B. Ceguer, hermanos caualleros de la de Ulad Muza B. Aly.” f. 99
272. “Otra al capitan Francisco R[odriguez] de Castilla, platico é ynteligente en la lengua Arauiga, para lo mismo;” 29 Nov. f. 99 b
273. “Papel para Hamara Ben Alal y Masaud Benzeguer.” ibid.
274. “Orden del 30 de Noviembre: sobre lo capitulado con Eznagui [Ben Jalfa], en orden á su salida” f. 100
275. “Id. del 9 de Diciembre, sobre lo capitulado con Ceytuni en orden á su salida” f. 101
276. “Juramento que el Marques y los capitanes de estas plaças hicieron el 8 de Diciembre de 1655, de defender el misterio de la Inmaculada Concepcion de la Virgen Santissima, nuestra señora.” f. 101 b
277. “Orden del 4 de Noviembre, nombrando á Francisco Ramirez Calderon para seruir el oficio de Contador del [H]ospital” f. 104
278. “Titulo de thesorero de presas y caualgadas á favor del alferez Don Alonso de Angulo” f. 104 b
279. “Orden al alcalde mayor (Parraga) para la conmutacion de sentencia de galeras y castillos que se dió á diferentes soldados por la fuga que yntentaron haçer;” 3 Jan. 1656 f. 106 b
280. “Orden á los officiales Reales sobre lo mismo;” 3 Jan. f. 107 b
281. “Otra sobre la distribucion de medicinas;” 8 Jan. f. 108
282. “Papel que se hiço al bendedor (sic) de la jornada de Habra;” 15 Jan. f. 109 b
283. “Orden del 22, para que á Fernando Caluete, natural de Carauaca, á quien D. Ambrosio Sequera, alcalde mayor de ella, envió desterrado, se le siente la plaça en la compañia de ynfanteria española de que es capitan D. Diego de Çuñiga” f. 110
284. “Otra, del mismo dia, con igual objeto, para que á Francisco Go. (Gonzalo?) vecino de Carauaca, que tambien vino desterrado, se le siente plaça en la compañia de Don Phelipe Ramirez de Avellano.” ibid.
285. “Otra á los officiales Reales, para que certifiqen el paradero que tubieron las cantidades en que fueron condenados los de Jafa.” f. 110 b
286. “Otra al patron Gregorio Bençal (sic), para que parta con la fragata á España con despachos;” 4 Feb. ibid.
287. “Otra, de Alcazaba Real á 4 de Febrero, á Don Christoval Maldonado, mayordomo de la Artilleria, para que entregue al patron Gregorio Bençal, tres arrobas de municion, polvora, cuerda y valas.” f. 111
288. “Papel de secretaria que se escriuió á D. Garcia de Nauarrete, para que fuese á servir el ynterin de Maçarquivir;” 10 Feb. ibid.
289. “Orden de 15 de Febrero, en la Alcazaba Real, para que á Antonio de Villalua, soldado de la compañia de cauallos del Capitan Francisco Rodriguez de Castilla, se le passe la plaça ó la que es de D. Gabriel Ponze de Leon, por el mal cobro que [h]a dado siempre de los cauallos que se le [h]an dado” f. 111 b
290. “Id. del 28 de Abril, para que el Capitan Sebastian Rubio vaya con dos fragatas la buelta del Castillejo á cierto dilixencia.” f. 112 b
291. “Id. del 1o. de Mayo, para que el Capitan de cauallos D. Luis de Cervantes, alcayde del Castillo de Rezalcazar, busque la persona de D. Alonso de Mella en su casa ó donde le hallare, y le lleve preso á dicho castillo” f. 113
292. “Id. con la misma fecha, para que al ayudante D. Alonso de Angulo Montessinos busque la persona de D. Jayme de Vivas y la entregue al alferez D. Diego de Bolca, quien le llevará preso al castillo de San Phelipe” f. 113 b
293. “Otra al alcalde Mayor, para que reconozca la hacienda, papeles y otras cosas que se hallaren en casa de D. Alonso de Mella.” f. 114
294. “Otra del mismo, en 6 de Mayo, para que des[h]aga el contrato hecho entre Mella y dos hebreos” ibid.
295. “Otra, del 8, á D. Luis Cervantes, para que con la gente de su guardia que le pareciere necesaria baje á la zoguia (sic) la persona de D. Alonso [de Mella] y la entregue en la fragata Real al Capitan Sebastian Rubio Manjarrés” f. 114 b
296. “Otra de 8 de Mayo, al Alcalde Mayor, para que haga notificar á D. Agustin Sarmiento, preso en el castillo de Santacruz, la adjunta sentencia y le pregunte si es verdad que dos cortes de jubon, uno de lama azul y plata, y otro de tela encarnada y plata, que Alonso de Mella pretende faltaron de sus baules, quando de orden de la Justicia se le registró la casa, los empeño él (Don Agustin) á un regidor llamado Francisco del Pino” f. 115
297. “Orden del mismo dia 8, al capitan Sebastian Rubio Manjarrés, para que lleve á D. Alonso Mella á Melilla” f. 115 b
298. “Orden al mismo para lo mismo” f. 116
299. “Los Officiales Reales Don Miguel de Zufre y D. Miguel Marin de Armendariz, sobre la compañia de cauallos dada á D. Pedro Mexia;” Oran, 18 May f. 117
300. “Decreto del Marques sobre lo mismo;” 21 May ibid.
301. “Id. del 14, para que al capitan de Cauallos D. Garcia de Nauarrete y Riuera, sargento mayor de la gente de Guerra, que ha sido nombrado theniente [de gobernador] de la villa de Maçarquivir, segun aviso del Secretario Francisco de Galarreta, se le asiente dicha plaça.” f. 117 b
302. “A los officiales Reales, en 29 de Mayo, pidiendo certificado de los servicios del Capitan D. Diego Rexon de Silva” f. 118
303. “Orden del 1o. de Mayo, al alcalde mayor [Parraga], para que reconozca los papeles de D. Alonso de Mella, D. Jaime de Viuas y D. Agustin Sarmiento” ibid.
304. “Id. al Capitan D. Alonso Merino y Heredia, en 1o. de Junio, para que baya (sic) en busca de diferentes familias que se [h]an ydo fugitivos de la zafina” f. 118 b
305. “Id. á los officiales Reales, el 4, para que den certificado de cierto bando” f. 119
306. “A los mismos, en 9 de Junio, sobre el asiento que tiene en los libros de la veeduria y contaduria Gaspar Ramirez, para servir la alcaydia de la puerta de Canastel” f. 119 b
307. “Otra orden, para que el mando de la compañia de su guardia [del Marques] se dé á Alonso de Angulo en lugar de D. Agustin Sarmiento;” 7 Jun. ibid.
308.[101] “Orden al patron Gregorio Vençal, en 16 de Julio, para que inmediatamente se haga á la vela y lleve ciertos pliegos á Cartagena.” f. 120
309. “Otra del 15 de Diciembre, para que el Capitan D. Juan de Santacruz de Villalobos, cauallero de la Orden de Christo, pase á Maçarquivir, y tome el gobierno de dicha fuerça en ausencia del Capitan Juan Negrete Sarmiento, cauallero de Santiago, el cual ha sido nombrado gobernador del Peñon” ibid.
310. “Id. al capitan D. Alonso Merino y Heredia, para que passe á España á la solicitud del socorro destinado para estas plaças;” 16 Aug. f. 121
311. “A los officiales Reales, sobre diferentes puntos; Jaffa, cosecha, &a.;” 19 Jun. f. 122
312. “Otra, fecha en la Alcazaba Real á 25 de Setiembre, para que á Antonio de Mançanares de Valencia, soldado de la Compañia del Capitan D. Phelipe Ramirez de Arellano, se le pase la plaça de ynfanteria en el Castillo de Santacruz, y que Francisco Martinez de Çujar, de la misma compañia, se le pase la plaça al castillo de San Phelipe.” f. 123
313. “Memorial de Juan de Colomina, patron de la tartana Nuestra Señora del Carmen y San Antonio, y decreto” ibid.
314. “Decreto del 30 de Octubre, conmutando la pena á que Alonso de Vexar, Manuel Ordoñez soldado de la compañia del capitan Alonso Velazquez, y Pedro Garcia de Antequera, que lo es de la de Andres Nauarrete, y Juan de Verea de la de D. Gabriel Ponce fueron condenados por hauer sacado las espadas en esta plaça; al Alonso de Vexar en la multa de 1,000 Rs. de vellon, moneda provincial, aplicables á la limpieça y enpiedro de esta ciudad y dos meses de destierro en el castillo de Resalcaçar; y á los otros tres en dos ó tres meses de destierro en el mismo castillo respectivamente” f. 123 b
315. “Otro del 30, condenando á Blas Gomez, soldado de la compañia de D. Andres de Nauarrete, por hauerse descomedido con un cauo de esquadra de la compañia de Milicia” ibid.
316. “Otro del 31, mandando suspender por tiempo de un año al Capitan D. Phelipe Ramirez de Arellano, que lo es de una compañia de ynfanteria de las cinco ordinarias de la doctacion (sic) de estas plaças por hauer hablado en presencia [del Marques] con alguna demassia y desaquerdo al ayudante Francisco de Riuadeneyra.” f. 124
317. “Papel del 2 de Noviembre, en favor del capitan D. Andrés de Navarrete y Jacob Çaportas” ibid.
318. “Decreto del 17 de Abril, para que á Aron Cansino se le siente una plaça de á cauallo en qualquiera compañia que la huviere vaca” f. 124 b
319. “Orden del 22 de Agosto, sobre la forma en que se deue distribuir la ençala de los moros destos reynos” f. 125
320. “Otra del 22 de Setiembre, á los officiales Reales, para que hagan relacion del estado que tiene la paga de la romia de los Moros.” f. 125
321. “Otra del mismo dia, sobre la romia y temin de las Çafinas y parcialidad de Abra” ibid.
322. “Otra del 5 de Diciembre, para que los officiales Reales den raçon de lo que deuen las Çafinas y Abra en el presente año.” f. 126 b
323. “Otra sobre lo mismo” f. 127
324. “Otra del 18 de Noviembre, para que se testen en los oficios de la Veeduria y Contaduria algunos seguros de diferentes Moros que se han declarado por de guerra” ibid.
325. “Otra de 26 de Noviembre, á Gregorio Vençal, para que parta luego al puesto de CarTaxa. (Cartagena) con los pliegos que se le [h]an entregado” f. 127 b
326. “Otra de 2 de Diciembre, sobre la forma en que las (sic) lenguas habran de pedir los seguros de aqui en adelante” f. 128
327. “Otra del 13 de Diciembre, al pagador D. Bartolomé Perez de Molino, para que entregue á Jacob Cansino, lengua ynterprete de la arauiga por Su Magd. en estas plaças 2400 Rs. de plata para emplearlos en ceuada” f. 129
328. “Otra orden al mismo, para entregar 40 Rs. de á 8 á Doh (sic) B. Ayad, Hamet B. Amara, Bujema, Bentasir, Bumentel, Yha Maaux B. hatafia, jeques de Amayan (sic) con el mismo objeto.” ibid.
329. “Otra orden para lo mismo” ibid.
330. “Otra del 10 de Março, poniendo en conocimiento del Santo Officio de la Inquisicion y su commissario en aquella plaça de Oran, el Pe. Maestro Fr. Luis Gonsaluo, que hauiendo ydo á predicar á la Juderia el Pe. Presentado Fr. Juan de Ribas, prior del Convento Real de Sto. Domingo desta ciudad, halló á la entrada de la casa de Jacob ben Çagua una cruz de caña de tal manera puesta en el suelo que habia de pisarla qualquiera que entrasse ó saliesse de ella” f. 129 b
331. “Otra del 20 de Diciembre, para que al Doctor Melchor Mascarò, canonigo de Solsona que está en reclusion por orden de Su Magd. se le socorra con una fanega de trigo al mes y cinco Rs. de vellon diarios” ibid.
332. “Otra de 9 de Enero de 1657, para que el Alcalde Mayor [Martin Alfonsso de Parraga] entregue en la galera Nuestra Señora de la Soledad á cargo del capitan D. Diego Chirinos la persona de Iza Ben Izbara, natural del lugar de Ifre, que fué hecho prisionero con otros ocho en las Cuevas de Ifre el Viejo” f. 130
333. “Orden del 10 de henero (sic) al Pagador, para que entregue al Capitan de la galera Nuestra Señora de la Soledad 40,000 Rs. de á 8 para conpra de granos” f. 130 b
334. “Otra del 13, para la conmutacion de sentencia de Francisco de Quero” ibid.
335. “Otra al mismo, para la conmutacion de la sentencia de muerte dada á Juan Sanchez por hauer sacado la espada en el cuerpo de guardia” f. 131
336. “Otra del 17, al Contador del Hospital [Francisco Ramirez Calderon], mandandole certificar varios puntos” f. 131 b
337. “Otra del 25, al Alcalde Mayor, en averiguacion de quien sea el autor de una ençala falsa que le remite” ibid.
338. “Otra del 1o. de Março de 1656 (sic), nombrando á D. Domingo Aleman cerca de su persona” f. 132
339. “Otra en 30 de Março de 1656 (sic), nombrando á Francisco Velazquez para lo mismo” ibid.
340. “Otra en 25 de Mayo de 1656 (sic), nombrando á Don Diego de Castilla” ibid.
341. “Otra en 1o. de Henero de 1657, nombrando á Benito Hernandez de Ribayneira (sic)” ibid.
342. “Otra en 23 de Setiembre de 1656 (sic), nombrando á Jacinto Ernandez (sic) de Oran” ibid.
343. “Otra al pagador, para que entregue á Jacob Cansino 600 Rs. de plata para compra de trigo” ibid.
344. “Otra orden al pagador, sobre lo mismo;” 15 Feb. 1657 f. 132 b
345. “Otra al mayordomo de la Artilleria, para que la tienda nueva que ha mandado hacer se entregue á D. Francisco Colomina, su cauallerizo” ibid.
346. “Otra de 1o. de Abril al Alcalde Mayor, en lo relativo á Jolfani Ben Baycuq” ibid.
347. “Memoriales de Jacob Cansino y otras (sic) lenguas, y decretos sobre la ençala” f. 133
348. “Decreto del 19 de Diciembre, sobre lo mismo” f. 133 b
349. “Memorial de D. Francisco Fernando de Sotomayor, ynterprete de la lengua arauiga por Su Magd.” f. 134
350. “Decreto del 15 de Henero, mandando que á los xeques de aduares que no son caualleros se les dé un Real menos que á los que lo son” f. 134 b
351. “Orden en 29 de Abril al patron Joseph Salas, para que fuesse con el bergantin del Rey á llevar despachos á Cartagena, encargandole la vuelta luego” ibid.
352. “Resolucion de la consulta que, en 7 de Mayo, hiço el Alcalde Mayor relativa á la defensa de Jacob Çaportas en el pleyto con el regidor Jacinto Speche; 8 Mayo” ibid.
353. “Orden al Alcalde Mayor, en 8 de Mayo, para que ynforme de la pendencia que se mouió en la Juderia entre Cansinos y Çaportas.” f. 135
354.[104] “Otra, en 15 de Mayo, al Alcalde Mayor, para que cuide de que los alcaydes de los castillos Resalcaçar y San Gregorio donde se hallan presos Jacob Çaportas, y Samuel Çaportas, [h]ebreos, no se comuniquen, como se entienden que lo hazen con ninguna persona por escrito ni de palabra, mientras se sustancia la causa que contra ellos se sigue” f. 135 b
355. “Orden á los officiales del sueldo, de 23 de Mayo, desterrando al Alferez D. Fernando Castilla por seis años á la fuerça del Peñon de Velez” f. 136
356. “Otra, del 24, á los mismos, para que asienten á los soldados desterrados en diferentes compañias” f. 136 b
357. “Copia de un papel que Su Exa. el Marques de San Roman mandó escribir al Secretario para los officiales del sueldo, sobre el asiento que deue tener la persona que lleva sus llaves” f. 137
358. “Orden al Auditor, en 15 de Junio, para que ynforme de lo que passó entre el Capitan de Cauallos Francisco Rodriguez de Castilla, sargento major de la gente de Guerra destas plaças, y el capitan D. Phelipe Ramirez de Arellano con su compañia la vuelta de La Rambla honda en la jornada que estas armas lograron en el Tarahal de Abra.” f. 137 b
359. “Otra, del 25, á Alonsso de la Rossa (sic), secretario de presas y jornadas, para que certifique [de] los aduares de la parcialidad de Habra, en que se dió Santiago y se executó jornada el dia 10 del corriente mes” f. 138
360. “Otra, del 26, á los officiales del sueldo, para que certifiquen [de] diferentes asuntos tocantes á los xs. (xeques) de Habra, en cuyos aduares se dió Santiago” ibid.
361. “Otra, del 21 de Junio, para que las (sic) lenguas certifiquen de las calidades con que se les concedieron los seguros á diferentes jeques de Abra y otros puntos” f. 138 b
362. “Otra á los officiales Reales, de 17 de Jullio (sic) sobre la misma” f. 139
363. “Otra á los mismos, de 7 de Agosto, para asentar al sueldo á 14 soldados que dexó en Oran D. Francisco Miranbel” f. 139 b
364. “Otra del 8 de Agosto, al Auditor, para que entregue la persona del ataxador Christoual Velazquez, que lo es de la compañia de cauallos lanças de D. Pedro Mexia, al theniente de alguacil mayor D. Lope de Villegas, y vaya [aquel] desterrado á Melilla por tiempo de quatro años” f. 140
365. “Otra, del 3 de Agosto, al Sargento mayor, para que execute ciertos destierros y entre ellos los de Francisco Velazquez y Benito de Riva y Neira (Riuadeneyra), soldados de la compañia de soldados lanças de D. Pedro Mexia por hauer, hallandose la mayor parte de gente de la Guerra en campañia, enbestido á D. Pedro Rodriguez Negrete el uno con la lanza y el otro con la espada, maltratandole.” f. 140 b
366.[105] “Otra, del 13, al Auditor, conmutando á Christoval (?) Velazquez la pena de destierro en Melilla, á igual destierre en la de Maçarquivir” f. 141
367. “Otra, del 27, al Alcalde Mayor, sobre moderacion de la Sentencia de tres tratos de cuerda y un año de destierro á que está condenado Pedro Ruyz de Baena, soldado de la compañia de cauallos lanças de D. Pedro Mexia, por hauer sacado la espada. Remitensele los tres tratos de cuerda, y que el año de destierro lo cumpla en la fuerça de Maçarquivir” f. 141 b
368. “Id. á los Officiales del sueldo en 3 de Setiembre, pidiendoles relacion del estado que tiene la paga de la romia y temin de las Çafinas y Abra del año passado de 1650” f. 142
369. “Id. del 3, para que hagan relacion del estado en que se halla la paga de la romia de los moros del Reyno, que tubieron seguro el año passado desde 26 de Hebrero deste presente año basta [h]oy.” f. 142 b
370. “Otra, del 21, al thesorero [D. Alonso de Angulo Montesinos] y escriuano de pressas [Alonso de Rossa Velazquez] para que certifiquen de la parte que S. M. percibe como quinto de los esclauos aprehendidos en las jornadas, renquentros y presas de sus Reales armas” ibid.
371. “Otra, del 22, al patron Gregorio Bençal, para que se embarque con la gente del bergantin sobre una saetia que passa á España.” f. 143
372. “Otra, del 20, á los officiales del sueldo, pidiendo relacion de la paga de la romia en este presente año” f. 143 b
373. “Otra id. sobre la romia y temin de las Çafinas y Habra.” ibid.
374. “Otra, del 8 de Octubre, al pagador, para que entregue á Jafal (Jahar?) ben Onçar xeque de Hamayan, 500 Rs. de á 8 para comprar grano” f. 144
375. “Otra, del 17, para que se le den al mismo 20 Rs. mas.” ibid.
376. “Otra, del 19, desterrando á Alonso de Bejar, Alonso y Juan Guerrero, hermanos, por hauer sacado las espadas” ibid.
377. “Otra, del 25 de Noviembre al pagador [D. Bartolome Perez de Molino] para entregar al ayudante D. Juan de Vlloque, 600 Rs. de á 8 para llevar á Cartagena, en el bergantin surto en la zoguia de estas plaças y comprar alli ceuada en Cartagena, mediante á hauer gran falta de ella” f. 145
378. “Otra al mismo, en 9 de Diciembre, para que mande entregar á Jacob Cansino 600 Rs. de plata para lo mismo” ibid.
379. “Otra al pagador en el mismo dia, mes y año, mandandole entregar á Jacob Cansino 1800 Rs. de plata para emplearlos en 200 fanegas de ceuada y 50 de trigo” f. 145 b
380. “Otra para que entregue á Hayen Cansino 300 Rs. de plata, digo de á 8” ibid.
381. “Otra, del 20, para que á D. Juan Heras Manrique, soldado de la compañia de Alonso de Angulo Montesinos, se le passe la plaça al castillo de Resalcazar y venga en su lugar Francisco de Quessada.” ibid.
382. “Otra, del 24 de Jullio de 1657 (sic) al Alcalde Mayor, para que prosiga en la causa de D. Agustin Sarmiento, D. Jayme Vivas y Juan Battista Catalan” f. 146
383. “Otra, de 24 de Otubre de 1657, á los officiales del sueldo, para que no se entienda la ampliacion de tiendas de 13 de Diziembre de 1654 con los morabitos” ibid.
384. “Otra, del 3 de Nouiembre, al capitan de cauallos D. Alonso Merino y Heredia, para que con la ynfanteria y caualleria, que le entregará el capitan de cauallos, Francisco Rodriguez de Castilla, sargento mayor de la gente de Guerra, salga de Oran á las 3 de la tarde y tornando el camino del Brocal por parte excusada y libre de topar cafilas de Levante, se adelante hasta llegar al Mamudi (sic) al amanecer, donde se pondrá en celada y aguardará á Jacintho Martin adalid y á los almogatazes, y reconoza ciertos aduares la vuelta de Muela y Baguiratt” f. 146 b
385. “Otra para el Capitan Pedro Mexia, en 9 de Noviembre, para que execute cierta salida” f. 147 b
386. “Otra, del 26, al ayudante D. Juan de Ulloque, para que se embarque en el bergantin que está en la azoguia de esta ciudad, y traiga grano de Cartagena” f. 149
387. “Otra, del 5 de Diciembre, para que el capitan D. Alonso Merino execute cierta salida á campaña” f. 150
388. “Otra, lo mismo, para el capitan Pedro Mexia” f. 151 b
389. “Otra al Alcalde Mayor, en 30 de Diziembre, indultando y perdonando en honrra del feliz subcesso que Dios [h]a sido servido de dar al Rey nr̄o Sr. en el nacimiento del Principe, á Juan Lopez de Riuadeo, soldado de la compañia de D. Gabriel Ponze de Leon, la sentencia de berguença publica de quatro años de galeras á que está condenado” f. 152 b
390. “Otra de la misma fecha, disponiendo que los que en la actualidad se hallan desterrados en castillos extramuros de Oran, cumplan en sus casas lo que les falte de destierro, como son D. Agustin Sarmiento que tiene dos años en Resalcazar, D. Jayme Vivas uno en el de San Gregorio, y Juan Baptista Catalan otro en San Phelipe.” f. 153
391. “Otra, del 31, para que Francisco Ruvio belasquez (sic), abentaxado de la compañia de cauallos lanzas del Capitan D. Pedro Mexia, se embarque en el bergantin surto en el banquillo de la Açeguia de esta ciudad y pase con pliegos á Cartagena” ibid.
392.[107] “Otra, del 3 de Henero de 1658, para que el Capitan Francisco de Oñate entretenido por S. M. se embarque en el bergantin y se encamine la buelta de la Aguxa en busca de una fragatilla de Moros, que se halla en la [H]oradada” f. 153 b
393. “Otra, del 6, al Alcalde Mayor, mandandole ynformar acerca del lance entre Sebastian Espeche y el capitan de cauallos D. Pedro Mexia, en que, sobre ciertas diligencias que tubieron, el primero en contravencion á lo mandado sacó la espada y le pasó la capa de una estocada” f. 154
394. “Otra, del 7, mandando testar la plaça á Sebastian Espeche.” f. 154 b
395. “Otra á los Veedor y Contador, pidiendo relacion de lo que hubieren satisfecho por resto de romia los caualleros y xeques de estos Reynos” f. 155
396. “Otra, del 9, para que el pagador entregue al ayudante D. Juan de Vlloque 1600 Rs. de á 8 para comprar grano en España” ibid.
397. “Id. al Veedor y Contador, para cierta relacion de resto de romias:” 12 Jan. f. 155 b
398. “Otra al ayudante D. Juan de Ulloque, para que pase á España al trasporte de grano;” 17 Jan. ibid.
399. “Otra al Alcalde Mayor, en 14 de Henero, para el alivio de prision de Samuel Çaportas” f. 157
400. “Otra, del 16, á Jacob Cansino, para que certificando lo que passó en su presencia el Viernes passado 11 del corriente, hallandose en esta Alcazaba Bujalfa B. Bralsen, cauallero de Vled Audala, y otros de la misma parcialidad, le traduzca en ydioma castellano la carta adjunta de Cheleui, general de la Mahalla de los Turcos, la qual fué hallada en poder de dicho Bujalfa” ibid.
401. “Otra, del 17, para que el Alcalde Mayor reciua ynformacion sobre la carta que se halló á Bujalfa” ibid.
402. “Otra, en 4 de Febrero á los Veedor y Contador, para que ynformen en orden á los repartimientos de las jornadas” f. 157 b
403. “Otra, del 10, para que las (sic) lenguas declaren lo que contienen ciertas cartas de Moros” f. 158
404. “Otra, del 13, para que el Veedor y Contador digan el estado del Reyno y el de las plaças” f. 158 b
405. “Otra al Capitan D. Francisco Fernando de Sotomayor, lengua ynterprete de la Arauiga, para que traduzca ciertos avisos por escrito que le han, dado Hamete B. Coror, el Coceyer B. Hadu, Bumedien B. Mazahud y El hax B. Tagar, caualleros y cabeças de las parcialidades de Uled Jabara y Uled Guerrah, y Uled el Hax.” f. 159
406. “Otra, del 22 de Febrero, al Veedor y Contador, para que den certificada cierta orden” ibid.
407. “Otra, del 26, sobre la materia de obras, y fortificaciones.” ibid.
408. “Otra, de 26 de Março, al Veedor y Contador, para que certifiquen otros puntos de mas de los referidos” ibid.
409. “Otra, de 3 de Abril, á los mismos, sobre lo que se deue observar en los repartimientos de presas y jornadas” f. 160
410. “Otra á los mismos, en 5 de Abril, para que certifiquen en relacion de lo que tocó a S. M. de la saetia de contrabando y pena del sobre cargo” f. 160 b
411. “Otra, del 5 de Abril, pidiendo certificacion de lo que toca á S. M. de la saetia de contrabando y pena del sobre cargo” ibid.
412. “Otra, del 14, al Capn. Francisco doñalte (de Oñate), para que pase á España á cosas del Real servicio” f. 161
413. “Otra, del mismo dia, al alferez Francisco del Pino, para que pase á España á cierta compra de granos” f. 161 b
414. “Otra, del 15, al Alcalde Mayor [Martin Alfonso de Parraga], para que entriegue (sic) una esclava por de las secuestradas por bienes de Jacob Çaportas” f. 162 b
415. “Otra, del 15, al pagador [Bartolomé Perez de Molino], para que entregue ciertas letras al alferez Francisco del Pino. (No cursó esta orden sino la que se hallará á las doze [h]ojas siguientes hablando con el Veedor y Contador)” ibid.
416. “Decreto del 21 de Abril, á los oficios de Veeduria y Contaduria, mandando sentar la plaza de medico de la gente de Guerra al Doctor Murillo” f. 163
417. “Orden, del 9 de Mayo, á los officiales del sueldo, para el socorro y paga de los medicos” f. 163 b
418. “Otra, del 6, á los mismos, para que certifiquen de los emprestidos que el Marques ha hecho á S. M. desde que gobierna estas plaças [de Oran y Maçarquivir]” ibid.
419. “Otra, del 8, para que certifiquen diferentes puntos en orden á las dispossiciones que el Marques ha tenido en este gobierno.” ibid.
420. “Otra á D. Gil de Navarrete y las (sic) lenguas, sobre lo mismo” f. 164
421. “Otra, del 10, para que Francisco Ramirez Calderon, que sirve de contador del Hospital, certifique de varios puntos” f. 165
422. “Otra, del 28, para que el Alcalde Mayor [Parraga] cumpla una executoria sobre el officio de thesorero” ibid.
423. “Otra, del 29, para que las (sic) lenguas certifiquen la venida del Jarife y Mahala de Argel” f. 166
424. “Otra, del mismo dia, para que el Alcalde Mayor reçiua ynformazion del exceso cometido la noche pasada en la Juderia de Oran, cortando las colas por el tronco á dos cauallos de dos Teruis, escuderos de Ceytuní B. El-Luati, cauallero y caueza de la parcialidad de Vled Jubar (sic) que goça de seguro, mediante á ser esto tenido entre moros por particular afrenta y agrauio” ibid.
425.[109] “Otra, del 31, pidiendo se tome declaracion á tres moros prisioneros en ocasion de haber salido de esta plaça gente de Guerra en seguimiento de una gacia de Benerages que se lleuaban una partida de ganado menor de las Zafinas despues de hauerselo quitado.” f. 166 b
426. “Otra, de 1o. de Junio, para que el Contador dé certificacion de las partidas que se deuen” ibid.
427. “Otra, del 2, para que las (sic) lenguas examinen los tres moros que se aprehendieron” f. 167
428. “Orden á los officiales del Sueldo para el socorro y paga del Dr. Joseph Exarnit y de Mares, medico del Hospital Real destas plaças;” 9 May ibid.
429. “Otra, del 9, para el socorro y paga del Dr. Thomas de Murillo.” f. 167 b
430. “Otra, del 14 de Junio, para que el Alcalde Mayor dé quenta del estado de la causa fulminada en la muerte alevosía de Miguel Sanchez Alegre, sucedida en la antepuerta de la Real Alcazaua.” ibid.
431. “Otra al mismo, en el mismo dia, para que dé quenta del estado que tiene la averiguaçion que aecho [ha hecho] sobre el aver cortado las colas á dos cauallos de Uled Jubara” ibid.
432. “Resolucion que se tomó en dicho caso, y que al hebreo acusado se le saquen 30 Rs. de á 8 de multa para satisfazer á los moros agrauiados, y otros 100 de plata para la limpieza y empiedro de las calles” f. 168
433. “Orden, del 25 de Junio, mandando al mayordomo de la Artilleria que entregue á Juan de Ayanza la campana de la iglesia de Maçarquivir que se [h]a hecho pedazos, y la lleve á Malaga y la haga alli fundir segun aviso que se envia al proueedor General Don Gaspar de Aranda, cauallero” ibid.
434. “Otra, del 26, al Alcalde Mayor, para que sentencie conforme á justicia la causa fulminada sobre la muerte alevossa dada al soldado Miguel Sanchez Alegre” (No. 419) ibid.
435. “Otra, del 21 de Mayo, al Thesorero D. Alonso de Angulo Montessinos, para que dé relacion zertificada de todas las cartas de pago que han dado las personas que han vendido las jornadas.” f. 168 b
436. “Orden que llevó el alferez Don Francisco de Molina en los viajes de los presidios de Melilla y el Peñon, y de alli á la ziudad de Malaga;” 3 Jul. ibid.
437. “Otra, del 23 de Junio, al Contador Miguel de Çufre, y al Veedor [Armendariz], para que certifiquen de los emprestidos que el Marques ha hecho á S. M. gobernando estas plaças [de Oran y Maçarquivir]” ibid.
438. “Otra, del 8 de Jullio (sic), para que el Contador y Veedor testen las placas á D. Francisco Velazquez y Benito Hernandez de Ribadeneira” f. 170
439.[110] “Otra, del 10, á Jacobo Cansino, para que traduzga cierta carta que Hamet B. Coror, cauallero y caueza de la parcialidad de Uled Jubara, escribió desde el Campo del Cheleuí Bey, Capitan general del Poniente” f. 170
440. “Otra, del 8, al mismo, para que traduzga otro del mismo Chelebi á Eznagui Ben Jalfa, cauallero y caueza de la parcialidad de Vled Jalfa” ibid.
441. “Otra, del 10, á los officiales del Sueldo, para que ajusten las quentas pendientes del empleo de granos y penas de Moros.” f. 170 b
442. “Otra, del mismo dia y á los mismos officiales, para que certifiquen de diferentes puntos” ibid.
443. “Otra, de 1o. de Julio, á los mismos, para que den certificacion en orden á las gracias que se [h]an [h]echo á los Moros en el gobierno del Marques y en otro antecedente” f. 171
444. “Otra, del 10, pidiendo certificacion de los gastos extraordinarios hechos en su gobierno, y en otro tanto antecedente” ibid.
445. “Otra id. del dinero que se ha remitido á España para prouision de estas plaças en tiempo del Marques” ibid.
446. “Otra, del 11, para que el escriuano de pressas Don Alonso de Rosa Velazquez certifique la forma en que el Marques ha recojido las joyas que le han tocado en las jornadas” f. 171 b
447. “Otra, del 12, para que los officiales del Sueldo [h]agan relacion del estado que tiene la paga de la romía de los Moros del Reyno en este presente año” ibid.
448. “Id. de la paga de la rromía (sic) y tamin (sic) de las Zafinas” ibid.
449. “Orden al Alcalde Mayor, para que haga cierta averiguacion contra Sadia el Hayque, Hebreo” f. 172
450. “Orden, del 2 de Agosto, para que los officiales del sueldo [h]agan luego cargo al pagador del caudal que ha tocado á la Real Camara de S. M. de cierta denunzia de cierta partida de tabaco y lienzo ‘de contrabando’” f. 172 b
451. “Otra, del mismo dia 2, para que el escriuano de pressas [Alonzo Velasquez Gastelu] certifique las jornadas hechas por el Marques durante su gobierno, y otros puntos concernientes á ellas.” f. 173
452. “Otra, del 15, á los officiales del Sueldo, para que entreguen á Francisco del Pino todas las letras [de cambio], esclauos, corambre y demas generos que á instancias del Marques prestan á S. M. los vezinos desta ciudad” ibid.
453. “Otra, de1 8 de Septiembre, al Alcalde Mayor, para que á Sebastian del Alamo y Gaspar Bravo, condenados á tres años de destierro por hauer metido en esta ciudad una partida de tauaco y lienzo de la Berveria sin registro, se les remita y conmute dicha pena: al Alamo en dos años en el castillo de Resalcaçar, y á Bravo otros tantos en el de San Phelipe: todo ello á ruego é instancias del Vicario y Prelado de esta Ciudad” f. 173 b
454.[111] “Otra, del 10, á los Officiales del Sueldo, para que á Pedro Ordoñez se le asiente plaza entre particulares y se le den partes de jornadas sin yr á ellas” f. 174
455. “Otra, del 17, para que el Cap. Pedro Mexia execute cierta salida en Campario, y marchando cerça de los Poços de Venzulan (sic) con la ynfanteria y cavalleria que le entregará el Sargento mayor Francisco Rodriguez de Castilla, passe por donde guiará el adalid Jacinto Martin y los moros que este lleua á su cargo, y llegue basta Belaheh (sic) donde hará emboscada” f. 174 b
456. “Papel que dió el Marques en favor del Harran, en 26 de Diciembre de 1658” f. 176 b
457. “Otro papel en fauor de Andres de Nauarrete y Jacobo Çaportas en el mismo dia” f. 177
458. “Otro de 8 de Junio de 1657 (sic), en favor del mismo Nauarrete quando por medio de diferentes moros confidentes suyos vendió los aduares de Beni Gadu y Habra, que se hallan los unos en Buguirat y los otros en su rio” ibid.
459. “Orden, del 18 de Setiembre, al patron Gregorio Venzal, para executar viaje á ‘España’” f. 177 b
460. “Papel en favor de Jacob Cansino, por su oferta de llevar la gente de guerra de las parcialidades de Uled Guerrab, Uled Jubara, Uled Muza B. Ali, Uled Zayer (sic), Uled Brahem, y Uled Maimon, que se hallan en el Coloris y su contornos” ibid.
461. “Otro en favor de D. Andres de Nauarrete, en 18 de Octubre de 1658, por la venta que hizo del lugar de Carte, y noticia que dió de ciertos aduares de Morauitos que se hallauan mas allá de Taluti, y otros que hauia en el Fondo (?) y en Sidi Zenuzi” f. 178
462. “Remision del destierro de Seuastian del Alamo, Gaspar Brauo y Juan de Peñas;” 26 Oct. f. 178 b
463. “Orden á los Officiales del Sueldo, para que se fabriquen 60 quintales de bizcocho y se entreguen á las galeras de España;” 18 Dec. ibid.
464. “Otra, para que el Alcalde Mayor ynforme sobre la aberiguacion que ha hecho en el desafio de Diego Cortés [de Zuñiga] con D. Miguel [Marin] de Armendariz;” 18 Dec. f. 179
465. “Otra del 1o. de Enero de 1659, para que á D. Diego Cortés [de Zuñiga] se le teste la plaça que goça de capitan de ynfanteria.” f. 179 b
466. “Otra, del 6, mandando á D. Miguel de Çufre y Juan de Ulloque volver su plaça al Capitan D. Diego Cortés [de Zuñiga] con motivo de la Pasqua y Festividad de Reyes, y á ruego de todos los prelados y personas graves de Oran, conmutandole á su casa la prision que tiene en el castillo de Reçalcazar” ibid.
467.[112] “Conmutacion de la sentencia que se pronunció contra Juan Garcia de Oran, de 100 azotes y 10 años de galeras por estar iniciado en el hurto de 47 Rs. de á 8 que por Septiembre del año passado de 1657 se hiço al Raui Habraam Cansino, en seis años de prision en el castillo de Maçarquivir;” 6 Jan. 1659 f. 180
468. “Orden para que sean puestos en libertad los Moros obligados de Sadia el Hayque;” 7 Jan. ibid.
469. “Otra, del 24 de Septiembre de 1658, para que el Capitan Alonso Merino y Heredia execute cierta salida á la Campaña. Saliendo por la puerta de Canastel, y marchando por el Camino á mano derecha del fosso de Resalcaçar que sale á la playa de la Rambla Honda, llegando á la misma rambla, subiendo arriba, dejando las tapias á mano derecha por el camino de la Cordillera hasta la Atalaya del Pinarejo, cruzará despues al camino del Nauaco del Renegado, tomando por el Buheda á Las Ruedas, y de alli á los poços de Alhama, siguiendo el camino de El Masmudi, atravesando Maxada la buelta de Fornaca. Alli hará emboscada y estará Miercoles 25 hasta las 5 de la tarde, que marchará á Umangu guiado del Magarague y Henano, y de los adalides Jacinto Martin, Alonso de Cañas, y los moros Rabeh, Benahal, y Ben Jalifa. Asi reconocerá los aduares que estan en el Menudar ó mas abajo del en un sitio que llaman la tierra de Uled Hamdan ó los que hubiere en Nahuy ó en Tazque (sic) ó en los Poços de Hanaru.” f. 180 b
470. “Otra, del 17 de Março, al Alcalde Mayor, para que de qualesquiera bienes que se hallaren á un christiano nuebo de esta ciudad, llamado Francisco de Don Diego, [h]oy dia retraido en la Iglesia Mayor de esta ciudad, se saque el importe del derecho que á la Real Hazienda pertenece, y ademas 50 Rs. de á 8 de multa por hauer hechado estos dias á Berveria una sclaua (sic) suya que hauia rescatado sin preceder para ello el despacho de la Aduana, ni pagado los derechos Reales en ella” f. 182 b
471. “Otra, del 28, al Alcalde Mayor, para que en la primera ocasion de navio remita al presidio de Melilla al Sargento Juan Martinez.” ibid.
472. “Otra, del 23, al patron Gregorio Vençal, para que vaya con el bergantin á Cartagena” f. 183
473. “Otra, del 11 de Agosto á Luis de Cereceda, escriuano publico, para que dé testimonio del estado en que está la causa fulminada contra Jacob Çaportas, hebreo de la Juderia” f. 183 b
474. “Carta, del 15 de Setiembre, sobre la reformacion del capitan Benito Quessada” f. 184
475. “Decreto, del 16 de Henero de 1659 (sic), sobre 70 fanegas de trigo que el capitan Pedro Fleches enbarcó para el sustento de la esquadra de Mallorca” f. 184 b
476. “Otro, del mismo dia, para que el capitan Pedro Mexia execute un salida á campaña, saliendo por la puerta de Tremecen, marchando la buelta de Drabuhanza, que viene á ser entre los dos colories, Mayor y Menor, y siendo guiado por el adalid Jacinto Martin, Jacob Cansino, y el moro vendedor, dará de improviso en los dichos aduares,” imperfect. ibid.
“Oran. Gouierno del Exmo. Sr. Mars. (Marques) de Velada y de Astorga (D. Antonio Gomez Davila y Toledo)=Cartas de S. M. por Guerra y Estado del año 1652 [h]asta el de 1660;” containing the following letters:
1. Original letter from King Philip IV. to the Marquis de San Roman [formerly of Velada and Astorga], governor of Oran and Maçarquibir, in Africa, dat. Madrid 20th of June, 1652, with the King’s stamped signature and that of Francisco de Galarreta, one of his secretaries f. 1
2. The same to the same; Madrid, 6 Apr. 1652 f. 3
3. The same to the same; Madrid, 6 Apr. 1652 f. 5
4. The same to the same; Aranjuez, 30 Apr. 1652 f. 7
5. The same to the same; Madrid, 1 July 1652: “Que no dé licencias á soldados para venir á pretender ventajas” f. 9
6. The same to the same; Madrid, 6 Aug. 1652: “Sobre remission [de] Alfaneques y Tagarotes para la caza” f. 11
7. “Id. que informe sobre la pretension del Dotor (sic) Gaitan; Md. á seis de Agosto del 1652” f. 13
8. Petition of Dn. Francisco Gaitan, surgeon at Oran f. 15
9. “Id. al capitan general;” Md. 19 Aug. 1652 f. 17
10. “Id. al Marques del Fresno para que el governador de Oran y Maçalquivir (sic) haga traer de aquellas plaças unos alcones para la Real caça de volateria de S. Md.;” Madrid, 1 Sept. 1652, countersigned Juan de Subiça f. 19
11. “La forma en que se han de traer, assi de las plazas de Oran y Maçalquivir, como de las demas partes que se hallaren los tagarotes y alfaneques que son nezesarios para la Real caza de volatteria, y de que el Señor Marques de San Roman bá (sic) encargado de orden de Su Magd. en occassion de yr á seruir aquel puesto, y yo [el Marques de Fresno] por el de governador de la Real caza de volateria, y obedeciendo á S. Md. pongo en manos de S[u] E[xcellencia] esta instruzion para que la mande executar al cazador ó cazadores que trajeren dichos alcones;” dat. Madrid, 27 July 1652. Signed “El Marques del Fresno.” f. 21
12. “El Rey al Marques [de San Roman], que guarde las ordenes dadas sobre no hacer salidas; Madrid, 3 de Sept. de 1652” f. 23
13. “El mismo al mismo, sobre la pretension de Davit Elatar (sic), Hebreo;” Madrid, 3 Sept. 1652 f. 25
14. “El mismo; Madrid, 14 Sept. 1652: Para que se reciban [alli] qualesquier personas inviadas por el virrey de Valencia [Duque de Montalbo] para servir en aquellas plaças” f. 27
15. “El mismo; Madrid, á 16 de Septiembre 1652: informe en la pretension de Farahon Cansino” f. 29
16. “El mismo; Madrid, 15 de Octubre 1652: que se haga [a]veriguacion sobre lo que escriuen los oficiales de Oran” f. 31
17. “Los oficiales del Sueldo en Oran, D. Pedro Marin de Armendariz, y Miguel de Çufre á Su Magd.; Oran, 24 de Septiembre de 1654; sú representacion sobre el estado de aquella plaça” (Copia) f. 33
18. “El Rey; Madrid, 22 de Octubre de 1652: sobre lo que escriue el Veedor de Oran” f. 34
19. “Pedro Marin de Armendariz [veedor de Oran] á Su Magd.; Oran, 24 de Septiembre de 1652” (Copia) f. 36
20. “El Rey al Marques; Madrid, 22 de Octubre de 1652: avisando hauerse entregado Barzelona” f. 37
21. “El mismo; Madrid, 11 de Noviembre de 1652: que informe en lo que suplican Catalina, Juliana y Francisco de Leyva.” f. 39
22. “Copia del memorial de los Leybas” f. 41
23. “El Rey al Marques; Madrid, 2 de Diciembre de 1652.” f. 43
24. “El mismo; Madrid, 2 de Diciembre de 1652: ordenando lo que deue hazer en quanto á cierta partida de dinero que tomaron los que gouernaban á Oran por muerte del Marques de Valdeflores (Val de Flores Davila), su antecesor” f. 45
25. “El mismo; Madrid, 15 de Diciembre de 1652: lo que se ha de observar entre el Veedor y Contador de Oran” f. 47
26. “El mismo; Madrid, á 8 de Enero de 1653: sobre la paga del Dr. Pedro del Monte” f. 49
27. “El mismo; Madrid, á 8 de Enero de 1653: que informe sobre la pretension de Juan Moreno” f. 51
28. “Memorial de Juan Solis” f. 53
29. “El Rey al Marques; Madrid, 9 de Febrero de 1653: que informe sobre la pretension de Juan Solis” f. 55
30. “El mismo; Madrid, á 12 de Febrero: sobre la pretension del Capitan Juan de Rueda” f. 57
31. “El mismo; Madrid, 12 de Março de 1653: sobre el seguro que ha tomado el Sultan B. Jalfa, caudillo principal de Berueria.” f. 59
32. “El mismo; Madrid, 12 de Março de 1653: sobre la licencia que pide el sargento mayor [D. Garcia de] Nauarrete” f. 61
33. “El mismo; á 12 de Março: en recomendacion del soldado Juan Matheo” f. 63
34. “El mismo; Madrid, á 17 de Março de 1653: respondiendo á la suya del 15 de Febrero, en que avisa lo intentado por Jaho (Jacob?) Zaporta, Hebreo, con motivo de la carta firmada por el Alcalde Mayor Don Manuel de Olivera, los regidores Don Pero Artes, Don Christoval Maldonado, Jacinto Specha (sic) y Miguel Romero, ademas de Pedro Serrano escriuano del Ayuntamiento” f. 65
35. “El mismo: Madrid, 17 de Março: en recomendacion del Capn. D. Juan Osorio” f. 67
36. “El mismo; Madrid, 17 de Março: sobre la pretension de Juana Redondo” f. 69
37. “Memorial de Juana Redondo, muger de Juan Varrios (sic), de Aranda de Duero, soldado de la villa y fuerça de Maçarquivir, que despues de 12 años de servicio ha sido cautivado de Moros y llevado á Argel” f. 70
38. “El Rey al Marques; San Lorenço, á 1o. de Abril: sobre los 200 ducados de consignacion que disfruta D. Juan Rejon de Silua.” f. 73
39. “El mismo; San Lorenço, 1o. de Abril: para que en los officios del sueldo de Oran, no se emplee mas de un soldado en cada uno.” f. 75
40. “El mismo; Madrid, á 7 de Abril: que informe sobre lo que suplica Jonas Cansino” f. 77
41. “Memorial de Jonas Cansino, bulgarmente (sic) llamado Juna Cansino” f. 79
42. “El mismo; Madrid, á 9 de Abril: que informe sobre la pretension del capitan Pablo Nuñez y Arjona” f. 81
43. “Memorial del capitan Pablo Nuñez y Arjona, castellano del Castillo de Sanctacruz en las plaças de Oran” f. 83
44. “El Rey al Marques; Madrid, á 20 de Mayo: para que informe sobre la anterior peticion” f. 85
45. “Duplicado del Memorial, No. 43” f. 87
46. “El Rey al Marques; Madrid, 2 de Junio de 1653: respondiendo á la suya del 8 de Abril, anunciando el buen suceso de la jornada contra Amete B. Cay (sic), pressa de esclauos y cauallos que hiço” f. 89
47. “El mismo; Madrid, 18 de Junio: para que siempre que se encontraren bajeles de Holanda y de Inglaterra, entre los cuales hay hoy dia rompimiento, haga notificar á los cauos ó capitanos de ellos que no se hagan hostilidad alguna mientras estuvieren debajo de su artilleria” f. 91
48. “El mismo; Madrid, á 8 de Julio: que informe en la pretension de Juan Cansino” f. 93
49. “Memorial de Juan Cansino, entretenido por Su Magd. en las plaças de Oran, de edad de 78 años” f. 95
50. “El Rey al Marques; Madrid, á 15 de Jullio (sic): para que, oyendo á las officiales [del Sueldo], informe sobre la pretension de Francisco Garcia [de Aspe]” f. 97
51. “El mismo; De Madrid, á 15 de Jullio (sic): respondiendo á la suya de 26 de Abril” f. 99
52. “Memorial de Francisco Garcia de Aspe, que hace mas de 31 años sirve de cauo de esquadra en Oran” f. 101
53. “El mismo; De Madrid, á 15 de Julio: que informe en lo que suplica Ana Maria Garceran” f. 103
54. “Memorial de Ana y Maria Garceran, hijas legitimas de Andrés Nicolas Garceran, reclamando los sueldos de su padre y bisabuelo.” f. 105
55. “El Rey al Marques; Madrid, 23 de Julio: para que á Francisco Garcia de Axpe (sic), soldado de Oran, se le aiude con el sueldo de cabo de esquadra y parte de pressas que le toquen” f. 107
56. “Certificado expedido en Oran, á 15 de Mayo de 1653, por el Contador D. Miguel de Çufre, diciendo que Francisco Garcia, hijo del mismo, natural de Aspe, tuerto del ojo izquierdo, de edad de 51 años poco mas ó menos, ha servido á S. M. 31 años y 5 dias contados desde 6 de Mayo de 1622” f. 109
57. “El Rey al Marques; Madrid, á 29 de Jullio (sic): respondiendo á la suya del 30 de Junio, en que avisa su entrada en Berberia, presa de 101 esclavos, y muerte del principal caudillo moro.” f. 111
58. “El mismo; Madrid, á 5 de Agosto: que informe sobre la pretension de Mariana Ortiz” f. 113
59. “Memorial de Mariana y Luis Ortiz, hijos y herederos de Grabiel (sic) Ortiz, que sirvió á S. M. en las plaçes de Oran mas de 40 años, los 15 de soldado y lo restante de cirujano del Ospital Real donde se curan los enfermos de la gente de Guerra, y [tambien] de alxebista (sic) hasta 23 de Março de 1648 que murió” f. 115
60. “El Rey al Marques; Madrid, á 5 de Agosto: que informe en la pretension de Juana de Palma” f. 117
61. “Memorial de Juana de Palma, heredera del Sargento Juan de Palma, su tio, que fué de la Compañia de infanteria extrahordinaria del cappitan (sic) Don Juan de Bobadilla; el qual, despues de hauer servido á S. M. muchos años y hauiendo salido [á] hacer escolta á las Çafinas de paz, encontró en el camino tropa de Moros, de caualleria, de guierra, y le mataron peleando con ellos” f. 119
62. “El Rey al Marques; Madrid, á 5 de Agosto: que informe sobre la pretension de Luis Ortiz” f. 121
63. “Memorial de Luis Ortiz, hijo de Grabiel Ortiz y su heredero, pidiendo que, á pesar de su corta edad, pues no tiene mas que nueve años, le haga Su Magd. merced de honrarle con una plaça de soldado en consideracion á los muchos servicios de su padre” f. 123
64. “El Rey al Marques; Madrid, á 12 de Agosto: que informe sobre la pretension de Bartholomé Hernandez” f. 125
65. “Memorial de Bartholomé Herandez, cabo de esquadra en las plaças de Oran, pidiendo que, en atencion á llevar mas de 30 años de servicio, y haber sido dos vezes cantivo de Moros, se le abone el sueldo del tiempo que estuvo en cautiverio” f. 127
66. “El Rey al Marques; Madrid, á 12 de Agosto: que informe en la pretension del Dotor Gaytan” f. 129
67.[117] “Memorial del Doctor Francisco Gaitan (sic), medico de S. M. en las plaças de Oran: expone que ha que sirve mas de 23 años, que ha hecho prestamos de consideracion para el socorro de dicha plaça hasta el punto de enviar empeñadas sus prendas á la Berveria. Que en 1649 S. M. le concedió licencia para venir á España á sus pretensiones, y ducientos ducados de ayuda de costa, pero que ni lo uno ni lo otro se ha puesto en cumplimiento por deçir los generales ser necessaria la asistencia de su persona” f. 131
68. “El Rey al Marques; Madrid, á 21 de Agosto: para que sea reciuido en Oran Pedro Diez de Arcaya, cauallero de Santiago, que va condenada por ocho años” f. 133
69. “El mismo; De San Lorenço á 3 de Noviembre: respondiendo á la suya y alabando las conveniencias con que en este año se ha ajustado la romía, y buena forma para la reduccion de las parcialidades de aquel Reyno” f. 135
70. “El mismo; De San Lorenço, á 3 de Noviembre: en recomendacion del Dotor (sic) Francisco Gaytan” f. 137
71. “El mismo; De Madrid, á 18 de Noviembre: que informe en la pretension de Marcos Roque Garcia” f. 139
72. “Memorial de Marcos Roque Gracia (sic), soldado de las plaças de Oran, dos vezes cautivo de Moros” f. 141
73. “El Rey al Marques; Madrid, á 24 de Noviembre: sobre lo que se le libra en Malaga á Juan Rexon [de Silva]” f. 142
74. “El mismo; De Madrid, á 8 de Deziembre: se avisa de que se remiten 20,000 Rs. para el socorro de la gente que sirve en Oran.” f. 144
75. “El mismo; en Madrid, á 13 de Diciembre le 1653: que D. Alonso de Mella será llevado á Oran por un alguacil de Corte.” f. 146
76. “El mismo; De —— á — de —— 1653: que mediante á lo caro que esta el grano en Hespaña parece mas conveniente remitirle el dinero para que lo compre en Berberia;” countersigned by Fernando Ruiz de Contreras, one of the Royal Secretaries f. 148
77. “El mismo; De —— á — de —— 1654: respondiendo á la suya, en que refiere el trato que tenian hecho los moros del lugar de Ifre (sic) con los cosarios de Mostagan, y lo que ha obrado para descubrirlo” f. 150
78. “El mismo; Del Pardo, á 14 de Enero de 1654: original de que es copia la anterior” f. 152
79. “El mismo; Del Pardo, á 14 de Enero de 1654: original, de que es copia el No. 75” f. 154
80. “El mismo; Del Pardo, á 26 de Henero: respondiendo á la suya del 25 de Noviembre, relativa á la provision de la thenencia del Castillo de San Phelipe en el alferez de Maçarquivir Alexo Bonal, recientemente nombrado, y la question suscitada por Dionisio Cañas que hoy está en posesion” f. 156
81. “El mismo; Madrid, á 14 de Marzo: avisandole la resolucion que se ha tomado en quanto al socorro de Oran” f. 158
82.[118] “El Rey al proveedor de fronteras y armadas en la Ciudad de Cartajena [D. Pedro Fernandez de la Torre], sobre el accidente de hauer arriuado á aquel puerto la galera que del de Malaga passaua á Oran con trigo para la guarnicion” (Minuta) f. 160
83. “Orden á Jacome Maria Grimaldo, capitan de la galera que arribó al puerto de Cartajena” (Minuta) f. 161
84. “El Rey al Marques; San Lorenço, á 17 de Março: para que no dé licencia á Geronimo Altamirano que está alli sirviendo.” f. 162
85. “El mismo; en Madrid, á 30 de Março; no concediendo lo que el Marques pedia en su carta del 15 de Febrero relativamente al alferez D. Francisco Merino” f. 164
86. “El mismo; en Madrid, á 30 de Março: por Juan de Reales, soldado de Oran” f. 166
87. “El mismo; De Aranjuez, á 11 de Mayo: que se han recibido los auctos hechos á los Moros de Ifre y Hamaian, y aprueba las sentencias pronunciadas” f. 168
88. “El mismo; De Madrid, á 25 de Mayo: que informe en la pretension de Roque Garcia” f. 170
89. “Memorial de Roque Garcia (sic), soldado que ha servido á S. M. mas dé 24 años, y ha sido cautibado dos vezes” f. 172
90. “El Rey al Marques; De Madrid, á primero de Junio: que informe lo que suplica Francisco Gomez” f. 174
91. “Memorial de Francisco Gomez, soldado del castillo de Rosalcaçar en las plaças de Oran; expone que Juan Garcia, su padre natural de Ceron, sirvio 30 años y que gobernando la Junta nombrada por el Marques de Flores Davila antes de morir, le mandaron ir con su padre y otros soldados en una varca, y fué cautibado y Hevado á Argel” f. 176
92. “El Rey al Marques; Madrid, 12 de Junio: que faborezca la predicacion de la Bulla de lassanta (sic) Cruzada” f. 178
93. “El mismo; Madrid, 29 de Junio: respondiendo á la suya del 17 de Mayo sobre la llegada alli del Maestro de Campo D. Diego de Briçuela” f. 180
94. “El mismo; Madrid, 14 de Jullio (sic): sobre lo que suplica D. Sancho de Barnuevo” f. 182
95. “El mismo; Madrid, á veinte de Julio: contestando á la suya del 18 de Junio” f. 184
96. “El mismo; Madrid, á veinte de Julio, y aprobando la propuesta que hace de algunos de sus criados de escalera arriba, y mandando se les assiente plaças” f. 186
97. “Copia de respuesta de S. M. á los Veedor y Contador, reprehendiendoles sobre lo que escribieron en raçon de la provision de la compañia extrordinaria que se dió á D. Andres de Nauarrete.” f. 188
98. “El Rey al Marques; Madrid, á 20 de Jullio: respondiendo á las suyas de 26 y 27 de Mayo” f. 190
99. “El mismo; De Madrid, á 20 de Julio: sobre la necessidad que padeze el Mr̄o (Maestro) de Campo D. Diego de Brizuela.” f. 192
100. “El mismo; De Madrid, á 27 de Julio: para que informe sobre la pretension de Juan Moreno” f. 194
101. “Memorial de Juan Moreno, soldado de Oran, pidiendo se le den mensualmente las tres fanegas de trigo con que S. M. mandó socorrer á Juana de Castañeda, hija legitima de Francisco que sirvió á S. M. 50 años. El suplicante que ha servido tambien á S. M. por tiempo de doze años estuvo casado con dicha Juana, hastaque en una salida le cautivaron los Turcos de Argel. Volviendo á Oran halló que Juana, su muger, era muerta, la qual por no tener hijos ningunos le dejó por su heredero legitimo de todos sus bienes, asi como de los sueldos vencidos de su padre Francisco de Castañeda” f. 196
102. “El Rey al Marques; en Madrid, a honçe (sic) de Agosto: para que se guarde y cumpla una executoria del Consejo de Justicia en favor del theniente Francisco de Riuadeneira” f. 197
103. “El mismo; De —— á —— de —— de 1654; minuta de Orden para que el proveedor general de las fronteras y armadas en Malaga tenga á disposicion del Marques 10,000 ducados de plata (Fué por copia en 19 de Agosto)” f. 199
104. “Minuta de Real orden á D. Gaspar de Aranda, proveedor general en Malaga sobre lo mismo. (Fué por copia en 19 de Agosto.)” f. 201
105. “El Rey al Marques; De Madrid, á 21 de Agosto; que informe en la pretension de Dionisio de Cañas” f. 203
106. “El mismo; De Madrid, á 21 de Agosto: sobre los 10 excudos de plata. (Fué por copia en 19 de Agosto)” f. 205
107. “El mismo á D. Gaspar de Aranda sobre lo mismo.” (Minuta) f. 207
108. “El mismo; De Madrid, á 21 de Agosto: remitiendole letras de 10,000 escudos. (Fué por copia en 19 de Agosto)” f. 208
109. “Orden á D. Gaspar de Aranda, el Proveedor. (Fué por copia en 19 de Agosto)” f. 210
110. “El mismo al Marques; De Madrid, á 21 de Septiembre: [dan] man[dan]dole que para los vuelos de la picaza, liebre (?) cuerbo y perdiz, se traigan de aquella plaça seis tagarotes primos de la caza y pollos, dos mudados de ayre de una muda, seis alfaneques primos pollos, y quatro mudados de ayre, todo por quenta [de] su hazienda.” f. 211
111. “El mismo; en Madrid, á veintidos de Septiembre: sobre la intervencion que deue tener el Contador de Oran en lo que se ofreciere juntamente con el veedor” f. 213
112.[120] “Memorial de Alonso de Ayora, natural y vecino de Oran. Expone que su hijo, el alferez Diego de Ayora, ha servido á S. M. veinte y cinco años, y fué herido en cierta ocasion de tres lançadas de que estuvo á la muerte. Que él mismo y seis abuelos y mayores desde la restauracion de España (sic) y conquista de Oran han servido á S. M. Que á Grabiel de Ayora, otro hijo menor, mataron Turcos de un arcabuçaço en una refriega. Hallase con mas de 80 años, y una hija doncella, imposibilitado por su pobreça de darla estado. Suplica que á su hija Da. Maria de Ayora se le scñale en las plaças muertas la limosna que como á heredera del alferez Diego, tiene S. M. mandado que se le dé” f. 216
113. “El Rey al Marques; De Madrid, á 7 de Septiembre: que informe en la pretension [que antecede] de Alonso de Ayora.” f. 217
114. “El mismo; De Madrid, á 29 de 7re. (Septiembre): sobre la remision de cierto genero de pajaros para la caza” (duplicate of No. 109) f. 219
115. “El mismo; en Madrid, á seis de 8re. (Octubre): sobre que se siente la plaça de interprete de la lengua Arabiga en Oran á D. Francisco Fernando Nauarrete” f. 221
116. “El mismo; de Madrid, á 18 de Octubre: que informe los motives que tubo para la prouision de una Compañia” f. 223
117. “El mismo; de Madrid, á 18 de Octubre: respondiendo á sus despachos de 8 y 16 de Septiembre” f. 225
118. “El mismo; de Madrid, á 18 de Octubre: que informe sobre la pretension de Miguel Fervel” f. 225
119. “Memorial de Miguel Ferel (sic), soldado de Oran, que ha mas de 10 años sirve de cirujano y varbero en el ospital Real de San Bernardino en Oran” f. 229
120. “El mismo; de Balsain á 26 de Octubre: que informe sobre la pretension de Juan Morena” f. 231
121. “El mismo; de Madrid, á 23 de Nouiembre: para que el alferez Dionisio de Cañas sea mantenido en la thenencia del Castillo de San Phelipo de Oran” f. 233
122. “Pleito omenaje que el Alferez Dionisio de Cañas Gastelu hiço en mano de S. E. el marques de San Roman [D. Antonio Alvarez Osorio, Gomez, Davila y Toledo] para la thenencia del Castillo de San Phelipe.” f. 234
123. “El Rey al Marques; De —— á —— de —— de 1654: mandando que el veedor D. Pedro Marin de Armendariz pase á España á rendir quentas; remitese por copia en 12 de Xre. (Diciembre)” f. 237
124. “El mismo; De —— á —— de —— de 1654: sobre lo mismo. Remitese por copia en 12 de Xre. (Diciembre)” f. 239
125. “El mismo; de Madrid, á 15 de Xre. (Diciembre): sobre lo de Pedro Marin de Armendariz; es copia de la minuta” f. 241
126. “El mismo; de Madrid, á 13 de Diciembre: sobre la forma en que se ha de seruir el officio de veedor durante la ausencia del propietario” f. 243
127. “El mismo; del Pardo, á 11 de Enero de 1655: que informe sobre la pretension de Da. Ma. (Maria) de Valençuela” f. 245
128.[121] “Memorial de Maria Valençuela, mujer de Juan Lopez de Alenquer; pide que, en raçon á que su marido está cautivo de turcos en Argel porque de vuelta de Cartagena con despachos, adonde le envió el marques de Viceno, que entonces gobernaba estas plaças, fué presa de moros la barca en que iba, y hallandose la suplicante sin recursos y con una hija que mantener, pide se le señale de limosna una fanega de trigo al mes” f. 247
129. “El Rey al Marques; del Pardo, á 18 de Enero de 1655: que informe sobre la pretension de Antonio Augustin” f. 249
130. “Memorial de Antonio Augustin, cesionario del Capitan Gaspar Ximenez Negrete: suplica que deuiendosele, como se le deue, 1387 rs. de plata como tal cesionario en parte prompta, se le consigue dicha cantidad en el arca de tres llaves de Oran” f. 251
131. “El Rey al Marques; del Pardo, á 26 de Enero: sobre la pretension de Da. Maria Gimenez Maldonado” f. 252
132. “Memorial de Da. Maria Ximenez (sic) Maldonado, natural de Oran, hija de D. Diego Ximenez de Bargas, y viuda de Isidro Lopez Lucas: Que su padre sirvió 40 años asi como sus hermanos D. Francisco y D. Luis, con aprobacion de sus gefes hasta que murieron en las campañas de Cataluña. Que Isidro Lopez, su marido, fué official mayor de la Contaduria, sobrestante militar de la gente de Guerra en Oran por muerte del propietario, goçando de 5 escudos de ventaja demas de su sueldo ordinario. Despues por muerte del Marques de Flores Danila, governador y capitan general que fué de aquellos Reynos, fué uno de los seis nombrados para la junta de governacion durante ocho meses. Suplica que, en virtud de lo referido, y á hallarse en summa pobreza, se le haga merced de una plaça muerta en la consignacion de niños y mugeres conforme á su calidad y servicios” f. 254
133. “El Rey al Marques; de Madrid, á primero de Março: que informe en la pretension de Fr. Juan Trebiño” f. 255
134. “Memorial de Fr. Juan Trebiño, religioso de Na. Sa. de la Merced, pidiendo el curato y capellania de la villa y fuerça de Maçarquivir, que vaca, por su hermano el licdo. Sebastian Roque Trebiño.” f. 257
135. “El Rey al Marques; de Madrid, á 27 de Março de 1655: que se ha dispuesto socorro, y escrito al Duque de Medinaceli” f. 259
136. “Copia de la orden despachada al Duque de Medinaceli; 26 Março” f. 261
137. “El Rey al Marques: de —— á —— de —— 1655: minuta de contestacion á la suya del 26 de Febrero, dando quenta del desacato y poco decoro con que [h]abló de su govierno un hombro de baja sphera, en occasion de hauerse el Marques [San Roman] valido de 300 Rs. de á 8 que llevaba una tartana de Alicante para mercaderes de Oran, y el castigo de la mordaza que se executó en dicho hombre;” countersigned by Francisco de Galarreta f. 263
138. “El mismo; de Madrid, à treynta y uno de Março: original de la minuta antecedente” f. 265
139.[122] “El mismo; de Madrid, á 31 dias del mes de Março de 1655: concediendo comercio y navegacion libre en todos sus estados (excepto solo los de las Indias) al Duque de Curlandia;” countersigned by Fernando Ruiz de Contreras f. 267
140. “El mismo; de Aranjuez á 19 de Abril: ordenando que con efecto se paguen á D. Sancho de Barnuevo los 3,000 Rs. que dió por una esclava” (on stamped paper) f. 269
141. “El mismo; de Aranjuez, á 19 de Abril; que informe sobre la pretension del Alferez Juan Rodriguez de Poza” f. 271
142. “El mismo; de Aranjuez, á 19 de Abril: sobre la pretension de Hamete bençayd de que se le libre de ‘romia’ quatro seguros que se le dieron en Oran para su persona y deudos” f. 273
143. “El mismo; de Madrid, á 20 de Mayo: respuesta á su despacho del 27 de Abril, relativa á la jornada que executó en el aduar de un moro de seguro, captiuando ducientos y veinte y un esclauos, y treinta cauallos y ganado, con ocasion de exceder sus tiendas de 83, no permitiendoseles mas que quarenta” f. 275
144. “El mismo; de Madrid, á 12 de Junio: respondiendo á su despacho que traxo D. Juan de Ulloque” f. 277
145. “El mismo; de Madrid, á seis de Jullio; respondiendo á la suya del 20 de Abril” f. 279
146. “El mismo; de Madrid, á 13 de Julio: respondiendo á su despacho del 8 de Abril” f. 281
147. “El mismo; de Madrid, á 25 de Jullio: respondiendo al suyo de 13 de Junio” f. 283
148. “El mismo; de —— á —— de —— de 1655: respondiendo á sus despachos del 1o. y 3 del corriente, y que ha dispuesto que en vista de la venida que se teme del Turco, pasen á auxiliarle el general de la Artilleria Don Carlos Calone (sic) y quatro capitanes y alferezes reformados. (Es minuta; la orden se mandó en 26 de Jullio.)” f. 285
149. “El mismo; de Madrid, á 27 de Julio; con copias de los despachos para el conde de Castro, corregidor de Malaga y proveedor de Cartaxena” f. 287
150. “El mismo; de Madrid, á 2 de Agosto: sobre la forma que ha de executar para entrar en Mazarquivir el General Calone.” f. 289
151. “El mismo; de Madrid, á 2 de Agosto: que socorra á los patrones de las falucas que passan al socorro de Oran” f. 292
152. “El mismo; de Madrid, á 2 de Setiembre: mandando se hagan represallas en aquel puerto mediante á que la armada Inglesa del cargo del general Pen (Penn), ha embadido (sic) la ciudad de Santo Domingo” f. 294
153. “El Rey al Marques, sobre lo mismo; de Madrid, á 7 de Septiembre;” countersigned by Fernando Ruiz de Contreras f. 296
154. “El mismo; de —— á —— de —— de 1655: respondiendo á sus despachos de 14 y 15 de Agosto sobre los Turcos y [sus] dissignios.” (Minuta) f. 298
155. “El mismo; de Madrid, á 14 de Septiembre; es copia firmada de la anterior” f. 300
156. “El mismo; de Madrid, á 4 de Octubre: sobre lo que suplicaron los interpretes de la lengua arabiga” f. 302
157. “El mismo; de Madrid, á 12 de Octubre: respondiendo á su carta de 18 de Septiembre, avisando haber flotado traes saetias para el transporte de granos desde Cartaxena (sic) á aquellas plazas.” f. 304
158. “El mismo, respondiendo á las suyas de 23 y 26 del pasado, dando cventa del arriuo de las galeras, y falta que hacen municiones de guerra” f. 306
159. “El Rey al Marques de Flores Davila; De Madrid, á 28 de Noviembre de 1655 (sic), sobre el tratamiento que se deue y se haurá de dar al Generalisimo de la armada de los Estados [de Holanda] caso de llegar alli” (out of place) f. 308
160. “El mismo al Marques de San Roman; de Madrid, á 10 de Noviembre de 1655: en recomendacion del capitan Pedro Pablo Sepulcre” f. 310
161. “El mismo; de Madrid, á 23 de Noviembre de 1655: que reciua en Oran á D. Carlos de Peralta, y no salga sin licencia.” f. 312
162. “El mismo; de Madrid, á dos de Xbre. (Diciembre) de 1655: que se ha reciuido su despacho de 24 del passado, dando quenta de la jornada que hiço en aduares de Moros que estaban de guerra.” f. 314
163. “El mismo; de Madrid, á 2 de Xbre. (Diciembre) de 1655: para que señale ventaja al capitan Christoval Rodriguez” f. 316
164. “El mismo; de Madrid, á 8 de Diziembre de 1655: sobre hauer aplicado á Oran el bergantin de Melilla” (on stamped paper) f. 318
165. “El mismo; de Madrid, á 21 de Diziembre: para que en las vacantes que ocurran señale ventaja á Jusepe del Seco, cauo de esquadra, que ha servido 29 años” f. 320
Letters from the King to the governor of Oran, Vol. II., 1656-60; containing the rest of the original letters received by the Marquis de San Roman during his government:
1. “El Rey [Felipe IV.] al Marques de San Roman, governador de Oran: que por las ultimas cartas de Don Alonso de Cardenas, embaxador en Inglaterra, se sabe que en execution de sus ordenes se ha despedido del Protector Cromuel, salido de Londres y passado á Doubres (Dover); De —— á —— de —— de 1656. (Es minuta y fué copia en 8 de Enero de 1656)” f. 1
2. “El mismo al mismo; de Madrid, á 8 de Henero de 1656: se avisa de la rotura con Ingleses” (see No. 1) f. 3
3. “El mismo; de Madrid, á 28 de Enero de 1656: que Juan de Ayanza, el que traxo los paxaros para la Real [caza de] volateria, ha representado haber servido en aquellas plaças de Oran y Maçarquivir, de soldado desde 1652, y pide que de los 30 escudos de ventaja, que puede el Marques proveer, se [le] haga alguna gracia” f. 5
4. “El mismo; de Madrid, á 18 de Enero: respondiendo á su carta de 4 de Xbre. (Diciembre): sobre la remesa de 4 alfaneques, dos tagarotes, y un neblí” f. 7
5. “El mismo; de Madrid, á 15 de Febrero: que se den 100 ducados de ayuda de costa á Juan de Ayanza” f. 9
6. “El mismo; de Madrid, á 23 de Febrero: que informe sobre la pretension de Joseph del Zerro” f. 11
7. “Memorial de Joseph del Sero (sic), cauo de esquadra del castillo Resalcaçar, hijo del Sargento Pedro del Sero (sic), que sirvió en aquellas plaças [de Oran y Maçarquivir] mas de sesenta años. Expone que él mismo ha servido ya mas de 29 y se [h]alla con muger y ocho hijos sin poderlos sustentar, y suplica que á uno de ellos se le siente plaça ordinaria de soldado, pues tiene ya edad para ello.” f. 13
8. “El Rey al Marques [de San Roman]; de Madrid, á 29 de Febrero; por Luis Faxardo, soldado de Oran” f. 17
9. “El mismo; de Madrid, á 7 de Março; respondiendo á las suyas de 16, 17 y 31 de Henero (sic): sobre el zelo con que ha obrado tanto en la reduccion de algunos moros, como en el castigo y penas de otros” f. 19
10. “El mismo; de Madrid, á 21 de Março: para que los Inglesses sean tratados como enemigos” f. 21
11. “El mismo; de Madrid, á 27 de Março; en orden á que se admitan los nauios del Rey Carlos, y Principe Roberto (Rupert?) de terra;” countersigned by Fernando Ruiz de Contreras f. 23
12. “El mismo; de Madrid, á 30 de Marzo, al alcayde de Melilla, que reciua la persona de D. Alonso de Mella que le mandará el Marques.” (Minuta) f. 25
13. “El mismo al Marques; de Madrid, á 30 de Marzo: ordenandole que remita á la fuerça Melilla la persona de D. Alonso de Mella.” f. 27
14. “El mismo; de Madrid, á dos de Abril: que informe sobre lo que suplica Joseph del Cerro” (sic) f. 29
15. “Segundo memorial de Joseph del Cerro, cabo de esquadra del castillo de Resalcaçar” (see Nos. 6 and 7) f. 31
16. “El mismo; de Aranjuez, á 10 de Mayo: sobre que se deje volver á Hespaña (sic) á Pedro Diaz de Arcaya” f. 33
17. “El mismo; de Madrid, á 7 de Junio: sobre lo que suplica Maria Prieto, viuda del sargento Juan Fajardo” f. 35
18. “El mismo; de Madrid, á 27 de Junio: sobre la pretension del Capitan D. Luis Joseph de Sotomayor” f. 37
19. “El mismo; de Madrid, á 8 de Agosto: para que informe sobre la pretension de Isac Ballestero” f. 39
20. “Memorial de Isaque (sic) Ballestere, [h]ebreo, vecino de la ciudad de Oran, hijo lexitimo de Joseph ballestero, i nieto de Jacob ballestero, [he]breos descendientes de las siete casas, que con permision de S. M. quedaron avecindadas en la dicha ciudad, y se les dió repartimiento quando se ganó de los Moros. Pide licencia para tratar con España, con vecinos de Malaga y otros puertos” f. 41
21. “El mismo; de Madrid, á 8 de Agosto: sobre la reclusion del Dr. Melchor Mascarò, canonigo de Solsona, condenado á degradacion verbal, priuacion de todos sus beneficios y reclusion perpetua.” f. 43
22. “El mismo; de Madrid, á 15 de Agosto: respuesta á la suya de 1o. de Julio, en que da quenta de hauer proveido la compañia de infanteria de D. Pedro Mexia en D. Andres de Nauarrete” f. 45
23. “El mismo; de Madrid, á 28 de Agosto: respuesta á las suyas de 23 de Junio, 2 y 3 de Julio, avisando el estado en que quedaban aquellas plaças tanto en lo que toca á municiones, como á granos y dinero; la jornada que hiço en ciertos aduares sobre el rio Maquerra, rompiendo el Convoy de Turcos que passaua á Arjél, con presa y muerte de las personas y mercaderias que refiere” f. 47
24. “El mismo; de Madrid, á 28 de Agosto: para que sea reciuido en Oran Andrés Martinez de Lausagarreta, veedor en las fronteras de Castilla, que va condenado á aquellas plaças” f. 49
25. “El mismo; de Madrid, á 7 de Setiembre: respuesta á la suya de 12 de Agosto, en que pide ser relevado del cargo de capitan general y gobernador” f. 51
26. “El mismo; de Madrid, á 26 de Septiembre: que informe en la pretension de Leonor Francisca de las Mercedes” f. 53
27. “Memorial de Leonor Francisca de las Mercedes, hija de Hidibenmatala, mogataz que fué en las plaças de Oran [y Maçarquivir], de la parcialidad de Uledaudala (Uled Audalla), el qual, despues de hauer servido 18 años, un mes y diez y nueve dias con asiento de arcabucero en la compañia de caballos del capitan D. Diego Corte hasta 25 de Diciembre de 1648, fué muerto por moros de guerra en dicho dia. Quedó la suplicante huerfana, despues de hauerse batiçado y convertido con otra hermana suya á la santa fee Catholica; pide se la socorra.” f. 55
28. “El mismo; de Madrid, á 2 de Octubre: sobre una pretension de Doña Ana Bernal, viuda del Capitan Juan Negrete Sarmiento, alcayde que fué del Peñon” f. 57
29.[126] “El mismo; de Madrid, á 2 de Octubre: respuesta á la suya de 8 de Agosto, en que pide que las 7 compañias de infanteria y las dos de cauallos sean aumentadas aquellas á ocho y estas ultimas á tres. Resuelve S. M. que por ahora no se haga novedad” f. 59
30. “El mismo; de Madrid, á 2 de Octubre: sobre tomar el juramento de Medico de familia al Dotor Gaytan” f. 61
31. “Certificacion original del Marques [de San Roman] de haber exigido juramento al Doctor Francisco Gaitan” (sic) f. 62
32. “El mismo; de Madrid, á 22 de Octubre: sobre consumir algunos sueldos en Oran como fueren vacando” f. 63
33. “El mismo; de Madrid, á 13 de Octubre: respuesta á sus ultimos despachos motivados de las noticias con que se halla de designios de Ingleses y Turcos, y falta que hauia de todo para la defensa de aquellas plaças” f. 65
34. “El mismo; de Madrid, á 5 de Henero de 1657; respuesta á sus dos cartas de 19 de Noviembre cerca de la jornada y presa que hiço junto á Tremeçen” f. 67
35. “El mismo; del Pardo, á 28 de Enero de 1657: que informe sobre la pretension de Gaspar de Zamora” f. 69
36. “Memorial de Gaspar de Zamora” f. 71
37. “El mismo; de —— a —— de —— de 1657: sobre las noticias de Inglaterra” f. 72
38. “El mismo; de Madrid, á 19 de Enero: que informe en lo que representa Juan de Ayanza” f. 74
39. “El mismo; de Madrid, á 25 de Febrero: que ynforme en la pretension de Ayenalbo, hebreo” f. 76
40. “Memorial de Ayenalbo, hebreo, vezino de la ciudad de Oran, descendiente de una de las Siete Casas: pide cedula para contratar como tal vecino” f. 78
41. “El Rey al Marques; de Madrid, á 25 de Febrero: que informe sobre la pretension de Abrahan Cansin” (sic) f. 80
42. “Memorial de Abrahan Cansino, hijo de Jacob Cansino, vecino de Oran: que desde la conquista de aquellas plaças su abuelo, su padre y él han hecho el ministerio de lengua interprete. Pide ser libre de la alcabala que se ha introducido paguen los hebreos de Oran.” f. 82
43. “El Rey al Marques; de Madrid, á 25 de Febrero: para que admita á D. Francisco Bandres (sic) de Abarca condenado á servir alli en Oran, quatro años” f. 84
44. “El mismo; de Madrid, á —— de febrero de 1657: respuesta á sus despachos del 5, 9, 12 y 17 relativamente á la jornada que hiço, presas de ganado y captivos, y condenacion á galeras del Moro cosario, cuyo rescate no quiso admitir” f. 86
45. “El mismo; de Madrid, á 8 de Mayo: que reciba á D. Juan de Vaños, preso en las carceles de la Chancilleria de Valladolid.” f. 88
46.[127] “El mismo, de Madrid; á 18 de Mayo: respuesta á sus cartas del 8 y 9 de Março y 10 de Abril, dandole gracias por su zelo y reconociendo el efecto de las ultimas jornadas en los seguros pedidos por los 20 aduares de Poniente” f. 90
47. “El mismo; de Madrid, á 17 de Junio: respuesta á la suya y aprobando su propuesta á favor de Blas Ferrer” f. 92
48. “El mismo; de Madrid, á 17 de Junio: sobre la pretension del alcaide de Maçarquivir” f. 94
49. “Memorial del capitan D. Garcia de Nauarrete, alcaide de Maçarquivir” f. 96
50. “El Rey al Marques; de Madrid, á 18 de Junio: ordenando que pueda goçar del trigo y ceuada que se le señaló desde el dia que entró á governar á Oran” f. 98
51. “El mismo; de Madrid, á 20 de Junio: que informe sobre lo que suplica Doña Maria Cortés” f. 100
52. “Memorial de Doña Mariana Artes (sic), viuda del capitan Pedro Estevan de Mendiola” f. 102
53. “El Rey al Marques; de Madrid, á 26 de Junio: que goçe en Oran el trigo y ceuada que se le señaló desde el dia que entró á gouernar aquellas islas.” (See above, No. 50) f. 104
54. “El mismo; de Madrid, á 26 de Junio: que informe sobre la pretension de Ayen Albo, vecino de Oran.” (No. 39) f. 106
55. “Memorial de Ayen Albo, [h]ebreo, vecino de Oran.” (See No. 40) f. 108
56. “El Rey al Marques; Madrid, á 3 de Jullio (sic): que admita á los que embiare (sic) condenados á servir D. Francisco Çapata, consejero de Castilla” f. 110
57. “El Rey al Marques de los Arcos y Tenorio, capitan general en Ceuta, para que reciua en la juderia de dicha ciudad á Muxi Çaportas, Haron y el Harbi Çaportas, sus hijos, y Jaho Çaportas, su pariente, todos vecinos de Oran, desterrados por hauer dado de palos y bofetados en la parte mas publica de dicha ciudad á otros de su nacion, con gran escandalo y tumulto;” 16 Jul. f. 113
58. “El mismo al Marques de San Roman; de Madrid, á 16 de Jullio (sic): dandole gracias por la jornada que hizo en los moros del Habra” f. 115
59. “El mismo; de Madrid, á 30 de Julio: que remita copia del titulo de la alcayde de Maçarquivir” f. 117
60. “El mismo; de Madrid, á 21 de Agosto: que se reciuan alli 16 soldados que el gouernador de Alarache, D. Benito Figueroa Barrantes, condenó en la pena de galeras” f. 119
61. “El mismo; de Madrid, á 21 de Agosto: que admita al licdo. Juan de la Barcena que va [á] asistir allí” f. 121
62. “El mismo; á —— de —— de 1657: que se ha reciuido su carta y papeles que la acompañan relativamente al proceder de los Çaportas. (Minuta=Remitese por copia en 15 de Septiembre de 57)” f. 123
63.[128] “Licencia concedida al capitan Juan de Santa Cruz de Villalouos ó la persona que nombrare el Marques, para que con una saetia de guerra de buen porte, y un vergantin de catorze remos propios del Marques [de San Roman] pueda andar en corso, y limpiar aquellas costas de algunas fragatas y vergantines de Turcos que las infestan de ordinario; Madrid, á 13 de Octubre de 1657.” (On stamped paper.) f. 125
64. “El Rey al Marques; en Madrid, á 16 de Octubre: para que al alcayde de Maçarquivir [D. Garcia de Nauarrete] se le libre la [misma] ayuda de costa que á sus antecesores” f. 127
65. “El mismo; en Madrid, á 7 de 9bre. (Noviembre): nombrando al capitan y sargento mayor D. Garcia de Nauarrete alcayde de Maçarquivir” f. 129
66. “El mismo; de Madrid, á 14 de Diciembre: anunciando el nacimiento dichoso del serenissimo Principe Don Phelippe, su hijo, á las once y media de la mañana del 28 de Noviembre” f. 132
67. “El mismo; de Madrid, á 31 de Diziembre: respuesta á su despacho y gracias por el acierto con que dispuso la jornada que de su orden se executó contra 24 aduares de las parcialidades de Habra, en que murieron, sin mas perdida que la de un soldado, cerca de çien personas y se captivaron tresçientas y çinquenta” f. 134
68. “El mismo; de Madrid, á 28 de Henero (sic) de 1658: respuesta á las suyas, de 24 de Octubre y 26 de Nouiembre, sobre las nouedades que han causado los alborotos de los vecinos de Tremezen, y lo que con esta ocasion dispuso tanto en el robo de los matamares como en la acogida que hallaron en Oran” f. 136
69. “Minuta de la anterior” f. 138
70. “El Rey al Marques; de Madrid, á 9 de Febrero: respuesta á suya del 23 de Diziembre, y dandole gracias por el alborozo con que se halla de resultas del alumbramiento de la Reyna Mariana [de Austria], y feliz nacimiento del Principe” f. 140
71. “El mismo; del Buenretiro á 18 de febrero: respondiendo á la suya, de 30 de Enero, relativamente á la manera de governarse en las ventajas de dos escudos que se le tienen concedidas. Bien está que se hayan dado á D. Alonso Merino y D. Pedro Mexia (?), pero se advierte que quando semejantes premios se emplean en personas del grado y servicios de dichos sugetos debe correr la gracia que sus generales les hazen sin perjuicio de otras ventajas que hayan tenido anteriormente.” f. 142
72. “El mismo; De Buen Retiro, á 18 de febrero: respondiendo á la suya del 7 de Enero, en que participa la jornada executada de su orden en la parcialidad de Uled Soliman, [y presa] de 343 esclavos y cautidad de ganado” f. 144
73.[129] “El mismo; en Madrid, á 9 de Abril: ordenandole dé cumplimiento á una provision despachada por el Consejo de Guerra de Justizia, firmada de D. Francisco de Solis Obando, del Consejo de Guerra, y refrendada de D. Juan Miranda, escrivano de Camara, su fecha en Madrid, á 26 de Febrero deste presente año [de 1658] en el pleyto seguido entre Doña Mariana Artes, viuda del capitan Pedro Estevan de Mendiola, y Da. Luciana de Mendiola y sus herederos, sobre restituyr á la primera el officio de presas y caualgadas de Oran” f. 146
74. “El mismo; de Buen Retiro, á 7 de Junio: para que dé el despo. (despacho) de capellan mayor de Oran al Dr. Ahumada” (countersigned Blasco de Loyola) f. 148
75. “El mismo; de Madrid, á 25 de Junio: que informe sobre lo que suplica Ayen Albo, Hebreo, en el memorial adjunto” f. 150
76. “Memorial de Ajen (sic) Albo, pidiendo se le despache cedula en amplia forma, dandole licencia para poder tratar y contratar.” f. 152
77. “El Rey al Marques; de Madrid, á 29 de Junio: para que informe en la pretension de Pedro Ordoñez, soldado” f. 153
78. “El mismo; de Madrid, á 29 de Junio: para que informe sobre lo que suplican Çayda (Zadia?) Helayque, hebreo vezino de esas plaças y á Xija Helayque, su hijo” f. 155
79. “El mismo; de Madrid, á 8 de Julio: que informe sobre la pretension de Hmo. (Hieronimo) Mir” f. 157
80. “Memorial de Geronimo (sic) Mir” f. 159
81. “El Rey al Marques [de San Roman]; de Madrid, á 28 de Jullio. Duplicado en cifra” f. 161
82. “El mismo; de Madrid, á 16 de 7bre. (Septiembre): que se tiene entendido que algunos thenedores de bastimentos, y mayordomos de la Artilleria con pretesto de satisfacer los sueldos de sus dependientes y acudir á los gastos de su officio, venden los generos que paran en su poder. Se les previene que no incurran en semejante delito, porque seran castigados severamente” f. 163
83. “El mismo; de Madrid, á 16 de Septiembre: que informe sobre lo que suplica Da. Ana Bolea” f. 165
84. “Memorial de Da. Ana de Bolea Veorne, hija del capitan Juan Bolea y viuda del capitan D. Francisco y de el capitan D. Gregorio Negrete” f. 167
85. “El Rey al Marques; de S. Lorenço, á 25 de Octubre: respondiendo á su carta de 27 de Jullio (sic), sobre lo desatentos que hauian estado los ministros de las aduanas de Malaga y Cartagena en la cobrança de los derechos de los esclauos, que se mandaron á beneficiar á aquellos puertos” f. 169
86. “El mismo; de Madrid, á 8 de Enero de 1659: que informe sobre lo que suplica D. Juan Prado de nacion africana” f. 171
87.[130] “El mismo; de Madrid, á 10 de Febrero: gracias por las entradas que ha hecho por su orden el capitan de cauallos D. Alonso Merino en busca de una cantidad de ganado de los Moros de Levante, que se hallauan en Buguirat, y Santiago que dió en los aduares de guerra de las parcialidades de Flita (?) y Habra, aprehendiendo 192 esclauos, y 34 cauallos y yeguas;” countersigned by Secretary Blasco de Loyola f. 173
88. “El mismo; de Madrid, á 21 de Mco. (Março): que avise la gente que tienen las plazas de Oran [y Maçarquivir];” countersigned by Gregorio de Tapia f. 174
89. “El mismo; de Madrid, á 12 de Junio: aprouando tres jornadas hechas por aquella guarnicion” f. 176
90. “El mismo; de Madrid, á 28 de Junio: dandole las gracias y aprobando las tres jornadas (duplicado)” f. 178
91. “El mismo; de Madrid, á nueve de Julio: se ordena dé cumplimiento á una provision del Consejo de Guerra de Justizia.” f. 180
92. “El mismo; de Madrid, á 25 de Julio: que informe sobre la licencia que pide el alferez [Saluador] Solis” f. 182
93. “El mismo; de Madrid, á 3 de Agosto: sobre la salida de Oran de Jacob Zaporta (sic) hebreo, y desembargo de su hazienda mediante á no resultar contra él nada que obligue á castigarle corporalmente. Podrá residir donde quiera como no sea en Africa ó en Hespaña” f. 184
94. “El mismo; de Madrid, á 21 de Agosto: que deje venir á España á D. Carlos de Peralta” f. 186
95. “El mismo; de Madrid, á 13 de Septiembre: aprouando una jornada del capitan de cauallos D. Pedro Mejia sobre el rio de Tremeçen en ciertos aduares de Morauitos” f. 188
96. “El mismo; de Madrid, á 14 de Septiembre: es duplicado de la anterior” f. 190
97. “El mismo; de Madrid, á 28 de Septiembre: que informe en lo que suplica D. Juan de Prado, de nacion Africana” f. 191
98. “Memorial de D. Juan [de] Prado, de nacion Africana. Dice que él y Amet su aguelo, y Soliman, su padre, y legato (sic) su tio, y todos sus deudos, caualleros nobles de aquella naçion, han seruido muchos años á S. M. asi por mar como por tierra. El exponente se batizó el año de 636, y ha servido en Oran y en otras partes como cauallero honrado, y valiente soldado, y ultimamente estuvo prisionero en Francia, donde le maltrataron y quitaron los papeles que eran de importancia” f. 193
99. “El mismo; en Madrid, á primero de Octubre: sobre lo que suplica D. Luis Joseph de Sotomayor” f. 194
100. “El mismo; de Madrid, á 1o. de 8bre. (Octubre): que informe sobre lo que suplica Luis Faxardo” f. 196
101. “Memorial de Gaspar (sic) Faxardo, hijo del sargento Juan Faxardo, que ha servido 15 años, 9 meses y 27 dias con plaça sencilla de soldado de ynfanteria, de á cabello arcabuçero y de lança y adarga desde 6 de Noviembre de 1643” f. 198
102.[131] “Otro memorial de Luis Faxardo, su hermano, el qual ha servido quince años, diez meses y treze dias de soldado de ynfanteria, y de [á] cauallo arcabuçero sencillas desde el año pasado de 1645.” f. 200
103. “El Rey al Marques; de Madrid, á 16 de Octubre: respondiendo á la suya del 15 de Septiembre en que avisa haber vuelto de los Moros el hijo mayor del Rejidor Jaçinto Espeche, y [que] fué precisso entregarle luego al Comissario del Santo Oficio” f. 202
104. “El mismo; de Madrid, á 20 de Octubre: que informe en la pretension de Juan Phelipe Cobos” f. 204
105. “El mismo; de Madrid, á 5 de 9re. (Noviembre): por Anton Ramos, soldado de Oran” f. 206
106. “Memorial de Anton Ramos, alcayde de la Zoguia de las plaças de Oran [y Maçarquivir]” f. 208
107. “El mismo; de Madrid, á 5 de Noviembre: por Juan Ramon [Ruiz], soldado de Oran” f. 210
108. “Memorial de Juan Ramon Ruiz” f. 212
109. “El Rey al Marques; de Madrid, á 5 de Noviembre: por Ramon de Rueda, soldado de Oran” f. 213
110. “Memorial de Ramon de Rueda” f. 215
111. “El Rey al Marques; de Madrid, á 5 de Noviembre: por Diego Faxardo, soldado” f. 216
112. “Memorial de Diego Faxardo, hijo del Sargento Juan Faxardo y nieto de Juan Perez Faxardo” f. 218
113. “El Rey al Marques; de Madrid, á 13 de Noviembre: que informe en la pretension del capitan Chrispin Diaz Carrillo.” f. 220
114. “El mismo; de Madrid, á 28 de Noviembre: sobre las preuenciones de Arino (sic) para Maçarquivir y otros puntos.” f. 221
115. “El mismo; de Madrid, á 28 de Noviembre: sobre que se obserue una orden de 15 de Xre. (Diciembre) de 1652, sobre la forma de seruir los officios” f. 223
116. “El mismo; Madrid, á 13 de Febrero de 1660; aprouando las dos jornadas que ha hecho, la primera en aduares de la parcialidad de Uled Aly, y la segunda en los de Uled Soliman” f. 225
117. “El mismo; de Madrid, á 16 de Febrero; respondiendo á la suya del mes passado, en que avisa que hauiendole sido vendidos los aduares de Benerage, que començauan á bajar á pastar las yerbas (sic) de Çirete executó jornada en ellos, con tal felicidad que aprehendió 136 esclauos, 100 cauallos y otras tantas vacas” f. 226
118. “El mismo; de Madrid, á 23 de Febrero: que el Marques de los Arcos, governador de Cepta, da quenta de hauer passado por alli cerca 60 navios de Ingleses, que por la derrota que llevaban se conoce hiban (sic) la buelta de Levante” f. 227
119. “El mismo; de Madrid, á tres de Março: que informe en lo que suplica Jaçinto Espeche, regidor de Oran” f. 229
120. “Memorial de Jacinto Speche (sic), rexidor de Oran.” f. 231
121. “El Rey al Marques; de Madrid, á 5 de Março: sobre el tratado de la Paz” f. 233
122. “El mismo; de Madrid, á 8 de Março: que informe en la pretension de D. Christoval Maldonado” f. 235
123. “Memorial de Don Christoual Maldonado, mayordomo de la Artilleria y municiones y thenedor de pertrechos y herramientas en las plaças de Oran y Maçarquivir” f. 237
124. “El Rey al Marques; en Madrid, á doze de Março: que al capitan D. Alonsso de Angulo [Montessinos], se le prorroga por quatro meses la lizencia con que vino de Oran” f. 239
125. “El mismo; de Madrid, á 20 de Março: que á D. Alonso, hijo del mismo D. Alonsso de Angulo [Montessinos], se le hace merced de una plaza de menor hedad, con calidad de que en teniendola le sirva de ventaja” f. 241
126. “El mismo; de Madrid, á 20 de Março: que informe en lo que suplica el Capitan Francisco de Oñate [y Arevalo]” f. 243
127. “Memorial del Capitan Francisco de Oñate y Arevalo.” f. 245
128. “El mismo; de Madrid, á 23 de Março: respuesta á la suya del 8 de Febrero, en que avisa el encuentro que tuvo con el nuevo gobernador de Tremecen, dejandole mortificado con presa de çinquenta y quatro esclauos á vista de sus murallas, y matadole muchos mas.” f. 246
129. “El mismo; de Madrid, á 23 de Março: que informe en la pretension de D. Juan de Prado” f. 247
130. “Memorial del dicho Juan [de] Prado, duplicado del No. 98” (on stamped paper) f. 249
131. “El Rey al Marques; de Madrid, á 23 de Março: que informe sobre la pretension de Jacob Cansino” f. 251
132. “Memorial de Jacob Cansino, pidiendo licencia para pasar á España, á sus negocios” f. 253
133. “Carta del mismo Jacob al Marques” f. 254
134. “El Rey al Marques; de Madrid, á 13 de Abril: que informe en la pretension de Jacob Çaportas” f. 256
135. “Memorial de Jacob Çaportas, entretenido por S. M. é interprete jubilado de la lengua Arabiga” f. 258
136. “El Rey al Marques; de Berlanga, á 20 de Abril: que informe sobre lo que suplica D. Juan Ossorio” f. 260
137. “El mismo; de Madrid, á 28 de Junio: respondiendo á la suya de 15 de Mayo, en que avisa como habiendo inquirido que el intento del Turco era el de ponerse sobre aquellas plaças con un numeroso ejercito, procuró librarlas de este riesgo, dando aviso á los aduares (?) de Tremecen que luego entraron en la ciudad haciendo algunos daños, con cuyo motivo hubo el Turco de desistir.” f. 262
138. “Memorial de Sebastian y Juan Ossorio” f. 263
139. “El Rey al Marques; de Madrid, á 28 de Junio: aprouando una jornada que hiço en Moros en Enxaher (sic) y Zoxo” f. 264
“Cargos y descargos del Marques de Velada,” or answers to the charge of maladministration brought against Don Antonio Sancho Davila y Toledo, marquis de Velada, during his government of Oran, 1626-8.
“Carta de el Pe Pedro Paez, su fecha en Dambie de Ethiopia á 10 de Julio de 1612.” The letter is addressed to Father Thomas Iture of the Society of Jesus at Toledo, and has a note at the end stating that the whole work was finished on the 13th of September 1616, Tuesday at night. Original.
“Vidas y Sucesos de los Reyes de Marruecos, en que se trata de la fundacion de aquella ciudad. Y [h]echos que hiçieron asi en Africa como en España. Vida de Joseph (Yúsuf) primero, rey de Marruecos:” preceded by a dedicatory epistle, without date, to the King of Spain (Philip), wherein it is stated that the work was translated from the Arabic. The book has 44 chapters and one epilogue, and is written in prose and verse; its contents being the history of Africa from the foundation of Morrecox (Morocco) in A. H. 462 till Thursday the 11th of Rabi I. of the Hegira 783 (June, 1381) under the reign of Abu Texefin, son of Abu Said Abdu-r-rahman, the 14th of the Benu Merin. Original.
“Reformaçao da Milicia et governo do Estado da India Oriental. Dirigida a Serenissima Infanta Margarita [duquesa de Parma], Lugar teniente del Rey catholico [Dom Felipe] nosso Senhor nestes Reinos de Portugal. Por Francisco Roiz Silvera, natural da Cidade de Lamego.”
At the beginning of the volume (fol. 3 b) which is written in Portuguese, is a laudatory sonnet in Spanish, “De Don Francisco de Vargas à la Nacion Portuguesa.” Beg.:[134] ‘Los dones que natura ha producido.’
“Guerras del Tartaro y conquista del grande Imperio de la China. Primera parte;” divided into 32 chapters; with an appendix at the end. Beg.: ‘Quando los olandeses se concertaron con el cosario Jesan.’ There is no date to the MS., which seems to be original and written shortly after 1642, when the invasion of China by the Tartars took place.
“Papeles Mexicanos,” 1669-1749, Vol. IX., containing papers on ecclesiastical affairs of Mexico, as follows:—
1. “Dignitas altissima Regularium,” abstracts from various works in Latin or Spanish on processions, Church ceremonies, &c. f. 2
2. Petition addressed by Bachelor Dn. Gaspar Joachin de Rivadeneyra y de la Plaza to the Archbishop of La Puebla de los Angeles [Lardizabal?] asking for the fallen fruits of a chaplaincy (capellania), fouuded by Licte. Dn. Thomas de la Plaza on the 28th of May 1587 (xviii, cent.) f. 30
3. “Capitulos de Exesos (Excesos) perpetrados por Don Miguel Velasques (sic) de Lorca (sic), Alcalde Provincial de la Santa Hermandad, denunciados á la soberania y clemencia de S. A. R. los Señores de la Real Sala del Crimen de esta Corte [de Mexico];” headed by a petition of Juan Miguel Cubero against the said Lorea or Lorca (?) 1728 f. 47
4. “Preguntase si supuesta la sentencia de gravissimos theologos que defienden puede el Padre espender en obras piadosas y limosnas todo lo que fuere superfluo para la decente sustentacion propia y de sus hijos, lo puede executar quando los hijos professaron en alguna religion, capaz de bienes en comun, y dispusieron en obras piadosas ó favorables á su Religion de la futura succesion de su Padre en el caso que le sobrevivan;” dat. Mexico, 6 Apr. 1. Sign.: “Dr. Maestro Manuel Antonio de Luyando y Vermeo.” Holog. f. 80
5. Copy of a letter, addressed by a priest named Juan de Araujo, and dat. Madrid, 16 Feb. 1686, to a bishop in Galicia (the archbishop of Santiago?), on ecclesiastical jurisdiction f. 94
6. “Respuesta de el Ilmo. y Revmo. Sr. Maestro Don Fr. Paio [Henriquez] de Rivera, arçobispo de Mexico, á la consulla y dubios propuestos por el Exmo. Sr. Obispo de la Puebla [de los Angeles, Diego Osorio de Escobar y Llamas], sobre diferentes punctos que resultan de el Breve de Clemente IX. en materias de negociaciones de Eclesiasticos;” dat. “Mexico y Noviembre 20 de 1670.” Signed: “Arçobispo de Mexico” f. 102
7. “Parecer Original del Dr. Torres sobre dicho breve de Clemente IX.;” Mexico, 10 May 1715 f. 110
8. “Otro parecer, fecho y firmado en Mexico á 9 de Dice. de 1714, acerca de la bula expedida por Innocencio XII., que expuso y explicó el Sr. D. Valentin Lamperez (sic) y Velasquez, canonigo de la Santa Iglesia de Sevilla; autores el Pe. Ignacio de Loyola, rector del Collegio Maximo de San Pedro y San Pablo de la Compañia de Jesus, de Mexico=Matias Blanco, preposito de los Estudios=Juan de Castro, Maestro de prima; Francisco Naur. de Salchago, maestro de Visperas de Theologia=Joseph Merino, maestro de Theologia moral.” ibid.
9. “Discurso Apologetico en defensa del derecho que los clerigos presbiteros y de orden sacro tienen para poder estudiar la facultad de Leyes, y regentear sus catedras en la Real Universidad, sin que los sacros canones ni constituciones municipales se lo prohiban;” n.d. f. 121
10. “Clausula de [la fundacion de] dos capellanias que mandó fundar el Licdo. D. Bartholomé de Cabrera Aroca, y como su albacea fundó Geronimo de Herrera;” signed Dr. D. Francisco de Oyanguren; Mexico, 1 March 1710 f. 129
11. “Por el Fiscal de su Magd. en defensa de su Rl. Patrimonio, y que no se perjudiquen en nada sus Reales y soberanos privilegios por lo que toca al pleyto que siguen los religiosos del Seraphico Padre San Francisco de la provincia del santo evangelio contra curas dotrineros de todos los Indios de los varrios (sic) de la villa de Carrion y Valle de Atrisco, con los curas clerigos de la Parroquial de la dicha villa, &a.;” dat. Mexico, 24 Nov. 1669. Sign.: Lido. Goncalo Suarez de San Martin. Orig. f. 136
12. “Por el Pe. Fray Diego de Silva, provincial de la provincia del Santo Evangelio del Orden del Seraphico Pe. San Francisco, en los autos con los licenciados Don Diego de Olarte y Aguila, y Nicolas de Aragon, beneficiados de los Españoles de la villa de Carrion, para que se confirme el auto del Exmo. Señor Marques de Manzera [D. Pedro de Toledo y Leyva], virrey desta Nueva España, en que mandó amparar la dotrina de los religiosos en la declaracion del Exmo. Sr. Conde de la Coruña [D. Alonso Suarez de Mendoza], virrey que fué desta Nueva España;” n.d. Signed: D. Joseph de Vega y Vie (?) f. 143
13. “Informe original dado al Real Acuerdo de Mexico sobre el recurso de Fr. Nicolas Parrado, á quien se le denegó licencia para el transito que pretendia á la provincia de el Santo Evangelio de la regular observancia por Fray Joseph de Lexarzar;” dat. convento de[137] San Diego [de Mexico], 18 Apr. 1736, and attested by Notary Fr. Francisco Yurre. (?) Orig. f. 152
“Papeles Mexicanos,” Vol. VII. “Informe del Virey Ortega.”
“Informe del Exmo. Señor Dn. Juan de Ortega Montañez (sic), arçobispo, Virrey que fué de esta Nueva España, quando lo entregó el Gobierno al Exmo. Sr. Dn. Joseph Sarmiento Valladares, conde de Moctezuma;” Mexico, 4 March 1697. Orig.
“Derrotero de las Indias Occidentales, y compendio de todas sus costas de la parte de el Norte, yslas, bajos, sondas, puertos, anclajes, distancias, alturas, aguadas y señas (sic). Con algunas advertencias mui nesesarias (sic) á los Pilotos modernos. Por Benito Alonso Barrozo, capitan de mar y guerra por S. Magd. y de las maestranzas de la Armada de Barlovento; piloto examinado de la carrera de las Indias, y natural de la ciudad de Ayamonte.”
Apparently the original manuscript dedicated by its author to Don Manuel Luis de Guzman, Manrique de Zuñiga, Davila y Osorio, marquis de Ayamonte and Villamanrique, count of Lepe, marquis of Astorga, count of Trastamara and Santa Martha, duke of Aguiar, count of Colle (sic) and Villalobos, marquis of Velada and San Roman, &a., the dedicatory epistle at fol. 2 being dated: “Ayamonte y Octubre 15 de 1689.” At the end of the work (fol. 123) is a table of contents.
Original Documents left by [Don Antonio de] Cordova upon the summit of the “Mountain of the Cross” at port Gallant, in the Strait of Magalhanes, in the years 1786-89; also a copy of one previously left on the same spot by Mr. de Bougainville in 1767; found by Commr. Stokes of H.M.S. Beagle, March 1827, rolled up in a paper containing a small Spanish coin.
Begins with a letter from F. Beaufort, dated Admiralty Office, 23 May 1832, to Henry Ellis, Esqre., at that time Principal Librarian of the British Museum, presenting the above documents. Then follow, at fol. 2, copy by the officers of the Santa Maria de la Cabeza in the year 1786, of a document left by Mr. de Bougainville, upon the “Mountain of the Cross.” f. 4. Part of the same document. f. 6. Document left by Don Antonio de Cordova on the “Mountain of the Cross,” at port Gallant, on his second visit in the Santa Casilda, 1789. f. 8. Part of the same[138] document. f. 10. Transcript of Bougainville’s paper as far as it could be read. ff. 11, 12. Two more transcripts of the papers deposited by Cordova.
1. “Question sobre la Colonia del Sacramento;” a collection of papers in Portuguese, Latin and Spanish, with a few more on the Portuguese missions to China, &a.
2. “Demonstracion convincente de la extension del Territorio en que está situada la Colonia del Sacramento;” with a small map of that colony. Beg.: ‘Establecida en la margen setentrional del Rio de la Plata.’ Imperfect f. 1-6
Topographical and Scientific notes on Paraguay, collected by [Sir] William Gore Ouseley, containing:—
1. “Descripcion de la provincia del Paraguay” (sic) f. 1
2. Exploration of the valley of Amazon. Part I. by Lieut. Wm. Lewis Herndon. Washington, 1854. 8o. With map and drawing of Indians f. 4
3. “Escala general de las distancias que hay de unos á otros Pueblos en los treinta [de] que se compone esta Provincia de niciones (naciones?) de Indies guaranis, computadas sobre poco mas ó menos, y segun las vueltas que por lo fragoso de los terrenos y sus pantanos dan los caminos, en la que se han corregido algunas distancias, que se hallan erradas en la escala antigua que habia en estos Pueblos.” f. 19
4. Copy of Leverger’s map of River Paraguay. Eng. f. 21
5. Copy [in several sheets] of an old map lent me [William G. Ouseley] by Coll. Resquin f. 25
6. “Nombres de Lugares, Rios, Pueblos &a. con su explicacion origen &a. en los idiomas guarani y nibaya” f. 33
7. “Arboles que se encuentran en la parte del Chaco cerca de la primera villa occidental del Paraguay, antigua colonia Francesa, Nuevo Burdeos” f. 36
8. “Plantas cuyos nombres españoles se ignoran y se ponen por lo tanto en guarani” f. 41
9. “Lista alfabetica de los arboles, plantas, yerbas &a. del Paraguay” f. 42
10. Travels in South America by Felix de Azara, commandant of the Spanish Boundary Commissioners in the Section of Paraguay, from 1789 to 1801. Short extracts in English, with list of governors and bishops in that country, chiefly from Azara’s ‘Voyages dans [139]l’Amérique Méridionale,’ Paris, 1809. 4 vol. 8o f. 54
11. “Historia do Brazil desde o descubrimento atè a abdicacao de Dom Pedro por Franco. Solano Conscio;” 2 tom. Paris, 1839. 8o. Extracts in Port. f. 58
12. Extracts from Jean [Ferdinand] Denis, Hist. géographique du Brésil. [Paris, 1837] f. 59
13. List of Indian tribes from Charlevoix f. 70
14. Indian tribes in Paraguay proper f. 75
15. Names of Indian tribes about Alburquerque f. 76
16. “Recetas medicinales, en las cuales son empleadas principalmente las yerbas medicinales del Paraguay, obra del R. Padre Sigismundo Asperger, jesuita y misionero” f. 77
17. Supplement to Sigismundo [Asperger] f. 166
18. “Indice de plantas medicinales y otros remedies mencionados en esta obra” f. 203
19. Extracts in English of the above work f. 205
20. “Receta para la Señora Da. Petrona, recetada por el Dr. Benjamin Ribero el 2 de Diciembre de 1856 y otras &a.” f. 223
Reports of the Viceroy of Perú, 1615, containing:—
1. “Informe tocante á [las] Indias de Castilla, deduzido de los papeles del Marques de Montes Claros [Don Juan de Mendoza y Luna], virey del Perú, para el Principe de Esquilache [Don Francisco de Borja].” The report is dated “De esta chacara de Mansilla á 12 de Diciembre de 1615,” and ends at f. 70 b; the rest of the volume being occupied by copies of papers and despatches intended, no doubt, as illustrations of the narrative. (Printed in Fuentes, ‘Memorias de los virreyes del Perú.’ Lima, 1859, tom, i.) f. 2
2. “Despacho de Abril de mill seiscientos y doce su fecha en la ciudad de los Reyes” f. 71
3. “Carta de gobierno, su fecha en Los Reyes á 12 de Abril de 1612” f. 96
4. “Carta de gobierno, su fecha en Los Reyes á 16 de Octubre de 1611, despachada por Nueva España y duplicado [de ella] en este despacho” f. 111
5. “Otra id. su fecha en Los Reyes á 10 de Octubre de 1611 despachada por Nueva España y duplicada en este despacho” f. 120
6. “Otra id. de 16 de Octubre, tambien por Nueva España.” f. 124
7. “Otra id. fecha en Los Reyes á 10 de Abril de 1612.” f. 125
8. “Carta de govierno eclesiastico en materia de Hacienda, fecha en Los Reyes á 1o. de Abril de 1612” f. 131 b
9. “Otra carta de govierno eclesiastico, fecha en los Reyes á 6 de Abril de 1612” f. 143
10. “Carta de Hazienda en materia de Minas, fecha en los Reyes á 4 de Abril de 1612” f. 147 b
11. “Otra id. de 3 de Abril de 1612” f. 153 b
12. “Otra de 5 del mismo” f. 157
13. “Carta de guerra, fecha en los Reyes á 20 de Abril de 1621” (sic) f. 162 b
14. “Otra de lo mismo á 11 de Abril de 1612” f. 168
15. “Carta de Justicia fecha en los Reyes á 8 de Abril de 1612.” f. 170 b
16. “Despacho de Abril de 1613, su fecha en el Puerto del Callao, y carta de govierno fecha á 8 de Abril de 1613” f. 173 b
17. “Carta de govierno, su fecha á 12 de Abril 1612” f. 180 b
18. “Otra de 29 de Abril” f. 186
19. “Otra de govierno ecclesiastico á 22 de Abril” f. 189 b
20. “Otra de 27 de Abril” f. 193
21. “Otra en materia de Hazienda de 24 del mismo” f. 197
22. “Otra de govierno de Camara de 9 de Abril de 1613.” f. 200
23. “Otra id. de 8 de Mayo” f. 200 b
24. “Otra del 10 de Mayo” f. 201
25. “Carta de govierno temporal, fecha á 14 de Diciembre de [1]612, fué por Nueva España y duplicada en este despacho de 1613.” f. 202 b
Despatches of the Viceroy of Peru, 1615-20. “Despacho para Su Magd. [Felipe III.] que se le embió desde Tierra Firme por el Principe de Esquilache [Don Francisco de Borja y Aragon] virrey del Perú, el año de 1615; sobre los particulares de aquel Reyno y Provincia de Cartaxena,” containing:—
1. “Carta del virrey [D. Francisco]; Panamá, 23 Jun. 1615: sobre el estado de las cosas de Tierrafirma” (sic) f. 2
2. “Id. Panamá; 28 Junio 1615: sobre los descaminos de Negros de Cartagena, incluso [en la carta] el testimonio de los rexistros [de] otros dos descaminos passados, y una informacion hecha en Puerto velo (sic) sobre las fortificaciones y castillos” f. 6
3. From the same to the same; “Junta de Guerra;” Panamá, 28 June, 1615: “sobre las fortificaciones y castillos” f. 7 b
4. From the same to King Philip III.; Panamá, 28 June, 1615; “sobre hauer hecho volver al Pirú (sic) al licenciado Pedro Aluarez de Solorçano, oidor priuado de Chile, para conocer de su causa conforme á la zedula de Su Magd. [Felipe III.] representandole tambien la necesidad que [h]ay de que se le embie azogue de los nuevos assientos.” f. 9
5. “Despacho para Su Magd. [Phelipe III.] que se le embió á la Armada de [1]616 por el Principe Desquilache [D. Francisco de Borja y Aragon], virrey del Perú: sobre las materias del Reino, á los 20 de Mayo de 1616. Secretario Juan desquivel [Triana]” f. 10
6. “Indice de lo que contienen las 23 cartas de dicho despacho.” f. 11
7. “Igual despacho del Principe para su Magd. que mandó en la armada de 1617, que salió del Callao á los 15 de Abril; Secretario Juan Desquivel Triana” f. 51
8. “Indice de las 43 cartas de dicho despacho divididas en materia” f. 52
9. “Igual despacho para el año de 1618” f. 128
10. “Id. del año 1619;” mostly the original drafts corrected by the Prince; among them (at fol. 339) is “Estado de la Universidad [de Lima] y sus salarios desde su fundacion [por Carlos V.] hasta el Año de 1599” f. 219
11. “Despacho del ano 1620” f. 388
12. “Memorial del Capitan Pedro de Zarate, en su nombro y en el de doña Luisa de Luyando, su madre, en quienes el Rey Felipe 2o. mandó encomendar 7000 pesos de renta en yndios vacos” f. 497
“Poder Ordinario del Virei del Piru (sic), sacado de las cedulas que se [h]an despachado en el Real Consejo de las Indias. Por el Licenciado D. Mathias de caravantes, Cologial del Colegio Real y Militar de San Phelipe y S. Marcos de las mismas provincias. [Dedicado] al IIImo. Sr. D. Alonso Perez de Guzman, Arçobispo de Tiro, Patriarca de las Indias, capellan y limosnero mayor de Su Magd.” Original.
1. “Copia de una cedula de Su Magd. [Felipe III.] de 2 de Octubre, para que todos los estrangeros que tratan en las Indias embien al Qo. (Consejo) de las Indias, dentro de dos años de su publicacion en ellas, los privilegios, naturaleças, licencia de Su Magd. y recaudos en cuya virtud estan y tratan y contratan en ellas;” dat. 2 Oct. 1608 f. 3
2. Similar warrant, addressed to the Audiencia of Panamá, 1 Nov. 1608 f. 4
3. “Las diligencias que se an de hazer para reconocer y ajustar los papeles de las pretensiones, y modo que se a de tener en las consultas que se hizieren;” dat. Valsayn, 17 Oct. 1608 f. 8
4. “Decreto de Su Magd. [Felipe IV.] para que no se le embaraze con consultas inutiles;” Campillo, Oct. 1622 f. 9
5.[142] “Relacion de los ingenios de açucar, ganados y minas que ay en el Baiamo, asi como de las cosas mas notables del govierno de Santiago de Cuba; hecha por el Capitan Joan Garcia, Navia y Castrillo en el año de 1617.” Orig. f. 20
6. “Advertençias y arbitrio para escusar fraudes en las minas de San Luis [de Potosí] en Nueva España; por el Capitan Lucas Manjon, thesorero de dichas minas;” n.d. f. 21
7. “Publacion y pacificaçion de las minas de Toro, prov. de Popayan por el Capitan Miguel de Arraya” f. 22
8. Petition of Capn. Alonso de Sotomayor, with a printed tract annexed f. 32
9. “Discursos sobre la perpetuidad de los yndios del Perú, Tierra Firme y Nuevo Reyno de Granada, y los ynconvenientes que hay de que sean perpetuas las encomiendas” f. 39
10. Holograph letter of Dn. Alonso Phelipe Merchom (?), dat. Gra. (Granada), 15 May, 1617, to —— on private affairs and news of that colony f. 50
11. “Lo que se me ocurre que advertir en materia de quentas de la Haveria (sic) para su buena administracion y cobro;” signed ‘Juan de Sologuren’ (1603). Holog. f. 53
12. “Advertencias cerca de las minas de Pachuca en la Nueva España por Alonso de Mendoza Melendez, natural de Xerez de la Frontera.” Holog. f. 59
13. “Parecer del yngeniero Adrian Boot. Por orden del exmo. Señor marques de Guadalcaçar [Diego], virrey y lugartheniente del rrey nuestro señor [Felipe III.], gouernador y capitan general desta Nueva España, en rrazon dela visita que se [le] hizo con don Pedro de Otalora, oydor desta Real Audiencia, y con Luis Maldonado, Regidor desta ciudud y scrivano; y fué la dicha [visita] al rededor de la laguna de Mexico hasta acabar de ver todo el desague con toda la obra y obras que al pressente estan hechas;” 1614-5. Orig. f. 61
14. “Memoria de algunos arbitrios que pueden darse en las Indias de muy grande utilidad á la hazienda Real y sin daño de aquellos Reynos, y algunos en util y beneficio suyo;” n.d. f. 73
15. A similar paper, beg.: ‘Para el util y aumento de la Real Hazienda;’ n.d. Orig. f. 74
16. “Adbitrio (sic) importantissimo del gobernador Don Bernardo de Bargas (sic), para fortificar las costas del mar del sur sin gasto de Su Magd.;” 26 Nov. 1617. No. 5. Orig. f. 78
17. “Otro del mismo, proponiendo el socorro que será mas conveniente para echar al enemigo del reyno de Chile, caso que aya ido á él.” Signed: “Bernardo de Vargas Machuca;” Madrid, 26 Oct. 1617. Holog. f. 79
18. “Copia de un parecer que di [yo Vargas Machuca] para que no [se] despoblase Chile este año de 99;” dat. Madrid, 6 Aug. 1599 f. 80
19. Original corrected draft of a paper on the expediency of creating an office of “Provincial Mayor perpetuo de la hermandad de todas las Indias descubiertas y por descubrir” f. 84
20. “La diferencia y diversidad de los tribunales desta Corte es causa de la que tienen en si los negocios que se tratan en las provincias y reynos desta monarquia.” Orig. f. 86
21. Account of the two fleets (flotas) that leave periodically for the ports of Mexico and Peru; n.d. f. 87
22. “Relacion de las naos grandes y pequeñas y fortalezas que los Olandeses tienen el dia de hoy, 6 de Junio de 1619, en estas partes, y su trato y comercio y orden de sus despachos para Olanda y otras partes. Echa (sic) por Andres Martin del Arroyo, que estuvo cautivo en su poder y anduvo en sus naos, y se huió dellos á 21 de Diziembre deste de 1619, en la Jaua mr. (mayor) en el puerto de Xacabra.” Orig. f. 90
23. “Memorial y arbitrio que presentan algunos religiosos que andan en Japon a los consejos de su Magd. el Rey de España, nuestro señor, que residen en Corte, sobre el socorro necessario para la defensa de las Islas Philippinas y de su trato.” Signed: “Fr. Diego Collado, Vicario principal de Santo Dominigo en Japon=Fr. Pedro de Santa Cathalina=Fray Domingo Castellet=Fr. Antonio de San Buenaventura, Commissario por la prov. de Sn. Gregorio;” 3 March, 1662 f. 91
24. “Razones que presenta á Su Magd. el Pe. Gabriel de Matos de la Compa. de Jesus, procurador de Japon, por las quales se muestra no ser de prouecho antes de daño la ida de los religiosos por Nueva España y Filipinas á Japon.” Orig. f. 93
25. “Memorial, que Francisco de Figueroa, de la Compa. de Jesus, y procurador de las Indias Occidentales, presentó en solicitud de que se permitiese pasar á aquellas partes algunos Italianos vasallos de Su Magd. entre los demas religiosos de la Compañia” f. 95
26. “Papel original sobre la conveniencia de que los beneficios vacantes de las prov. del Perú se provean por presentacion de Su Magd.” Orig. n.d. f. 98
“Nomenclatura de todos los Lugares, Puertos, Cabos, Rios, Islas, Baxos &a. que se ponen en la Descripcion de la Historia de las Indias Occidentales;” alphabetically arranged, and copied from the original in the National Library at Madrid, as appears from a final note by Don Juan de Santander, thus worded:[144] “Es copia á [la] letra del exemplar que se guarda en esta Rl. Bibliotheca entre los Manuscritos, Estante J. Num. 54; Madrid, 16 de Septiembre de 1768=Dn. Juan de Santander.”
“Materias del Govierno de las Indias.” Pars 1a., containing chiefly printed tracts on the government and administration of Spanish America, among which the following are MSS.:—
1. “Memorial de Fray Juan de Silva, confessor del Palacio Real de su Magd. y predicador de la Orden Serafica de Sn. Francisco sobre la fabrica que se ha començado y está casi acabada en Lima de cierto edificio con objeto de fundar en él un famosso estudio y colegio para si y las demas provincias de aquel Reyno.” (2 ff.) Tract No. 70.
2. “Memoria de algunos arbitrios que pueden darse en las Indias de muy grande utilidad á la hazienda Real, y sin daño de aquellos Reynos y algunos en util beneficio suyo.” Beg.: ‘Lo primero que todos los officios,’ n.d. (4 ff.) 73
3. Another tract on the same subject. Beg.: ‘Para el util y aumento de la Real hazienda.’ (2 ff.) 74
4. “El governador don Bernardo de Bargas (Vargas) Machuca da un adbitrio (sic) ymportantissimo para fortificar las costas del Mar del Sur sin gasto de Su Magd., con que estaran seguras de enemigos (No. 5), á 26 de Noviembre de 1612. Memorial presentado al presidente [del Consejo] de Indias.” (2 ff.) 78
5. “Otro memorial del mismo governador, fecho en Madrid á 26 de Octubre de 1617.” Holog. 79
6. “Copia de un parezer del mismo Vargas Machuca para que no se despoblase Chile. Diose año de 1599.” (2 ff.) 80
7. “La diferencia y debersidad (sic) de los tribunales de esta corte [de Madrid], en causa de la que tienen en si los negocios que se tratan en las provincias y Reynos, y principalmente los que se tratan en el Consejo de Indias.” (6 ff.) 86
8. “Papel sobre las flotas de las Indias.” (1 f.) 87
9. “Relacion de las naos grandes y pequeñas y fortalezas que los Olandeses tienen el dia de ho[y] 6 de Junio de 1619 en estas partes, y su trato y comercio, y orden de sus despachos para Olanda y otras partes. [H]echa por Andres Mrñ. (Martin?) de la Royo (del Arroyo), que estuvo captivo en su poder y anduvo en sus naos, y se huió dellos á 21 de Deciembre deste [año] de 619 en la Jaua mr. (mayor) en el puerto de Xacabra.” (5 ff.) Duplicate of No. 22 in 1322, 1. 16* 90
10. “Memorial y arbitrio que presentan algunos religiosos que andan en Japon, á los Consejos de Indias y Portugal de su Magd. el Rey de España nr̄o sr. que residen en Corte, acerca del socoro necessario para la defensa de las Islas Philippinas y de su trato. De Japon y Março 3 de 1622.” Sign.: “fray Pedro de Sta. Catalina (Magister?)=Fr. Antonio de San Buenaventura, commissario por la provincia de San Gregorio per discalziatis=Fr. Diego Collado, vicario principal de Sto. Domingo en Japon=Fr. Domingo Castellet.” (2 ff.) 1322, No. 23 91
11. “Razones que presenta á su Magd. el Padre Gabriel de Matos de la Compañia de Jesus, procurador de Japon, por las quales muestra no ser de provecho, antes de daño la ida de los Religiosos por Nueva España y Felipinas (sic) á Japon.” Beg.: ‘Saben los Emperadores de Japon. 2 hoj.’ 92
12. “Memorial de Francisco de Figueroa, de la Compa. de Jesus, procurador de las Indias Occidentales, pidiendo que pasen Italianos vasallos de Su Magd. á las Indias.” (2 ff.) 94
13. “Otro memorial para que los beneficios de la prov. del Perú se provean como antes por presentation de Su Magd.” (5 ff.) 100
“Materias del Govierno de las Indias. Pars 2a.” Containing the following MSS.:—
1. “El Consulado de Mar sobre la contratacion del Perú con la Nueva España.” Beg.: ‘Hauiendose continuado;’ n.d. aft. 1609. (2 ff.) Tract No. 4
2. “Descripcion de los parages en que caen las Islas de Barlovento conquistadas, y por conquistar; de la correspondencia que tienen unas con otras, y con la tierra Firme, y navegacion que hazen sus embarcaciones segun los tiempos;” with additions in another hand. Orig. corrected draft. (4 ff.) No. 5
3. “Brebe (sic) discurso de Andres de la Bermay (Lauarmey?), Thesorero de la Santa Cruzada en Sevilla y obispado de Cadiz, por los Señores Fucares, sobre la ynposicion de la navegacion [y] trato de España con las Islas de las Filipinas y Malucas, que se podria entablar por via del Ocidente bolbiendo (sic) por Oriente;” with the opinion of a councillor [of the Indies] in the margin; n.d. (4 ff.) No. 6
4. “Los gouiernos, Audiencias, Inquisiciones, corregimientos &a. y oficiales de la Real Hazienda que su Magd. provee en las Indias;” n.d. Orig. (4 ff.) No. 8
5. “Papel del Maestro Fr. Antonio Vazquez de Espinossa, Consultor del Santo Oficio, y Vicario Provincial de Nuestra Señora del Carmen, sobre que conviene vaya armada al Perú;” Madrid, 16 July, 1625. Holog. (2 ff.) No. 11
6. “Otro parecer del mismo Espinossa, en union con Don Francisco Perez de Navarrete, capitan de infanteria en el Callao y reyno de Chile, y el capitan Nicolas de Cardona sobre lo mismo.” (2 ff.) No. 12
7. “Otro parecer sobre lo mismo.” Sign.: “El M[aestr]o Fr. Anto. Vazquez” No. 13
8.[146] “Papel del Maestro Espinossa en que satisface á las dudas del anterior para presentar á la Junta compuesta del Marques de Vezmar [D. Alonso de la Cueva], el marques de Montes Claros [D. Juan Manuel de Mendoza y Luna], Principe de Esquilache [D. Francisco de Borja], y Gran Prior de San Joan [D. Pedro de Toledo].” Holog. (2 ff.) No. 14
9. Duplicate of No. 11, imperf. (1 f.) No. 15
10. “Memorial de la Santa Iglesia de Cordova [de Tucuman] sobre diezmos.” (2 ff.) No. 21
11. “Real cedula de Felipe III. al marques de Guadalcaçar, virey de la Nueva-España, mandando dar á Don Pedro Moteçuma, nieto de otro Don Pedro, hijo legitimo varon del Rey Motezuma, tres mil pesos de oro de Minas en cada año;” dat. San Lorenzo, 16 Sept. 1612. (2 ff.) No. 23
12. Petition of Doña Francisca de la Cueva, widow of D. Diego Luis Moteçuma, Don Pedro Tesifon Moteçuma, don Francisco, don Phelipe, don Christoval y doña Maria Moteçuma, all descended from King Monteçuma No. 24
13. “Parecer del Maestro Espinossa sobre defensa del Perú y Chile;” with map. Holog. No. 27
14. Original letter and report of Andres de Fuensalida, dat. Santiago, 22 Septe., with an account of the arrival at and entrance into that city of the governor (Presidente), Don Pedro Oçores de Ulloa. (6 ff.) No. 28
15. “El Procurador General del Rio de la Plata [capn. Manoel de Frias]: sobre los negocios que piden [urgencia] y avisos cerca de la guarda del puerto de Buenos Ayres.” (3 ff.) No. 44
16. “Borrador de Informe sobre ciertos papeles del Maestro [Antonio Vazquez de] Espinossa;” Madrid, 1 Nov. 1625. (11 ff.) No. 50
17. “Los Licenciados Gregorio Lopez Madera, Don Sebastian Zambrana de Villalobos y Padre Maestro Fray Domingo Cano informan sobre el libro de mano de Don Manuel Gaytan de Torres, 24 de Xerez, intitulado: Varios discursos para la restauracion de la Monarquia.” (19 ff.) No. 51
18. Original tract on various abuses of the administration in Peru; n.d. Beg.: ‘Luego que Dios crio el mundo.’ (9 ff.) No. 55
19. Memorial without date of Capn. Matheo Leal de Ayala; n.d. (2 ff.) No. 58
“Papeles Varios de Indias. Servicios,” containing the following MSS. papers:—
1. “Don Manuel Carrafa” [1639-50] (3 ff.) Tract No. 7
2. “Don Nicolas Polanco de Santillana: sobre consultas de la Junta y Consejo de Indias, en sus negocios;” n.d. (4 ff.) No. 31
3.[147] “Sancho de Moncada, Clerigo presbitero, fiscal de la Camara Apostolica, y natural de Toledo; pretendiendo la plaça de Chronista de Indias. Al Sr. Don Lorenço Ramirez de Prado.” (1 f.) No. 42
4. “Copia del Memorial que se dió á Su Magd. [año de 1630?] por el capitan don Juan Barba Coronado, hijo del licdo. don Alonso de Coronado y Maldonado, y [que] ha servido mas de 30 años en cargos de justicia y guerra en las Indias.” (1 f.) No. 46
5. “El Capn. Pedro de Oscoz (sic) y Turen, caballero de la Orden de Santiago, natural de Guipuzcoa.” (2 ff.) No. 46*
6. “Don Joan Manuel de Sotomayor, caballero de Calatraba (sic), que haze 18 años se graduó de bachiller en la Universidad de Alcalá.” (2 ff.) No. 47
7. “El Capan. Don Angel Muxica, que haze 26 años que sirve en el presidio de Puertorico.” (1 f.) No. 48
8. “El Capn. D. Gabriel Osorio de Ribadeneira;” his memorial of services. Partly printed. (1 f.) No. 51
9. “El Capn. Andres Vanqueçel.” (1 f.) No. 52
10. “Don Luis Tribaldos de Toledo, hijo del licenciado Luis Tribaldos de Toledo, cronista mayor que fué de Su Magd. para las Indias,” on stamped paper of the year 1641. (2 ff.) No. 53
11. “El Doctor Juan de Varo Osorio, natural de Malaga, actual collegial de el ynsigne Collegio Mayor de la limpia Concepcion de Nr̄a. Sa. en Ossuna.” (1 f.) No. 55
12. “El governador Juan de Arizmendi, 1642” (1 f.) No. 56
13. “Don Juan Palomino Rendon, abogado de los Reales Consejos.” (1 f.) No. 61
14. “Copia de la Relacion de los servicios del Dr. Don Diego de Cariaga (sic) Fernandez de Velasco;” on stamped paper of the year 1640. (2 ff.) No. 62
15. “El licdo. Don Christoual Bernardo de Quirós, graduado en Canones por la Universidad de Salamanca.” (1 ff.) No. 63
16. “Bartolomé Rodriguez de Melo, nombrado contador mayor de la Averia.” (2 ff.) No. 68
17. “El Dr. don Mathias Guerra de Latras, natural de Cartajena de las Indias.” (2 ff.) No. 69
18. “Don Juan del Andaverde (Landaverde?) cauallero de Calatrava.” (1 f.) No. 70
19. “Relacion de los servicios de Juan Nuño de Paz Maldonado, natural de Salamanca y vecino de la Ciudad Real de Chiapa.” (2 ff.) No. 73
20. “Don Rafael Becerra Serafin.” (1 f.) No. 81
21. “El Capitan Don Diego de Ibarra, hijo del Maestro de Campo D. Francisco de Ibarra, de los Consejos de Estado y Guerra” [1641]. (2 ff.) No. 82
22. “El Capn. Alonso Garcia de Torises” (sic). (1 f.) No. 83
23. “El Alferez Don Blas de Pedroso, y Da. Inés Anta. (Antonia) Portocarrero.” (1 f.) No. 85
24. “Fr. Martin de Santiago, procurador de la provincia de San Gregorio de Philipinas.” (2 ff.) No. 86
25. “Don Fernando Tello de Guzman, cauallero de Calatrava, y regidor de Avila.” (1 f.) No. 87
26. “Fr. Martin de Cañizares, definidor de la Orden de San Agustin.” (2 ff.) No. 88
27. “Lo que V. S. se a (se ha) de servir decretar en los puntos siguientes, para esforçar la merced que me hace en el Consejo con aquellos señores. Tratase en este papel de ciertos reparos á un informe del contador Francisco Caravantes del año de 1626 y otro impreso el año de 1630 per Juan Pardo sobre las caxas de Lima.” (6 ff.) No. 92
28. “El Maesse de Campo D. Fernando de Castilla, cavallero de Alcantara, que ha servido á Su Magd. en la mar desde el año de 1625 á esta parte.” (2 ff.) No. 93
29. “El licdo. Don Joseph de Ruesga Maldonado, abogado de los Reales Consejos.” (1 f.) No. 94
30. “Don Francisco Ramirez de Arellano, familiar del Santo Officio de la Inquisicion de los del numero do la Ciudad de Mexico.” (4 ff.) No. 103
“Papeles de asientos de Negros,” containing the following MSS.:—
1. “Representacion del Tribunal del Consulado de Lima [en el Perú] para que la introduccion de esclavos negros, que segun sus respectivos asientos, han de hazer Domingo y Agustin Grillo y Ambrosio Lomelin (Lomellino), Dn. Thomas de Llanos y otros factores de Negros, sea por cuenta de Su Mad. Sign.: Martin de Ansulso=Lorenço de Morales=Andrés de Madriaga (sic)=Dr. Don Gregorio de Rojas y Aceuedo. Con licencia del Exmo. Sr. Conde de Lemus [Dn. Pedro Fernandez de Castro y de Andrade], virrey del Perú. En Lima, año de 1672” f. 38
2. “Segundo memorial de los mismos Prior y Consules de la ciudad de Los Reyes en el Perú” f. 39
3. “Papel del Consulado de Sevilla, en que responde lo que se le ofrece tocante al asiento de negros de Domingo Grillo, y carta que le escribió Don Gabriel Bernardo de Quirós en 22 de Agosto; Sevilla, 25 Sept. 1671” f. 130
“Memoriales de Meritos y Servicios principalmente en Indias.”
Contains, between tracts No. 30 and No. 31, two leaves in manuscript, being a table of contents to a printed tract, intitled: “Memorial de todos los papeles, recusacion y querella que por parte del licdo. Don Juan de Lizarazu, presidente de la Audiencia de la Plata, se han presentado contra el Doctor Don Juan de Palacios, visitador de la dicha Audiencia.”
“Cinco Cartas de Hernando Cortés, escritas á S. M. [Carlos V.] desde 15 de Mayo de 1522 hasta 10 de Octubre de 1530, sobre la Conquista de Nueva España y descubrimientos de la Mar del Sur, y las varias expediciones que mandó hazer para la Especieria. Y al fin un Memorial que presentó á S. M. en Valladolid á 3 de Enero (cor. Febrero) de 1544, pidiendo mandase juntar otros Jueces para la determinacion del Pleito que tenia pendiente con el Fiscal sobre la escriptura de merced que S. M. le hizo.”
1. Four letters from Hernando Cortes to the Emperor Charles, the 5th, dated Cuynacan, 15 May, 1522; Temixtitlan (Mexico), 11 Sept. 1526; Tezcuco, 10 October, 1530, and Valladolid, 3 February, 1544; besides another to the bishop of Osma (Fray Garcia de Loaysa Mendoza), dated Coadnavach, 12 Jan. 1527 f. 1
2. “Memorial dado á la Magestad del Cesar Carlos Quinto, primero de España, por el Sr. Don Fernando Cortés, marques del Valle, [h]allandose en estos Reynos, en que hace presentes sus dilatados servicios en la conquista de Nueva España, por lo que pide las mercedes que contiene el mismo” f. 28
3. “Sexta relacion quel dicho capitan general Hernando Cortés escrivió á Su Magd. quando entró mas de seiscientas leguas de la Cibdad de Termixtitan (sic) por la tierra adentro, adonde sufrió grandes trabajos y se [ex]puso á grandes peligros, y se creyó et (sic) dixo ser muerto y le saquearon su casa en Temixtitlan” f. 44 b
At the beginning and end of this Carta-Relacion, which is said to be the sixth, instead of the fifth, as generally believed, is a certificate of Francisco de Rivera, dated Madrid, 12 February, 1772, stating that it was copied from the collection formed by Fr. Antonio de Caspales under the title of “Varios Papeles impresos y manuscritos de Indias,” and that the copy was made by him and by his colleague, Don Antonio Matheos Murillo, and presented to King Charles III. of Spain, who caused it to be deposited in the Royal Academy of History, whence the present copy was taken for the use of Don Manuel Casafonda, of the Council of the Indies.
The two first tracts are undoubtedly in the handwriting of Don Martin Fernandez de Navarrete.
“Da Verdade da Ley et Providensia del Dio com seu pouo; pelo doctissimo Haham Saul Levi Morteira. Copeado do original por Jacob del Soto.” A literal translation into Portuguese of Morteira’s (Saul Levi Mortera de Castro) book, originally written in Spanish. The translation, however, though written in Flanders by a Portuguese Jew, contains entire paragraphs, and even pages, in Spanish.
1. “Dialogo dos Montes, composto pelo doctissimo e clarissimo Sr. Hacham avalem (sic), noreno (Moreno?), a Rab Saul Levi Morteira, im Amsterdam 5406” (A.D. 1645): a poem in the form of a dialogue between the mountains of the Holy Land and Jehoshaphat, King of Judah: Interlocutores=A terra Prologo=O monte de Sion=O monte de Sinay=O monte de Or=O monte de Nebo=O monte de Guerizim=O monte de Carmel=O monte de Zetim=Jehossaphat (sic) Jui; with pen and ink drawings (Port. and Hebrew) f. 4
2. “Respuesta á las objeciones con que el Sinense injustamente calumnia al Talmud. Compuesta por el muy docto Señor Haham Saul Levi Mortera, en Amsterdam, Anno 5406 (A.D. 1645)” f. 54
3. “Memorable relacion para confusion de aquellos que niegan la providencia divina en las cosas humanas, como se ve en este caso á do la verdad no puede dexar de ser notoria y uista” f. 141
Lectionary, and Treatise on the Sacrament in the Mexican language, with occasional sentences, as well as titles in Latin or Spanish.[152] At fol. 280: “Introduccion para explicasion de los Santos Sacramentos de la Santa Iglesia Catolica Romana.”
Collection of Monastic Rules, made in Spain and containing, among others, a fragment of Smaragdus on the Rule of St. Benedict. On the inside of the cover is a letter in Spanish from Fr. Thomas Gomez, dated Monasterio de Sta. Maria de Palazuelos, 8 May, 1656, returning the MS. to the monastery of S. Pedro de Cardeña, near Burgos, from which it had been borrowed by Francisco Bivar, of the monastery of Nucala (Nogales), where he died in 1634.
“Cantigas e Villancetes;” a collection of short poems, chiefly Portuguese, with a few in Spanish, including an eclogue intitled “Androgeo” (fol. 208), and another one, “Filis,” fol. 212. The Spanish poems begin at fol. 218, as follows:
1. “Para que me dan tormento” f. 218
2. “Todo me cansa y me pena” f. 219
3. “Veante mis ojos” f. 220
4. “Veo que todos se quexan” f. 221
5. “A este villancete de Badajoz” ibid.
6. “Mas deueis á quien vos sirue” f. 221 b
7. “Señora, que no mirais” f. 222 b
8. “Pongauos yó mi pandero” f. 223
9. “Ay que viviendo no biuo” f. 224
10. “Ya nunca veran mis oios” ibid.
11. “Contarte quiero mis males” f. 225
12. “Ay de mi” f. 226
13. “Que muero despues que os ui” f. 227
14. “Quierese morir Amor” f. 227 b
15. “Nò estoi en mi, si estoi sin ti” f. 228
16. “Todo me cansa y me pena” f. 229 b
17. “Donde estás que no te veo?” ibid.
18. “Crosa (Glosa?) á estas duas cantigas: ‘Todo me cansa e me pena’” f. 230
19. “Endechas: ‘A mi uida llena’” f. 231
20. “Pássesme por Dios, barquero” f. 232 b
21. “Quién con ueros pena, y muere” f. 233
22. “Los oios que matan á mi” f. 234
23. “No quisieran mis envios” f. 235
24. “Es tan graue mi tormento” f. 235 b
25. “Los cabellos de mi amiga (Esparsa de Garcisanchez de Badajoz)” f. 236
26. “El graue dolor estraño” f. 237
27. “Pastores, herido vengo” f. 239
28. “Justa fué mi perdicion” ibid.
29. “Grosa.” Beg.: ‘La tristeza y el dolor’ f. 240
30. “Luego que llegué á os ver” f. 246
31. “De mi ventura quexoso” f. 246 b
32. “Justa cosa fué quereros” f. 247
33. “Pues vés ora, Anton, allá” f. 250
34. “El que os vió, Señora mia” f. 251
35. “Señora, despues que os ui” f. 251 b
36. “Tu presencia desseada” f. 252
37. “Desdeñado soy de amor” f. 253
38. “A esta cantiga de Garcisanchez de Badajoz”: ‘Pues no meiora mi suerte’ f. 253 b
39. “El bien que pierden mis oios” f. 254 b
40. “Sy de vos, mi bien, me aparto” f. 255
41. “Dios del coraçón, al Alma” f. 256
42. “Allá miran oios” f. 256 b
43. “En trasponiendo tus oios” f. 259 b
44. “Prendan la zagala” f. 260
45. “Mi ganado busque dueño” f. 261 b
46. “Adonde estas, Alma mia” f. 262 b
47. “Sy os pesa de ser querida” f. 263 b
48. “Grosa á esta cantiga: ‘contra el aspero tormento’” ibid.
“Móte: ‘Lloro el bien, y sufro el daño.’”
“Grosa: ‘Sy el bien no dura un momento’” f. 265 b
49. “Tán contento estoi de uós” f. 266
50. “Justicia pido, quo muero” f. 267
51. “A esta cantiga de Dom Francisco de Moura: ‘Toda la noche suspiro’” f. 267 b
52. “Grosa (sic) á mesma cantiga”
53. “Luego quando su hermosura” f. 269
54. “Si os pesa de ser querida” f. 270
The volume seems to have been dedicated to Doña Francisca de Aragon, daughter of the third duke of Villahermosa (D. Fernando), who in 1590 (?) fled from a nunnery, and took refuge in Portugal.
“Historia natural de Plantas, Animales y Minerales del sabio Medico y Botanico Ebn El-beytar, español, natural de la ciudad de Malaga.” Spanish and Arabic. Contains only the preface and the beginning of the Dictionary, “De Materia Medica,” or simples used as medicaments by the celebrated Abu Abdillah Mohammad Ibn Al-beythar, of Malaga, in Spain, who flourished in the xiv. century. The translator’s name is nowhere mentioned, but from the notes at the foot of each page there is reason to think that the translation was commenced by Don Josef Antonio Banqueri, who in 1802 published both the Arabic text and translation of Ebn Al-awam’s work on agriculture: “Libro de agricultura de Abu Zacaria Jahja Aben Mohamad ben Ahmed ebn el Awám, sevillano, traducido al castellano y anotado, &a;” Madrid, Imp. Real. 2 vol. fol. in Arabic, with a Span. translation. A note at the end of the preface (fol. 6 b) states the Arabic preface to have been copied from Casiri’s Bibliotheca Arabico-Escurialensis (vol. i. p. 278), though carefully collated with two copies of the same work in the possession of the translator.
“Libro de las Propiedades de las Cosas.” Spanish translation [by Fr. Vicente de Burgos] of Bartholomew Glanville or “Bartholomeus Anglicus,” Liber de Proprietatibus Rerum. Though imperfect towards the middle, and at the end, the manuscript is finely executed, has the initials of chapters in red and other colours, and differs in many places from the Spanish translation first printed at Tolosa in 1494, fol., and Toledo 1529, fol.
“Tratado de los metheoros o transmutaciones que los elementos hazen unos con otros; con sus causas y effectos;” divided into six parts, and having a table of contents at the end. The author’s name is nowhere given, but at fol. 34 he alludes to a work on astronomy published by him at Lisbon in 1632.
“Tratado de la Musica especulativia y practica, por el Dr. Thomas Vicente Tosca, presb[itero] de la Cong[regacion] del Oratorio de Valencia.” Divided into four books with a preface, and occasional pen and ink drawings of instruments.
1. “Libro 1o. De los intervalos musicos tanto consonos como dissonos” f. 4
2. “Libro 2o del systema musico segun los generos diatonico, cromatico, enharmonico, diatonico-cromatico, y diatonico-cromatico-enharmonico” f. 44
3. “Libro 3o de la Musica organica ó instrumental” f. 92
4. “Libro 4o. De la musica practica. Tratase de esta materia con brevedad, pues ademas de no ser de mi profesion, ay muchos autores que escrivieron de ella acertada y difusamente, como Zerlino (Zerleder?), Kirkero (Kircher), Salinas, Ceron y otros. Contentareme pues con explicar y demonstrar sus principales preceptos para que se vea el fundamento de este arte nobilissimo” f. 131
“Risbie’s Journey from Brussels to England:” is the lettering of this volume, being the diary of a journey from Brussels to Spain and Portugal passing through France, from the 21st of February 1633 till the 3d of Sept. 1634, with additions between 1636 and 1640. The traveller’s name is nowhere given, but those of Fray Hieronymo, Fray Lorenço, Fray Duarte Harper and Don Guiliermo (sic) Rose occur in the volume as his companions. The diary, which is written in Spanish, begins with the words: “A 21 de Febrero de 1633 partimos fray Hieronimo y yo de Brucelas.”
At the end (fol. 75) the author says: “Con esto se acaba mi jornalero del año de 1633 y 34. Lo escrevi otra vez en lengua ynglesa; si acaso se halla en aquel escrito alguna cosa que á este sea contraria, quiero que á aquella copia se [le] dé mas credito que no á esta, que la escrevi quando tenia las cosas mas recienes (recientes) en la memoria; no siendo contravias, crean que todo passó como [las dichas copias] lo ponen, y mucho mas que no está escrito.”
At fol. 77 b: “Año de 1636, huyendo [de] la peste, á 23 de Julio fuimos toda la familia de Londres á Cranham Hall en Essex, casa de D. Francisco Petres, 15 millas de Londres, 4 millias (sic) de Rumforte. De aquellas 15 millas se pueden hazer 12 por el Rio de Thamis, en sidebote (side-boat) de Rainham, Purflet (Purfleet) ó Grayes para (por) un penique en 3 o 4 horas.”
2. “Catalogo del Comisariato de Flandes que se halló en capitulo” f. 75 b
3. “Versos que andan por la España en publico en todos los conventos casi de la Orden de San Francisco” f. 76 b
4. “Diario del viage que empezó año de 1635 á 21 de Mayo, y [el] del año de 1636” f. 77 b
5. “Tabla de todas las villas de que ay mencion en este jornalero, y las leguas que una villa dista de otra, con lugares, ventas &a.” f. 78
The above ends with: “Por Risbie (Risby), á Hengrave en Suffolke 10 miles (sic). Alli començamos á morar, á dia 20 de Junio del año 1640.” Though lettered on the outside Risbie’s Journey, there is nothing in the volume to show that such was the traveller’s name; most likely Risbie or Risby in Suffolk being mentioned as the last place visited before reaching Hengrave, where the author’s family resided, led to the mistake.
Miscellaneous papers of General Rainsford, and pieces in verse, among which is the following in Spanish:
“Coplas hechas en Cadiz para obsequio de la Marina.” Beg.: ‘¿Que navios han llegado?’ f. 24
This is preceded (at fol. 23) by an English translation of the same: Verses made at Cadiz in compliment to the Spanish Navy, March 1797. “What ships are there arrived to-day, Sir?”
“Varios Papeles y noticias de las Indias (?)” Tomo LXXXII. Containing papers and tracts chiefly relating to Portugal before and after its separation from Spain (1592-1669); with a few of an earlier date concerning the Portuguese possessions in Africa, but none at all touching upon the West Indies, as the title of the volume would seem to imply.
1. Table of contents f. 1
2. “Copia de la Instruccion que el Sr. D. Phelippe el 2o dió á Rodrigo Vazquez, Presidente de Castilla, año de 1592” f. 3
3. “Consulta del Consejo de Portugal sobre la pretension de D. Rodrigo da Camara, en que los governadores de Portugal y este Consejo dan su parecer en esta Consulta que Va. Magd. se servirá dar;” Madrid, 15 March 1824. (The Consulta itself being in Portuguese.) f. 4
4. Various papers relating to D. Rodrigo da Camara, captain and governor of the Island of San Miguel, 1624. Port. f. 7
5. Copy of a letter from Don Juan de Austria, commanding the army of Catalonia, to his father, Philip IV.; Lerida, 8 Oct. 1647 f. 14
6. Copy of a letter from the same to the same; Naples, 8 April 1648 f. 18
7. “Carta del Obispo Tapia (?) á Su Magd. año de [16]51.” f. 20
8. “Don Juan Calderon de la Barca sobre el reparo de las necessidades en que se halla la Monarquia;” n.d.; printed f. 21
9. “Manifiesto de S. M. Felipe IV. declarando que su animo al enviar un ejercito á Portugal no es violar fueros, alterar costumbres, derogar privilegios, no revocar inmunidades, sino conservar aquel Reyno en justicia y en su obediencia;” Madrid, 4 Nov. 1658. Port. printed f. 23
10. “Carta de un Consejero de Guerra para Su Magd. [Felipe IV.]; pidiendo ir á servir al ejercito de Extremadura;” Madrid, 24 May 1661 f. 25
11. “Otra en forma de memorial, de un criado de Su Magd., zeloso, proponiendo que para evitar los crimenes tan repetidos de falsificacion de su Real mano, se cree un official que tenga cuenta, libro y razon de todas las mercedes, rentas, pensiones y entretenimientos que S. M. despacha en todos sus reynos y particularmente en cada provincia.” Beg.: ‘La esperiencia’ f. 27
12. “Voto de un Consejero de Guerra sobre lo que Don Juan de Austria debe obrar respecto á la recuperacion de Portugal;” Madrid, 15 July, 1661 f. 29
13. “Borrador de Consulta del Consejo de Guerra sobre cosas de Tanger, y avisos recibidos del Marques de los Arcos, governador de Ceuta;” Madrid, 14 Aug. 1661 f. 34
14. “Carta memorial de un Consejero de Guerra [Marques de Montalvan?];” Madrid, —— August, 1661. (See No. 9.) f. 37
15. Duplicate of the above, though with the date of 2 Sept. 1661 f. 41
16. “Otra carta memorial del mismo [Marques de Montalvan] solicitando se le dé el mando de la Armada del Mar Oceano, el cargo de Gobernador de Guipuzcoa, el govierno de la Guardia Española, y plaza en el Consejo de Indias” f. 45
17. “Relazion diaria de los felices sucesos que las Armas de Su Magd. (que Dios guarde) tubieron entre Duero y Miño este año de 1662, siendo capitan general el Illmo. y Exmo. Señor Arçobispo de Santiago, D. Pedro Carrillo de Acuña, gobernador de las Armns, y Maestro de Campo General el Exmo. Sr. D. Luis de Meneses, conde de Daroca (Darouca), Marques de Penalva; general de la Artilleria D. Francisco de Castro; tenientes generales de la Cavalleria D. Joseph Daça, y el Señor del Golsein (sic); maestros de Campo D. Fernando de Balladares, D. Francisco Martinez de Buso (sic), D. Manuel de Leon, D. Juan Feijoo, y D. Jorge Madureira, &a.: Campo de las Montañas Dorreal (do Real?),” 2 Aug. 1662 f. 48
18. “Carta memorial del Marques de Montalvan;” Madrid, 6 Oct. 1662 f. 52
19. “Carta consulta de Don Geronimo Mascareñas á la Reyna [Gobernadora Da. Mariana de Austria], sobre asuntos de Portugal en 1669, inclusa en carta al Señor D. Pedro Fernandez del Campo y Angulo; Segovia, 13 de Noviembre de 1669.” Orig. f. 56
20. “Dos cartas originales de D. Pedro Gamboa al Marques de Montalvan; de Cadiz, 4 y 13 de 1663” f. 61
21. “Memorial en borrador de un empleado que pide se le paguen 8 cuentos de maravedis, que se le deben de alimentos;” Madrid, 24 May 1663 f. 65
22. “Otro memorial del mismo;” Madrid, 11 Juno 1663 f. 67
23. “Don Hieronymo Mascareñas, obispo electo de Leyria (sic); Madrid, 20 Dec. 1665: á Su Magd. la Reyna Gobernadora [Da. Mariana de Austria] disculpandose de haber entrado el dia anterior á la bendicion de la mesa. Tiene al margen decreto marginal autografo de Su Magd.” Orig. f. 68
24. “Memorial impreso del Dr. Francisco Paez Ferreira, fidalgo, Capellan de S. M. y Cauallero del Abito de Cristo.” Beg.: ‘Como los vasallos de V. M.’ Printed f. 69
25. “Asiento hecho con Don Juan Francisco Roco de Castilla, Cavallero de Alcantara, sobre la fabrica de cinco navios y un patache, y aparejar los dos navios que fabrican en Asturias el marques de Valdecarçana, y Pedro Duque de Estrada para formar con todos una Esquadra, que se ha de nombrar la Santissima Trinidad;” Madrid, 9 Dec. 1666 f. 73
26. “Informe del Marques de Montalvan sobre lo que escribió el Marques de Carazena acerca de la Contribucion de la provincia de Extremadura para el sosten de la tropa de infanteria y caballeria acantonada en ella el ibierno pasado;” Madrid, 8 Aug. 1667 f. 89
27. “Borrador original de un discurso acerca del mejor camino que podrá llevar Don Juan de Austria para entrar en Portugal y conquistarlo” f. 93
28. Fragment of a letter from D. Pedro de Toledo y Osorio, marquis de Villafranca, to Secretary Andrés de Prada; Paris, 21 Aug. 1688 (?): “sobre la empresa de Africa” f. 97
29. “Borrador de Consulta del Consejo de Portugal acerca de dos religiosos de la Orden de San Francisco, Portugueses, que sus prelados prendieron en esta Corte por apostatas;” Madrid, 16 Sept. 1669. Orig. f. 100
30. “Diario del Viaje de su Alta. [Don Juan de Austria] á Flandes” f. 102
31. “Sobre el linage y armas de Magallanes” f. 121
32. “Carta de Bernardino de Escalante para D. Christoval de Mora sobre materias de Estado” f. 123
33. Letter from an agent of the Archduchess Claudia of Austria to King Philip III. on the marriage of his son [Philip IV.] f. 128
34.[161] “Memorial del Principe de Rosario [Giovan Francesco Aldobrandino] á Su Magd. pidiendo se le haga grande de España.” Orig. corrected draft f. 130
35. “Copia del papel que Su Magd. [Felipe III.] embió á su Ala. el Archiduque Alberto sobre la Hansa Teutonica (Hanse Towns);” Madrid, 7 Nov. 1607. Countersigned: “Andrés de Prada, Secretario=Pedro de San Juan” f. 136
36. “Lo que parece que [h]ay que representar á Su Magd. cerca de la prematica de las escopetas, que se ha publicado en Cataluña por lo que toca á este reyno [de] Valencia.” Beg.: ‘El primer y maor. (mayor) inconviniente’ f. 141
37. “Manifiesto de Felipe IV. [antes de la guerra con Portugal].” Beg.: ‘Por quanto (como es notorio).’ Port. f. 143
38. “Otro manifiesto igual, aunque no es traduccion del Portugués anterior” f. 146
39. “Carta del Conde Clarós (?) dando noticias de la Corte.” f. 152
40. “Relacion de la recuperacion de Mardike, en carta fecha en Brusselas á 10 de Diciembre” f. 154
41. “Parecer de los Reberendissimos (sic) padres maestros de la Compañia de Jesus en el asunto del Condestable” f. 156
42. Letter from the Marquis del Fresno to ——; Madrid, 27 Oct. 1651: on the debts of the Condestable of Castille f. 157
43. A paper signed “Dr. D. Xp̄oual [Christoval] Vandoma, Miranda y Vera, abogado de los Consejos,” in answer to the above letter f. 158
“Traites et actes entre France et Castille depuis 1250 jusque en 1526;” Vol. I. (No. 64) containing copies of treaties mostly in Latin, French or Italian, with occasional translations into Spanish.
1. “Lettre par la quelle le Roy de Castille confirme de nouveau l’article du traicte de Barcelonne, qui porte qu’ils ne marieront point leurs enfans avec les ennemis du Roy;” 1493 f. 292 b
2. “Acte de la publication du traicté de Barcelonne de l’an 1493, faicte à Barcelonne.” In Lat. and Catal. f. 300
3. “Commission du Roy & Royne de Castille aux denommez en icelle [Fray Juan de Mauleon de la Orden de St. Francisco de la observancia, maestro en Santa Theologia y Messire Juan de Coloma, caballero, nuestro secretario, y Mossen Juan de Albion, caballero de nuestra casa] pour venir en France poursuivre pres du Roy l’execution du traicte de Barcelonne de 1493” f. 307
4. “Serment faict par le Roy et Royne de Castille, Ferdinand et Isabelle, d’observer le traicte de Barcelonne;” Janvier 1493 f. 308
5.[162] “Pouvoir des ambassadeurs du Roy Ferdinand et Royne Isabelle de Castille [don Alonso de Silva, clavero de Calatrava, Fray Antonio de la Peña, Fernan Duque de Estrada su maestresala, y el Doctor Martin Fernandez de Angulo] pour conclure le traicte de Marcoussis avec le Roy Louis XII.”; Toledo, 4 May, 1498 f. 334
6. “Pouvoir des ambassadeurs du Roy Emanuel et Royne Isabelle de Portugal, princes heritiers de Castille, pour la conclusion du traicte de Marcoussis avec le Roy Louis XII. á Tolede le 4o may 1498.”
“Traites entre France et Espagne depuis 1526 jusques a 1625 Vol. II. (No. 65),” containing:—
1. “Premier traicte pour les marriages du Roy Louis XIII. avec l’Infante d’Espagne [Anne] et de Madame Elizabeth de France avec le prince d’Espagne (Philippe) accordé à Fontainebleau entre Mons. de Villeroy et Don Iningo (Iñigo) de Cardenas le 30 d’Avril 1611” f. 134
2. “Poder de Su Magestad [Felipe III.] al Duque [de Lerma, D. Francisco Gomez de Sandoval y Rojas], para capitular con el duque de Humena: en Madrid, à 30 de Julio de 1612” f. 184
3. “Capitulos de los Casamientos entre España y Francia en 17 Oct. 1615” f. 186
4. “Renunciacion de la Señora Infanta (Ana Mauricia) de sus legitimas, 16 Oct. 1615” f. 205
5. “Instruction del Duque [de Lerma] de lo que [se] ha de hacer en la jornada; Burgos, 23 de Oct. de 1615” f. 211
6. “Carta de Su Magestad (Felipe III.) al marques de Camarasa, capitan de la Guardia Española,” Burgos, 23 Oct. 1615 f. 215
7. Id.: “Al Marques de Siete Iglesias (D. Rodrigo Calderon);” Burgos, 23 Oct. 1615 f. 215 b
8. Id.: “Al Duque de Ciudad Real, conde de Aramayona (D. Alonso Idiaquez), virrey y capitan general del Reyno de Navarra;” Burgos, 23 Oct. 1615 f. 216
9. Id.: “A Don Pedro Pacheco [marques de Castrofuerte], capitan general de la Artilleria de España;” Burgos, 23 Oct. 1615 f. 216 b
10. Id.: “Al licdo. Francisco Marquez de Gaceta (Galareta?), alcalde de Casa y Corte” f. 217
11. Id.: “A Gonçalo de Luna [y Mora] maestre de Campo;” Burgos, 23 Oct. 1615 f. 217 b
12. “Poder de Su Magestad [Felipe III.] al Duque [de Lerma] para llevar á la Reyna christianissima [Doña Ana] hasta los confines del Reyno;” Burgos, 23 Oct. 1615 f. 218
13. “Poder del mismo al mismo para traer [á esta Corte] á la princesa nuestra Señora [Da. Isabel];” Burgos, 23 Oct. 1615 f. 229 b
14.[163] “Poder del Principe [D. Felipe] al Duque [de Lerma] para traer y recibir la princesa [Da. Isabel], nuestra señora;” Burgos, 23 Oct. 1615 f. 221
15. “Instruccion al Duque de Uzeda (Don Christoval Gomez de Sandoval y Rojas);” Miranda de Ebro, 28 de Octe. de 1615 f. 249 b
16. “Carta de S. M. [Felipe III.] al marques de Camarasa, conde de Ricla” f. 251 b
17. Id.: “Al marques de Siete Iglesias, conde de la Oliva (Don Rodrigo Calderon)” f. 252
18. Id.: “Al Duque de Ciudad Real, conde de Aramayona.” f. 252 b
“Testamens des Roys d’Espagne, pieces et memoires pour le differend qui est entre le Roy de France [Louis XIII.] et le Roy d’Espagne pour la riviere d’Endaye, Biscaye, le Portugal avant l’union à la Castille,” Vol. III. (Nos. 55 and 56).
1. “Verdadera relacion de la entrada que hizo en esta Corte su Illma. del Señor Cardenal D. Francisco Barberino, sobrino de su Santidad Urbano VIII., y su legado à latere, 1626.” (Copied from a broadside printed at the time in folio) f. 28
2. “Testamento del Rey de España Felipe 2o; San Lorenzo, á 25 de Agosto de 1597” f. 63
3. “Las condiciones con que S. M. [Felipe 2o.] es servido de disponer de lo de Flandres en favor de la Sra. (Señora) Infanta y del Archiduque Aluerto con quien se ha de casar” f. 102
4. “Pièces et memoires pour le differend qui est entre les Roys de France et d’Espagne pour la riuiere d’Endaye. ‘Comission dada por el Emperador (Carlos V.) en Sevilla á 25 de Marzo de 1521, al licenciado Christoval Vazquez de Acuña, oidor de la Audiencia de Valladolid, y al licenciado Francisco Tellez, corregidor de la provincia de Guipuzcoa, para ajustar las diferencias con los comisarios del Rey Francisco Io. relativamente al rio de Endaya’” f. 109
5. “Auisos ó instruccion del Emperador Carlos 5o. al Principe [Don Felipe], su hijo, año de 1548” (copied from Sandoval, Hist. del Emp., Valladolid 1604, vol. ii. pp. 639-57) f. 166
Another volume of the same collection, intitled:
“Arragon, Valence, Barcelonne et Roussillon” (vol. 57). Containing documents relating to the above countries in Latin, French, Spanish, and Catalan as follows:
1. “Acte et Confirmation des nobles de Navarre pour la validité d’un accord d’affiliation entre les Roys de Navarre et d’Aragon (Jacque I.) 1275.” The document itself is in Catalan f. 203
2. “Traitté fait entre Alphonse [XI.] Roy de Castille et Pierre [IV.] Roy d’Arragon 1321 (?) concernant le royaume de Navarre” (Lat. and Cat.) f. 236
3. “Declaration des Ecclesiastiques, nobles et principaux officiers du Royaume de Navarre, comme Jeanne, fille de Louis, qui estoit fille de Jeanne Renée de Navarre, estoit la plus proche et vraye heritiere du dit Royaume.” (Spanish) f. 243 b
4. “Union du Royaume de Navarre à celuy de Castille faicte aux Estats generaux tenus à Burgos l’an 1515 le XIe. Juin par Ferdinand, Roy d’Arragon” f. 293 b
5. “Descripcion breve de las seis merindades de Navarra.” f. 301 b
6. “Ratificacion de los tratados del 21 de Noviembre 1614, sobre la montaña de los Alduides, la Alta y la Baja” f. 356
7. “Poder otorgado en San Lorenzo á 30 de Julio de 1614 al marques de la Laguna (Don Sebastian de la Cerda) para tratar con el baron de Bauzelas, embaxador del Rey Christianissimo [Luis XIII.] tocante á la composicion de las diferencias de los valles de Val de Orras y Vay gorri (sic)” f. 360
8. “Igual poder de S. M. Christianissima (Luis XIII.) para el embaxador Bauzelas con el mismo objeto” f. 361 b
Already described in Vol. I. pp. 191-3; the last article being “36. Relacion de algunas cosas notables de España.” The rest of the volume contains the following:—
1. “Las ordenes militares; sus encomiendas y rentas” f. 53
2. “Los tusones que ai (sic) en España” f. 54
3. “Cargos que provee su Magd. asi en la mar como fuera en la tierra, asi dentro despaña como fuera della” ibid.
4. “Tercios ordinarios de presidios en Napoles, en Secilia, Portugal y Milan” f. 54 b
5. “Criados y criadas de la Reyna” f. 55
6. “Cocina de la Reyna” f. 55 b
7. “Cavalleriça de la Reyna” f. 56
8. “Capilla secreta de la Reyna” ibid.
9. “Servicio y criados del Rey” f. 56 b
10. “Guardas del Rey” f. 57
11. “Armeria del Rey” ibid.
12. “Servicios de voca (sic) y cocina del Rey” f. 57 b
13. “Oficios de caza” ibid.
14. “Oficiales de la caualleria (caualleriça)” ibid.
15. “Capilla Real” f. 58
16. “Orden de la Capilla Real” f. 58 b
17. “Los capellanes de Onor” (honor) f. 59
18. “La forma de comer los Reyes en publico” f. 60
19. “Como salen los Reyes en coche” f. 62
20. “La forma de mudar la Corte de un lugar á otro” ibid.
21. “Gasto ordinario de la casa del Rey y la Reina” f. 63
Sir Robert Wilson. Papers relating to Spain, 1800-24; containing the following in Spanish:
1. Proclamation signed “Robert Wilson,” and dated 25 June, 1809, urging the natives of Galicia to defend the country against the French invasion. Beg.: ‘Ha llegado ya el momento’ f. 6
2. Duplicate of the above f. 7
3. Another proclamation addressed to “Leales autoridades y avitadores (sic) de estas cercanias”; June 27, 1809. Beg.: ‘Vn. exercito Britanico’ f. 8
4. Copy of articles from some Spanish newspaper on the arrival of the Duke of Angoulême with a French army to put down the constitutional government of Spain f. 59
5. Paper, undated, beg.: ‘El Puerto de Tornabacas,’ on the defence of Castille against the French under the Duke of Angoulême f. 68
6. “Discurso pronunciado por el general Inglés Sir Roberto Wilson el dia 4 de Mayo de 1823, al frente de la Milicia Nacional local de Vigo.” Printed f. 81
7. “Traduccion libre de unos versos compuestos por el General Sir Roberto Wilson. Leidos en el convite dado por la Diputacion provincial de Vigo el 4 de Mayo de 1823.” Printed f. 82
8. “Soneto que se leyó en dicha ocasion.” Printed f. 83
9. “Proclama á los habitantes de la provincia de Vigo, 1823.” Printed; sign. “Ignacio de Descatllar” f. 85
10. “Lista de los individuos que componen la compañia de granaderos del Batallon de la Milicia Local Voluntaria de esta ciudad [de Vigo]. Vigo, 7 de Mayo de 1823.” Sign. “José Ayres” f. 86
11. “Proclama de Sir Roberto Wilson al pueblo y soldados de Europa; Coruña, 15 de Mayo de 1823.” Printed f. 88
12. Duplicate of the preceding f. 89
13. “Soneto al ilustre y valiente general Sir Roberto Wilson;” Coruña, 1823. Printed f. 90
14. “Vn. esposito de la Coruña á Sir Roberto” f. 91
15. “El Gefe politico de la prov. de la Coruña [Manuel Garcia Barros] al General Sir Roberto Wilson.” Printed f. 92
16. “Convenio celebrado entre Sir Robert Wilson, y el Gobierno Español, autorizado al efecto por las Cortes, cuyo objeto es la formacion de un cuerpo de ejercito de tropas estrangeras al servicio de España; Sevilla, 31 de Mayo de 1823.” Sign. “El Brigadier ayudante de Estado Mayor Luis de Aquila=En virtud de autorizacion de Sir Roberto Wilson, J. L. Bristow” f. 95
17. Duplicate of the preceding f. 97
18. “Suplemento al Semanario Patriotico del Jueves 19 de Junio de 1823.” Printed f. 102
19. “Proclama á los habitantes de la prov. de Orense;” dat. Orense, June 29, 1823. Sign. “El General Comandante Militar Antonio Roselló=El Gefe Politico Pedro Boado Sanchez.” Printed f. 110
20. “Diario Constitucional de la Coruña del Lunes, 30 de Junio de 1823.” Printed f. 111
21. “Suplemento á dicho numero del Diario de la Coruña.” Printed f. 113
22. “R. J. Wilson á sus caros amigos y Compañeros de Armas; Vigo, 30 de Junio de 1823.” Printed f. 116
23. “El Gefe Politico, Joaquin Escario, su proclama á los ciudadanos de Vigo, 2 Julio 1823.” Printed f. 117
24. “Otra proclama, firmada Antonio Quiroga.” Printed f. 118
25. “La Junta auxiliar en defensa y armamento de la provincia de Vigo al Tente. Coronel D. Daniel Rubinson (sic), ayudante de Estado Mayor del General Sir Roberto Wilson, manifestandole que se dedicará á fortificar lo mejor que sea posible la ciudad de Vigo, y principalmente las [defensas] del Castillo de Castro contra franceses; Vigo, 26 de Julio de 1823.” Sign. “Ramon Romay, presidente=Antonio S. Vicente, secretario” f. 129
26. Duplicate of the preceding f. 131
27. “Artilleria Nacional=Comandancia de San Fernando=Noticia de los efectos que se necesitan en dicho punto para servicio de la artilleria No. 1o.” Sign. “El Comandante de la Artilleria de dicho punto Rafael Phez (Phelipez?) de Arjona; San Fernando y Septiembre 13 de 1823” f. 140
28. “Relacion de las piezas montadas y desmontadas existentes en este castillo [del Puntal] el 13 de Septiembre de 1823. No. 1o.” Sign. “El oficial 2o. de Artilleria, Juan Antonio Giorjo=Con mi conocimento El Comandante de Artilleria, Andrés Penado.” f. 141
29. “Cuerpo de Artilleria Nacional. Destacamento de Puntales=No. 7. Estado que manifieste la fuerza efectiva que existe en dicho fuerte con expresion de clases, los que tienen ystrucion (sic) y sin ella; Puntales, 15 de Septiembre de 823.” Sign. “Andrés Penado.” f. 142
30. “Artilleria Nacional. No. 10. Estado en que [se] manifiesta la fuerza que tienen las baterias que al margen se expresan para el servicio de las piezas, al cargo del oficial comandante de ella. 1a Aguada, 13 de 7bre (Septiembre) de 1823.” Sign. “Subto. Pablo Alvarez.” f. 143
31. “Batallon provisional=Exercito de reserva=Estado que manifiesta la fuerza que tiene este Batallon con expresion de la fuerza que tiene disponible No. 2. Cortadura, 22 de Setiembre de 1823.” Sign. “Domingo de Surga;” Vo. Bo. “Oviedo” f. 144
32. “Batallon 1o. Provincial de la Milicia Nacional=Exercito de Reserva. Estado que manifiesta las prendas de abrigo que necesita este batallon, como igualmente calzado No. 4. Cortadura, 22 de Septiembre de 1823.” Sign. “Domingo de Surga;” V. B. “Oviedo.” f. 145
33. “Batallon Infa.=Cortadura de San Fernando=Estado de la fuerza de las Compañias entrantes (sic) en este destacamento con expresion de sus destinos en la fecha No. 3o. Cortadura de San Fernando, 25 Septe. 1823.” Sign. “Matheo Primo de Rivera.” Orig. f. 154
34. “Cuerpo Nacional de Artilleria=Castillo de Puntales=Estado que manifiesta la fuerza con que se halla esta fortalez, de S.S. [Señores] oficiales sargentos de dicho cuerpo con inclusion de los agregados para el servicio del resguardo militar hoy dia de la fecha. No. 8. Castillo de Puntales, 25 Septiembre de 1823.” Sign. “El Teniente Comandante Diego Ximenez.” Orig. f. 155
35. “Resguardo Militar agregado á la Artilleria; Cortadura de San Fernando, 25 Septiembre 1823.” Orig. f. 156
36. “Proclama-manifiesto del Rey Fernando VII.; Cadiz, 30 de Septe. de 1823.” Printed f. 157
37. “Relacion del estado de las fortificaciones que constituyen la linea de extramuros de la plaza de Cadiz en el tiempo que la mandó el General Sir Roberto Wilson desde el dia 12 de Septiembre de 1823 hasta el 2 de Octubre inmediatos; San José, 1o de Octubre de 1829.” Sign. “El Jefe de Estado Mayor, José de Hezeta.” Orig., with pen and ink drawings f. 158
38. Report of what passed respecting the three missions of General D. Ricardo de Alava to the French head-quarters. Beg.: ‘El General Alava recivió el dia 4 de Septiembre;’ imperfect f. 162
39. “Ordenes de la linea de estramuros de Cadiz que principia en el dia 13 de Septiembre de 1823.” Copy f. 168
40. “Orden gubernativa de D. Victor Saez, nombrado secretario de Estado y del Despacho, al Comandante general de la plaza y linea de Cadiz [D. Cayetano Valdés] para que haga formal entrega de ella al duque de Angulema; Jerez, 2 de Octubre de 1823.” Printed f. 178
41. “Que el Rey lo manda, que importa; Cartagena, 18 de Octubre de 1823.” Sign. “El Patriota Zona.” Printed f. 179
42. “El Grito de Riego.” No. 11. A periodical; printed f. 183
43. “Auto de buen gobierno, edicto de D. Juan Antonio de Soto y Herrera, gobernador militar y politico del Puerto de Santa Maria.” Printed f. 191
44. “Certificacion de D. Fernando Delgado y Burgos, escribano de Camara, Acuerdo y Salas del Crimen de la Chancilleria de Granada, de cierto auto de buen gobierno resuelto por aquel tribunal en 9 de Agosto de 1824 (printed); asi como el art. 21 del bando publicado en Ronda el 14 de dicho mes y año” f. 195
“Memorias de Valladolid, 1605.” Original, with many corrections, though imperfect at the beginning. It is the diary kept by a Portuguese (Balthasar Diaz?) during his stay at Valladolid, then the residence of King Philip III. of Spain, from April to July 1605; mostly written in Portuguese, though containing at ff. 49, 55, 169 b, 219, 240, 285, 327, 332 and 376 entire passages in Castillian, both in prose and in verse.
“Reglas y ordenanças de la Confradia de San Miguel de Burgos, y Sant Benito y Santa Maria Magdalena. Acabose esta regla en primero de Junio de mil y quinientos y nouenta y seys Años. Siendo Prior de la dicha hermandad Pedro de Santisteban y sus veedores Pedro de Vibanco y Francisco de Laçuela;” with an illumination on the dorso of fol. 1, and the attestations and signatures at the end of Lic. Muñoz on the 1st of June, 1596. “Licdo Gaspar Hierro, provisor del Arzobispado, Juan Nuñez de Brizuela, Phelipe de Obregon, veedor general del arzobispado” on the 18th of August, 1601, and lastly of Dr. Don Pedro Nuñez de Escobar, “juez visitador de la Ciudad de Burgos,” on the 12th of August, 1656.
Opusculi politici, containing:—
1. “Discurso sobre la Gerra (sic Guerra) de Italia.” Beg.: ‘El estruendo de la guerra que oy tiene en arma toda la Europa;’ dat. “Roma á 23 de Mayo de 1625.” Copy f. 1-19
2. “Memorial del Duque de Osuna [D. Pedro Tellez Giron] á su Magd.” Beg.: ‘El Duque de Osuna dice que él se halla preso en el Castillo de el Alameda;’ n.d. f. 36
3. “Entrada del Cardenal Borja en el Reyno de Napoles” y “Billete del mismo Cardenal Borja á los castellanos de Castel de Lobo (s. Castell dell Uovo) y Sant Telmo de Napoles; en Castelnovo, á 3 de Junio de 1620” f. 41
(The tract itself in Italian, though with a Spanish title.)
“Cartas de diferentes titulos de la Corona de España, escriptas de unos á otros sobre las materias de lo publico, y en especial del Duque de Alva [D. Antonio Alvarez de Toledo] y otros,” &a.
Continuation of the volume already described in Vol. I. pp. 859-63.
92. “Carta del duque de Feria (Suarez de Figueroa) escripta al Pe. Confesor del Sr. Phelipe 3o sobre no haverle hecho merced de Consejero de Estado en ocassion de hauerse declarado esta merced al marques de Poza en Barcelona, á 11 de Febrero de 1602” f. 207
93. “Papel que dio el Conde-Duque al Sr. Rey D. Phelipe 4o. quando entró en los tratados del casamiento de la Sa. Infanta (sic) hermana con el Principe de Gales, heredero de Inglaterra. En Madrid, á 8 de Xbre (Diciembre) de 1622” f. 213
94. “Papel segundo del Conde-Duque para Su Magd. el Rey Don Phelipe 4o. sobre las seguridades de los tratados semejantes como el anterior” f. 216
95. “Papel que el Conde-Duque entregó al Principe de Gales por Junio del año de 1623, en ocassion de llevarle la consulta que en 2 del (de él) hauia hecho la Junta de theologos y otros consejeros de S. Magd. el Sr. Phelipe 4o. tocante a las materias del cassamiento del Principe con la Sa. Infanta Maria, la que le llevó de orden de S. Magd. Los que se nombraron para dicha Junta fueron Don Pedro de Contreras y los demas que se diran en fin de este papel, que fue uno de los mejores, y mas premeditados que el Conde-Duque hizo durante su valimiento” f. 223
96. “Despedida que demas de la de palabra, hizo por escripto el Sr. Rey D. Phelipe 4o. quando se boluia á Ingalaterra el Principe de Gales” f. 228
97. “Respuesta del Principe” f. 229
98. “Carta de Don Antonio de Mendoza para el Conde [-Duque] de [Olivares] su fecha en Monzon, á 5 de Março de 1626.” Beg.: ‘Su carta de V. S.’ f. 231
99. “Papel de mano propria del Rey D. Phelipe 4o. que el Presidente de Castilla Cardenal Trejo [dio?] sobre enmienda de pecados publicos, y desterrar al Conde de Sastago y marques de Va. Mayor (Villamayor) de la Corte.” Beg.: ‘E visto el papel que escribio al Conde’ f. 232 b
100. “Carta del Cardenal Cesar Baronio para el Pe. Confessor del Rey Catholico [Phelipe IV.]” f. 233 b
101. “Carta del Rey Phelipe 4o. para el duque de Najera sobre el viaje de la Reyna, nuestra Señora, Da. Mariana de Austria y otras cosas; De Madrid, á 5 de Julio de 1649” f. 234
102. “Carta del Duque de Medina Zeli (sic), capitan general de la costa del Mar Occeano de la Andalucia, para el Rey nuestro señor sobre el indulto de la plata que vino de Indias en los galeones que llegaron á España el año de 1653” ibid.
103. “Carta del Duque de Villahermosa, virey que fue de Cataluña, escripta á Don Manuel de Lira, secretario del Despacho, desde Zaragoza á 6 de Febrero de 1691; sobre las cosas del Marques de Conflans, governador de las Armas en aquel Principado” f. 242
104. “Carta de Don Manuel de Lira, secretario del Despacho, escripta al obispo de Cuenca D. Alexo de St. Martin, de orden de Su Magd. sobre la licencia que pedia para venir à la Corte; Madrid, 28 de Julio de 1688” f. 243
105. “Respuesta á la carta antecedente; Tarancon y Agosto 4 de 1688” f. 243 b
106. “Carta del Conde de Mansfelt, embaxador de Alemania, para Don Manuel de Lira, sobre correr vozes de nombrarle para gobernador de Milan; Alicante, 27 de Xbre. de 1690” f. 244 b
107. “Carta de Phelipe 2o. para el marques de Castel Rodrigo [Don Christoval de Moura] remitiendole otra para su confesor Fr. Diego de Chaves. Año de 1592” f. 245 b
108. “Parezer que dió al Rey don Phelipe 2o. Don Diego de Mendoza en Badajoz sobre hazer tregua con el Turco” f. 246 b
109. “Instruccion que dió el Rey Luis 14o. de Francia á su sobrina, Doña Maria Luisa de Borbon, quando vino á casarse con el Rey nr̄o Sr. Don Carlos 2o. Año de 1679” f. 251
Ending with the initials A. D. M. Y. D. O.
110. “Quiete particular de los PP. de la Compañia de Jesus tenida en el Colegio Imperial de la villa de Madrid en la fiesta (r. siesta) del dia 2 de 7bre. 1694, discurrida por los RRmos. PP. Peynado, Palazos (Palacios?) Morejon, Ribera y Solorzano” f. 261
Ending with the same initials as the preceding.
111. “Segunda parte de la quiete tenida en la siesta de 20 de Septe. 1694. Hablan en ella los mismos y ademas los PP. Henriquez y Carvajal” f. 270
Ending with the same initials.
112. “Relacion breve de las fiestas al feliz parto de la Reyna, nuestra señora [Da. Mariana de Austria] y nacimiento del Smo. Principe [171]Dn. Phelipe Prospero año de 1657.” Beg.: ‘Alfigida la Monarquia’ f. 291
113. “Respuestas de un cortesano á otro sobre lo que pasaua en la Corte el año de 1766.” Beg.: ‘Mandame V. M. le dé aviso.’ (A satirical paper.) f. 301
114. “Principio de la cassa del marques de Camarasa, fundada por Francisco de los Cobos, secretario de Estado del Sr. Emperador Carlos 5o. año de 1528.” Beg.: ‘El secretario Miguel de Zafra.’ f. 303
115. “Principio de la cassa del Conde de Umanes, que fundó Antonio de Erasso, secretario de Estado del Sr. Phelipo 2o. año de 1540” f. 305
116. “Relacion del Imbentario (sic) [h]echo por notario publico de todas las alajas contenidas en un cofre á uso de sacristia con nauetas, [h]echo en Roma por el Sr. Conde Oraçio Ferretti, el año passado de 1699, y vendido al Exmo. Sr. Duque de Medina Zeli (Celi), virrey y capitan general deste Reyno de Napoles, y trasportado de orden de S. E. á este real palacio. Impresso en Roma y en Napoles el año de 1699 por el Parrino, y por el Caballero (?) con liçençia de sus Superiores y privilegio=onze del mes de Agosto de 1699, septima Indiccion del Pontificado de la Santidad de nr̄o Smo. Padre Inoçençio duodeçimo, año nono.” Beg.: ‘Hauiendo el Illmo. Sr. Conde Oracio Ferretti’ f. 307
117. “Papel sobre el gobierno de España. Toca á Portugal, y su intento es descubrir muy [por] menor las raizes que tienen los males de España, y ver quales son ellos en si, y conforme á estos apuntes los remedios que parece podran ser adequados para ellos:” anonymous satirical tract of the xvii. cent. intended chiefly against the Portuguese Jews f. 313
Miscellaneous Papers relating to England, France and the Netherlands, consisting chiefly of copies of letters, relations, despatches, &c., in Spanish, Italian and Latin; among which the former are as follows:—
1. “Relacion del conde Pedro Antonio Lunato sobre la muerte del duque de Saboya y termino en que queda su estado; Milan, á 18 de Setiembre de 1580.” Beg.: ‘Emanuel Filiberto’ f. 327
2. “Discurso sobre un fuerte á media legua de Hedin (Hesdin) rio abaxo, y a quatro leguas de Monterol, tierra fuerte de Francia.” Only the drawings and plant for the fort ff. 340-1
3. “Relacion de lo que se ha podido saber acerca de los alumbres de Ciuita Vieja” f. 346
4. Original letter of Fray Mariano Azaro (?) to a Councillor in Spain on certain historical and geographical manuscripts left by the Portuguese historian Joaõ de Barros, which his son Francisco[172] inherited after his death, and might be purchased for the king’s library at the Escurial; Lisbon, 8 Oct. 1583. Holog. f. 360
5. “Relacion de las cosas de Alger (sic) y estado de Mahamet Baxá que le gobierna á 16 de Diciembre Año de 1567; ynbiada por don Hernando de Malferite questá ally cautivo.” Beg.: ‘A se (Hase) entendido.’ Orig. f. 364
6. Holograph letter of Pedro Antonio Lunato; dat. Milan, 26 de Março 1575 [to the governor] on the affairs of Genoa f. 398
7. “Parezer anonimo sobre que los Venecianos nunca se dexaran persuadir por bien a venir en liga con los principes Christianos contra el Turco.” Orig. f. 480
8. “Suma de los capitulos en que se ha concordado el negocio de Venecianos” f. 494
9. “Respuesta á las Philipicas.” Printed f. 495
10. “Sentencia en favor de las reliquias del Monte Sacro de Granada por el arçobispo, y tres obispos mas [D. Pedro de Castro, D. Juan de Fonseca, obispo de Guadix, D. Sebastian Quintero, de Galipoli y D. Alonso de Mendoça, abbad de Alcalá la Real]; Granada, por Sebastian de Mena, Año 1600.” Printed f. 505
11. “Declaracion authentica de un insigne milagro del Santissimo Sacramento sucedido á 25 de Mayo de 1608 en la Iglesia Abbacial de nr̄a Sa. de Fauerney en el condado de Borgoña;” probably a translation from the French f. 507
12. “Definicion y significacion de este nombre Iglesia” f. 511
13. “Autores de historias de España, los mas cognocidos y utiles y algunos de fuera de ella” f. 513
14. Original letter of the marquis de Mondejar, dat. Antequera, 3 de Henero de 1599, to Fr. Gaspar de Cordova, confessor of Philip III., followed by “Lo que sea [se ha] hecho acerca de los conciertos entre los señores marques y marquesa de Mondexar despues que el Sr. licenciado Ruidiaz de Mendoça, oidor de Granada, llegó a esta ciudad Domingo a diez y nueve de Diziembre deste año 1598” f. 515
15. “Carta de Fr. Bartolomé de Sevilla para el Sr. Presidente de Castilla don Francisco de Contreras [quando entró á servir la presidencia]; de Sa. (Sevilla?) 2 de Agosto de 1621.” Orig. not signed f. 526
16. “Fray Geronimo de Gante, monge de la Orden de San Benito (de Avila, 16 de 8bre. 1598), al licdo. D. Rodrigo de Santillan del Consejo del Rey nr̄o sr. y su alcalde en la Real Chancilleria de Valladolid, acerca de Da. Ana de Austria; carta autografa con la contestacion al margen del 20” f. 528
17. “Noticia de los señores y caualleros e hijos dalgo que heran (sic) en estas cortes de Guadalajara [en tiempo de D. Juan II.]” f. 530
18. “Breve noticia de fr. Luis de Granada” f. 532
19. “Relacion del auto de fe que se celebró el 10 de Septiembre de 1618 en la capilla, del monesterio de San Pedro Martir en Toledo.” f. 533
20. “Testimonio del milagro de [la] sanctisima bera (sic) cruz de Caravaca (Murcia) Año de 1591:” a circumstantial account of various miraculous phenomena in Caravaca attested by Sebastian Torrecillas, public notary of that place f. 535
21. “Copia de real cedula de Felipe 2o. mandando se haga informacion sobre si en Hernan Xuarez Franco concurren las calidades para ser proveido de un regimiento en Toledo; Madrid, 15 de Enero de 1576” f. 539
22. “Relacion de lo que contiene el statuto del ayuntamiento de Toledo.” Original, corrected draft f. 540
23. “Igual relacion en lo relativo á Sevilla.” Draft f. 542
24. Key to a Spanish cipher, entitled “Cyfra universal” and “Cifra para tractar” f. 555
25. “Copia de carta que se escribió al obispo de Lodi de lo que va sucediendo al exercito del Emperador, traduccion castellana del Italiano” f. 557
26. “Relacion de la llegada á Napoles del Conde de Lemus [quando fue de Virey]” f. 559
“Varios Politicos, Tom. LXXXVIII. de Papeles Varios:” containing copies of historical and political papers, preceded by a table of contents, as follows:
1. “Unos puntos que hiço el Marques de Montes Claros y la Respuesta a la marjen de el Conde [Duque] de Olivares. Del Aposento á 9 de Mayo 1624” f. 3
2. “Memorial del conde de Eril de algunas escrituras presentadas y de las que de nuevo se presentan haciendo notas de las cosas que se han de mirar” f. 8
3. “Copia del Memorial que dió á Su Magd. el veedor general Don Juan de Benavides y de la Çerda” f. 17
4. “Relacion de los serviçios de Don Juan de Garay dada á su Magd. en forma de memorial” f. 25
5. “Memorial de los servicios de Don Balthasar de Rojas Pantoja.” f. 49
6. “Descendencia de la casa de los duques de Villa Hermosa.” f. 94
7. “Cargo y descargos del marques de Leganés” (1643-4) f. 132
8. “Carta del Duque de Medina de las Torres al Secretario Andres de Roças, disculpandose si no acepta la embajada de Alemania para que fué propuesto” f. 209
9. “Copia de carta de Don Juan Alonso Pimentel, octavo conde [174]de Benavente, para el Rey Phelipe 4to. estandose muriendo.” f. 217
10. “Carta del conde de Gondomar [D. Diego Sarmiento de Acuña] á Su Magd. Felipe I. sobre sus servicios” f. 219
11. “Discurso sobre no querer el Conde Duque dar audiencia á dos personas que embió la prov. de Guipuzcoa [D. Miguel de San Millan y D. Ivan (sic) de Gabiria] á un negocio particular de aquella Señoria” f. 222
12. “Memorial de Advertencias á un Gran Privado [el conde Duque?]” Beg.: ‘Imbio á Va. Sa.....’ f. 230
13. “Del Marques Virgilio Maluezzi á Don Francisco de Melo, gobernador del Estado de Flandes, aconsejandole lo que deuia obrar en la campaña del año de 1603, (sic 1643?) hauiendo precedido pregunta suya en esta materia; Bruselas, 11 de Mayo de 1643.” f. 233
14. “Papel que el conde de Villalonga (D. Pedro de Villafranqueça) dió al Duque de Lerma quando Phelipe 3o. començó á reynar.” f. 238
15. “Carta de Don Pedro de Toledo [y Osorio] marques de Villafranca para el Secretario Andrés de Prada;” Paris, 21 Aug. 1588 f. 245
16. “El Cardenal Quiroga (?) informa por su letrado al Rey Don Phelipe 2o. sobre su prision y lo que [el Rey] responde; Valladolid, á 15 de Mayo de 1565”[1] f. 248
17. “Copia de la carta que el Sermo. Rey D. Juan [II.] de Aragon escriuio al Catholico Rey Don Fernando, su hijo, en el articulo de su muerte; Barcelona, 18 de Enero, 1479” f. 255
18. “Advertimiento particular de Antonio Perez para informacion de los Señores Juezes en el juicio de su causa; diuidido en tres partes, con la Real cedula expedida contra él;” 1590 (in a different hand from the rest of the volume) f. 257
19. “Papel genealogico de la familia de Nasau, embiado desde Flandes al marques de Castel Rodrigo, año 1648” f. 295
20. “Jornada á Levante del Serenissimo Principe Filiberto; 1619.” f. 298
21. “Discurso breue y compendioso hablando con el Revmo. Padre Confesor de Su Magd. sobre la Junta de prelados y hombres doctos que se formó en Madrid para examinar las causas de que Dios estubiese tan enojado con la Monarchia de España que se halla oprimida con tantos trabajos; Madrid, 13 de Marzo de 1647” f. 302
22. “Lo representado por el Sr. Downing (?) inbiado por Milord Protector [Cromwell] á los Estados Generales de las Provincias Unidas” f. 308
23. “Lo representado por el Iubiado de Milord Protector [Cromwell] á los Estados Generales de las Provincias Unidas.” f. 310
24. “Condiciones matrimoniales entre el Sr. Principe de Gales (Carlos) y la serma. infanta Da. Maria como y en que forma S. A. del Principe de Gales ofrece per si y por su padre [Jayme] que se juraran, confirmaran, y ratificaran, diferentes en algo de lo que pide Su Santidad, como se verá por la copia que vino de Roma.” (Headed: ‘Van con las de Roma. No. 28. Mayo 6o. de 1623)’ f. 312
25. “Instruccion de reformacion y penitencia de vicios.” Beg.: ‘Segun el estado del Mundo’ f. 316
26. “Copia de carta que el Almirante de Aragon [D. Francisco de Mendoza] escriuió á Su Magd. en 8 de Octubre de 1603.” Beg.: ‘He visto las cosas’ f. 318
27. “Sentencia de la causa formada á Dr. Gaspar de Haro y Guzman, marques del Carpio, conde de Olivares, duque de Montoro y marques de Eliche, de resultas del Incendio del Buen Retiro, y veneno que hizo dar en la carcel al esclavo Turco Ibas” f. 323
28. “Noticia de la genealogia de Don Jorge Enriquez; Madrid, 12 de Henero de 1644” f. 324
29. “Copia del Memorial dado por el Marques de Villafranca [D. Garcia de Toledo Osorio] á Su Magd. y el hecho sucedente (sic). Va en [seis] diuisiones para mayor yntelixencia. Primera parte. Relacion de algunos sucesos de mi vida.” Beg.: ‘De siete dias nacido en Barcelona el año de 85.’ “Valladolid, 11 de Octbe. 1644” f. 325
30. “De Fray Juan de Sto. Thoma[s] para el Rey nr̄o sr. queriendo hacer una confesion general.” Beg.: ‘Solo la obediencia’ f. 354
31. “Capitulo xviii. de la prision del Arçobispo de Toledo.” Beg.: ‘La alegria que todos comunmente recibieron.’ Evidently copied from some inedited chronicle of the xvi. cent. f. 367
32. “Copia de un papel que escribió el Cardenal Don Bernardo de Roxas y Sandoval, arçobispo de Toledo, al Duque de Lerma.” f. 370
33. “Informe y deposicion de Don Joseph Pellicer de Tovar, cronista mayor de Su Magestad, siendo presentado por testigo por parte del Conde Don Miguel de Noroña en la informacion que está cometida al Corregidor de Madrid, sobre el titulo de Conde de Gijon; Madrid, 1645.” Printed f. 374
[1] Quiroga, as in the title, is a gross mistake. The Cardinal was D. Bartolomé Carranza y Miranda, archbishop of Toledo, who was really imprisoned and tried by the Spanish Inquisition. Quiroga (D. Gaspar) was not made archbishop of Toledo and cardinal until 1577.
“Miscelanea Genealogica Heraldica;” containing genealogical and other papers relating to Spain in the xvi. cent. copied in an English hand.
1. “Nobiles Hispani,” or an account of the nobility of Spain and their revenues in 1575, during the reign of Philip II. f. 94
2. “Los duques=Los tres maestrazgos de Castilla” f. 94 b
3. “El priorato de San Juan” ibid.
4. “Los marqueses” ibid.
5. “Los condes” f. 95
6. “Los perlados (sic) arçobispos, obispos, &a.” f. 95 b
7. “Casas de Inquisicion y Universidades” ibid.
8. “Traslado de las rentas mayores que [se] cobraban por el gran Señor Felipe 2o., año de 1560” f. 97 b
9. “Los gastos del gran Señor don Felipe, rey de España, que se hizo (hizieron) en el año 1560” f. 98
The above two articles, Nos. 8 and 9, are partly written in English.
Exemplification (Sobrecarta) of a “Carta executoria de hidalguia” granted by the Chancery Court of Granada, and confirmed by Philip II. of Spain on the 24th of July 1587, to Diego Suarez de Garnica, natural son of Francisco Nuñez de Garnica, vecino de Ocaña; with leaden bulla appended, and signed by licdo. Diego Messia de Frias; licdo. D. Pedro de Molyna; licdo. Don Alonso de Erasso; the whole being attested by Juan Lopez Brabo (sic) “scriuano mayor de los hijos dalgo de la Audiencia del Rey nr̄o sr. [en Granada].” At the end are memoranda of the production of the document before the “Ayuntamiento, Justicia y regimiento de dicha villa de Ocaña: á saber Don Martin Jufre de Loaysa, cavallero de la Orden de Sanctiago y 24 de Granada, gobernador de la prov. de Castilla en el partido de Ocaña; Francisco de Frias, alferez mayor de dicha villa; Diego Lopez de Haro y Salazar, D. Gomez Messia de Figueroa, el Viejo; Juan Ximenez Chinchon, D. Rodrigo de Frias Messia, D. Alonso Rodriguez de Gamarra, y Juan Manuel de Sotomayor, cavallero de Sanctiago,” this latter attestation being dated the 24th of Aug. 1587.
“Papeles del Marques de Grimaldo, Consejero de Estado,” relating to his services whilst councillor of State and Minister of Philip V. (1721-33), as follows:—
1. Table of contents.
2. “Varios papeles y cartas de Don Juan de Elizondo, secretario del Consejo de Estado, y Don Joseph Rodrigo al Exmo. Sr. Marques de Grimaldo, como consejero de Estado sobre casamientos de personas Reales y otros asuntos;” Madrid, 30 Nov. 1721; 23 Aug. 1722; 19[177] Jan., 8 Feb., 16 Apr., 9 Sept., 3, 6, 23 Nov. 1724; 20 Sept., 2 Oct. 1725; 2 May, 1726 f. 5
3. Copy of letter from King Philip V. to Don Juan Elizondo, dat. El Pardo, 18 Jan. 1728: announcing that the marriage of the Prince [Don Fernando], his son, to the Infanta of Portugal (Da. Maria Barbara), as well as that of his daughter [Da. Maria Ana Victoria] to the Prince of Brazil [Dom Joseph] had been celebrated, the former at Madrid on the 24th of December, 1727, the latter at Lisbon on the 11th of January, 1728 f. 22
4. Three letters from D. Juan de Elizondo to the marquis de Grimaldo, 20 Jul. 1626, 12 March and 17 Dec. 1727: that the king has ordered illuminations to commemorate the birth of his son the Infante [Don Luis Antonio Jayme?]. Orig. f. 24
5. “El marques de la Compuerta” [Don Joseph Rodrigo] to the “marquis de Grimaldo; Palacio, 10 de Junio de 1727” f. 25
6. “El Marques de la Paz” [D. Juan Bautista de Ovendayn] to the same; “Palacio, 26 de Dec. de 1727” f. 27
7. King Philip to Don Juan de Elizondo, “Madrid, á 17 de Dize. de 1727, anunciando al Consejo de Estado estar ajustados los Casamientos de los principes” (see above, No. 3) f. 28
8. Sixteen letters from Don Juan Elizondo, including one from the marquis de la Paz (Orendayn), Minister of Foreign Affairs to the marquis de Grimaldo on the intermarriages of the Royal families of Spain and Portugal, births of princes, &c. f. 29
9. Copy of Royal decree, dat. “San Ildefonso á 1o de Octubre de 1726; jubilando en su empleo de secretario del Despacho de Estado al Exmo. Sr. marques de Grimaldo” f. 58
10. “Cartas del Gran Maestre de la Religion de [San Juan de] Malta, Manoel [de Vilhena]” between the 24th of October, 1724, and 6th of July, 1726. Orig. f. 63
11. Id. “del Gran Maestre Perellós de 10 de Agosto y 12 de Xbro. de 1714; sobre negocios de la Orden.” Orig. f. 75
12. “Cartas del Sermo. Duque de Parma [Francisco Farnesio] al marques de Grimaldo: Piacenza, 28 Dec. 1725;” including two of his ministers of State, Maurizio Santi of the 1st and 20th of February, 1716. Ital. Orig. f. 76
13. “Cartas de la Sa. Reyna viuda de España [Da. Maria Ana de Neobourg],” widow of Carlos II. The first is holograph, dat. Fosses, Oct. 12 de 1721, and addressed to the marchioness [Grimaldo]. The 2nd and 3rd (Fosses, y Mayo 2 de 1723, y Enero 30 de 1724) to the marquis f. 87
14. James III. [the Pretender] to the marquis de Grimaldo; Albano, 11 Oct. 1724. Signed: Jaques R. Fr. Holog. f. 94
15. The same to the same; Rome, 2 Juin, 1725. Fr. Holog. f. 96
16. Spanish translation of another original letter from the Pretender to the marquis Grimaldo, which is not in the volume f. 99
17. “Titulo de habito de Santiago=Testimonio de hauermelo puesto, y de hauer profesado, y otros papeles tocantes á esto y cedula de releuacion de galeras;” including papers printed and manuscript, royal warrants of Charles II. (1689); letters of the Prior of Uclés, &c. f. 101
18. “Certificazion de hauerme puesto y reseuido de mano del Rey el Collar del Tuson el dia 6 de Agosto de 1724” f. 106
19. “Titulo de Comendador de Rivera y Azeuchal (Azebuchal?) en la Orden de Sn. Tiago, y de la colazion y instituzion que se me dio de ella” (10 Apr. 1714) f. 125
20. “Certificazion de la merced de Consejero de Estado de que el Rey me hizo gracia en 22 de Junio de 1721, releuandome del derecho de medianata, y papeles de aviso como á tal Consejero (23 de Junio, 1721)” f. 134
21. “Titulo de notario de los Reynos á mi favor” (21 June, 1720) f. 141
22. “Copia de los decretos del Rey expedidos en 31 de Mayo de 1720 y 10 de Enero de 1719, concediendo á mi hijo Bernardo [Maria de Grimaldo] el empleo de Chanciller del Orden del Tuson, y facultad para servirle yo durante la menor edad, y en mi lugar mi hermano Don Francisco [dignidad y canonigo de Toledo]” f. 145
23. “Titulo de Consejero de Indias” (20 Nov. 1713) f. 148
24. “Breve del Papa [Clemente XII.] para mi á favor y en recomendacion de su Nunzio Pompeyo Aldobrandy (Pompeo Aldobrandi),” 27 May, 1715. Orig. f. 151
25. “Despacho de la merced de 300 doblones de pension, que me hizo el Rey sobre la encomienda de Carauaca (vacó esta pension á fauor del Comendador Principe de Chelamar (Cellamare) quando el Rey me conzedió la encomienda de Rivera y Azehuchal)” (17 Aug. 1713) f. 155
26. “Titulo de Secretario de Estado; Madrid, á 12 de Agosto de 1705.” Signed: “Yo el Rey.” Countersigned: “Joseph Gil de la Puente.” Orig., with seal f. 166
27. “Papel de aviso del marques de Mejorada [D. Pedro Fernandez del Campo Angulo] para pasar á servir en la Secretaria del Despacho Universal en el exercicio de decretos” (Apr. 12, 1705) f. 173
28. “Decreto original nombrandome por Secretario del Despacho de Guerra y Hazienda.” (10 Jul. 1701.) Orig. f. 175
29. “Titulo de secretario del Rey en mi favor, de que juré en 30 de Agosto del 1697” f. 183
30. “Despacho en que se me conzeden los gaxes y casa de aposento de Secretario del Rey” (9 Jul. 1697) f. 190
31. “Papeles sobre hauerme nombrado el Rey para servir la secretaria de la junta de Comercio que no admití.” (6 Sept. 1701.) f. 195
32. “Cartas y avisos para venir á asistir cerca de la persona del marques de Canales (Don Pedro Coloma) y en su nueva oficina para el despacho de los negocios de Guerra” (15 Sept. 1703) f. 202
33. “Merced de la llave de gentilhombre de Camaia, á 28 de Septiembre de 1707” f. 215
34. “Varios titulos expedidos á mi fauor de oficial supernumerario del numero de segundo, de terzero y de mayor de Secretaria de Indias de la parte de España, y despacho para gozar en segunda vida mi hermano Don Francisco y yo las encomiendas que se expresan en Guatemala” (1680-1704) f. 218
35. “Titulo de official terzero del numero con los gaxes que le corresponden y el goze desde 10 de Diziembre de 1696” f. 234
36. “Titulos y despachos del Rey tocantes á Dn. Joseph Martinez de Grimaldo, mi padre, 1639, 1649, 1650, 1658, 1670, 1675-6, &c.” f. 235
37. “Titulos y despachos del Rey, tocantes á las ocupaciones de D. Francisco Martinez de Grimaldo, que sirve á Su Magd. desde el año de 1649” f. 270
The rest of the volume, from f. 301 to f. 323, contains a notice in English of the papers above described.
Original Letters of, and to Don Juan de Borja, conde de Ficalho y Mayalde, High Steward to the Empress Mary, daughter of Charles V., President of the Council of State and viceroy of Portugal. Vol. I. Jan. 1592 to July, 1600:—
1. “Card. D. Rodrigo de Castro, á Dn. Juan de Borja, conde de Mayalde; Sevilla, á 20 de Noviembre de 1592.” Orig. f. 1
2. D. Guillen de St. Clemente to the same; Prague, 20 Aug. 1592 f. 3
3. Card. D. Rodrigo de Castro; Sevilla, 15 Nov. 1592 f. 5
4. El Canonigo Marquez ó Martinez; Gandia, 19 March, 1593: announcing the death of the Duke of Gandia [D. Francisco II.] f. 9
5. Count Vilanova (D. Bernardo Manuel de Castel-Branco?); Lisbon, 27 March, 1593. Holog., in Portuguese f. 11
6. “Da. Maria de la Borda; San Sebastian, 30 de Mayo de 1593.” Holog. f. 13
7. “Conde de Vilanova; Lisbon, 19 Junio, 1593.” Holog. Port. f. 15
8. The same; Lisbon, 26 Junio, 1593 f. 17
9. “D. Miguel Sanz de la Llosa; Valencia, 3 de Julio, 1593.” Holog. f. 19
10. “Juan Perez de Aguirre;” Azpeitia, 24 Nov. 1594. Holog. f. 21
11. “Fabio Lanario;” 10 Dec. 1594 f. 23
12. “Jacobo Archero; Salamanca, 8 Enero, 1596” f. 24
13. “Domingo de Torres; Napoles, 9 de Abril de 1595.” Holog. f. 26
14. “La Duquesa [viuda] de Gandia;” Oliva, 10 Oct. 1595, on the death of her son the Duke f. 28
15. Francisco de la Serna, chaplain to the [late] duke of Gandia; Valencia, 5 Oct. 1595. Holog. f. 30
16. “Domingo de Torres; Barcelona, 14 de Enero de 1596.” Holog., with postscript f. 32
17. The Prince of Hesquilache (de Squillace); Napoli, 31 de Giugno, 1596. Holog. Ital.; with Spanish translation appended f. 34
18. “B. Charreton Chasse (sic), aposentador y correo mayor de la Reyna que esté en gloria [Da. Ana de Austria];” Brussels, 12 Oct. 1596, and 17 Jan. 1597 f. 37
19. “Philip II. to Count Mayalde [D. Juan de Borja];” Madrid, 18 Jan. 1597. Signed: “Yo el Rey;” countersigned: “Francisco Gonçalez de Heredia,” with seal: ordering him to keep in readiness the lances that he is obliged to furnish as Commander of Azuaga for the defence of the coasts of Spain, about to be invaded by the enemies of the Faith f. 41
20. Secretary Andrés de Prada; Scorial (San Lorenzo del Escorial), 23 Oct. 1596, asking what passed when the province of Guipuzcoa appointed him to the colonelcy of a regiment f. 42
21. Don Juan de Borja’s answer to the above; 23 Oct. 1597. Holog. minute f. 43
22. Philip II.; Madrid, 19 April, 1595, again ordering him to keep his lances in readiness. (See above, No. 19) f. 47
23. “El Cardenal Alberto en recomendacion de D. Pedro de Borja, caballero de Montesa;” Brussels, 21 de Enero de 1598 f. 48
24. “Informe del Confesor de Felipe II. [Fr. Antonio de Aguilar] Francisco Antonio y Dr. Ascensio Lopez en un negocio de Gaspar de Santiago, thesorero de la Emperatriz; [Madrid], x de Hebrero, y 9 de Marzo de 1598.” Orig. f. 50
25. “El Principe de Hesquilache (Squillace);” 8 Aug. 1598, in commendation of Pietro Orsino, bishop of Aversa, and uncle of the duke of Gravina. Ital. f. 52
26. Spanish translation of the preceding letter f. 54
27. “Don Pedro de Borja;” two letters, “Brussellas, Agosto 8 de 1596.” Holog. f. 56-57
28. “Garcia de Loaisa; San Lorenço, 12 de Agosto, 1598.” Holog. f. 59
29. “El Conde de Olivares (D. Enrique de Guzman); Napoles, 21 Agosto, 1598” f. 60
30. “Bartolomé Perez de Nueros; Roma, 29 Agosto, 1598.” Holog. f. 62
31. “El Duque y Conde [D. Francisco de Borja, duque de Gandia y Conde de Oliva] enhorabuena por el nombramiento de Don Juan al Consejo de Estado. 1598.” Holog. f. 65
32. “El licdo. Juan de Frias, with postscript dat. Trento, 1 de Nove. de 1598.” Holog. f. 66
33. “El Conde de Olivares (D. Enrique de Guzman);” Napoles, 20 Oct. 1598 f. 67
34. “El Principe de Valde Taro; Da Compiano, alli 25 Ottobre, 1589.” Ital. f. 68
35. “Traduccion de dhā carta” f. 70
36. “Francisco Guerrero; Sevilla, 9 de Noviembre de 1598.” f. 72
37. “Don Antonio de Borja; Salamanca y Noviembre 12 de 1598 annos: en recomendacion del Mo. Curiel, y de un libro que tiene escrito, y para cuya impresion pide licencia.” Holog. f. 74
38. “Fernando de Riua Herrera; Santander, 6 de Nove. 1598.” Holog. f. 75
39. “Doña Leonor de oñaz (?) y Borja [hija de D. Juan]; Cofrentes, 13 y 18 de Nove. 1598;” two letters. Holog. f. 76
40. “Breve de Clemente VII. en recomendacion de su Nuncio, el venerable hermano Guillermo, obispo de Pauia;” 17 Nov. 1598 f. 78
41. “El licdo. Alonso Ramirez; Madrid, y Enero 4 de 1599: que va á ser corrector de la Imprenta, y el Impresor es el licdo. Varez de Castro.” Holog. f. 80
42. “Traduccion de la carta del Principe de Esquilache de 12 de Henero de 1599 [fecha en Gravina]” f. 81
43. Original of the preceding. Ital. f. 82
44. “Do Conde Meirinho Mor ao Conde de Ficalho; 13 Henero de 1599.” Holog. Port. f. 84
45. “Sumario de alguas cousas sobre que escreue o agente de Roma o Doctor Martim Affonso Mexia, agente de V. Mgde. em Corte de Roma” f. 87
46. “Il Cardinale Matthei: di Roma al po. di Febraio 1599:” in commendation of Michel Mariz, dean of the cathedral of Coimbra. Port. f. 89
47. Translation of the above f. 91
48. “Monseñor Fabro, patriarcha de Jerusalem, 2 de Febrero de 1599; enhorabuena de su nombramiento al Consejo de Estado; traduccion del Italiano, con su original” f. 92
49. “Fray Gaspar de Cordova; Valencia, 1o de Marzo de 1599: en recomendacion de Doña Catalina Laso de la Vega, muger que fue de Don Diego Alvarez Osorio, y sobrina de su primo hermano.” Holog. f. 96
50. “Pe. Claudio Acquaviva; Roma, 2 de Marzo de 1599: contestando á la suya de 28 de Nove. de 1598, en que le pide mande al Po. Diego de Castilla á Zaragoza, para ayudar en el negocio de su hermano” f. 97
51. “El Principe de Esquilache (di Squillace);” Simari (Simmari or Simeri in Sicily), 1 Apr. 1699. Ital. f. 99
52. “Traduccion [castellana] de la carta antecedente” f. 101
53. “Antonio de Padilla;” Valladolid, 14 Apr. 1499 (sic 1599). Holog. f. 102
54. “El Cardenal Dietrichstain, Roma, 27 de Abril de 1599; contestacion á su felicitacion del Capelo” f. 103
55. “Don Alvaro de Cordova; Barcelona, 17 de Mayo de 1599, con relacion de su viaje desde Genova.” Holog. f. 105
56. Aleixos Vaz, a Portuguese; “Barcelona, 30 de Mayo, 1599.” Holog. f. 106
57. “El Marques de Velada [D. Antonio Sancho Davila y Toledo]; de Valencina? 31 de Mayo 1599: sobre la jornada de la Reyna Da. Margarita, y sus Altezas á Monserrate” f. 108
58. “El Conde de Monte Rey [D. Gaspar de Azevedo y Zuñiga]; Mexico, á 9 de Junio de 1599: enhorabuena de su plaza en el Consejo de Estado” f. 109
59. “Francisco de Va. Roel (Villaroel); La Coruña, á 12 de Junio de 1599: sobre la llegada alli de sesenta vageles enemigos al parecer flamencos.” Holog. f. 111
60. “Ferrãte Fornaris: Napoli, 14 di Giugno, 1599.” Ital. Holog. f. 113
61. “El Conde de Lemos [D. Fernando Ruiz de Castro]; Napoles, 22 de Julio de 1599” f. 115
62. “El licenciado Juan de Frias; Milan, 22 Julio, 1599.” Holog. f. 116
63. “Il Principe de Val de Taro; Da Compiano, alli 20 Ottobre 1598.” Ital., with translation appended f. 118
64. “Pedralvarez Pereira; Sabado, 3 de Julio de 1599.” Holog. f. 120
65. “Traduccion de la carta del Principe de Esquilache antecedente, de 9 de Agosto de 1599; dando cuenta de su llegada á Barcelona [183]con Da. Ana, su hija” f. 122
66. “Dicha carta original.” Orig. Ital. f. 123
67. “El Principe de Esquilache (Squillace); Vinaroz, 14 de Agosto de 1599; con traduccion” f. 125
68. Report signed M. A., and addressed to Philip III., proposing that instead of bringing to Madrid for inspection the Register called “del Testamento Viejo,” and other books of the “Contaduria Mayor de Cuentas de Portugal,” where the names of all debtors to the “Real Hazienda” are entered, persons should be appointed to go to Lisbon and examine them there. On the margin is the King’s holograph decree: “Está muy bien y proponganseme personas para ir a esto” f. 127
69. “Reposta de Martin Gonçaluez da Camara á la consulta anterior.” Port. Holog. f. 129
70. “El Duque de Gandia [Don Francisco de Borja], en recomendacion del Pe. Fr. Juan de Araoz;” with holograph postscript; Gandia, xxviii. de Abril, 1599 f. 130
71. “El Conde de Va. Nueva (Villanova?);” Lixboa, 4 Sept. 1599. Port. f. 133
72. The same; “Lixboa, 10 Sept. 1599.” Port. f. 136
73. The same; “Lixboa, 25 Septembre” f. 142
74. The same; “Lixboa, 16 Ottobre” f. 145
75. “El Duque [de Gandia] y Conde [de Oliua]; Valencia, 24 de Octubre de 1599.” Holog. f. 149
76. “El Marques de Denia [D. Juan de Sandoval y Rojas]; Anguila á 4 de 8bre. de 1599: preguntando que se le ha de responder al Conde de Portalegre [D. Juan de Silva], que pide licencia para venir á Madrid” f. 150
77. “Parecer de Pedraluarez Pereira sobre dar lugar en el Consejo de Portugal al Conde de Mayalde y Ficallo (Ficalho); Madrid, 9 de 8bre. (Octubre) de 99” f. 152
78. “Fray Juan de Pastrana (?); Napoles, 30 8bre. 1599.” f. 154
79. “El Duque [de Gandia] y conde de Oliva; Valencia, 2 de Noviembre [de 1599].” Holog. f. 156
80. Report by Pedralvarez Pereira, of the Council of Portugal, concerning the person of Martin Gonçalez da Camara, a priest recently appointed “Presidente do desembargo de Palacio,” who is quite unfit for that office. “Madrid, 1 de 9bre. de 99.” Holog. f. 158
81. Paper in Portuguese concerning Martin Gonçalez f. 160
82. “O Conde Meirinho Mor; Belem, 5 Nove. 1599.” Port. f. 161
83. The same; “Lisboa, a 12 de Dezembro de 1599.” Port. f. 163
84. Lourenço Correa to the King; “Lisboa, em 5 de Novembre 1599.” Port. f. 165
85. The same to D. Juan; same date. Port. f. 167
86. “João Fogaça de Ça (Deça); 23 de Octubro 1598” (sic). Port. Holog. f. 170
87. “Don Juan de Silva; Lisboa, á 13 de Nouiembre de 1599; en recomendacion de Juan Çeinel, mercader aleman y vecino antigno de Lisboa, que pasa á la Corte con pretensiones” f. 172
88. “O Conde de Va. Nova (Vilanova?); Lisboa, Novembro 26 de 1599.” Holog. Port. f. 173
89. “Pedraluarez Pereira á Su Magd. informando sobre un memorial de la Condesa Doña Francisca de Aragon; Madrid, 29 de 9bre. de 99.” Port., with the King’s holograph decree on the margin f. 175
90. The same to the King, on business of the Council of Portugal; “Madrid, á 24 de Xbre. de 99.” Port. f. 177
91. “Il secrio. del Principe de Valdetaro; Madrid, á 29 Novembre de 1599.” Ital., with Spanish translation f. 181
92. “O Conde de Vilanova; Lisboa, Setembro 11 de 1599.” Port. f. 182
93. “Don Juan de Silva al marques de Denia [D. Francisco] por mano de Don Juan de Borja; Lisboa, 19 de Setiembre 1599.” f. 191
94. “Pedraluarez Pereira; Madrid 1o. de Xbre. de 1599: avisando haberse recibido por el ordinario de Lisboa su titulo de Consejero de Estado de Portugal, ya pasado por la Chancilleria de aquel Reyno.” f. 193
95. “Martin Gonçalez da Camara ao conde de Villanova (sic), de 3 de Dezembro de 1599.” Port. f. 195
96. Don Juan de Borja to the [Marquis de Denia]; Madrid, 8 Dec. 1599. Holog., with the Marquis’s answer on the margin. Dat. Vacia-Madrid, 8 Dec. 1599 f. 197
97. “Pedraluarez Pereira al duque de Lerma; Madrid, x. de Xbre. de 99.” Holog. f. 198
98. “Don Juan de Silva; Lisboa, á 7 de Diziembre de 1599.” Holog. f. 200
99. “El Conde de Villamor; Uclés y Diçiembre 16 de 1599.” Holog. f. 202
100. “Juan Pasqual; 24 Diciembre 1599; con una relacion del dinero que hay para los 4 primeros meses del año 1600” f. 204
101. “Don Luis Davalos; Barcelona, 24 de Mayo 1599.” f. 206
102. “Pedraluarez Pereira; 24 de Xbre. de 99.” Holog. f. 210
103. The same; “27 Xbre. principio del año nuevo.” Holog. f. 213
104. The same; “Varios informes y consultas sobre asuntos del Consejo=Inquisidor General de Portugal, &c., 22 Diciembre 1599.” f. 215
105. “Ferrante? Fornariis; Napoli, ultimo di Decembre.” Holog. Ital. f. 219
106. “El Conde de Villamor” (D. Garcia de Alvarado?); with holograph postscript; “Uclés, 9 de Henero de 1600” f. 221
107. “Po. (Pedro?) da Costa; Lisboa, á xvi. de Janeiro de mil y seyscientos.” Holog. f. 225
108. “El Duque y Marques de Denia [D. Francisco de Sandoval y Rojas]; Palaçio, 16 de Enero de 1600: remitiendole á informe un memorial adjunto de don Manuel de Alencastro” f. 227
109. “Don Aluaro de Caravajal; Madrid, 24 de Henero 1600.” f. 229
110. “Pedraluarez Pereyra, su memorial declarando ser hijo de Nuño Alvarez Pereira, y que quando el Rey Don Sebastian de Portugal se perdió se hallaba en la Corte embiado por él á tratar ciertos negocios de mucha importancia y en particular de la paz de Flandres (sic). Que estando alli Su Magd. Felipe 2o. le mandó declarar por los secretarios Çayas y Matheo Vazquez que habia de pretender la succession del Reyno de Portugal, y que al que le sirviesse en ello le haria mucha mercet, &c.” Holog. f. 231
111. “Otro memorial del mismo, sobre los priuilegios que el Rey Don Felipe 2o. concedió al Consejo de Portugal;” n.d. Holog. Port. f. 234
112. “Otro [del mismo] al Rey, sobre los servicios de su padre, abuelos y tios.” Port. f. 236
113. Copy of a brief of Clement VIII., dat. vii. Feb. 1600, addressed to Fr. Antonio, Bishop of Elvas (Mattos de Noronha, 1592-1610), enjoining him to reside in his diocese, notwithstanding his filling the post of Grand Inquisitor of Portugal f. 238
114. “D. Balthasar de Çuñiga; Gante, 30 de Enero 1600.” Holog. f. 239
115. “D. Juan de Silva; Lisboa, 8 Feb. 1600: que ha llegado alli el nombramiento del marques de Castel-Rodrigo [D. Christoval de Moura] para virey de Portugal” f. 241
116. The same, enclosing one for the Duke [of Lerma]; Lisboa, 23 Decr. 1600 f. 242
117. “Memorial del conde de Portalegre (D. Juan de Silva) á Felipe 3o.” f. 245
118. “Don Juan de Silva; Lisboa, 8 Feb. 1600” f. 248
119. “O Conde de Villanova; Lixboa, 12 de Fevreiro de 1600.” Port. f. 251
120. The same; “Lixboa, 17 de Fevreiro de 1600.” Port. f. 254
121. “Billete del Duque, marques de Denia (D. Francisco) para Don Juan de Borja, para que con mucha brevedad y junto con el marques de Castel Rodrigo [Don Christoval] vea un papel del obispo capellan mayor; Palacio, 15 de Hebrero de 1600” f. 256
122. “Georg Epis. [George, obispo de Viseu]; 7 de Fevrero de 1600.” Port. f. 257
123. “Resolucion de Su Magd. para que el Obispo Capellan Mayor haga las consultas de beneficios del patronazgo Real y de la Capilla tocantes á su officio directamente como lo hazia antes que muriesse Felipe II., pero que antes de enviarlas á Su Magd. las comunique con el virey, Marques de Castel Rodrigo” f. 258
124. “O Conde de Villanova; Lixboa, 17 de Fevreiro 1600.” Port. f. 260
125. “Doña Leonor de Borja, hija de Don Juan; Valencia, 20 Feb. 1600; sign. doña Leonor de Oñaz y Borja.” Holog. f. 262
126. “O Conde de Villanova; Lixboa, 26 de Fevreiro de 600.” Port. f. 265
127. The same; “Lixboa, 29 de Fevreiro de 600.” Port. f. 267
128. “El duque marques de Denia; Vargas, á 29 de Hebrero 1600: para que vea una carta de Juan Fogaça Deça, pidiendo licencia para venir á la Corte” f. 270
129. “O Conde de Villanova; Lixboa, 4 y 11 de Março 1600.” Port. f. 274
130. “Copia de carta de Roma sobre el capelo que se pide para el Obispo Capellan Mayor, el qual no puede ir a Portugal sin él; 11 de Março de 1600” f. 279
131. “El licdo. Couarrubias; 1 Apr. 1600” f. 281
132. “O Conde de Villanova; Lixboa, 3 y 7 de Abril.” Port. f. 282
133. “Don Richardo Aquines (Richard Hawkins); De la Carcel, 9 de Abril de 1600: que ha estado padeciendo siete años fuera de su casa, los mas de ellos sin raçon alguna y con obligaciones de muger é hijos. Pide á Don Juan de Borja que interceda para que el trueque offrecido de otro prisionero servidor de Su Magd. y preso en su servicio se verifique, puesto que sin eso no halla remedio de salvar la vida” f. 285
134. “Pedraluarez Pereyra: lo que se resolvió en la pretension del clerigo portugués, que dize ser pariente del Rey” f. 287
135. “El Duque [de Lerma] mandando ver en Consejo de Portugal y consultarle una carta de Pedro da Costa; en St. Geroo. (Sant Geronimo) 16 Abril 1600” f. 289
136. “Diego Lopez de Carvalho; Mazagam, á xvii. de Abril de 600.” Port. f. 290
137. “Don Juan de Borja al Duque, sobre el negocio del Obispo Capellan Mayor; Toledo, 1 Apr. 1600: con respuesta marginal del Duque” f. 291
138. “El Alferez Mor [Don Joan de Meneses] para el duque de Lerma, por mano de Don Juan de Borja en 27 de Avril de 1600;” with the Duke’s holograph answer on the dorse. Holog. f. 294
139. “Luis de Figueredo; Lixboa, 15 Janeiro 1600 (sic).” Port. f. 296
140. The same; “La. (Lixboa) 4 de Março 1600.” Port. f. 297
141. The same; 10 Apr. 1601. Port. f. 298
142. The same; “20 Abril de 600;” enclosing account of expenditure by the Council of Portugal from 1598 to St. Joan (24 June 1600) f. 302
143. “Pedralvarez Pereira;” 30 Apr. 1600: on affairs of the Council of Portugal f. 310
144. The same, n.d. “embiando relacion sobre los esclavos vacos.” f. 312
145. “Doña Ana de Urries; 3 de Mayo de 1600: pidiendo ser dueña de honor de la Emperatriz.” Holog. f. 314
146. “Joan Guomez (sic) da Silva; Lisboa, á 6 de Maio de 600.” Port. f. 316
147. “O Conde de Vilanova; Lixboa, 8 de Mayo de 1600.” Port. f. 318
148. “Pedralvarez Pereira sobre la pretension de voto en el Consejo; 12 Mayo 1600” f. 322
149. “Memorial del Capellan Mayor de Portugal;” Madrid, 21 Apr. 1600; with the Duke’s answer on the margin. Dat. Palacio, 17 May f. 325
150. The Duke [of Lerma], Marquis de Denia, to Don Juan; Madrid, 20 May, 1600, “acerca de la pretension del secretario Pedro Alvarez.” See above, No. 149 f. 327
151. “Memoria que el Duque de Lerma pidió á Don Juan de Meneses, alferez mayor de Portugal, para hablar á Su Magd. sobre ello.” See Nos. 111 and 135 f. 328
152. “El Duque [de Lerma] remitiendo una carta de Juan Gomez de Silva; San Lorenço, 24 de Mayo de 1600” f. 331
153. “Georg. Epis.; Madrid, 27 de Mayo de 1600.” Port. f. 334
154. “O Conde de Villanova; Lixboa, 2, 3 de Junho 1600.” Port. f. 338
155. “Juan Guomez da Silva; Lixboa, 3 de Junho de 1600;” with the Duke of Lerma’s holograph answer on the dorse. Port. f. 339
156. The Duke to Don Juan, with holograph postscript; “en el bosque de Segovia, á 4 de Junio de 1600” f. 341
157. The same to the same; “15 Junio 1600: incluyendo un papel de Ruy Mendez de Basconçuelos” (sic) f. 342
158. “Don Francisco de Borja, hijo de D. Juan; Valladolid, 16 de Junio de 1601” (sic). Holog. f. 345
159. “Billete autografo del Duque para Don Juan; en Segobia, á 7 de Junio de 1601” f. 347
160. “O Conde de Villanova; dos cartas de Lixboa, 17 y 20 de Junho.” Port. f. 349
161. “O Conde (Sabugal?) Meirinho Mor; Belem, 30 de Junho 1600” f. 352
162. “Do. afonsequa (Diego da Fonseca); Lixboa, 1o. de Julho de 600” f. 355
163. “O Conde de Villanova; Lixboa, 1o. de Julho de 1600.” Port. f. 357
164. “Geor. Epis.; 2 Julho 1600” f. 363
165. Report on the Bishop’s letter f. 365
166. “Don Xp̄oual (Christoval de Moura), á Don Juan; Lisboa, 2 de Julio de 600: sobre el proyectado casamiento de Da. Maria de Meneses con Don Luis de Silveira que Su Magd. le manda procurar.” Holog. f. 366
167. “El Conde Meirinho Mor; Belem, á 14 de Julho 1600.” Port. f. 369
168. “El Conde de Miranda, 11 de Julho de 1600; que se sirva avisarle de la resolucion que el Sr. Principe de Esquilache (Squillace) toma en lo del Oficio de Estratico de Mecina” f. 372
169. “Del mismo al duque de Lerma: sobre el mismo asunto, y contestacion autografa al margen; 13 de Julio de 1600” f. 374
170. “Billete del Duque para Don Juan, preguntandole si le pareze se debe hazer algo con el Archiduque Maximiliano; 15 Julio 1600” f. 375
171. “O Conde de Villanova; Julho 13 y 22 de 1600.” Port. f. 377
172. “Fr. Gaspar de Cordova; Madrid, 12 de Julio 1600: en favor de don Fernando Alvarez de Castro, cavallero nobilissimo en Portugal, y tan virtuoso moço que quiere dexar el mundo y entrarse en la religion de Sto. Domingo; pide licencia para renunciar en sus hermanos y otras personas conjunctas 1500 ducados de renta de por vida que tiene de Su Magd. Accompaña el memorial de D. Fernando y carta del Duque [de Lerma] remitiendolo á Don Juan para que lo vea todo con mucho secreto y recato (16 de Julio)” f. 386
173. “El Duque preguntando que se ha de responder á la carta inclusa de Diego Lopez, y Joan de Meneses; Tordesillas, á 16 de Julio 1600” f. 390
174. “Raçon que Su Magd. tiene de hazer merced á Joan de Meneses, tomando á su hermana por dama de la Reyna” f. 391
175. “Don Juan de Borja al Conde de Miranda con la respuesta autografa del Conde al margen; 20 de Julio de 1600” f. 392
176. “Suplica de Don Juan de Meneses, hijo de don Jorge de Meneses, alferez mayor que fué de Portugal” f. 393
Letters of Don Juan de Borja, &a., Vol. II. Aug. 1600-Dec. 1605.
1. “O conde de Villanova” (written Villanueva); Lisbon, 4 Aug. 1600. Port. f. 1
2. “Do Conselho General do Santo Officio de Portugal; Lisboa, 5 d’Agosto de 1600.” Sign. “Ruy Pirez D’aveiro(?)=Bd. Lamen da Fonsequa=Marcos Teixeira.” Port. f. 3
3. “Don Aluaro de Cordova; Valladolid, 5 de Agosto de 1600.” Holog. f. 5
4. “O conde de Villanova; Lixboa, 7 de Agosto de 1600.” Port. f. 6
5. D. Constantino [de Almeyda?] to the Duke [of Lerma], marquis de Denia; “Madrid, Agosto 21 de 600: sobre asuntos del Conde de Tentugal, su sobrino.” Holog. f. 8
6. “Pedralvarez Pereira á Don Juan de Borja, á 25 de Agosto de 1600.” Holog. f. 12
7. “Copia de una carta de mi Sa. la Condessa de Tentugal para Damian de Aguirre; Evora, al primero de Março de 98” (sic) f. 14
8. “D. Constantino á Don Juan de Borja; 11 de Abril de 1600: quejandose de que queriendo su Magd. y el Duque de Lerma ponerle en la vacante que dexa el Marques de Castel Rodrigo, han escrito diciendo que no convenia [él] para dicha plaza por tener poca experiencia de los negocios de Portugal, &a.” Port. f. 16
9. The same to the same, 6 Sept. 1600. Holog. Port. f. 18
10. “Copia de la carta de don Francisco dalmeyda (d’Almeyda) para D. Constantino, su hermano, sobre los excessos de la Condesa [de Tentugal?];” n.d. f. 20
11. “Billete del Duque [de Lerma] para Don Juan; San Lorenço, 4 de Septiembre de 1600: remitiendo las anteriores cartas de D. Constantino [de Almeyda] para que informe sobre ellas; con la respuesta autografa de D. Juan en el mismo dia” f. 25
12. “El Conde de Villanova á Don Juan; de Lixboa, á 7 de Septembro de 1600.” Port. f. 26
13. Reports signed “O Conde, Meirinho Mor; Belem, á 20 y 21 de Setembro de 1600.” Port. f. 30
14. Another report, “sobre el cargo de Inquisidor general de Portugal; Madrid, 23 de Septiembre de 1600.” Port. f. 40
15. “Lourenço Correa á Don Juan; Lisboa, en sete de Outubro 1600.” Port. f. 41
16. “O Conde de Villanova” to the same; “Lixboa, 8 de Outubro.” Port. f. 44
17. “Billeto autografo de Don Juan para el Secretario Pedralvarez Pereira, y contestacion de este 1o [de Nov.] de 1600” f. 46
18. “Parecer del Consejo sobre lo que se deue responder al Agente de Roma; Madrid, á 16 de Octubre de 1600.” Port. f. 47
19. “Pedralvarez Pereira á Don Juan, remitiendo despachos para la firma de Su Magd.; Sabado, 28 de Octubre de 600” f. 50
20. “Georg. Epis. obispo Capellan mayor; Madrid, 6 de 9bre. 1600: pidiendo audiencia del Duque de Lerma” f. 51
21. “O conde Meirinho Mor: Desta quinta de Belem, 9 Novembro 600;” with reports and copies of letters. Port. f. 52
22. “O Duque [de Aveiro]” to the Duke of Lerma; “10 de Xre. 1600.” Port. f. 71
23. “Don Luis de Figueredo; Lixboa, 19 de Nouembro de 1600.” Port. f. 74
24. “Consulta del Consejo de Portugal, sobre la exoneracion por el Papa del obispo de Elvas del cargo de Inquisidor General de Portugal, y nombramiento en su lugar del Obispo Capellan Mayor; con resolucion autografa del Duque de Lerma al margen; Madrid, á 28 de Noviembre de 1600.” Signed, “Don Juan de Borja.” f. 76
25. “El Conde de Niebla (D. Juan Claros de Guzman) en recomendacion de su mayordomo Luis de Albiztur y Paz, que sirve á Su Magd. en Flandes, Italia y la Armada del Mar Occeano de commissario de muestras, y pretende el officio de veedor de las galeras de Napoles; De casa 2 de Diziembre de 1600,” with holograph postscript f. 78
26. “Por la Magd. de la Emperatriz, sobre la forma en que se le podrar pagar 5,000 ducados á quenta de los 15,000 de la ayuda de costa: Madrid, 23 de Marzo de 1601;” with the king’s holograph decree on the dorse f. 80
27. “Respuesta de Don Juan de Idiaquez á un papel de Don Juan Borja; Martes, 14 de Março (1601?)” f. 82
28. “O conde de Villanova; Janeyro, 17 de 601” f. 86
29. “El Duque á Don Juan, remitiendole á informe una carta del conde de Portalegre [Don Juan de Silva]; Villacastin, 9 de Enero de 1601.” Holog. f. 88
30. The same to the same; “El Espinar, 17 de Enero de 1601: incluyendo una carta memorial del Duque de Aveiro” f. 93
31. The same to the same; “Tordesillas, á 26 de Enero 1601:” sending him a paper of Secretary Pedraluarez on the proposed marriage of Doña Maria de Meneses to D. Luis de Sylveira, grandson and heir of the Count of Sortella f. 95
32. “Consulta é informe de Don Juan acerca del anterior papel, con la contestacion del Duque al margen; En Caravajales, á 20 de Hebrero de 1601” f. 102
33. “Otra consulta con fecha sobre lo mismo” f. 103
34. “Otra de mano de Don Juan; Valladolid, 25 de Mayo de 1604, con la contestacion del Duque al margen; Palacio, á 24 de Mayo de 1604 and holograph postscript, ‘Su Md. desea que este casamiento se acabe de concluyr’” f. 104
35. “Fr. Gaspar de Cordova á Don Juan; De Santo Thomas á 4 de Mayo de 1600: ‘sobre el negocio de Hieronimo Diaz de Figueroa, Clerigo Portugues.’” Holog. f. 105
36. The same to the King, on the same subject. “En Sto. Thas. (Santo Thomas) 20 de Abril 1600;” with holograph decree of Philip III. on the margin f. 107
37. Don Juan de Borja to the Marquis de Castel Rodrigo; “Madrid, 27 de Hebrero de 1601,” on the marriage of Da. Maria de Meneses; with the marquis’s answer signed D. Xpōual (Don Christoval) and dated “á 14 de Março de 601” f. 109
38. The Duke to Don Juan de Borja, “ordenando quo sin alçar mano de ello estiendan y se firmen las capitulaciones matrimoniales de Da. Maria de Meneses; En Palacio, á 27 de Diziembre de 1604;” with holograph postscript f. 110
39. A paper in favour of the proposed marriage of Da. Maria de Meneses, daughter of Ruy Mendez de Vasconcellos, Count of Castelmelhor, who was ultimately married to Count Calleta f. 112
40. “Relaçaõ da conta que se tomou aos contratadores do pao do Brazil, en 15 de Janeiro de 1601.” Signed, “Luis de Figueredo.” Port. f. 114
41. “Conta do dro. (dinheiro) que se tomou a cambio procedido de vendas de pimenta. 1601.” Port. f. 122
42. “Luis de Figueredo á Dn. Juan; Lisboa, 28 de Março de 601.” Port. f. 126
43. The same to the same; 3, 4, 7 y 10 de Abril de 1601. Port. f. 128
44. Don Juan to Secretary Pedralvarez Pereira, “1o. de Mayo de 1601:” appointing a meeting to examine certain papers forwarded by the Duke of Lerma: Holog. With the Secretary’s answer on the same page, and the Duke’s decree, dated “Gumiel, 25 de Abril de 1602,” on the dorse f. 138
45. Pedraluarez Pereira to Don Juan; two letters, 24 May and 2 June, 1601 f. 140
46. “Ernesto, Baron de Melvil, á Don Juan; Vienna, [á] los 26 de Junio de 1601; que habiendo la Emperatriz hecho merced á su muger y hijos de 6000 florines por el Revdo. Fr. Francisco de Quintana, y habiendo despues sido confirmada dicha donacion le suplica que se le libre dicha cantidad” f. 144
47. “Don Baltasar de Çuñiga; Brusselas, 22 de Junio de 1601.” Holog. f. 146
48. “El Secretario Francisco Gonçalez de Heredia; Valladolid, 1o. de Septiembre de 1601;” with holograph postscript f. 148
49. “Don Alvaro de Cordova; Valladolid, 1 de 7bre. 1601.” Holog. f. 150
50. “O Conde de Villanova; Valladolid, 6 de Agosto de 1601.” Port. f. 152
51. “Lourenço Correa; Lisboa, a quatorze de Septembro 601.” Port. f. 154
52. “Copia do alvara de promesa que sa Mde. fez a Anrriques (sic) de Sousa para a pesoa que casar com sua filha. Lixboa, a noue de Agosto de 1601;” signed, “Francisco Perez de Betanços=Anrique de Sousa.” Port. f. 156
53. “Copia de hua consulta que os doctores Po. Barbosa e Francisco Nogueira fizeraõ a Sua Mgd. sobre as pretençoes de Anrique Anrriques de Miranda; Valladolid, 25 de Maio de 602.” Port. f. 158
54. “Luis de Figuereido (sic) á Don Juan; Valladolit (sic), 1o. de Septembro de 601.” Port. f. 161
55. “Don Juan de Idiaquez al mismo; Valladolid, 13 de Octubre de 1601.” Holog. f. 163
56. “Fray Francisco de Sosa, provincial de San Francisco al mismo. De Valencia, á 25 de Octubre de 601.” Holog. f. 164
57. “Florian de Lugo al mismo; en Azuaga, á 4 de Xbre. de 1601.” Holog. f. 166
58. “Catalina de Çuñiga, condesa de Lemos; De la Barra, 5 de Enero de 1602.” Holog. f. 170
59. “El Conde de Fuentes [Dn. Pedro Enriquez de Guzman]; Milan, 22 Enero de 1602;” with holograph postscript: “Que habiendo acudido con brevedad á lo del Final, queda todo remediado.” f. 172
60. “Real cedula original de Felipe III., su fecha en Leon á quatro de Hebrero de 1602, dirigida á Don Juan para que vaya preparando las 20 lanzas, con que está obligado á servirle por su encomienda de Azuaga.” Signed, “Yo el Rey;” countersigned, “Estevan de Ibarra.” f. 174
61. “Don Thomas de Borja, obispo de Malaga (1600-3); Coyn y Mayo 12 de 1602” f. 176
62. “El Cardenal de Toledo (Sandoval y Rojas) al mismo; Toledo, 23 de Mayo 1602.” Holog. f. 178
63. “Licdo. Vigil de Quiñones; Valladolid, y Mayo 24 de 1602.” f. 179
64. “Don Baltasar de Çuñiga; Bruselas, á 3 de Setiembre de 1603” f. 180
65. The same to the same; with holograph postscript: “Del Campo sobre Ostende, á 15 de Setiembre de 1602” f. 182
66. “Luis de Figueredo; Valladolid, 9 de Nobr̄o (Novembro) de 602.” Port. f. 184
67. “Don Richardo Aquines (Richard Hawkins); De Valladolid, para tomar mi caballo á seis de Deziembre de 1602: voy ya libre á Inglatierra, encargado de tentar el pulso de la Reyna mi Sa. y de los Señores de su Consejo que inclinacion tienen á paz con España.” Holog. f. 186
68. “Relacion de la hacienda y gasto de la casa de la Emperatriz dirigida por Don Juan á Su Magd.” Original corrected draft. f. 188
69. “Da. Maria, Emperatriz de Romanos y Reyna de Vngria y Bohemia &a. á Don Pedro Mexia de Tobar, thesorero de Su Magd. que entregue á Alonso de Pastrana, su thesorero, con el visto bueno de Domingo Gutierrez, quien por ausencia de Luis de Alarcon está exerciendo el cargo de contador suyo, la cantidad de 10,000 ducados, ó sea tres quentos y cinquenta mill maravedises, que el Rey, su nieto, le mandó pagar por cedula de 14 de Diciembre de 1601.” Orig. f. 190
70. “Relacion de los alcançes que se han hecho á Gaspar de St. iago (Santiago), thesorero de la Emperatriz Na. Sa. en sus quentas desde que sirve el dicho officio hasta fin del terzio segundo del año de noventa y seys” f. 191
71. “Real cedula original de Valladolid á 7 de Março de 1603, firmada ‘Yo el Rey’ y refrendada por el Secretario Juan Ruiz de Velasco; mandando á Don Juan de Borja que, en caso de considerarlo necesario el licdo. Silva de Torres, su alcalde de Casa y Corte y corregidor de Valladolid, hable á algunas personas assi de aquel ayuntamiento como fuera para que se acabe de pagar el servicio votado en las Cortes” f. 193
72. “La Condesa de Lemos (Da. Catalina de Çuñiga), á Don Juan; Valencia xi. de Março [1603].” Holog. f. 194
73. The same to the same; Valladolid, 21 de Marzo de 1603. Holog. f. 196
74. “Don Diego de Ibarra; Valladolid, 5 Abril 1603.” Holog. f. 198
75. “Da. Isauel de Leiva; Madrid, y Mayo 1o. de 1603.” Holog. f. 200
76. “O Alferes Mor de Portugal; De Aranjos (sic), ya em 8 de Marzo.” Port. f. 201
77. “D. Juan de Cardona; Madrid, a 9 de Mayo 1603: que S. S. MM. (Sus Majestades) partiran de Aranjuez y llegaran á Barajas el 14.” Holog. f. 202
78. “La Condesa de Lemos (Da. Catalina de Çuñiga); Monforte, 12 de Mayo [1603].” Holog. f. 205
79. “Anrrique (Henrique) de Sousa Godoy; 6 de Julho de 603.” Port. f. 206
80. “La Condesa de Lemos (Da. Catalina de Cuñiga); De Proxita, 15 de Julio” f. 207
81. “El Duque [de Gandia] y conde de Oliua; Gandia, xii. de Julio;” with holograph postscript f. 211
82. Letter to Don Juan, dat. “Valladolid, á 29 de Agosto de 601;” probably from Antonio de la Camara (the signature being almost completely obliterated), giving an account of what passed between him and the Bishop Capelaō Mor. Port. f. 213
83. “Estevan de Ibarra; Valladolid, á 24 de Noviembre de 1601.” Holog. f. 215
84. “Luis Alvarez de Fauori (sic, Tavora?), baillio de leça; Leça &a. de Julho 13 de 1603.” Holog. f. 216
85. “O governador Henrrique de Sousa, de la Casa de O Porto, do Conselho de Estado de Portugal,” asking for the “alcaidaria mor de Arroches,” vacant by the death of Dom Aleixo, son of Dom Alvaro de Meneses; and report on his petition f. 217
86. “Don Rodrigo Calderon á Don Juan de Borja; En Palacio, 5 de Agosto de 1603.” Holog. f. 220
87. “El Conde de Saldaña [D. Diego Gomez de Sandoval y Rojas] lo mismo; 6 de Octubre 1603:” in commendation of Manuel Mendez de Vasconcelos f. 222
88. “El Conde de Ficalho [Don Juan de Borja] al ‘corregedor da Comarca d’Alenquer,’ mandandole hacer ciertas diligencias, con las instrucciones firmadas por Martin Alfonso Mexia, secretario de Felipe III.; Vathedolid (sic), Agosto de 1603.” Port. f. 224
89. Memorial of Count Monsanto, “pidiendo indemnizacion por la villa de Cascaes y los oficios de ‘fronteiro mor da cidade e termo de Lisboa,’ como alcaide que es de su castillo,” and report on the same; “Valladolid, 28 de Agosto 1603.” Port. f. 226
90. “El Duque de Lerma á Don Juan; En Palacio, 2 de Setto. de 1603: remitiendole una carta-memorial de Don Luis Alvarez de Tavora” f. 227
91. “Joaõ (de Bragança), Obispo do Viseu; Estremoz, aos 28 de Setembro de 1603:” in commendation of Conde Tentugual (sic), his nephew. Port. f. 228
92. Petition of “Conde de Tentugal; 6 Setembre, 1603.” Port. f. 230
93. “Consulta sobre o negocio do Conde de Montesanto (Monsanto);” and report of Martin Alfonso Mexia. Port. f. 231
94. Da. Leonor de [Oñaz y] Borja to Don Juan; “Valencia, 16 Agosto y 14 de Seto. de 1603:” two letters. Holog. f. 233
95. The same to the same; Valencia, 18 Augt. 1603. Holog. f. 238
96. “El licdo. Covarrubias á Don Juan; Consejo, 6 de Setiembre de 1603: que el secretario R. Nunyez (sic) ha menester hablar con Juan Lucas en secreto y examinarle de palabra.” On the dorse: “del Vice Canciller de Aragon.” Holog. f. 239
97. “Luis de Figueredo; 13 de Sete. de 1603.” Holog. f. 241
98. “El mismo al Presidente de Hacienda [Don Juan de Acuña], 3 de Diciembre de 603, con la contestacion del mismo dia.” Holog. f. 242
99. Don Antonio de Borja, son of Don Juan, to his mother [Da. Francisca]. “De Desa y Setiembre 13 de 1603.” Holog. f. 243
100. The same to his father, Don Juan; “De Desa y Setiembre 13 de 1603.” Holog. f. 244
101. “Lisboa, 21 de Setiembre, 6 y 8 de Octubre de 1603: sobre los testamentarios de la Emperatriz Maria” f. 249
102 The same; two more letters, undated, on the same subject f. 250
103. “Don Luis Ossorio para mi Sa. Da. Francisca de Aragon [muger de Don Juan de Borja]; De Md. (Madrid) á 7 de Otubre de 1603” f. 252
104. “Fray Manuel de la Me. (Madre) de Deos; Lixboa, 8 de Agosto de 1603.” Holog. f. 253
105. “Pero Lopez de Villanova, con un memorial; Md. (Madrid), á 8 de Ote. de 1603” f. 254
106. “Francisco Vaz de Brito; em Valladolid, á 20 de Novembre de 603.” Port. f. 256
107. “D. Po. Bp̄o. (Pedro Castilho, bishop of Leiria); Madrid, 9 de Febrero de 1604.” Holog. f. 258
108. “El Pe. Francisco Antonio; Madrid, a 8 de Ottubre 1603.” Holog. f. 260
109. “Florian Mansilla de Lugo; 8 de Otubre de 1603.” Holog. f. 263
110. “Los papeles tocantes al trueque de la villa de Cascaes que Va. Sa. ha de mandar guardar á quien toca.” Port. f. 265
111. “El Conde de Monte Santo á Su Magd.; De Valladolid, á xviii. de Novembro 1603; sobre sus pretensiones” f. 273
112. “El Duque de Lerma á Don Juan, enviandole de parte de Su Magd. para que se vea en Consejo un papel del baylío Luis Alvarez de Tavora. En el Pardo, á 16 de Noviembre de 1600” (sic).
113. “Luis Alvarez de Tauora, baillio de Leça,” to ——; n.d. Port. f. 276
114. Don Francesco (sic), son of Don Juan de Borja, to his father; “S. Lorenço, á 20 de Novembre año 1603;” with news of the Count. Holog. f. 277
115. “Papel del baylio de Leça, sobre fabrica de navios en Portugal.” Orig. f. 279
116. “Don Juan de Idiaquez á Don Juan; El Pardo, á 28 de 9bre. 1603; que ha informado al Duque de su parecer en el negocio de Monte Santo” f. 281
117. “El Duque de Lerma al mismo; En el Pardo, 28 de Noviembre de 1603: que siendo escesivas las recompensas que el Conde [de Monte Santo] pide en equivalencia, que se deja la platica” f. 287
118. “Otro memorial del Conde de Monte Santo” f. 288
119. “Nicolas de Faria al Duque de Lerma, quejandose de que el Obispo-Conde que sirve de visorey no le trata como el [se] merece; Lixboa, en 22 de No. (Novembro) de 1603” f. 293
120. “Da. Leonor de (Zuniga?) y Borja” to her father [Don Juan [196]de Borja]; “Valencia, 1o. de Diciembre de 1603.” Holog. f. 296
121. “La Condesa de Lemos [Doña Catalina de Çuñiga]; Valladolid, 14 de Diziembre de 1603.” Holog. f. 299
122. Alo. de Castro Macedo to the King; “20 de Diciembre de 1603: que por parte de Juan Nuñez Correa lo ha sido pagada la cedula librada por el Consejo de Portugal” f. 301
123. “Copia del capitulo del papel incluso en la consulta de Su Magd. fhã en Burgos en 19 de Junio 1603” f. 303
124. “Alonso de Castro Macedo á Su Magd.; Lixboa, 10 Henero 1604: sobre la contratacion de la Sal” f. 305
125. “El Duque [de Lerma] al Conde de Ficallo (sic); en Denia, á 18 de Henero de 1604: remitiendole un papel del Conde de Miranda [D. Juan]” f. 308
126. “El Conde de Miranda [D. Juan de Zuñiga y Avellaneda] al Duque: avisandole la prision de Francisco Fernandez Correa, y la orden dada para hazer lo mismo con Gonçalo Rodriguez de Castro; Valladolid, 7 de Enero de 1604” f. 309
127. “El Duque á Don Juan, para que el Consejo informe sobre la carta de Nicolas de Faria; Valencia, 20 de Enero de 1604” f. 310
128. “El Conde de Miranda [D. Juan] al Duque, remitiendole relacion hecha por el licdo. Damanso, theniente corregidor de Valladolid, de lo que passó en la prision de un Luis Aluarez, portugués, como culpado en el levantamiento del fingido rey Don Sebastian; Valladolid, 20 de Nove. de 1604” f. 312
129. “Don Francisco [de Borja] hijo de Don Juan; Valencia, á 7 de Febrero de 1604,” with news of the Court. Holog. f. 315
130. “Francisco Antonio á Don Juan; De Madrid, á 6 de Março 604.” Holog. f. 317
131. “El Duque [de Lerma] á Don Juan; en Martin Muñoz, á 19 de Março 1604: mandandole la copia de lo que se escribió al Conde de Miranda, sobre la prision de unos portugueses culpados en las cosas del Calabrés” f. 319
132. “El secretario Martin Alfonso Mexia; Valladolid, 4 de Febrero de 604: sobre dos cartas del gobernador de Angola, la una del estado en que tiene la conquista de aquel Reyno, y la otra de los nombres de las personas que han dado la obediencia á Su Magd.” f. 321
133. “Relacion del gobernador de Angola sobre el estado en que tenia aquella conquista, y el descubrimiento de las minas de la platta (sic) á 28 de Setiembre de 1603” f. 323
134. “Los señores de vasallos á que llaman los negros Souas, que [h]an dado la obediencia á V. Md. en el Reino de Angola, desdel fin de Julio passado hasta 28 de Setiembre” f. 325
135. “El Duque [de Lerma] á Don Juan; Valencia, 20 de Ebrero (sic) de 1604: remitiendole los papeles de Martin Alfonso Mexia y del gobernador de Angola (Nos. 131-3) para que se vean en el Consejo.” f. 327
136. “Sobre el libro de la Genealogia de Su Magd. [Felipe III.] que tiene escrito el cronista y cosmografo Juan Baptista Lavanha=Consulta del Consejo [de Portugal] sobre si se ha de imprimir en Flandes, ó en Madrid en casa de Julio de Junta y Pedro Perreti. Como ha de hazer la ‘Descripcion de España’ que le ha sido encomendada, y el libro de la ‘Architectura Naval’ que tiene empezado y no concluido. Que salario habrá de darsele &c.” f. 329
137. “Alonso de Castro Macedo; em Lixboa, 20 y 29 de Hebrero de 1604: dos cartas quejandose de que su vida está en peligro y que han ido á su casa á matarle por haber hecho su deber en el servicio de Su Magd. en las cosas del Nuevo Comercio, para que fué alli enviado.” f. 333
138. “El Duque [de Lerma] á Don Juan: remitiendole á informe las dos cartas anteriores del Comisario del Nuevo Comercio [Alonso de Castro Macedo]” f. 337
139. “Don Juan de Mendoça al mismo; Lixboa, 7 de Março de 1604:” with holograph postscript f. 339
140. “Luis de Figueredo; Copia de huã condiçaõ que está no contracto de composiçaõ que se fez com Joaõ nunez Correa é seus companheiros em iii de febo. 1604.” Port. f. 341
141. “El Duque [de Lerma] á Don Juan de Borja: para que se vean en Consejo unas cartas del Obispo de Viseu [Bart. da Fonseca] y Conde de Monsanto (sic); Olmedo, 20 de Março de 1604” f. 345
142. Don Juan de Borja to the Duke: giving his opinion on the above affair, and forwarding letter for the King’s signature, with the Duke’s holograph answer; dat. “Gumiel, a x. de Maio 1604.” f. 348
143. “Consulta del Conde de Monsanto; 23 de Mayo de 1604.” Port. f. 350
144. The Duke [of Lerma] to Don Juan; n.d. f. 351
145. “O Bispo D. Po. (Pedro de Castilho), á 12 de Junho de 604: sobre una consulta del Cabildo de Leiria.” Port. f. 352
146. “Bartolomeo da Fonseqa (sic) á Don Juan; Viernes, 25 de Julio de 604.” Holog. f. 353
147. “Don Juan al Duque, á 15 de Julio de 1604: sobre el negocio del Conde de Monsanto.” Holog. “Con la respuesta del Duque al margen; en Palacio, á 18 de Julio” f. 354
148. “El Obispo-Conde á Don Juan; Lisboa, 27 de Julho de 604.” Port. f. 356
149. “El Pe. Francisco Antonio; Madrid, a 12 de Junio de 604: sobre la tentativa del grado de theologia de D. Gaspar de Borja, que á la edad de 20 años dejó admirado al claustro de doctores de la Universidad de Alcalá.” Holog. f. 359
150. “El mismo al mismo: pidiendole recomendacion para el Vice-Canciller de Aragon” f. 361
151. “El Pe. Alonso Ferrer al mismo; Medina [del Campo], 18 de Octubre de 1603: que el Pe. Diego de Torres le ha hablado de la gran merced que ha hecho á la Compañia en procurar que tubiese la casa [de los Borjas] como principal casa de toda la Compañia, y cabeça de todos sus collegios en España.” Holog. f. 362
152. “Don Joseph de Mello; Roma, 2 de Agosto de 1604.” Port. f. 363
153. “El Cardenal Ginnaser (?) al mismo; 22 Sept. 1604; remitiendo la absolucion para Manuel Correa” f. 366
154. “El Pe. Claudio Aquaviva al mismo; Roma, 23 de Agosto de 1604: sobre el doloroso estado en que se halla la Compañia.” Holog. f. 367
155. “Lourenço da Sylva al mismo; Das Cachoeiras, 25 de Setembre de 604.” Port. f. 369
156. “Lo que pide el Conde de Monte Santo” f. 370
157. “Copia de decreto de Su Magd. concediendo á Don Martin Alfonso de Castro la primera encomienda que vacare, en consideracion á lo mucho qne ha gastado en servicio de Su Magd.; Valladolid, 27 de Marzo del 1604” f. 371
158. “Memorial de Da. Margarida de Tavara (sic, Tavora?), molher de Dom Martin Afonso de Castro.” Port. (Copy) f. 372
159. “Otro del Conde de Monsanto.” Port. (Copy) f. 374
160. “Otro del mismo: recordando que la encomienda de que se trata no ha sido aun dada á Don Luis de Silva.” (Copy) f. 376
161. “Otro del mismo: sobre la encomienda de Moura dada á Fernaõ Teles (Telles) de Meneses, hijo de Luis de Silva, el qual no tiene aun la patente firmada por Su Magd.” (Copy) f. 377
162. “O Bispo Capellaõ Mor (D. George d’Attay de); á Don Juan de Borja; 12 de Julho de 1606” f. 379
163. “El licdo. Costantino al mismo; Estremoz, 26 de Setiembre de 1604” f. 380
164. “El Duque [de Lerma] á Don Juan: remitiendole á informe una carta de la Condesa de Tentubar (sic, Tentugal?); Avila, 5 de Junio de 1604” f. 385
165. “El mismo al mismo: remitiendo un papel del inquisidor Fonseca; Palacio, 24 de Março de 605” f. 387
166. “El mismo al mismo; en Ventosilla, á 26 de Abril de 1605: pidiendole la Consulta de las pretensiones del Conde de Monte Santo (sic) para resolverla;” with holograph postscript f. 389
167. “Damiaõ de Aguiar al mismo; Lisboa, á 4 de Junho, 1605.” Port. f. 392
168. “Don Fernando Albarez (sic) de Castro al mismo; Valladolid, 8 de Junho de 1605.” Port. f. 394
169. “El licdo. Silva de Torres al mismo; Md. y Junio 22 de 1605.” f. 396
170. “Juan Carrillo al mismo; Madrid, 15 de Setiembre de 1605.” f. 397
171.[199] “El Duque al mismo; mandandole el papel de Fernaõ Albarez de Castro (No. 167); en Lerma, á 23 de Julio de 1605.” f. 398
172. “Bo. (Basto?) Conde de Villanueva (sic) al mismo; 7 de Agosto de 605.” Port. f. 400
173. “Copia das cartas que el gobernador Henrrique de Sousa escreueo á Su Magestade sobre o casamento da sua filha Da. Maria con Lourenço da Silva” f. 404
174. “Luis de Figueredo; Valladolid, 17 de Agosto de 605.” Holog. f. 406
175. The same to the same; “Valladolid, 19 de Agosto.” Holog. f. 408
176. The same to the same; “Valladolid, 23 de Agosto.” f. 409
177. “O Conde de Villanova; 24 Agosto 605.” Port. f. 411
178. “Memorial sin fecha del Conde de Monsanto” f. 415
179. “O Bispo dō Po. (Pedro) do Castilho; Lisboa, á 18 de Novembro de 1605.” Port. f. 416
180. “El Duque [de Lerma] á Don Juan: remitiendole á informe un memorial de Don Manuel de Alencastre: en Palacio, á 20 de Xbre. (Diciembre) de 1605, con la contestacion al margen de Don Juan á 16 de Henero de 606” f. 418
181. “Memorial de Don Manuel de Lancastro (Alencastre), comendador Mayor de Santiago del Reyno de Portugal” f. 419
Correspondence, &c., Vol. III., 1606.
1. “El Duque de Lerma á Don Juan de Borja; Palacio, 20 de Ebrero 1606: remitiendole á informe los papeles del gobernador Enrique de Sousa, relativos al casamiento de su hija” f. 1
2. “Fray Pedro Gonçalez de Mendoça á Don Juan; Toledo, y Março 26 de 1606.” Holog. f. 2
3. “El Duque [de Lerma] al mismo; Madrid á —— de Março de 1606: sobre la satisfaccion que se ha de dar á la ciudad de Lisboa por la villa de Oeras (Oeyras)” f. 3
4. “La Camara de Lisboa á Su Magd.; Lixboa, 5 de Janeyro de 1606.” Signed: O Presidente A. Da Sylva=Francisco Cardoso=Geronimo Vieira Pinto=P. Baz de Vicas Boas=&a. Port. f. 8
5. “Petiçaõ do pouo d’Alenquer.” Port. f. 10
6. “Licdo. Molina de Medrano á Su Magd.; Lisboa, y Abril 10 de 1606: que segun la cedula de 9 de Febrero ha tomado su asiento en el Consejo de Hacienda de Portugal, y tomado parte en las disensiones.” Holog. f. 12
7. “Don Affonso de Noronha á Don Juan (?); Seita (Ceuta), 20 de Maio de 604 (sic); quejase de lo olvidada que está aquella plaza, á cuya guarnicion se deben 23 pagas.” Port. f. 18
8. “Fernando Mattos al Duque de Lerma: sobre la embarcacion de galeras que el Marques de Villa Real pide para passar á Ceuta, con la marquesa su muger, y Doña Beatriz de Alencastre, su madre, viuda del Duque don Theodosio [de Braganza]; 17 de Abril de 1606.” Holog. f. 20
9. “A Duquesa [de Caminha] á Su Magd.; De Chao de Conde;” n.d. Port. f. 22
10. “El Duque [de Lerma] á Don Juan de Borja: remitiendole la anterior instancia de la Duquesa [de Caminha], suegra del marques de Villa Real; Valdemoro, 19 de Mayo de 1806” f. 24
11. “El Pe. Fray Diego de Mardones al mismo: Sete. 26 de 1605: que por estar tocado de la gota, no pasa á comunicarle una carta del virey de Portugal [marques de Castel Rodrigo] pero envia en lugar suyo á Fray Joan de Pereira, su compañero” f. 28
12. “El marques de Villena [D. Juan Fernandez Pacheco]; Roma, á 12 de Mayo 1606: sobre la Cofradia de la nacion española nombrada de la Resureccion” f. 29
13. “La Camara de Lisboa á Su Magd.: sobre la mudança de las sisas que se intenta; Lixboa, á 2 de Junho 1606.” Signed: O Presidente=Francisco Cardozo=Jeronimo Vieira Pinto=Gaspar Fernandez de Feuaz.=Pedro [Baz] de Vicas Boas=Jorge Artur=Andre Voiz=Do. Simoēs=Pedro Fernandez. Port. f. 33
14. “Gonçalo Pires de Carvalho al Conde de Fiqualho (Don Juan de Borja, Conde de Ficalho); Lisboa, á 3 de Junho de 1606.” Port. f. 35
15. Two letters from the same to the same; “Lisboa, 3 de Junho: sobre las obras que Su Magd. mandó hazer en los Paços da Ribeira; de Lisboa.” Port. f. 36
16. Don Geronimo de Castro to the same; 27 9bre. 1606. Port. f. 41
17. “El Obispo D. Pedro de Castilho, á Don Juan, cuatro cartas autografas de Lisboa, 21 de Junho, 7 de Julho, 17 y 18 de Agosto de 1606.” Port. f. 42
18. Copy of a notarial instrument, attesting that Dom Martin Alfonso de Castro had the Royal promise of the first commandery vacant in any of the Military Orders f. 50
19. “Probança hecha por mandado del Sr. licdo. Martin Fernandez Portocarrero, del Consejo de Su Magd. por la qual está averiguado que Su Md. tiene hecho merced al Sr. Don Martin Alfonso de Castro, su visoroy de las Indias Orientales, de la primera encomienda de su Orden que vacare” f. 59
20. “Consulta del Consejo sobre la pretension del Conde de Monsanto, de que se le debe de derecho dar la presidencia del Desembargo de Palacio, que está vacante, por haber Su Magd. mandado que se tenga particular quenta con su persona; 3 de Octubre de 1607” (Copy) f. 60
21. “Copia del Real decreto de 27 de Março de 1604, refrendado por el Duque [de Lerma] prometiendo á Don Martin Alfonso de Castro la primera encomienda de su Orden que vacare por caballero de quien [no] quede hijo varon” f. 61
22. “Da. Margarita de Tavora, mujer de Don Martin Alfonso de Castro, virrey de la India Oriental, á Su Magd. acompañando copia de las informaciones hechas con dicho motivo, parecer de juristas theologos y canonistas, cartas &a. del Duque de Lerma, todo dirigido á probar que Su Magd. no puede en conciencia dejar de proveer en Don Martin la encomienda de su orden que está vaca” f. 63
23. “Juan Guomez da Silva; Lisboa, 20 de Julho de 608.” Port. f. 91
24. “El Pe. Antonio Mascarenhas, á Don Juan; Roma, 8 de 7bro. de 1608: sobre la segunda edicion que se pensaba hacer de las ‘Obras’ del Pe. Mariana” f. 92
25. “O conde de Villanova” to Don Juan or Don Fernando de Borja; letters from Valladolid between the 30th of June, including one from the bishop of Coimbra to him (f. 119) of the 1st of February, 1605 f. 94
26. “Consulta del Consejo sobre el breve y comision que el Papa ha embiado al Obispo de Coymbra (Castello Branco) para visitar la congregacion de los canonigos regulares y sus monesterios;” n.d. f. 119
27. “El Duque [de Lerma] á Don Juan de Borja; Palacio, á 9 de Março de 1605: remitiendole cartas y papeles del Conde de Villanova” f. 120
28. “Consultas é informes de Pedralvarez Pereira, secretario del Consejo de Portugal, en Sete. de 1608” f. 121
29. “O Conde Meirinho mor ao conde de Villanova.” Port. f. 137
30. The same to the same (?). (Copy) f. 139
31. The same to Secretary Christovaõ Soarez. (Copy) f. 140
32. The same to Don Juan, including copy of a letter from Philip II. to the Governors of Portugal; 3 Oct. 1597. Port. f. 141
33. “Copia de Consulta: sobre a receita da fazenda de Sua Magestade.” Port. f. 148
34. “Copia do escrito que Aluaro Mendez de Crasto (sic, Castro?) escrebeu ao Conde Meirinho mor” f. 150
35. “Fr. Luis do Deserto á Su Magd.;” n.d. Port. f. 151
36. “Don Luis de Portugal al Marques de Denia (D. Francisco), del Consejo de Estado de Su Magd. y su Caballerizo Mayor;” n.d. Out of place, as it belongs to the year 1598, in which Philip II. died f. 152
37. “El Rey al Conde de Portalegre [D. Juan de Silva] concediendole licencia para tres meses” f. 155
38. “Memorial de la vida y muerte del Illmo. y Revmo. Sr. Don Jorge de Atayde, obispo de Viseu, capellan Mayor y del Consejo de Estado de los Sres. Reyes de Portugal, Don Henrique 1o. Don Phelipe 2o. y D. Phelipe 3o.; presidente del Consejo de Ordenes, y Conciencia, Abad Comendatario de Alcobaça, Inquisidor General de Portugal, electo arçobispo de las Santas Iglesias Metropolitanas de Lisboa, Santiago, y Sevilla, y Presidente del Supremo Consejo de Portugal en la Corte de Su Magd. Hizieron este papel el Marques de Colares, y Don Bernardo de Atayde, obispo de Avila, su hermano, sobrinos del dicho obispo Don Jorge de Atayde” f. 156
39. “Papeis de Geronimo Diaz de Figueiroa (sic) y Pedro Basto de Figueroa &a. 1599.” Port. Orig. with seal f. 176
40. “Simaõ Guedes á Don Juan (?): sobre la promesa que Su Magd. hizo á su padre del Paul de Magos” f. 191
41. “Don Juan de Borja al Marques de Poza [D. Francisco de Rojas] con contestacion autografa al margen, sin fecha y sin firma.” Holog. f. 192
42. “Baltasar Barrera á Don Juan sin fecha. Suplica no se dilate el remedio de la 3a. (Tercera). Que importa embiar luego al capitan, que está proveido en aquella plaça, y que vaya orden para que el Centeno luego que estotro llegare, quede sugeto á él y sin jurisdicion alguna en el tercio, que se ha de embarcar con él, porque de otra manera en el tiempo que se detuviere en la Isla podrá acabar de destruirla.” Holog. f. 193
43. “La Condessa da Altamira (Da. Leonor de Sandoval) al mismo; Palacio, sin fecha: que Su Magd. hizo merced á Manuel Tellez de Tavora por sus servicios en el Reino de Portugal de la fortaleza de Damaõ en la India, y que el Virrey le ha muerto á su hermano” f. 195
44. “Ventura da Motta Serraõ, veedor de la Ciudad de Angra; su memorial sin fecha.” Port. f. 197
45. “Memoriales al Consejo: de Juan Rodriguez (?) de Castro=Manuel Mendez de Vaaz concellos (sic)=Fernan de Mattos=Don Antonio de Atayde, gentilhombre de la boca de Su Magd., hijo del Conde de Castañera y nieto del marques de Villa Real=Antonio de Tauares=Andres Caldera=Sebastiaõ de Resende=Jorge de Lima Masas. (Mascarenhas).” Port. f. 208
46. “Deonis Lhermite sobre las minas de San Vicente en el Estado del Brasil: ofrecese á hacer venir de Alemania y á España maestros y officiales con todos los pertrechos y materiales necessarios todo a costa del suplicante” f. 213
47. “Memoriales de (Xptouaõ) Christoval de Gama de Vaazconçelos=Ascencio de Mendoça, vezinho de Lisboa=Xp̄oval (Christoval) de Aguilera y consortes” f. 215
48. “Relacion de meritos y servicios del Capn. Lco. (Lourenço) de Lisbelho (?).” Port. f. 219
49. “Luis de Figueredo á Don Juan de Borja; Md. (Madrid), 29 de 9bre. de 603: con extracto de una carta del visorey de Portugal [marques de Castel Rodrigo].” Port. f. 222
50. “Lo que Luis de Figeredo (sic): pide en satisfacion de lo que alega;” n.d. f. 223
51. Memorial without date or signature f. 224
52. “Caza de Armas (Armoury) nas Cidades de Lisboa é Oporto.” Port. f. 225
53. “Relacion sumaria de lo que se ha hecho en benefficio y augmento de la hacienda Real de Su Magd. de la corona de Portugal por la junta que Su Magd. mandó ordenar para tratar de esta materia.” f. 228
54. “Sumario do que pouco mais [ou menos] fará de custo acabarémse as obras do forte de Lisboa [1600].” Port. f. 230
55. “Papeles del asentista Francisco Duarte, copia de contratos, &a.” f. 235
56. “Real Cedula original de Felipe III., en Madrid á xii. de Março de 1600, dirigida al marques de Castello Branco para que Gaspar de la Rocha é Diego Xoares, porteros del Consejo de Portugal, en Lisboa, puedan percibir el derecho de medio real por millar en los contratos que se hizieren.” Port. f. 275
57. “Copia de otra dirigida al Virey Marques de Castel Rodrigo, sobre administracion de la Renta de la Sal; Valhadolid, (sic) á 14 de Junho de 602.” Port. f. 276
58. “Papel anonimo sobre la hacienda de Portugal.” Port. f. 279
59. “Memorial de Duarte Banes, (sic, Baynes?) inglés, vezino de Lisboa: que por mandado del conde de Portalegre [Don Juan de Silva] y gobernadores de Portugal, fué el año de 1596, á Londres á rescatar cautivos, frayles, mugeres y niños y que rescató 125 personas y se le está aun debiendo dinero” f. 281
60. “Apuntamientos de Duarte Banes sobre la grande perdida y engaños que de quarenta años á esta parte se hazen en la ciudad de Lisboa y en la villa de Setubal, asi en la hazienda de Su Magd. como á los labradores y señores de marinas de Sal” f. 283
61. “Traslado de la carta que Don Gaspar de Cordoba, confesor de Su Magd., escribió sobre el negocio del inglés Duarte Banes, á 19 de Noviembre de 1599” f. 286
62. “Lembranças que faz Dom Antonio Mazchereas (Mascarenhas): sobre el Patronato Real en Portugal que está en sumo desamparo.” Port. f. 287
63. “Relacion que da Balthasar Soeyro, portugués para [h]aver justiçia en estos reynos; y para su Magd. ahorrar mais de hū millon de oro, y para las comendas i tenças quedaren libres para hidalguos y soldados benemeritos pobres, y no sucederen (sic) en ellas bachileres, que tan mal las mereçen.” Port. f. 295
64. “Papel anonimo proponiendo medios para mejorar la Real Hazienda” f. 297
65. “Otro en forma de Memorial al Rey sobre lo mismo.” Port. f. 299
66. “Copia de carta do thesourero do trinta per cento (Mendo da Motta?); em Lisboa, de 13 de Agosto de 605.” Port. f. 307
67. “Foral e sentença do Regengo do Paço do Lumiar.” Port. f. 311
68. “Fr. Gaspar de Cordova al Pe. Fray Domingo de Mendoça en Sto. Thomas de Madrid; Valladolid, 3 de Septe. de 1601: sobre la procession y fiesta de San Raymundo.” Holog. f. 327
69. “Fr. Domingo de Mendoça á Don Juan de Borja, sobre lo mismo; en Santo Thomas de Madrid, Lunes 10 de Noviembre, 1601.” f. 329
70. “Pedro de Ledesma á D. Juan; sin fecha” f. 332
71. “El mismo al mismo; sin firma ni fecha” f. 334
72. “Joan Francisco de Ponte al mismo; 18 de Sete.” Holog. f. 336
73. “Don Juan de Borja al Regente Joan Francisco de Ponte, con respuesta autografa de este al margen.” Holog. f. 338
74. “El mismo al marques de Billamiçar (Villamiçar), con la respuesta de este al margen” f. 340
75. “Soror Francisca de Jesus al mismo; 28 de Novienbre.” Holog. f. 342
76. “Dr. Don Alonso de Anaya Pereyra al mismo.” Holog. f. 344
77. “Nicolao Doria al mismo.” Holog. f. 345
78. Original letter with holograph postscript, apparently addressed to Don Juan de Borja, and headed with the words “Jesus Maria, my luz, y mi guia,” probably from some nun; n.d. f. 346
79. “Fray Juan de Sta. Ma. (Santa Maria) Portocarrero.” Holog. f. 347
80. “Josep Cresvelo (Joseph Creswell?) á D. Juan dandole gracias por haber favorecido los Seminarios [de Ingleses] y anunciando la muerte del Card. Alano.” Holog. f. 348
81. “Jacob Felix (?) alabardero del principe Cardenal.” Holog. f. 349
82. “Fray Domingo do Mendoça, á Don Juan: sobre la fiesta de San Raymundo.” Holog. (See No. 58.) f. 351
83. “Fr. Pedro Gonzalez de Mendoça.” Holog. f. 355
84. “Fr. Luis de Oliva; Madrid, 13 de Abril 1608.” Holog. f. 356
85. “Da. Juana de Velasco; Madrid, Septiembre 7, 3 de Octubre y xxii. de Noviembre.” Holog. f. 357
86. “Las razones que mas fuerza hazen porque conviene al servicio de Su Magd. que mande restituyr el principado de Valdetaro feudo imperial, al Principe Fedrico (sic) Landi, su legitimo señor.” Printed f. 360
87. “Fr. Juan de Azpeitia.” Holog. f. 361
88. “Don Juan de Borja al Principe de Esquilache.” Holog. f. 363
The following papers have reference to the household of the Empress Maria, daughter of Charles V. and widow of Maximilian II. Emperor of Germany, Don Juan de Borja being her Lord High Steward from 1576 to her death in 1603.
89. “Memoria de la ropa de que no [h]a dado quenta Leonardo guardarnes de la caualleriza de la Emperatriz Na. Sa. y es de lo que le dexó el Conde Tribulcio quando se fué: en Madrid, á 16 de Setiembre 1588=Claudio Triuulcio=Po. de Samiz” f. 364
90. “Lo que se [h]a gastado y yo [h]e dado desde principio del mes de Otubre del año passado de [mil] quinientos y ochenta y quatro” f. 366
91. “Memoria de lo que subió la librea que la Emperatriz Na. Sa. mandó dar á los empleados y oficiales de la Caballeriza el año de 1586” f. 374
92. “Id. de lo que se gasta cada mes en el oficio de furier de la Caballeriza” f. 376
93. “Id. de lo que se gasta en cada un año en el officio de la furriera de su m. de la Emperatriz” f. 380
94. “Memoria del gasto que se haze en el oficio del tapizero mayor de la Magestad de la Emperatriz” f. 382
95. “Memoria de los cauallos que hay en la caualleriza de Su Magd. la Emperatriz” f. 384
96. “Id. de los caros (sic), coches y mullas de silla que la Magd. de la Emperatriz nr̄a Sa. paga cada dia” f. 386
97. “Relacion de lo que montan las raziones de los lacayos que Su Magd. manda pagar” f. 388
98. “Memoria de los gastos ordinarios del Oficio de Contralor en la casa de la Emperatriz” f. 339
99. “Id. de lo que montan las pinsiones (sic) que tienen los criados de la Emperatriz nr̄a Sa. que sirven al mes” f. 393
100. “Id. de las que da á personas que no sirven” f. 394
101. “Id. de lo que monta lo que se da á los criados de la Emperatriz nr̄a sa.” f. 396
102. “Memoria de las raciones ordinarias que se dan cada dia á los criados y criadas de Su Magd.” f. 397
103. “Relacion de lo que montan los gages (sic) de la casa de la Emperatriz cada mes” f. 399
104. “Memoria de los criados y criadas de la Magd. de la Emperatriz nr̄a sa. á quienes se ha dar racion de pan y vino” f. 405
105. “Relacion de los criados que al presente tiene la Emperatriz nr̄a señora y de lo que cada uno tiene de gajes al mes” f. 409
106. “Memoria de lo que se gastó en los ofiçios de la cassa de Su [206]Magd. en los meses de Junio y Julio 1583” f. 412
107. “Id. de los gastos que hicieron Gabin Saluanolo, escribano de raciones, y Melchior Miller, escriuano de cantina, y Marcelo Andino por la çereria en los messes de agosto y sete. 1585” f. 414
108. “Id. del gasto ordinario de cada un dia en casa de la Empz. na. Sa. y raciones ordinarias” f. 415
109. “Relacion de las deudas qu Su Magd. tiene hasta fin de Julio de ochenta y seys” f. 418
110. “Tanteo de lo que se gasta en la cassa de la Emperatriz nr̄a Sa.” f. 420
111. “Relacion de las partidas que se libran cada mes en manos d Su Md. misma y para su limosna ordinaria y para el servicio de la Sma. Infanta Da. Margarita” f. 421
112. “Id. de los maravedis que por camara de la Emperatriz nr̄a sa. se [h]an gastado en los años de 1584 y 1585 y 1586” f. 422
113. “Memoria de los gastos que se hazen cada un dia en el oficio del escriuano de Cozina de la Emperatriz” f. 424
114. “Id. de las partidas que [h]an quedado por librar y las queda á dever Su Magd.” f. 426
115. “Las mercadurias que Juan de la Peña, confitero, dará para el servicio de Su Magestad y á los precios siguientes” f. 428
116. “Sumario de lo que se deue á las personas en este particular exentas de principal y reditos hasta fin de Otubre deste año de ochenta y nueve” f. 433
117. “Relacion de lo que passa en el reddito de mill escudos al año que prouino en la Magd. Cesarea de la Emperatriz nr̄a sa. y por Su Magd. dado á Pedro d’Oña á descargo del thesorero Pero Lopez de Orduña, acreedor de Su Magd. Cesarea y deudor de Pedro de Oña” f. 434
118. “Deudas de que no se pagan redditos” f. 436
119. “Deudas de que se pagan redditos” f. 438
120. “Relacion de las cuentas que stan hechas y firmadas de su mt.” f. 440
121. “Declaration des parties de linges que le Roy a ordonne dauoir a me. la Royne de Boheme, sa soeur.” French. Indorsed, “Relacion de los negocios (?) que Su Magd. de la Emperatriz tiene en los Estados de Flandes” f. 441
122. “Memoria para Su Md. de lo que toque (toca á) los negocios de su Magd. de la Emperatriz nr̄a Sa. y de la real verdad de lo que hasta [h]oy [h]a passado en ellos” f. 442
123. “Cuenta de las telas lisas que estan en poder de Anrrique Alvares” f. 445
124. “Relacion de lo librado de la renta de Napoles del año de 89” f. 446
125. “Pieças de brocado” f. 447
126. “Copia de Real disposicion acerca de aposentos” f. 449
127. “Relacion de los criados que tiene la Emperatriz nr̄a sa. á quien se da casas de aposento” f. 451
128. “Copia de Real Cedula de Felipe III., dada en Madrid á 22 de Setiembre de mill y seyscientos y seys, mandando librar á Francisco Guillamas Velasquez de el señoraje y monedage de las casas de Moneda de este año venidero dos quentos de maravedis, para que los dé á Da. Inés de Toledo y Colonna, marquesa de Cerralbo, de que Su Magd. le ha hecho merced por (para?) el dote de Da. Vitoria y Da. Geronima, sus hijas, damas que fueron de la Reyna Da. Margarita. La cedula [irá dirigida] al que fuere receptor de los derechos.” f. 454
Letter-book of Arthur Hopton, English agent in Spain (1631-6), containing also copies of letters and papers in Spanish as follows:—
1. “Copy of my memoriall to the king” f. 133 b
2. “The King of Spaine’s answer to my memoriall by the Conde-Duque” f. 134 b
3. “Puntos del negocio en que el Marques de Leganés [Mexia de Guzman] habló al residente de Inglaterra por cuyo (sic) orden se dió el papel” f. 300
4. “The paper I gave the Conde mentioned in the foregoing letter to Mr. Sec. Windebank, 18 March 1634.” Beg.: ‘Obedeciendo á lo que V. E. me mandó’ f. 337
5. “The answer to my memoriall concerning the abuses committed by the men of St. Sn. (St. Sebastian) & Dunkerke; Palacio, 7 de Abril de 1634.” Signed, “Geronimo Villanueva” f. 342 b
6. “Articulos que se assientan para el armamiento (sic) de una armada de 20 vaxeles de Su Magd. de la Gran Bretaña con assistencia del Rey de España” f. 458 b
“Relacion de la Conquista de los dos reynos de Napoles y Sicilia, hecha en el año 1734.” Beg.: ‘Disgustado el Rey de España.’
Papers relating to the Italian Republics (1597-1636), mostly in French.
1. “Instruccion de algunas cosas cerca del buen govierno del Reyno de Napoles, 1597” f. 136
2. “Relation (sic) de las cosas de España y villa de Madrid, Corte Real de Su Magd. Catholica, año 1611” f. 139-91
Autograph Letters of foreign princes and distinguished persons; among which are two in Spanish, viz.:—
1. Isabel [Clara Eugenia], daughter of Philip II. of Spain, to Augorio (sic) de Busbecka (Augerius Busbecquius); 2 June. Holog. f. 49
2. Maria Ana, wife of Philip IV. of Spain, to ——. Signed, “buena hermana y sobrina de V. S. Y. Maria Anna.” Madrid, 27 Nov. 1639. Holog. f. 81
Papers of Card. Gualterio: Letters from F. L. de La Cerda and Dn. Nicolas de Cordova y de la Zerda, 1706-25. Those by the former are mostly in cipher, with decipherings in the hand of the Cardinal’s secretary, and range between the 2nd of July 1706 and the 14th of April 1710. At fol. 248 begin the original drafts of the Cardinal’s Italian letters to the Duke [of Medina Celi] between the 8th of February and April 1710, including one to the Marquis Rinucini and another to Signor Barone del Nero, “inviato de S. A. R. di Toscana, in Madrid.” The rest of the volume (ff. 284-306) contains principally letters of Don Nicolas de Cordoba y de la Zerda (sic), tenth duke of Medina Celi, from the 24th of June 1715 to the 25th of August 1725. At fol. 307 is also the draft of an Italian letter, addressed by Cardinal Gualterio to the Duke of Veraguas and to the Count of Aguilar conjointly (Rome, 2 Feb. 1717), and of another to the Duke only (Rome, 27 Apr. 1717).
Papers of Card. Gualterio. Correspondence with Don J. Molines, 1709-15; containing original letters of Don Joseph Molines, auditor of the Rota, afterwards Grand Inquisitor of Spain to Cardinal Gualterio, from the 6th of July, 1709, to the 26th of February, 1715, as follows:—
1. Don Joseph Molines to Card. Gualterio; “Roma, y Julio 6 de 1709:” with holograph postscript f. 1
2. The same to the same; with holograph postscript; “Roma, y Ottubre 25 de 1710” f. 3
3. “Las notizias que ha trahydo el Correo extraordinario, despachado de la villa de Valladolid el dia 25 de 7mbre (Setiembre) 1710.” (Copy) f. 5
4. “Don Joseph Molines al Cardl.; Roma, a 1o. de Nove. de 1710;” with holograph postscript f. 7
5. The same to the same; “Roma, 8 de 9mbre (Noviembre)” f. 9
6. The same to the same; Roma, 15 Nov. de 1710 f. 11
7. The same to the same; Roma, 20 Dec. 1710 f. 13
8. The same to the same; Roma, 27 Dec. 1710 f. 15
9. The same to the same; “Roma, 3 de Henero de 1711” f. 17
10. “Copia de lo que el General Staremberg escribió á los ministros austriacos, acerca de la victoria ganada por sus tropas contra las de Felipe V. entre Cifuentes y Brihuega, el 13 de Diziembre de 1710” f. 19
11. “Cartas originales de Molines al Card. Gualterio durante los años 1711 y 12” f. 20
12. The Cardinal’s answer to the above in Italian f. 153-284
Papers of Card. F. A. Gualterio. Correspondence with Prince Pio de Saboya, Viceroy of Sicily, 1711-18. The Prince’s name was Francisco Pio de Saboya, Moura—Corte Real; and his letters, all of which are original and dated from Mesina, Madrid, and Barcelona, range between the 8th of October, 1711, and 3rd of December, 1718. Most are in Spanish, a few in Italian, and some are written partly in cipher. At folio 163 are drafts of the Cardinal’s answers to the Prince or to the Marchioness of Los Balbases, his wife, from the 28th of May, 1712, to Sept. 1718.
Original Letters of Royal Personages, containing:—
Philip II. of Spain to Charles IX. of France; n.d. (1560?) f. 2
1. Maria Margarita of Austria, wife of Philip III. of Spain, to Christina, Grand Duchess of Tuscany; Genoa, 13 Feb. 1599, signed, “La Reyna,” with seal: complimentary, on the occasion of the departure of a Spanish ambassador to the court of the Grand Duke[210] [Cosmo II.] her husband, and promising to bear in mind the message brought by Lorenço Salviati, her ambassador f. 16
2. Ambrosio [marquis de] Spinola to Do. Diego de Lelandre; Bruges, 31 Aug. 1618 f. 23
3. The same to the same; 22 Dec. 1618: thanking him for his letter of news from the Imperial camp f. 25
Official and political papers, containing:—
1. Letter of Philip IV. of Spain to the widow (?) of Don Balthasar de Çuñiga(?); Madrid, 7 Oct. 1622. (Copy) f. 55
2. The same to the Archduchess of Austria [Isabel Clara Eugenia, governess of the Low Countries] on the affairs of the Palatinate: 29 Oct. 1622. (Copy) f. 56
Correspondence of the Marquis de Poza [Don Francisco de Rojas] with Don Christoval de Mora, Do. Juan de Silva, conde de Portalegre, and others. Vol. i. 1580, Mar. 1596:[2] containing chiefly original papers, and letters, mostly relating to matters of finance, taxation, &c., as follows:—
1. Letters from Count of Portalegre [Don Juan de Silva] to the Marquis, between the 6th of September 1580 and 11th of August 1592; some of them holograph ff. 2-29
2. “Carta del conde de Portalegre para su hijo; Madrid, 20 de Otubre de 1592: con copia de la Instruccion de Juan de Vega para su hijo.” Dupl. of 129 in Add. 8219 f. 31
3. “Carta de Don Juan de Idiaquez al Marques de Poza; Na. Sa. de la Estrella, 29 Oct. 1592.” Holog. f. 38
4. “El marques de Poza á Don Christoval de Mora; Madrid, 25 de Octe. de 1595: con contestacion del Pardo á 28.” Holog. f. 40
5. The same to the same; 20 Feb. 1596 f. 41
6. The same to the same; Madrid, 10 May, 1596: with answer of the 11th at Aceca f. 44
7. The same to the same; Madrid, 14 Sept. 1596: with holograph answer; San Lorenço [del Escorial], 16 Sept. 1596 f. 45
8. D. J[uan] de Silva to the marquis; “Toledo, 22 de Xbre. 1592.” f. 48
9. The same to the same; “Toledo, 9 de Enero, Março 15; Lisbon, Mayo 9” f. 50
10. “El Marques de Poza á Su Magd.;” Madrid, 5 June 1593. Holog. f. 58
11. “El mismo al Presidente de Hacienda [D. Juan de Acuña?];” Madrid, 10 Nov. 1596 f. 60
12. “Don Juan de Silva [conde de Portalegre] al marques [de Poza]; Lisboa, 17 de Julio de 1593” f. 61
13. “El mismo á Don Christoval, con respuesta; 17 de Henero de 1596” f. 63
14. “El mismo á Su Magd.; 17 de Henero de 1596” f. 65
15. “Don Juan de Idiaquez al marques; Madrid, 6 de Julio de 1595.” Holog. f. 67
16. “Don Christoval al Marques: para que hable con el secretario Gante acerca de un papel que le envia; La Torre, 19 de Julio de 1595” f. 68
17. “El mismo al mismo; San Lorenço, 22 de Julio de 1595.” f. 70
18. “El marques á Don Christoval; Madrid, 30 de Julio y 1o. de Agosto de 1596: con respuesta de San Lorenço, 3 de Agosto de 1595.” f. 72
19. “El Marques al mismo, desde 9 de Agosto de 1595 al 24 de Março 1596: con las respuestas de Don Christoval, de Sn. Lorenzo, del Campillo, Pardo, Madrid, y Aranjuez” ff. 74-273
[2] Vol. ii., from 1595 to 1613, has already been described: Vol. III. 738-41.
“Ordenanças del Consejo Real, Hazienda, &a.” containing:—
1. “Ordenanças del Consejo Real de Su Magestad, y los Aranzeles que han de guardar los Relatores, Escrivanos de camara, Escrivanos del crimen, Escrivanos de provincias, Alguaziles e Alguaziles del Campo, porteros y emplazadores, verdugos y pregoneros que residen en esta Corte en los Consejos Real y de la Santa Ynquisicion e Indias, e Ordenes, e Hazienda e Contaduria. Que la Magestad del Rey, nuestro Señor [D. Carlos], mandó ordenar en la visita que [se] hizo en el año de MDLIII. Impressa en Valladolid, en casa de Sebastian Martinez junto á Sant Andres. Acabose á veynte dias del mes de Noviembre, Año de mill y quinientos y cincuenta y seys,” printed, but having several manuscript notes on the margins ff. 1-27
2. “Ordenanzas del Consejo de Hazienda y Contaduria Mayor de Hazienda, y Contaduria Mayor de Cuentas. Fechas en 20 de Noviembre de 1593” (printed) ff. 28-53
3. “Ordenanças con que se rige y gouierna la republica de la muy noble y muy leal villa de Valladolid: en las quales se declaran todos los articulos tocantes al procomun de la dicha villa y su tierra. Impressas por segunda vez este año de MLXII. (sic, MDLXII.) por mandado del Comendador Juan Mosquera de Molina, siendo alcayde de Simancas y regidor de esta villa de Valladolid” (printed) ff. 54-81
4. “Ordenanças de Badajoz, confirmadas por el Emperador Carlos 5o. y los Señores de su Consejo Real, trasladadas de su original por Juan Martinez de Unçueta, escriuano de Su Magd. y del ayuntamiento de dicha ciudad á 20 dias del mes de Julio de mill y quinientos y ochenta y cinco” ff. 82-104
“Carta de exempcion de huespedes de Aposento de Corte, concedida por Felipe III. á Don Pedro Ansurez de Guebara (sic), el 24 de Noviembre de 1616, por una casa que tiene en Madrid en la Calle del Meson de Paredes;” with the King’s signature and various certificates down to 1751.
Miscellaneous Papers, mostly deeds and charters, in Latin or French, among which is the following:—
Order of —— de Moretayna (Mortagne), Viscount d’Aunay, Governor of Navarre, to Guillen de la Hala, treasurer of Navarre, to pay to Johan de Malleon (Mauleon), “baylle de la bastida de Clarença (en Navarra) sissante libras de sus gages por cada anyo del tiempo que eyll ha tenido la dicha bastida. Dat. en Thebas, miercoles secundo dia del mes de Julio. El Gouernador lo manda. Testes don Johan Arnalt de Ezpelleta, abbat de Lerin, e don Miguel Matza, alcalde de la Cort, et maestre Symon Aubert, predicador del senyor rey. Anno Domini MCCC.icesimo primo” (1361) f. 10
“Ordonnances, coustumes et privileges du Royaume de Navarre era (sic) 1155: Catalogue des Roys de Navarre jusques en l’an 1274,” containing:—
1. “Los fueros que ffueron ffayllados en España assi como ganaban las terras sin Rey los montanneses” f. 1
2. “El linage de los Reyes de Espanna” f. 195 b
3. “Amejoramiento del Rey Don Phelippe [I.]. Estos son los fueros que ordenó D. Phelippe por la gracia de Dios, Rey de Navarra, Conde de Curcus (Evreux?), d’Engolema (Angoulême), de Mortayn (Mortaing) et de Longabila (Longueville) &a. año de 1330, lunes 10 de Septiembre” f. 202
4. “Ameioramiento (sic) del Rey Don Carlos” f. 211
“Papeles especiales sobre la reduccion de tributos, ó su equivalencia para manutencion de la causa publica.” Vol. I.: a collection of papers printed or manuscript on revenue and taxation, some of them original, as follows:—
1. “Proponense medios para alivio del Reyno, utilidad del Rey y combeniencia (sic) de sus vasallos;” unsigned, end of xvii. cent. f. 62
2. “Sobre la conveniencia universal que se consigue y la suma necesidad que [h]ay en España, de reduzir por ley general los censos consignativos.” Beg.: ‘Propiedades de el Sol,’ and ending: ‘Esto es el voto que dió D. Diego de la Serna y siguieron otros señores del Consejo [de Hacienda?]’ f. 93
3. “Consulta que el Consejo Real de Castilla hizo á S. M. en 10 de Henero de 1688, proponiendo los medios que tubo para (por) combenientes (sic) para el alivio del Reyno y dottacion (sic) de la causa publica: con vista de las consultas y papeles que S. M. se sirvio de remitir á él” f. 111
4. “El arçobispo de Zaragoza [D. Ant. Ibañez de la Riva Herrera] sobre les medios para ocurrir al remedio de los daños de España: carta al Cardenal de Etre (d’Estrées); Zaragoza, Henero de 1703.” (Copy) f. 183
5. “Consulta [original] del mismo [arçobispo] puesta en manos del Cardenal de Etre (Estrées) en el mes de Henero de 1703, para que la passase á las del Rey [Phelipe V.] hallandose S. M. en esta ciudad de Zaragoza de transito de Italia para Madrid, y es conforme con la otra que hizo á Carlos II., siendo presidente de Castilla; 1701.” Signed, “Antonio, Arçobispo de Çaragoça” f. 185
6. “Consulta de Don Juan de Larrea y los consejeros Conde de Adanero [Don Pedro Nuñez de Prado], Marques de la Olmeda, Marques de Cañizar, Don Francisco del Vaus, y Marques de Montemolin sobre la refaccion que el Cardenal Arçobispo de Toledo [Don Luis Manuel Fernandez Portocarrero] cree debe darse al Estado Eclesiastico;” Madrid, 25 Sept. 1695 f. 202
7. “Id. sobre el crecimiento de la Sal, y representacion del Reyno junto en Cortes. Año de 1643.” (Copy) f. 211
8. “Copia de decreto de Su Magd. [Carlos II.] sobre la indistinta contribucion de eclesiasticos y seculares con el seguro de la refaccion en el interim llegaba de Roma breve de Su Santidad; 21 de Julio de 1686” (see above, No. 6) f. 225
9. “Papel que trata del modo de obviar fraudes y embarazos en la recaudacion de millones; Madrid, Henero 29 de 1694” f. 233
10. “Apuntamientos de los instrumentos que paran en la Secretaria de Millones, tocantes á los embarazos con el Estado Eclesiastico, en ocassion de haverse retardado el voto de Su Santidad para la Contribuzion del serbicio de 24 millones y la refaccion. Año de 1657.” f. 242
11. “Sobre el origen de Millones, y lo que debia practicarse para augmento de la Real Hazienda y alivio del Reino;” n.d. f. 255
12. “Copia de Real Cedula de S. M. sobre equivalencia de Millones y su exaccion en la presente coiuntura; Madrid, 15 de Abril de 1710.” Countersigned: “El Marques del Campo [Florido]” f. 265
13. “El Consejo de Hazienda y Sala de Millones: sobre la contribucion que ha de haber el estado año de 1710” f. 268
14. “Consulta del Consejo de Castilla en vista de la anterior del de Hazienda; 7 de Julio de 1710” f. 299
15. “Dictamen del Presidente de Hazienda Don Thomas Ximenez Pantoja sobre lo mismo; 11 de Julio de 1710” f. 305
16. “Parecer particular en vista de las dos anteriores consultas, y dictamen del Presidente de Hazienda [Don Thomas Ximenez Pantoja] sobre contribucion de eclesiasticos; Julio 14 de 1710” f. 311
17. “Brebe (sic) tratado de la forma que parece se deve de tener con el Estado Eclesiastico, secular y regular de estos Reynos en lo tocante al servicio de Millones” f. 320
18. “Proposicion del Sr. Don Andrés de Riaño, cavallero de Santiago, del Consejo de S. M. en el Real de Hazienda, para que la ciudad de Toledo consulte theologos que den su parecer sobre si en conveniencia y justicia tendrian obligacion los cavalleros regidores de dicha ciudad de vottar que la ciudad tiene en si el servicio que el dicho D. Andrés estaba beneficiando; diose cuenta en Ayuntamiento el dia 10 de Enero de 1685” f. 352
The volume has at the beginning a table (ff. 1-2), and also at the end (ff. 256-9) a notice of its contents in English.
“Papeles Varios. Acevedo, Consultas y Pareceres de Hacienda;” containing chiefly reports and opinions of Count Torre-hermosa, as well as of Don Manuel Antonio de Azevedo, councillors of Philip V., [215]on matters of revenue, taxation, industry, commerce, &a. as follows:—
1. Table of contents f. 1
2. “La forma en que el Consejero consultante debe hazer la consulta á S. M. el viernes que le toca por antiguedad, como puede inferirse la siguiente de 15 de Diziembre de 1719, que hizo el Condo de Torrehermosa” f. 5
3. “Representacion sobre nueva prouidencia del articulo de administracion en tenutas por el abogado general, Don Alphonso Castellanos” f. 7
4. “Consulta del Consejo de Castilla, que se cometió al Conde de Torrehermosa satisfaciendo á S. M. sobre la pregunta que hizo perteneciente al Estado de Chinchon, y otras; 25 de Marzo 1715” f. 29
5. “Id. de la Junta de Competencias, sobre pertenecerle el conocimiento del comiso que se expresa, y hauer formado competencia el Consejo de Guerra; Madrid y Octubre 27 de 1716” f. 36
6. “Parezer particular del Sr. Conde de Torrehermosa sobre la precedente consulta, y competencia” f. 47
7. “Consulta del Consejo de Hacienda sobre los reparos que ocurrieron al tiempo del juramento de los presidentes de él, segun la nueva planta y resolucion de Su Magd.” f. 53
8. “Representacion del Illmo. Sr. Conde de Torrehermosa, sobre arreglar la satisfaccion corriente de los sueldos de ministros segun la nueva planta; Madrid y Mayo 3 de 1714” f. 55
9. “Consulta de una junta presidida por el Conde de Torrehermosa sobre la exempcion de gabelas que pretendian los cavalleros de las Ordenes Militares de Aragon y reinos de su corona; Madrid, Agosto de 1719” f. 58
10. “Id. sobre la cantidad en que podrian empeñarse las rentas de las Ordenes” f. 65
11. “Id. de la Junta formada para discurrir sobre la validacion ó nullidad de los juros impuestos sobre yervas (sic) de las Mesas Maestrales; Madrid, á 13 de Agosto de 1720;” followed by a letter from the Marquis de Campoflorido to Don Joseph Rodrigo, forwarding the consulta; Madrid, Sept. 22 de 1720 f. 76
12. “Id. del Consejo de Castilla cometida al Conde de Torrehermosa, sobre intentar el Secretario D. Francisco Sanz de Vitorio (sic) de dicho Consejo preceder á los fiscales y alcaldes de Corte segun la nueva plante; Mayo 17 de 1716” f. 78
13. “Id. en vista de cierto papel en que se hablaba del Consejo de Hacienda; Madrid y Febrero 21 de 1720” f. 92
14. “Id. sobre una consulta del Consejo de Hacienda; 3 de Abril de 1720” f. 114
15. “Id. del Consejo pleno cometida al Conde de Torrehermosa: sobre los tres navios de Buenos Ayres detenidos por Portugueses; Madrid y Septiembre 3 de 1717” f. 120
16.[216] “Id. del Conde y otro ministro [del mismo Consejo] D. Joseph Hualte (?) manifestando disentir de la que hizo la Junta en el asunto anterior y proponiendo su dictamen” f. 128
17. “Id. del Consejo y cometida al Conde en vista de una representacion de Don Pedro Estefania [Sorriva], contador general de la Real Hacienda; Madrid, 22 de Noviembre de 1717” f. 133
18. “Id. sobre las litis-expensas solicitadas por el Marques de Alcañizas [D. Pasqual Henriquez de Cabrera]; Feb. 16, 1718.” f. 139
19. “Id. del Consejo en sala de justicia, sobre un memorial del Duque de Hijar, y otra [consulta] proponiendo medios para el mejor despacho de los negocios; Agto. de 1720; Marzo —— de 1714” f. 140
20. “Consulta de una Junta presidida por el Conde de Torrehermosa, sobre la residencia tomada al Duque de Alburquerque (La Cueva y Velasco) pesquisa y demas causas que se le acumularon; Madrid, Junio de 1715” f. 157
21. “Representacion de los presidentes [del Consejo] da Hacienda, esponiendo lo sucedido con los arrendatarios de Rentas sobre sus fianças; Madrid, Enero 3 de 1714; con una carta de 22 de Henero (sic) de 1714, dirigida por Andrés de Elcorabarnitia y Cuspide á Don Manuel Antonio de Azeuedo, comunicandole la resolucion del Marques Don Joseph Grimaldo en el asunto” f. 171
22. “Consulta del Consejo pleno de Hacienda, participando al Rey [Phelipe VI.] la diferencia que en él ocurrió con los procuradores á Cortes; Madrid, 3 Feb. 1714” f. 174
23. “Id. del mismo, en Sala de Quentas, sobre la imposibilidad de dar los thesoreros provinciales fianças; con carta de Portalegre á Dn. Manuel Antonio de Acevedo de 31 Jul. 1712” f. 178
24. “Informe particular que se pidió al Conde de Torrehermosa, sobre la transaccion de debitos intentada por la ciudad de Truxillo;” 27 Apr. 1723 f. 185
25. “Consulta del Consejo de Castilla en Sala de Justicia: sobre la retencion de una Real Cedula que intentaban algunos hidalgos de Villoslada” f. 192
26. “Id. de una Junta cometida al Sr. [Conde de] Torrehermosa, sobre pretension de la Universidad de Valladolid para subvenir al remedio de sus grandes atrasos; 31 Enero, 1724” f. 206
27. “Dos id. de la Junta de Collegios, en vista de dos memoriales presentados á Su Magd. por el Collegio Maior de Alcalá, llamado de San Ildefonso; Nov. de 1723” f. 208
28. “Carta del Arçobispo de Sevilla [D. Luis de Salzedo y Azcona] al Conde de Torrehermosa, respondiendo al cargo que se le hizo de haber los ministros de su curia borrado de los despachos de Toledo el titulo de Iglesia Primada; Sevilla, 7 de Diziembre de 1723.” f. 210
29. “Informes secretos que el Sor. Conde de Torre hermsa. (Torrehermosa) dió á Su Magestad, por medio de los secretarios del Despacho Universal, sobre diferentes negocios de Su Real Servicio; siendo el primero de ellos su parecer sobre precio de la Sal á eclesiasticos, dirigido al Sr. Don Joseph Grimaldo; Madrid, 30 de Xbre. de 1713.” f. 219
30. “Parecer del Conde [de Torrehermosa] en union con el Revdo. Pe. Fr. Alonso Pimentel del Orden de Sto. Domingo, y de la Suprema Inquisicion: sobre si dos fieles vasallos de Barcelona, que permanecieron en ella durante su rebelion deben ser comprehendidos en el sequestro general de las haciendas de aquellos naturales; Marzo 31 de 1715” f. 222
31. “Otro en vista de dos Consultas discordes de la Junta de Competencias; 25 Jul. 1716” f. 233
32. “Otro sobre un memorial presentado al Rey [Phelipe V.] por un sugeto, inmediato sucesor á cierto mayorazgo, pidiendo se declare pertenecerle por haber su posehedor (sic) cometido el delito de lesa Magd. humana;” addressed to the bishop of Cadiz (Lorenzo Armengol de la Mota), 1717-31; Sept. 7, 1715 f. 238
33. “Otro y dictamen en vista de una consulta de la Camara de Castilla y otros informes sobre tutela; 20 Agosto, 1721” f. 239
34. “Dictamen sobre establecer fabrica de christales; 20 Junio, 1717” f. 244
35. “Sobre la manutencion de las fabricas de papel fino en Segovia; 20 Junio, 1717” f. 246
36. “Id. sobre monedas de cobre” f. 246 b
37. “Sobre jurisdiccion del superintendente del Tabaco.” f. 247
38.[218] “Otros varios informes y dictamenes del Conde, y entre ellos uno sobre administracion del Hospital de Flamencos en Madrid, 23 de Julio (f. 253). Sobre numero de telares que estableció en Madrid, Pinilla para la fabricacion de medias (f. 277). Sobre exempcion de [aloxamiento de] soldados á un fabricante (D. Francisco Briñon), y franquizias que pedian los [fabricantes de] barraganes de Cuenca (f. 285). Sobre establecer [D. Juan Martinez de] Perea, fabrica de alfombras y descubrir una mina de plata (f. 287). Sobre conceder salario á un tintorero de paños de Segovia (f. 288 b). Sobre la impresion de un libro de Don Joseph Ibañez de la Renteria, intitulado: Vaticinios Reales de las dos Coronas (f. 303). Sobre si los castillos de Aljaba (La Algava), Gibralfaro y otros deben ser reputados como pertenecientes é incorporados á la Corona, ó pertenecientes al Conde de Frigiliana (f. 303 b). Sobre permiso [á Jacobo Barranquet] para poner un fabrica de todos texidos en Fraga (f. 304 b). Sobre el Hospital de San Luis de la nacion francesa, eleccion de administrador del de Los Flamencos (f. 307 b, 312, 316). Sobre pago á los acrehedores de los duques de Monteleon y Jovenazzo (f. 319, 321 b). Sobre provision de fondos para la Congregacion y hospitalidad de los flamencos en Sevilla (f. 357). Sobre conceder á Don Diego de Torres privilegio para la impression de sus almanaques (f. 357 b)” f. 247
Besides the table prefixed to this second volume, there is at the end an analysis of its contents in English, in the same handwriting as that of the first volume.
“Coleccion general de las probidencias (sic) hasta aqui tomadas por el Gobierno sobre el estrañamiento y ocupacion de las temporalidades de los Regulares de la Compañia [de Jesus], que existian en los dominios de S. M. [el Rey Carlos III.] de España, Indias é Islas Filipinas á consequencia del real decreto de 27 de Febrero y Pragmatica Sancion de 2 de Abril de 1767;” apparently a copy of the official report printed at the time.
General Correspondence of Count William Bentinck, containing:—
Copy of a letter from Joseph Mayr Osencot (Asancot?), dat. from —— in Barbary 31 Jul. 1754, to Manuel Nunes Castello [Portuguese Consul at Tangiers?], enclosed in one to Count Bentinck, dat. Berlin, 6 Dec. 1754 f. 53
Correspondence of James Hay, Earl of Carlisle, 1622-23. Vol. IV., containing the following letters in Spanish:—
1. “Concierto” or Accommodation [between France and Spain] touching the Valtellina; n.d. Beg.: ‘Siendo ansi que en 25 de Abril del año passado de 1629, en la villa de Madrid’ f. 111
2. Holograph letter of Jil (Gil) de Mesa, dat. Avignon, “á los 8 de Noviembre de 1622,” to the Earl of Carlisle: thanking him for late favours, and giving news from France. Followed at fol. 175 by another in French; Paris, n.d. f. 171
3. Holograph letter of Conde de Olivares (D. Gaspar de Guzman); Madrid, 27 May, 1623: complimentary and announcing the arrival in that capital of Charles, Prince of Wales, and his suite f. 187
Correspondence of James Hay, Earl of Carlisle. Vol. V. 1624-5, containing: “Coppy of a Memorial [concerning the Palatinate] given [by Sir Walter Aston] to his Catholic Majestye [Philip IV] ye 23 April, 1624. Stil. vet.” Beg.: ‘Don Gualtero Aston, embaxador del Rey de la Gran Bretaña’ f. 1-2
“Cartas de la Benerable (sic) Sor Maria de Jesus y del Sr. Rey D. Phelippe 4.”
A copy of the correspondence between Phillip IV. and the Beata Maria Ana de Jesus de Agreda, between 1643 and 1658.
Original Book of Orders and letters of Commodore George Anson, during his voyage round the world in the Centurion, 1740-3. “Libro de Cuenta y Razon de D. Nicolas Gonzalez de Salazar, natural del Puerto de Santa Maria en los Reinos de España, hijo lexitimo de D. Josep[h] Ventura Gonzalez de Salazar, y de Da. Victoria Maria Nieto de Tapia. Y fué casado con Da. Francisca Antonia Enriques de Santoyo, hasta el dia Sabado 9 de Abril de 1740 años que se le llebó Dios para si, y se enterió el Domingo de Ramos. Fecho en este puerto de San Francisco de Paita, y comensado á trasladar por el antecedente desde 14 de Noviembre de este presente año. Y dicho libro consta de 233 foxas; el qual es de entera, fiel (sic) y creencia. Y hago juramento á Dios, todopoderoso, y á la Santissima Cruz ✝, y á la Santissima Virgen Maria, madre de Dios, y á todos los Angeles y á los Santos Apostoles en deuida forma de derecho, de guardar las calidades y circunstansias (sic), que son en este caso necesarias, y que lo que constare y pareciere escrito en dichas 233 foxas es sierto y verdadero so cargo del juramento que llebo fecho, el qual lo reproduzgo, y tengo por firme voluntad, y para que pueda parecer en juicio y fuera de él lo firmé en dicho puerto [de Santa Maria] dia, mes y año—Nicolas Gonzs. de Salazar” ff. 2-18
The remainder of the volume to the end contains accounts and notes in English, relating to Lord Anson’s voyage and expedition to the Pacific, all entered on the blank leaves of what was originally a ledger, probably taken during a cruize from a Spanish vessel in 1739.
Portolano, said to be Spanish; no date nor name of author.
1. Letter from Don Blasco de Loyola, minister of Philip IV. to Sir Charles (?) Fanshaw, informing him that the king of Spain had sent orders for Don Martin Vizconde, English Consul at Cadiz, to be released from prison; Madrid, 25 May, 1665. Orig. f. 83
2. Letter from Andrés de Mendoza, to Lord Belasyse, governor of Tangier, respecting a trading vessel sailing for Amsterdam; Tarifa, 6 March, 1666 f. 86
3. Letter from Alfonso Salvador de Mendoza, governor of Tarifa, to Lord Belasyse, informing him that, owing to the plague said to be in England, he has prohibited all commerce and intercourse between the ports of Spain and those of Great Britain, as well as Tangier, Sallee and other places on the coast of Africa; Tarifa, 4 Sept. 1665 f. 88
“A Coppie Booke of letters to and from Arzila, Tetuan and other parts of Barbary in Lord Peterborough, Lord Teviot, Lord Belasyse, and Col: Norwood’s time”; containing the following papers and letters in Spanish:—
1. Letters of credence in favour of the bearer, Mr. Luke, sent by Lord Teviot, governor of Tangier to Cid[i] [Hamed] el Hader Gaylan [Ben Ali]; Tangier, 15/25 Jan. 1663/4 f. 1
2. Lord Teviot to the governor of Tetuan, thanking him for his offers of friendship sent by Mr. Bensiman; Tangier, 20/30 Jan. 1663/4 ibid.
3. The same to Cid[i] el Hader Gaylan, in behalf of the crew of a boat supposed to have been cast upon the shore of Tetuan; Tangier, 21/31 Jan. 1663/4 f. 1 b
4. The same to Don Luis de Almeida, captain general and governor of the kingdom of Algarve, asking permission to obtain lime and other materials for building; sent by Mr. Wood; Tangier, 26/6 Jan. 1663/4 f. 2
5. The same to Hamed El Hader ben Ali Gaylan, respecting two articles of complaint made by his (Gaylan’s) secretary, and touching a two months’ extension of the truce; Tangier, 25 Jan. 1663/4 ibid.
6. The same to the same, justifying his refusal to ratify the extension of the truce for two months agreed upon by his lieutenant in his absence, and proposing instead a truce of 15 days to adjust the terms of a peace; Tangier, 28 Feb. 1663/4 f. 3
7. The same to the same, praying him to command his governor[222] of Tetuan to allow his agent [Señor Roxo] to procure mulberry plants in that city to plant in the gardens of Tangier; Tangier 4/14 Feb. 1663/4 f. 4 b
8. The Earl of Teviot’s safe-conduct to the vassals of Cid[i] Hamed el Hader ben Ali Guylan (sic), governor of Arzila, Alcaser and their territory, almucadem or frontier captain of Habit, lord of Algarb, Western Barbary, the cities and districts of Sale (Sallee), Tetuan, their cabilas (tribes) &a. to come to Tangier; the safe-conduct (seguro) to last for 15 days after the 11th of February; dated Tangier, 4 Feb. 1663/4 f. 5
9. The Earl of Teviot’s free passport to Abdelcader Roxo, citizen of Arzila, to come to Tangier; dated 4 Feb. 1663/4 f. 5 b
10. The Earl of Teviot to the governors (almucadenes) of Tetuan, absolving himself of blame in the origin of the war; Tangier, 17/27 [Feb.] 1663/4 f. 6
11. John Lord Belasyse to Cidi Hamet ben Isa Nocasis and Cidi Hamet ben Abdelerim Nocasis, governors of Tetuan, complaining of the breach of their passport granted to Don Diego Guilson (James Wilson); Tangier, 27 Apr. 1665 f. 7
12. The same to Hamet el Hader [ben Ali] Gaylan, notifying his arrival as governor of Tangier, and remonstrating against the detention of two messengers bearing a white flag; (an English translation is appended); Tangier, 28 Apr. 1665 ibid.
13. The same to the marquis of Aleganés (D. —— marques de Leganés) governor of Oran, notifying his having taken office, and recommending the bearer, Capn. Charles Wager, commander of a frigate; Tangier, 3 May, 1665 f. 8
14. The same to Hamet el Haden ben Hali (sic) Gaylan, “señor absoluto y governador de Arzila, Alhasar (Alcazar), Saly (Sallee) y Tetuan y sus contornos, y principe absoluto de la Barbaria de Poniente &a.,” thanking him for the liberation of his messengers, and praying him to send persons to treat for terms of peace and friendship; Tangier, 7 May, 1665 f. 9
15. The same to the governors of Tetuan, in credence of Don Diego Guilson (James Wilson) sent thither on the affairs of the English merchants; Tangier, 27 Apr. 1665 f. 10
16. The same to Cid Hamet Almuden, in behalf of the same f. 11
17. The same to the governors of Tetuan, touching the adjustment of the business intrusted to Diego Guilson (James Wilson); Tangier, 29 May 1665 f. 12
18. The same to Cid Hamet [Al] Muden, of similar purport; Tangier, 29 May, 1665 f. 13
19. Part of a letter, signed William Staynes, and written in Lord Belasyse’s name to Cidi Hamet [Al] Muden, requesting that the Spanish Renegado Secretary to Hamet el Hader [ben Ali] Gaylan[223] come in person to Tangier to treat for good correspondence; Tangier, 22 Dec. 1665 ibid.
20. Declaration in behalf of the king of Great Britain, respecting an article of the treaty with the alcayde of Arras; Tangier, 22 Dec. 1665 f. 14
“Sent by the above-named Hamet Beniafar, who departed hence on the 28th inst. and carryed with him likewise a translation of this in Arabeck, which was done by a Moore called Mahamet Arnuse, who [came] with Mr. Jones upon the ketch from Pozemos, sent as an agent from the Alcayde of Arras to treate of articles of peace and trade.”
21. Lord Belasyse “al Exmo. Señor Hamet Benhamet, alcayde de Aoras, señor de los puertos de Ruzemo, Nangar y Mustafa y sus contornos &a., en la Alcasarba (Alcasaba) de Talanoedis;” expressing a desire for friendly intercourse and free commerce between them, and transmitting articles of a treaty; Tangier, 16/26 Dec. 1665 f. 15
22. Articles of treaty concluded between Lord Belasyse in the name of Charles II., king of Great Britain and Ireland, and Señor Hamet ben Hamet, alcayde of Arras &a.; Tangier, 21 Dec. 1665 f. 16
23. Safe-conduct granted by Lord Belasyse to Cidi Cassum Dondor, to come to Tangier; dat. 4 Jan. 1665 f. 19
24. Similar safe-conduct to Cidi Cassum Gaylan; Tangier, 7/17 March, 1665 ibid.
25. Lord Belasyse to Cidi Hamet el Muden (Almuden), secretary to Cidi Hamet el Hader [ben Ali] Gaylan in Tetuan, inviting him to come to Tangier, to treat on the business touching Don Diego Guilson (Mr. James Wilson) and the slaves; Tangier, 26 March, 1666 f. 20
26. Safe-conduct, granted to the same and nine others, by Lord Belasyse; Tangier, 30 March, 1666 ibid.
27. Lord Belasyse to Cidi [Al] Hader [ben Ali] Gaylan, offering a passport for his secretary to come to Tangier to treat with the Lieutenant-Governor; Tangier, 1 April, 1666 ibid.
28. The same to the same respecting articles of peace, and touching a present of 25 barrels of powder to be sent to Cidi Hamed el Muden; Tangier, 3 Apr. 1666 f. 21
29. Col. Henry Norwood, Lieutenant-Governor of Tangier, to the same, touching his powers to treat in the absence of the governor, Lord Belasyse; Tangier, 4 Apr. 1666 ibid.
30. Articles of peace concluded between Lord Belasyse, governor of Tangier, in the name of Charles II., king of Great Britain and Ireland, and Cidi Hamed el Hader Ben Ali Gaylan, Prince of Barbary &a., dated 2 Apr. 1666 f. 23
31. Col. Norwood’s declaration, respecting an article (the 9th) of the treaty concerning the cutting of stone for the mole of Tangier; 13 Apr. 1666 f. 26
32. The same to His Excellency Gaylan on the same subject; Tangier, 16 Apr. 1665 f. 27
33. The same to Cidi Hamet Amesinam, governor of Castillo Nuevo, respecting a man who passed the bounds of the garrison; Tangier, 18 Apr. 1666 f. 28
34. The same to Cidi el Hader Ben Aly Gaylan, respecting guns promised him by Lord Belasyse; Tangier, 23 Apr. 1666 ibid.
35. The same to Cidi Hamet el Muden, chief secretary of Cidi el Hader ben Aly Gaylan, touching a dispute on tobacco bought by a merchant; Tangier 3/13 May, 1666 f. 29
36. The same to Cidi Hamet el Hader [ben Ali] Gaylan, praying him to assist in resisting the attack of a French fleet with 20,000 men on board, which had been heard of off Malaga, and was expected to make a descent upon Tangier; 6 May, 1666 ibid.
37. The same to the same, respecting measures of precaution in the intercourse between their people in consequence of the peace, and advising that the French fleet has passed in sight of the town; Tangier, 18 May, 1666 f. 30
38. The same to Cid[i] Hamet el Muden in Tetuan, that the French fleet passed the Strait on the 8th of May, composed of 74 sail, men of war and merchantmen; Tangier, 18 May, 1666 f. 31
39. The same to Cid[i] Hamet el Hader [Ben Ali] Gaylan, respecting the purchase of cattle, and the movements of the French; Tangier, — May, 1666 f. 32
40. The same to Cidi Mahamet el Muden (Almuden) respecting certain bales of tobacco, and other property belonging to a Jew; Tangier, 25 May, 1666 ibid.
41. The same to His Excellency El Hader ben Ali Gaylan, touching the movements of the French fleet; Tangier, 26 May, 1666 f. 33
42. The same to Señor Hamet Ven (Ben) Abdalla, secretary to His Excellency Gaylan, &a.; Tangier, 2/12 June, 1666 f. 34
43. The same to His Excellency Gaylan, promising to send him as many planks (tables) as he can spare, timber being then very scarce; Tangier, 7 June, 1666 ibid.
44. The same to Cidi Cassum Xat, governor of Angera and its territory, informing him that the French have joined the Portuguese army and have taken Aimonte (Ayamonte in Extremadura), and that some of their galleys are at Gibraltar; Tangier, 17/27 June, 1666 f. 35
45. The same to Cidi Hamet el Muden (Almuden), chief secretary to His Excellency Gaylan, in Tetuan, respecting an imposition of 1 per cent. on merchants’ goods unduly charged under colour of brokerage; Tangier, 17/27 June, 1666 ibid.
46. The same to Cidi Hamet ben Isa Nacassis, governor and “adelantado” of Tetuan, complimenting him on his appointment to that post; sent by Cassum Gaylan; Tangier, 17/27 June, 1666 f. 35
47. The same to His Excellency Gaylan, touching his late defeat, sent by Lieut. Welsh; Tangier, 20/30 June, 1666 f. 37
48. The same to the same, in favour of John Hibbons, an Englishman, who goes to Arzila in a Spanish vessel on business; Tangier, 20/30 June, 1666 f. 38
49. The same to the same, respecting his late reverses; sent by Capn. Charles Norwood; Tangier, June 25/July 8, 1666 ibid.
50. “Copia de la carta remitida de Su Exca. [el] teniente gobernador [Don Henrique Norwood] con [el] capitan [Charles] Norwood en la balandra del Rey (Que Dios guarde) á 25 de Junio de 1666 por mandado de Su Exea.” f. 39
51. The same to the same, detailing his plans for correspondence and assistance, and announcing the sailing for Arzila of a vessel of war (balandra) under Capn. Smallman; Tangier, 24 June/4 July, 1666 f. 40
52. The same to the same, respecting the delay of a vessel expected at Tangier; Tangier, 29 June/9 July, 1666 ibid.
53. The same to the same, respecting a letter received from the Shat (Sheikh) of Angera, and his sons, and conjecturing that the missing cutter (balandra) has gone to Pharo (Faro in Portugal) with a French prize; Tangier, 10/20 July, 1666 f. 41
54. Translation from the Shat of Angera’s letters to Lieut.-Governor Col. Norwood. “Carta del Almucadem Cassum Shat y sus hijos al Almucadem Abdelerim, y del Almucadem Aly al Capitan de Tanger,” asking for powder, lead and guns f. 42
55. Col. Norwood’s letter to the commanders of four Algerine “brigantines” on the coast of Tangier, who had captured several fishing-boats, and prevented others from reaching the port; Tangier, 10/20 July, 1666 f. 43
56. The same to His Excellency Gaylan, that he is unable to assist him with any ships, and sending news of the victory won by the English over the Dutch; Tangier, 12/22 July, 1666 f. 44
57. The same to Cidi Hamet Ben Abdulla, Gaylan’s secretary, about providing a surgeon for His Excellency; Tangier, 12/22 July, 1666 f. 45
58. “La memoria del parte del Señor gobernador por (sic, r. para) su Señoria el Señor Abdalcader Medichiel 12-22 de Julio; relating to matters of business to be communicated to his master Gaylan; Tangier, 12/22 July, 1666” f. 46
59.[226] “Carta y seguro para [el] Señor Abdalcader Roxo. El Maestro de Campo Don Enrique Norwood Escudero (Esquire), del Cuerpo Real de Su Magestad de la Gran Britania (gentleman in waiting) y tente. general de sus armas en Africa y Lt. (Teniente) gobernador de la ciudad de Tanger, &a.” f. 46
60. Safe-conduct sent by Abdalcader Medichiel to the above Abdalcader Roxo; dat. Tangier, 12/22 July, 1666 f. 47
61. Col. Norwood to Cidi Hamet El Hader Ben Ali Gaylan, desiring him to send a confidential agent to consult upon his affairs; Tangier, 20/30 July, 1666 f. 48
62. The same to Cidi Abdalcader Roxo in behalf of the Prince of Monte Sercho (Monte sarco), general of the galleons at Cadiz, who asks for the release of a vessel detained at Arzila; Tangier, 21/31 July, 1666 f. 49
63. The same to Cidi Hadrahaman (Abd-er-Rahmán) Benrichy, of Tetuan, desiring him to treat with the King of Tafilelt, who has lately conquered that part of Barbary close to Tangier; Tangier, 27 July, 1666 f. 50
64. The same to Hamed el Hader [Ben Ali] Gaylan, respecting Cidi Cassum Shat; Tangier, 27 July, 1666 f. 52
65. The same to Cidi Abdelcader Roxo, in behalf of the owner of the ship detained at Arzila; Tangier, 30 July, 1666 ibid.
66. Col. Norwood’s passport to Antonio Dias, a Spaniard, to fetch a boat from Arzila; Tangier, 30 July, 1666 ibid.
67. The same to Cidi Hadrahaman (Abde-r-rahman) Benrichy in Tetuan, in behalf of certain Jews of Tangier, who apply for a “seguro” to go to Tetuan; Tangier, 2/12 Aug. 1666 f. 53
68. The same to Cidi Hamet Ben Isa Nacassis and Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacassis, governors of Tetuan, upun the same business; Tangier, 2/12 Aug. 1666 ibid.
69. Resolutions of a Council of His Majesties officers in Tangier, held 6 Aug. 1666 f. 54
70. The same to Gaylan, congratulating him on his late successes against the enemy; sending him six barrels of powder as a present, and desiring him to communicate with the bearer, John Goodlad; Tangier, 6/16 Aug. 1666 ibid.
71. The same to Taib Ben Aly Gaylan, respecting a captive going to Spain for his ransom; sent with the foregoing by Mr. Goodlad; Tangier, 6/16 August, 1666 f. 55
72. The same to Cidi Alcayd Hadrahman (Abde-r-rahman) Benrichy, of Tetuan, concerning certain captives; with professions of friendship; Tangier, 9/19 August, 1666 f. 56
73. The same to Cidi Mahamet Ben Abdelgrim (sic) Nacasis, “governador y Adelantado de Tetuan y sus contornos,” sent by the Moors, who came in with Isaque (Ishak); a letter of compliments; Tangier, 9/19 August, 1666 ibid.
74. The same to Cidi Tayb Gaylan, in Arzila, respecting the[227] ransom of two Spanish slaves [Pedro Cosmo y Juan de Sevilla], and sending him two cwt. of rice as a present; Tangier, 16/26 Aug. 1666 f. 57
75. The same to His Excellency Gaylan, sending him some coals (carbon de piedra) and four barrels of gunpowder; cannot send more owing to the smallness of the vessel, all the others having sailed for Spain and Portugal; Tangier, 16/26 Aug. 1666 ibid.
76. The same to the same, congratulating him upon his late successes, and praying to have some security for the payment of the powder and other ammunition which he has sent him from time to time. (Balas—6. Cinco barriles de polvora pesan 524 lb. sent by John Elye’s boat); Tangier, 23 Aug. 1666 f. 58
77. The same to Cidi Mahamet Ben Abdelgrim Nacasis, “gobernador y adelantado de Tetuan,” that he has received his letter brought by Abraham de Sylva and Isaque Mexias, and is about to send him an Algerine Turk, who has detained without cause one Lazaro, residing at the garrison; Tangier, 24 Aug. 1666 f. 59
78. The same to the Alcayde Hadrahman (Abde-r-rahman), Benrichy, in Tetuan, respecting certain captives (Sent by a Jewe belonging to the governor of Tetuan, whoe brought in a parcell of flower consigned to Mr. Staines.) Tangier, 24 Aug. 1666 f. 60
79. The same to Cidi Mahamet Ben Abdelgrim Nacasis, governor of Tetuan, refusing to supply him with a number of lances asked for in the name of King Muley Rexid (Rashid), on the plea that he is the ally of Hamed el Hader [ben Ali] Gaylan; Tangier, 27 Aug. 1666 (sent by Hadj Medina) f. 61
80. The same to His Excellency Cidi Hamet el Hader [Ben Ali] Gaylan, desiring him to send a confidential servant to concert measures, and recommending the bearer “el teniente de Maesse de Campo, D. Duarte Gerardino” (Fitzgerald?) as his own agent; Tangier, 3/13 Sept. 1666 f. 62
81. The same to Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, governor of Tetuan, with a present of 50 lance shafts (palos de lanças), the best that could be procured; Tangier, 3/13 Sept. 1666 f. 63
82. The same to the same, with a present of 64 more lance-shafts; Tangier, 4/17 Sept. 1666 ibid.
83. The same to Gaylan, expressing pleasure in the prospect of seeing him in those parts with a strong force, and answering him respecting the price of certain articles, which he wishes to purchase; Tangier, 11/21 Sept. 1666 f. 64
84. The same to Cidi Hamet el Muden, touching his plans for conveying his friends to whatever place he may desire; Tangier, 11/21 Sept. 1666 ibid.
85. The same to the governor of Tetuan [Hamet Ben Abdelgrim Nacasis] respecting Lazaro, an Italian, master (patron) of a small[228] vessel, who, having a passport from him, had been unduly taken prisoner by the commander (arraez) of an Algerine frigate; Tangier, 17/27 Sept. 1666. (See No. 76) f. 65
86. The same to Gaylan, offering to propose to the Shat (Sheikh?) of Angera to liberate two prisoners, natives of that town, in exchange for two Christian captives in Tetuan (sent by Haco Mexia); Tangier, 17/27 Sept. 1666 f. 66
87. “Al Patron Lazaro, cautivo en Tetuan,” touching the steps he has taken for his liberation, and that he must have patience until an answer comes from Algier; Tangier, 17/27 1666 ibid.
88. The same to Gaylan: that two young men from Angera came two days before to Tangiers. Proposes to exchange them for two Christians at Tetuan. Tangier, 22 Sept./2 Oct. 1666 ibid.
89. The same to Cidi Alcayd Hadrahaman Benrichy, in Tetuan; a letter of compliments; Tangier, 6/16 Oct. 1666 f. 67
90. The same to Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, governor of Tetuan, respecting his mercantile transactions with Mr. William Staine; Tangier, 8/18 Oct. 1666 ibid.
91. The same to Gaylan, that delay in the arrival of ships from England prevents his assisting him to the extent he desires; sends a few guns (escopetas), and has written to Cadiz for more; Tangier, 13/23 Oct. 1666 f. 68
92. The same to Cidi Hamet el Hader el Tebib, (the Physician?) secretary to His Excellency Gaylan, in Arzila, concerning the transmission of a mare (yegua) purchased for him, and a colt (potro) for the marquis [de Leganes]; Tangier, 13/23 Oct. 1666 ibid.
93. The same to Gaylan, respecting some small pieces of ordnance which, according to Almuden, might be procured from the coast of Arzila, and acquainting him with the news of the fire of London; Tangier, 26 Oct. 1666 f. 69
94. The same to Cidi Mahamet Ben Abdelgrim Nacasis, governor of Tetuan, sending a sack of rice; Tangier, 26 Oct. 1666 f. 70
95. The same to Cidi Hamet el Muden, in Arzila, alluding to his late visit to Tangier, as well as to the pieces of ordnance to be brought from the former place; Tangier, 26 Oct. 1666 f. 71
96. The same to Cidi Mahamet el Tebibb (sic), secretary to His Excellency Gaylan in Arzila, about a mare for him and a colt for the marquis de Leganés bought at that place: Tangier, 26 Oct. 1666 ibid.
97. The same to “Su Señoria Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, gobernador de Tetuan;” in answer to his request for a barber’s case (estuche de barbero), which, being unable to procure at Tangier, he has ordered from Cadiz; Tangier, 28 Oct. 1666 (written by Mr. Goodlad and sent by Haquito, sic) f. 72
98. The same to Cidi Hamet el Hader Ben Aly Gaylan, respecting a messenger from the Shat (Sheikh) of Angera, who desires to go to Tetuan on business; Tangier, 7/17 Nov. 1666 f. 72
99. The same to Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, governor of Tetuan, promising that the physician, “el sabio Jacob Aboab,” shall be properly remunerated by Don Diego Guilson (Mr. James Wilson), as soon as he recovers from his illness; Tangier, 12 Nov. 1666 ibid.
100. The same to Gaylan, touching a boat dispatched to him twenty days before, of which he has heard no tidings; Tangier, 22 Nov. 1666 f. 73
101. The same to [Cidi Hamet] Ben Abdelgrim Nacasis, governor of Tetuan, in answer to his letter on behalf of Sabio Jacob Aboab, the physician, “cuyo pleito estuviera ya ajustado antes de aora sino pidiera cosas injustas”; Tangier, 30 Nov. 1666 ibid.
102. The same to Cidi Cassum Shat Shek (xeque y governador de Angera); that a small yacht belonging to an officer of the garrison of Tangier has gone on shore close to Old Tangier (Tanger la Vieja). Begs him to order his men to help her afloat, and they will be duly remunerated for their work (translated into Moorish, and sent by a Jew on purpose with the said translation); Tangier, 30 Nov. 1666 f. 74
103. The same to Cidi Tayb Ben Aly Gailan, respecting the ransom of the captive Juan de Sevilla, whose friends in Spain have paid for him the sum of 360 pesos; as to that of his companion [Pedro Cosmo] no news has yet been received; Tangier, 6/16 Dec. 1666 ibid.
104. The same to Cidi Hamet ben Abdallah in Arzila, respecting an offer of some cattle for purchase, and a victory lately gained by Gaylan; Tangier, 6/16 Dec. 1666 f. 75
105. The same to Cidi Hamet Ben Abdalla, Secretary to His Excellency Gaylan, thanking him for the mare and colt he has procured for him, asking for another for the marquis [de Leganés], and sending a piece of cloth (corte pequeño de paño) as present; Tangier, 6/16 Dec. 1666 f. 76
106. The same to Gaylan, congratulating him upon the success of his arms against his enemies in Fez and victory at Alcasar; thanking him for the offer of some pieces of ordnance, and informing him of the expected arrival of ships of war from England, with the aid of which he hopes to enable him to reduce Tetuan, which had shaken off his (Gaylan’s) yoke; Tangier, 6/16 Dec. 1666 f. 77
107. The same to Cidi Hamet el Muden, respecting the pieces of ordnance offered by Gaylan; the state of affairs at Tetuan, whose inhabitants are discontented with the new government, thanking him for the 12 sheep received from Capt. Jones, and asking for permission to export another mare and colt; Tangier, 6/16 Dec. 1666 f. 78
108. The same to the same; that he has dispatched the cutter (balandra) which the secretary has procured him to fetch the remaining pieces of ordnance, and likewise some barley (cebada), which is much wanted in the garrison; Tangier, 10/20 Dec. 1666 f. 79
109. The same to Gaylan, on the ordnance to be brought from Arzila, and sending presents to his two sons; Tangier, 10/20 Dec. 1666 ibid.
110. The same to Gaylan’s secretary [Hamet el Tobíb], referring to a former letter, and asking for some barley (cebada); Tangier, 10/20 Dec. 1666 f. 80
111. The same to Cidi [Hamet] Ben Abdelgrim Nacasis, governor of Tetuan, respecting the suit (pleito) of Jacob Aboab for recovery of money due to him by D. Diego Guilson (James Wilson); Tangier, 22 Dec. 1666 ibid.
112. The same to [Hamet el Jader Ben Ali] Gaylan, congratulating him upon his late successes, and his having intercepted a caravan (cafila) from Fez to Tetuan; and praying him to treat Nicolao Andrea Soltranio (sic) a merchant, as his friend in case of his having fallen into his hands; Tangier, 1 Jan. 1666/7 ibid.
113. The same to Cidi Hamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s secretary, congratulating him upon his master’s late success, and recommending the merchant of Tangier, Nicolas Andres Soltrany (sic); Tangier, 1 Jan. 1666/7 ibid.
114. The same to the governor of Tetuan [Cidi Hamet ben Abdelgrim Nacasis], announcing that the dispute between Jacob Aboab and Mr. Wilson has been satisfactorily settled; Tangier, 3/13 Jan. 1666/7 f. 82
115. The same to Cidi [Hamet ben] Abdelgrim Shat, touching his desire to protect his vassals coming to Tangier, and cultivate a good correspondence; Tangier, 1 Jan. 1666/7 ibid.
116. The same to Cidi Hamet ben Abdelgrim Nacasis, governor of Tetuan, thanking him for favour shown to Mr. Samuel Luke, and touching the adjustment of the dispute (pleito) between “el sabio Jacob Aboab” and Dn. Diego Guilson (Mr. James Wilson); Tangier, 17/27 Jan. 1666/7 f. 83
117. The same to Samuel Mexias, thanking him for his kind mediation between himself and the governor of Tetuan [Nacasis]; Tangier, 19/29 Jan. 1666/7 f. 84
118. The same to Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, governor of Tetuan, about the terms of adjustment of the dispute (pleito) between “el Sabio Jacob Aboab” and D. Diego Guilson (Mr. James Wilson); 17/27 Jan. 1666/7 ibid.
119. The same to Cidi Cassum Shat, governor of Angara, that according to his request he has granted “pasage franco” to the four men who came with “cargas;” Tangier, 21/31 Jan. 1666/7 f. 85
120. The same to the governor of Tetuan [Cidi Hamet Ben Abdelgrim], respecting the business of Jacob Aboab; Tangier, 27 Jan./6 Feb. 1666/7 f. 85
121. The same to Gaylan, excusing the delay in their mutual correspondence, owing to the bad weather (temporales); Tangier, 29/4 Jan. 1666/7 f. 86
122. The same; his letters of safe-conduct to Cidi Mohamet Ben Abdallah, and other subjects of Cidi Jader (sic) Gaylan, “dos mozos mas, y negro y sus caballos susodichos, en todo quatro personas” to come to Tangier, and return to Arzila; Tangier, 6/16 Feb. 1666/7 ibid.
123. The same to Cidi Cassum Shat, governor of Angara, respecting the non-arrival at Tangier of certain “caballeros;” Tangier, 6/16 Feb. 1666/7. (Written by Abdalla; sent with a translation in Arabecque.) f. 87
124. The same to the same, assuring him that the cousins (primos) have not arrived in Tangier; Tangier, 9/19 Feb. 1666/7 ibid.
125. The same to Almocaden and Talib Hamet el Shat, and to Hossain el Shat, congratulating them upon their safe return home, and the favour they enjoy with Cidi [Hamet] el Hader [ben Ali] Gaylan, and offering them his letters of safe-conduct whenever they chose to visit Tangier again. (Sent with a copye in Arabeque, and the following passport in English, with a Spanish translation); Tangier, 15 February, 1666/7 f. 88
126. The letters of safe-conduct (seguro) and passport above mentioned in favour of Almocadem Talib Hamet el Shat and Hossain el Shat, their relatives and servants, to last forty days; Tangier, 15/25 Feb. 1666/7 ibid.
127. Memorandum of a letter from the same to Gaylan, congratulating him on his late successes; wishing he may conquer over all his enemies; proffering what services he can render from Tangier, and acquainting him that he has for his sake granted a safe-conduct (seguro) to the sons of El Shat. (This was sent by Abdalla during my absence, and not copied in the book); Tangier, Feb. 15, 1666/7 f. 89
128. One other, Feb. 19, “writt in complement to Abdala, that he might not goe without a letter. (Not copyed by reason the boate pressed for a dispatch)” ibid.
129. Col. Norwood to Jehia (Yahya) ben Asar (ben Nasar?) alcayde of Alcasar, sending him two lances and shafts (palos de lanças) as a present; Tangier, 5/15 March, 1666/7 ibid.
(Sent with a translation in Arabeque by a servant of the alcayde, who came in on Saturday, March 2.)
130. The same to Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, governor of Tetuan, asserting his right to give or withhold permission to reside in Tangier; Tangier, 6/16 March, 1666/7 f. 90
131. The same to the Almocadenes, Talyb Hamet el Shat and Hossain el Shat, in answer to their request for powder and paper, and to inquire about certain letters of Cidi [Hamet] el Jader [ben Aly] Gaylan; also sending a present of four yards (varas) of cloth. (Sent by a son of the Shat (Sheikh) of Angara, who came in with a letter, 14 inst. in Arabeque); Tangier, 15/25 March, 1666/7 f. 90
132. The same to Cidi Hamet el Jader ben Aly Gaylan, expressing wishes for his good success, and sending a piece (corte) of cloth, the finest that could be procured; Tangier, 31 March, 1666/7 ibid.
133. The same to Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, governor of Tetuan, sending him some lamps (lamparas) which he had asked for, and proffering services; Tangier, 2/12 April, 1667 f. 92
134. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan, congratulating him on his success over his enemies; informing him that he expects four ships of war from England, and promising to prevent Spanish ships from molesting his subjects; Tangier, 3/13 April, 1667 ibid.
135. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s secretary, thanking him for his pains in endeavouring to procure him permission to export some mares with colts; Tangier, 3/13 Apr. 1667 f. 93
136. The same to Cidi Hamet el Jader ben Aly Gaylan; a letter of compliments; Tangier, 5/15 Apr. 1667 ibid.
137. The same to Cidi Mahamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s secretary, apologizing for not answering his last letter in full, and praying him to procure him a she-ass with her foal (una burra de leche con potro); Tangier, 5/15 Apr. 1667 f. 94
138. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gailan, informing him again that he is expecting four ships of war from the Levant on their way to England; Tangier, 11/21 April, 1667 ibid.
139. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s secretary, advising that should his master think of sending an emissary to the Court of England, some person of quality and rank should be chosen; but urging the greater advantage of first opening his design to him, and making him the medium of his communications with the King of Great Britain; Tangier, 11/21 Apr. 1667 ibid.
140. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan, sending the cutter (balandra) to bring back more precise information respecting the business with which Cidi Mohamet Ben Audalla (Abdallah) has been charged; Tangier, 2/12 May, 1667 f. 96
141. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s secretary, reminding him of the she-ass; Tangier, 2/12 May, 1667 ibid.
142. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan, respecting the business with which Cidi Mohamet Ben Audala (Abdallah) has been charged; and sending him a surgeon (chyrurxano); Tangier, 19/29 Apr. 1667 ibid.
143. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib); that he is anxiously expecting the promised she-ass, and complaining of Gaylan’s conduct in the matter of the mare and the colt; Tangier, 19/29 May, 1667 f. 97
144. The same to the Cidi Hamet el Hader (Jader) Ben Aly Gaylan, touching the four ships of war from the Levant, which are daily expected, and asking leave to fetch away some guns buried in the sands near Arzila; Tangier, 3/13 May, 1667 f. 98
145. The same to Cidi Mahomet el Tobib (Tebib), Gaylan’s secretary, on the same subject; Tangier, 3/13 May, 1667 ibid.
146. The same to Cidi Hamet el Hader Ben Aly Gaylan: that the messenger dispatched by land has not arrived; Tangier, 4/14 May, 1667 f. 99
147. The same to the same; that the English ships are expected to arrive within twenty-four hours; and that the cutter (balandra) has brought back five small pieces of ordnance, the same that had been buried in the sand near Arzila; also praying him to send him a captive named Sebastian de Royas, whose ransom he is ready to pay, and to allow the surgeon of the garrison to return; Tangier, 9/19 May, 1667 ibid.
148. The same to Cidi Mohomed el Tobib (Tebib), thanking him for sending the she-ass and foal (borrica y potro), although the invalid for whom he wanted it has died; Tangier, 8/18 May, 1667 f. 100
149. The Governor of Tetuan to Col. Norwood, stating that he has given Samuel Mexias licence for a boat; Tangier, 8/18 May, 1667. (Firmada en caracteres arabicos Ben Abdelcrim Naccasis.) ibid.
150. Col. Norwood’s answer to Abdelcrim Naccasis, governor of Tetuan, that an envoy of Samuel Mexias, called El Hamida, has arrived at Tangier; Tangier, 10/20 May, 1667 f. 101
151. The same to the same; a letter of compliment sent by the governor’s messenger returning to Tetuan; Tangier, 12/22 May, 1667 ibid.
152. The same to His Excellency Gaylan, recommending the bearer, Don Francisco Bedingfield, to whom he is much indebted; as he is going to Spain, and has great influence with the duke of Medinaceli [D. J. F. Tomas de la Cerda]; any commission entrusted to him will be faithfully executed. Desires him to pay to Cidy Bolcaching (Abo-l-casim?) El Bery the ransom of a captive and slave named Sebastian de Roxas. (See above, No. 144.) Tangier, 15/25 May, 1667 ibid.
153. The same to the governor of Tetuan [el alcayde en el Castillo Nuevo de este campo]: that he has received his letter by Samuel Mexias, who, as well as others of that town and district, will be allowed to reside as long as they choose, and carry on trade; Tangier, 16/26 Mayo, 1667 ibid.
154. The same to the “Alcayde de Su Majestad en el Castillo nuebo de este Campo,” desiring him to send back a soldier and horse of the garrison, taken prisoner by some Moors close to that fortress; Tangier, 17/27 May, 1667 f. 102
(Sent by a Jew with a copy in Arabecque (sic) who went out Sunday, May the 19/29.)
155. The same to Gaylan, respecting a boat (pinque), which was sold by auction at Arzila, and which he would not purchase owing to the want of sailors to navigate her; telling him that he can have wheat at Tangier as cheap as in Morocco, and that if he remits the money, he shall have any quantity. Sends the 300 pesos owed for Roxo’s ransom, and desires to have hack a French slave in the possession of Cidy Aubdela (Abdallah), offering to pay his ransom. As to the Spanish vessel that sailed off from Arzila, he has written to the Duke of Medinaceli about it; Tangier, 22 May, 1667 ibid.
156. The same to Cidi Hamet el Tayb Gaylan, touching a slave and his ransom; Tangier, 22 May, 1667 f. 103
157. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s secretary, giving his reasons for not purchasing the boat (pinque) that his Excellency wanted, but that he is ready to procure him any quantity of wheat; Tangier, 22 May, 1667 ibid.
158. The same to Cidi Hamet el Muden; that his brother is welcome at Tangier, and will shortly take his departure for Tetuan; Tangier, 22 May, 1667 f. 104
159. The same to Bartolomé de Flores, “Christiano cautivo en Arzila:” that he has obtained permission from his master for him to come to Tangier, and procure his ransom; Tangier, 22 May, 1660 ibid.
160. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan; that his letter for the king [Charles II.] has been forwarded, but that he must not expect an answer in less than six months; that there is now only one armourer in the town, and that he cannot part with him. Respecting the export of cattle to Spain with his permission that happened only once, and that was for Don Francisco Beddingfeild (sic); Tangier, 5/15 June, 1667 ibid.
161. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib); that all his people are much disinclined to go to Arzila and serve his master [Gaylan], owing to the manner in which the surgeon was treated. That he has forwarded to England Gaylan’s letter, but the answer will be long in coming; Tangier, 8/18 June, 1667 f. 105
162. The same to the governor of Tetuan [Cidi Hamet Ben Abdelgrim Naccasis] complaining of insults offered to the officers of this garrison by Moorish traders in the last caravan (cafila); Tangier, 10/20 June, 1667 ibid.
163. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gailan: a letter[235] of compliment sent by a vessel going to Arzila; Tangier, 12/22 June, 1667 f. 106
164. The same to the governor of Tetuan [Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis], respecting the purchase of a number of spears (picas) for the king [of Tafilelt], his master; Tangier, 16/26 June, 1667 ibid.
165. The same to the same; that he has granted “seguro” to ten of his vassals to make charcoal, and sell it for the use of the garrison; Tangier, 19/29 June, 1667 f. 107
166. The same to “Su Señoria Cidi Hamet Ben Isa Nacasis, governador y adelantado de Tetuan y sus contornos;” that he has been unable to send him the lances (lanças) he applied for, owing to the king of Tafilelt’s men having lately massacred five soldiers of his garrison; Tangier, 28 June, 1667 ibid.
167. The same to his Excellency Gaylan, respecting certain articles for a new treaty with the King of England, brought by Cidi Hamet Almuden, Tangier. Sends back the French slave, as his friends will not pay the ransom demanded; Tangier, 22 June, 1667. (Sent with Muden in the ketch.) A postscript is added, respecting an accident which happened (at sea?) to Cidi Hamet Almuden and his companions f. 108
168. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan; defending himself against the charge of having been the cause of the capture of his vessels by the Spaniards; he never wrote that they could go in safety; it was entirely their fault, through the crews not being armed; Tangier, 1/10 July, 1667 f. 109
169. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), secretary to Gaylan, upon the same subject; Tangier, 1/11 Jul. 1667 ibid.
170. The same to Gaylan; that owing to the scarcity of provisions likely to be occasioned by the advance of the king of Tafilelt’s army, he has given permission to the bearer to go with his boat (embarcacion) and purchase cattle for him; Tangier, 13/23 Jul. 1667 f. 110
171. The same to the same: apprising him of a treacherous design upon Arzila, and naming the conspirators; sends an oared boat with the news which a Moor named Mequiniz (Al meknesi), who professes to be his servant, has brought; Tangier, 15/25 July, 1667. (Only part of the letter; the remainder in 128 b.) ibid.
172. Cidi Ben Issa and Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, governors of Tetuan, to Lord Belasyse, governor of Tangier, in answer to the charge of his having broken the seguro which Don Diego Guilson (James Wilson) granted to an English merchant named Dunes (Downes) in Lord Teviot’s time; Tetuan, 5 May, 1665. (Out of place; see above, No. 11.) f. 111
173.[236] “Traslado de una carta que escrivió el general de Tanger, conde de Teviot, de la mano de Nataniel Luque (Nathaniel Luke), su secretario, en la verdad conforme con su original,” 18/27 March, 1663/4, accompanied by an English translation; duplicate of No. 10 f. 113
174. Cidi Hamed (sic) Ben Isa Nacasis, and Cidi Hamed (sic) ben Abdelquirim (sic) Nacasis, governors of Tetuan, to the earl of Belasyse, governor of Tangier, congratulating him on his arrival at Tangier, and answering the charge of having broken the “seguro” granted to D. Diego Guilson (James Wilson); Tetuan, 5 May, 1665: with the seals of Hamed ben Issa Nacasis and of Hamed Ben Abdalcarim (sic) Nacasis, his cousin f. 115
(“Recivido por un [h]ombre con vandera blanca, con [los] dos seguientes seguros [de] 9 de Mayo de 1665, y respondido por Don Diego Guilson, 10 de Mayo de 1665.”)
175. Cid Mohamet el Moden (Almuden?) to [Lord Belasyse], signifying that he has procured a seguro for Don Diego Guilson (James Wilson) from Gaylan; Tetuan, 18 May, 1665 f. 117
176. “Seguro” to go to Tetuan, granted by Gaylan to Diego Guilson, 18 May, 1665 f. 118
177. Safe-conduct (“seguro”) granted to the same by the governors of Tetuan to go thither to treat in the name of the merchants of Tangier with those of Tetuan; Tetuan, 8 May, 1665 f. 119
178. Gaylan to Lord Belasyse, explaining the detention of his two envoys; Arzila, 16 May, 1665. (See above, art. 12.) f. 120
179. The same to the same, respecting a treaty of alliance with the King of England; Arzila, 11 June, 1665 f. 121
(“Recevido por mano de[l] alfaqueque en companya con [el] Señor Maestre Jones, 3/13 de Junio de 1665. Maestre Jones salió de acá 7/17 de Mayo de 1665.”)
180. The governors of Tetuan to Lord Belasyse, respecting money and goods claimed by Don Diego Guilson (Mr. James Wilson); Tetuan, 2/12 Jan. 1665/6 f. 122
(“Recivida por Cassum Gaylan, 3/13 Jan. que embió un criado en la ciudad dicho dia 3/13, que hombre partió 4/14 con un seguro para Cassum Dondor y dos otras personas.”)
181. Cidi Hamet el Muden to the same, proposing that three persons be sent to Tetuan to adjust the differences between Don Diego Guilson (Mr. James Wilson) and Morguine Reade (?); Tetuan, 10 Jan. 1665/6 f. 123
(“Recivida con la precedente carta de los governadores de Tetuan, 3 de Jnero (sic) nuestro estylo; en characteres arabicas (sic).”)
182. Cidi Hamet El Hader Ben Ali Gaylan to Lord Belasyse, in answer to his letter by Cidi Hamet Ben Chafar (Jaafar), and respecting another received from the King of England, which Mr. Thomas Warren brought; Arzila, 8 Jan. 1665/6 f. 124
[The above letters, eleven in number (from 171 to 181), belong[237] to Lord Belasyse’s government, and are wrongly placed in the register.]
183. Cidi Hamet el Muden to the same, upon measures for adjusting affairs in which Don Diego Guilson (Mr. James Wilson) was concerned relative to trade, and the ransom of certain captives; Tetuan, 20 March, 1666 f. 125
(“Firmado en characteres arabicas (sic), por mandado de Cidi Hamet el Muden. Recivido (sic) por un proprio 21/31 de Marzo con el siguiente de Samuel Mexias.”)
184. Samuel Mexias to the same, upon the same subject. [No date.] f. 126
185. Cidi Hamet el Muden to the same; that he is prepared to come to Tangier, and is only waiting for a “seguro” for himself, Cidi Mohamed, and five merchants, besides Gaylan’s secretary; Alcasaba del Campo, 9 Apr. 1666 f. 127
(“Firmado con characteres arabigas (sic) Cidi Hamet el Muden por arabigo—La copia á Don Enrique Norwood &a. teniente general y teniente governador de Tanger.”)
186. Gaylan to Col. Henry Norwood, lieutenant-governor of Tangier, respecting an article of the treaty between them relating to cutting of stone between Cape Espartel and Cape Tarfe (Taraf) Almenar; Arzila, 22 Apr. 1666 ibid.
187. The same to the same, respecting the manner of using two rifles (escopetas), which his secretary Cidi Hamet el Mumen brought him as a present from the Earl of Borlay (Lord Belasyse of Worlabey); “dizen que la una dispara siete vezes, y la otra cinco cargandolas de una vez, pero no le dijeron el modo de cargarlas” (apparently imperfect) f. 128
Reversing the volume, the following papers will be found:—
188. “Invoice of the cost and charges of sundry goods shipped on board the Peter and Andrew, William Thompson, commander, for the accompt in ... of Thomas Povey, Esq., and Mr. John Bland, consigned by bill of leadinge under the marks in margins unto Mr. Nich[olas] Holway, merchant resident in Tangier;” London, 10th Sept. 1662 f. 130 b
Copies of Spanish letters received by governors of Tangier from neighbouring princes and governors of cities, treating of subjects mostly specified in the above correspondence. A few from the governors of Tangier and others are interspersed. The names of writers and dates are as follows:
189. Cid el Hader Gaylan; Arzila, 7/17 Jan. 1663/4 f. 136 b
190. The same; Arzila, 30 Jan. 1663/4; brought by ye secretary and alfaqueque and answered by them ibid.
191. “Abdeleader Roxo al Conde Teviot;” Arzila, 31 Jan. 1663/4 ibid.
192. Cidi Hamed Ben Iza Nacasis and Cidi Hamed Ben Abdulquirim (Abdelgrim) Nacassis, governors of Tetuan; Tetuan, 18/28 Jan. 1663/4 (“recivido por un cavellero que vino para dar la bienvenida,” called Bensiman) f. 135 b
193. The same; same date (“recivida por Bensur, Judio”).
194. The same; 21 Jan. 1663/4 ibid.
195. Cidi Hamet el Mucaden, Gaylan’s governor in Tetuan; Tetuan, 26 Jan. 1663/4 f. 134
196. Hamet Ben Abdala, Gaylan’s secretary; Arzila, 3 Feb. 1663/4 f. 135
197. Gaylan; Arzila, 6 Feb. 1663/4 ibid.
198. The same; Arzila, 11 Feb. 1663/4 f. 133 b
199. Gaylan’s “seguro” for 15 days to the Earl of Teviot; Arzila, 11 Feb. 1663/4 f. 133
200. Acknowledgment by Gaylan of the receipt of gunpowder from the Earl of Teviot, given on the occasion of the peace concluded between them for a term of six months; Arzila, 11 Feb. 1663/4 f. 132 b
201. Letter of Gaylan; Arzila, 17 Feb. 1663/4 f. 131 b
202. Abdelcader Roxo; Arzila, 19 Feb. 1663/4 ibid.
203. Hamet Ben Iza and Ben Abdelqerim Nicassis (sic); Tetuan, 10 March, 1664 ibid.
204. The same; Tetuan, 8 March, 1664 f. 130 b
205. The same; May, 1665 (English transl.) f. 129
206. The remaining portion of the letter of Col. Norwood to Gaylan, under No. 168, acquainting him with the conspiracy at Arzila, 15 Jul. 1667.
207. Col. Norwood to the Alcayde Hadrahaman (Abderrahman) Benrichy, congratulating him on honours received from the Sultan Muley Rexed (Ráshid); Tangier, 23 Jul. 1667 f. 127 b
208. The same to Gaylan, sent by a boat carrying a supply of wheat; Tangier, 24 July, 1667 ibid.
209. The same to Cidi Mohamet el Tobibi, praying him to send him some milch cows; same date ibid.
210. The same to Gaylan, respecting the ransom of a Franciscan friar; 18/28 Aug. 1667 f. 126 b
211. The same to the same, on the same subject; 27 Aug. 1667 f. 125 b
212. The same to Cidi Mohamet el Tobib, thanking him for his present; Tangier, 7/17 Aug. 1667 f. 124 b
213. The same to Gaylan, respecting Cidi Audala (Abdallah), his messenger; Tangier, 10/20 Aug. 1667 ibid.
214. The same to the governors of Tetuan, with a present, “dose pedaços de paño y quatro pares de lanças;” Tangier, 20/30 Aug. 1667 f. 123 b
215. The same to Gaylan, congratulating him upon the honours received from the “Gran Señor” (the Emperor of the Turks), and touching the ransom money of a captive which Mr. Francis Bedingfield promised, and certain pieces of ordnance; Tangier, 30 Aug. 1667 f. 123 b
216. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), respecting the ransom money taken by Mr. Francis Bedingfield (same date) f. 122 b
217. The same to Cidi Mohamet el Cuxet (?) concerning a servant of his and another Moor who have been taken prisoners. Has done and is doing his best to obtain their liberty, and has written to the English ambassador at the Court of Spain about them; Tangier, 31 Aug. 1667 ibid.
218. The same to Gaylan, respecting the capture of his boat by the Spaniards; Tangier, 13/23 Sept. 1667 f. 121 b
219. Gaylan; Arzila, 22 Apr. 1666 f. 110 b
220. Mohamad Ben Abdala; Arzila, 2 May, 1666 ibid.
221. Cidi Hamet el Muden; Tetuan, 1/10 May, 1666 f. 109
222. Gaylan; Arzila, 20 May, 1666 ibid.
223. The same; Arzila, 31 May, 1666 f. 108 b
224. Cidi Hamet el Muden; Tetuan, 23 May, 1666 f. 107 b
225. Gaylan; Alcasar, 24 May/4 June 1666 ibid.
226. The same; Arzila, 11 June, 1666 f. 106 b
227. Mahamet Ben Abdala; Arzila, 11 June, 1666 ibid.
228. Gaylan; —— 13 June, 1666 f. 105 b
229. Cidi Cassum el Xat; Angera, 18/25 June, 1666 f. 104 b
230. Gaylan; Arzila, 19/29 June, 1666 ibid.
231. Gaylan; Arzila, 23 June/5 July 1666 f. 102 b
232. Gaylan; Arzila, 9/19 Jul. 1666 f. 103 b
233. Mohamet Ben Abdala, Gaylan’s secretary; Arzila, 9 Jul. 1666 f. 101 b
234. The Shat of Angera’s son-in-law Taliffo (sic Khalifa) Hamet el Shat to the Shat’s servant in Tangier, Hamet Algalo (?); translated out of Arabic into Spanish; n.d. f. 99 b
235. Gaylan; Arzila, — Jul. 1666 f. 98 b
236. Abdelcader Roxo; Arzila, 18/28 Jul. 1666 f. 97 b
237. Ambrosio Lopes; Arzila, 2 Aug. 1666 f. 95 b
238. “El Alcayde Hadrahaman (Abderrahman) Benrichy Xarif for King (el Rey) Muley Xerif;” Tetuan, 24 Aug./4 Sept. 1666 f. 94 b
This cayd[240] “was formerly French consul at Tetuan and upon the newse of the King of Taffiletta’s being at Alcasar he went to him, became a renegado, and changed his former name Antoine Chylan for the new Moorish name above, and soe thinkes himself King Mulyes (Muley’s) son for soe much signfyes the name.”
239. Gaylan; Arzila, 2/12 Aug. 1666 f. 93 b
240. Cidi Tayb Ben Aly Gaylan, brother to Hamet el Hader ben Ali Gaylan; Arzila, 2/12 Aug. 1666 f. 92 b
241. El Alcayd Hadrahaman Benrichy; Tetuan, 8/18 Aug. 1666 f. 91 b
242. Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 6/16 Aug. 1666 f. 90 b
243. Tayb Gaylan; [Arzila], 24 Aug. 1666 f. 89 b
244. Gaylan; Arzila, 14/24 Aug. 1666 ibid.
245. The same; Arzila, 20/30 Aug. 1666 f. 88 b
246. Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 17/27 Aug. 1666 f. 86 b
247. El Alcayd Hadrahaman Benrichy; Tetuan, 19/29 Aug. 1666 f. 85 b
248. The Shat of Angera; n.d. f. 84 b
249. Gaylan; Arzila, 4 Sept. 1666 f. 83 b
250. Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 4/14 Sept. 1666 ibid.
251. Gaylan; Arzila, 2 Sept, 1666 f. 81 b
252. Cidi Hamet el Muden; Arzila, 6 Sept. 1666 f. 80 b
253. Ben Abdelgrim Nacasis; [Tetuan], 13/23 Sept. 1666 f. 79 b
254. El Alcayd Hadrahaman (Abderrahman) Benrichy; Tetuan, 15 Oct. 1666 f. 78 b
255. Ben Abdelgrim Nacasis; [Tetuan], 15 Oct. 1666 ibid.
256. The same; Tetuan, 14 Oct. 1666 f. 77 b
257. Gaylan; Arzila, — Oct. 1666 f. 76 b
258. The same; Arzila, 7 Oct. 1666 ibid.
259. Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 3 Nov. 1666 f. 75 b
260. The same; Tetuan, 8 Nov. 1666 ibid.
261. The same; Tetuan, 14 Nov. 1666 f. 74 b
262. Col. Henry Norwood to Gaylan; Tangier, 22 Nov. 1666 ibid.
263. Gaylan; Arzila, 6 Nov. 1666 f. 73 b
264. Cidi Hamet el Muden; Arzila, 4 Nov. 1666 f. 72 b
265. Gaylan; Arzila, 27 Nov. 1666 f. 71 b
266. Samuel Mexias; Tetuan, 29 Nov. 1666 f. 70 b
267. Gaylan; Arzila, 29 Nov. 1666 f. 69 b
268. Cidi Tayb Ben Aly Gaylan; Arzila, 13 Nov. 1666 f. 68 b
269. Mohamet ben Abdala; Arzila, 13 Nov. 1666 ibid.
270. Tayb Gaylan Ben Aly; Arzila, 4 Dec. 1666 f. 67 b
271. The governor of Alarache; Alarach, 4 Dec. 1666 ibid.
272. Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 8 Dec. 1666 f. 66 b
273. The same; Tetuan, 4 Dec. 1666 f. 65 b
274. The same, Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 29 Dec. 1666 ibid.
275. The same; Tetuan, 1 Jan. 1667 f. 64 b
276. Cid[i] Abdelgrim el Xat; n.d. ibid.
277. [Hamet] Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 20 Jan. 1666/7 ibid.
278. Cidi Cassum el Shat; n.d. f. 63 b
279. [Hamet] ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 28 Jan. 1666/7 f. 62 b
280. Samuel Mexias; Tetuan, 22 Jan. 1666/7 ibid.
281. Hamed al Jader Ben Aly Gaylan; Arzila, 10/20 Feb. 1666/7 f. 61 b
282. Hamed el Muden; Arzila, 7 Feb. 1666/7 ibid.
283. Hamet el Tobib (Tebíb); Arzila, 27 Jan. 1666/7 f. 60 b
284. Mohamet Ben Audala (Abdallah); El Campo, 20 Feb. 1666/7 f. 57 b
285. El Cassum Shat; n.d. f. 56 b
286. El Almocaden Cassum el Xat (shat); n.d. ibid.
287. El Almocaden Julyb (Talyb?) Hamet el Xat (shat) and Almocaden ibid.
288. Hossayn (Husein) and Almocadem el Xat (Shat), sons of the Shat (?) of Angera; n.d. f. 55 b
289. Hamed el Jader Ben Aly Gaylan; Arzila, 10/20 Feb. 1666/7 f. 54 b
290. Gaylan; 3 March, 1666/7 ibid.
291. Hamet el Jader el Tobib; Arzila, 4/14 Mar. 1666/7 f. 53 b
292. El Alcade Tehia (Yahya) Ben Asar (Ben Nasar?); n.d. f. 52 b
(The originall of this was written in Arabeque, and being given to Garçon to translate, he pretended that going back to his house in the night he lost both this and his cloake.)
293. Agreement made with Cidy Hasain (Hosein) el Xat, of Angera for 80 dayes, March 22, 1666 f. 51 b
294. “Los Almocadenes nombrados, Almocaden y Talyb (Táleb) Hamed el Xat, y Almocaden Hasain (Husein) el Xat (Shat), al Governador de Tanger;” n.d. ibid.
295. Hamed Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 26/6 March, 1666/7 f. 50 b
296. Gaylan; Arzila, 3 Apr. 1667 f. 48 b
297. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 26 Mar. 1667 f. 47 b
298. Hamed el Hader Ben Aly Gaylan; Arzila, 27 Apr. 1667 f. 45 b
299. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 27 Apr. 1667 f. 44 b
300. Hamed el Jader ben Aly Gaylan; Arzila, 3/13 May, 1667 f. 43 b
301. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 4/14 May, 1667 ibid.
302. Gaylan; Arzila, 7/17 May, 1667 f. 42 b
303. Ben Abdelcrim Nacasis, governor of Tetuan; Tetuan, 24 May, 1667 f. 41 b
304. The same; Tetuan, 22 May, 1667 ibid.
305. Gaylan; Arzila, 16/26 May, 1667 ibid.
306. Cid[i] Tayeb Ben Aly Gaylan; Arzila, 16/26 May, 1667 f. 39 b
307. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 16/26 May, 1667 f. 38 b
308. Gaylan; Arzila, 27 May, 1667 ibid.
309. The same; Arzila, 29 May, 1667 f. 37 b
310. The same; Arzila, 29 May, 1667 f. 36 b
311. El Tobib; Arzila, 29 May, 1667 f. 35 b
312. [Hamet] Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 22 May, 1667 f. 34 b
313. The same; Tetuan, 13 June, 1667 ibid.
314. The same; Tetuan, 16 June, 1667 ibid.
315. The same; Tetuan, 16/26 June, 1667 f. 33 b
316. Hamed el Jader Ben Aly Gaylan; Arzila, 14/24 June, 1667 ibid.
317. The same; Arzila, 16/26 June, 1667 f. 32 b
318. The same; Arzila, 17/27 June, 1667 ibid.
319. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 17 June, 1667 ibid.
320. Cidi Hamed Ben Isa Nacasis; Tetuan, 9 Jul. 1667 f. 31 b
321. Mahamed Ben Mahamed Ben Isa Nacasis; Tetuan, 9 Jul. 1667 f. 30 b
322. Hamed el Jader Ben Ali Gaylan; Arzila, 8 Jul. 1667 ibid.
323. The same; Arcila (sic), 1 Jul. 1667 f. 29 b
324. The same; Arzila, 8 Jul. 1667 f. 28 b
325. The same; Arzila, 9 Jul. 1667 ibid.
326. Hamet el Hader el Tobib; Arzila, 19 Jul. 1667 f. 27 b
327. El Alcayde Abrahaman (Abde-r-rahman) Benrachi (Benrichy?); Tetuan, 29 Jul. 1667 ibid.
328. Hamed el Hader ben Aly Gaylan; Arzila, 2/12 Aug. 1667 f. 26 b
329. Hamed el Hader ben Ali Gaylan; Arzila, 4/14 Aug. 1667 f. 25 b
330. Hamed el Muden; Arzila, 2/12 Aug. 1667 ibid.
331. Hamed el Hader el Tobib; Arzila, 3/13 Aug. 1667 f. 24 b
332. Hamed el Hader Ben Ali Gaylan; Arzila, 22/2 Aug. 1667 f. 23 b
333. The same; Arzila, 8/18 Aug. 1667 ibid.
334. The same; Arzila, 9/19 Aug. 1667 f. 22 b
335. El Alcayde Abdrahaman (Abde-r-rahman) ben el Ráched; Tetuan, 25 Aug. 1667 ibid.
336. Hamed el Hader ben Aly Gaylan; Arzila, 28 Aug. 1667 f. 21 b
337. Hamed el Hader el Tobib; Arzila, 28 Aug. 1667 f. 20 b
338. Mohamet El Cuxir; Arzila, 24 Aug. 1667 ibid.
339. Hamet el Hader Ben Aly Gaylan to Charles II., King of Great Britain, praying him to assist him in his war with the King of Taffilett (Tefilelt) and to furnish him with ships (navios) to send to the ports of Morocco and Algiers for wheat and barley; Arzila, 30 May, 1667 f. 8 b
Register of the Correspondence of the Governor of Tangier in the year 1672-74.
1. Copy of the Powers granted by the Earl of Middleton to Majors White and Wollaston to go to Alcasar and treat with Gaylan; dat. 10 Nov. 1672 f. 2
2. Gaylan’s credentials to Mahamet (sic) Ben Aly Lucas, his secretary, for the same purpose; Alcasar, “á onze de Ramadan de mill y ochenta y tres años” f. 2 b
3. “Articulos de paz entre D. Juan, conde de Middleton, y Hamet el Hayder (Alhader) Gaylan, principe de la Berberia” f. 3
4. “Articulos añadidos” f. 9
5. Copy of the confirmation of the Peace as it was sent in heer by [Mohamed] Lucas f. 11 b
6. Copy of the receipts which Mahamet Lucas, Gaylan’s secretary, gave for armes, &c.; Tangier, 19 Nov. 1672/3 f. 12 b
7. Copy of the receipt given by the governor of Tetuan’s secretary [Jacob Falcon] for powder, &c.; Tangier, 8 Jan. 1672/3 ibid.
8. Copy of the letter which his highness Gaylan (Ahmed Al-hader Ben Ali Gaylan) wrote to His Majesty after the Peace concluded with my Lord Middleton, Jan. 2nd, wherein he first acquaints His Majesty of a conclusion of it, and then complains of the breach of that peace made by my Lord Belasyse, Apr. 2, 1666; dat. Alcasar, 10 de Ramadan de 1083 f. 14
9. Copy of Lord Middleton’s answer to Gaylan’s letter, entered page 30 [of this register]; received in Tanger, Jan. 26; dat. Tangier, 9 Feb. 1672/3 f. 14 b
10. Copy of Gaylan’s letter to my Lord Middleton after his secretary Lucas had given him an accompt of the articles which he approves of in this letter, brought in by Lucas, Jan. 26, and delivered to His Excellency Jan. 27; dat. Alcasar, 12 Sual (Shawel) 1083 f. 15
(At this time my lord sent Gaylan saddles and several other thinges.)
11. The Earl of Middleton to Gaylan, informing him that in consequence of the good understanding existing between him and Tangier, the King of Great Britain had sent back to their own country six Moors, who had been [prisoners?] in England; dat. Tangier, 10 Feb. 1672/3 f. 15 b
12. Postscript to the above letter; n.d. f. 16
13. Lord Middleton’s answer to Gaylan’s letter entered at page 34, received in Tangier, March 6; dat. Tangier, 12 March, 1672/3 f. 16 b
14. Copy of a letter from Gaylan, received in Tangier by Mohamed Lucas, March 6/16, 1672, thanking the governor [Earl of Middleton] for his offer to transmit his letter to the King of Great[244] Britain, and also concerning gun-barrels (cañones de escopetas), pistols and other articles, which he wants very much for the approaching war; dat. “dos de elquoda (Dhí-l-caâda) de 1083 años” f. 17-18
15. Copy of a “seguro” which Lord Middleton gave to [Mohamed] Lucas at his request, when he went from Tanger, March 13. The document is headed, “Don Juan, conde de Middleton, Baron de Cleremont y Tellerkene (sic), general de los Exercitos de Su Magd. de la Gran Bretaña en Africa, gobernador de la Ciudad de Tanjar, Almirante de los Mares y del Consejo de Estado; dat. Tanjar (sic) y Março 13/23, 1672/3.” f. 17 b
16. Copy of the agreement touching the guards, one copy of which was signed by Majors White and Wollaston, and then given to [Mohamed] Lucas; the other copy, being signed by Lucas, was left here; dat. Tangier, Feb. 1672/3 ibid.
17. Copy of the receipt which [Mohamed] Lucas gave for the saddles and other thinges; Feb. 10, 1672/3 f. 18
18. His Excellency’s answere to ye letter from Gaylan, as it is answered, page 35 f. 18 b
19. Copy of a letter from Gaylan concerning the guards received from Arzila, March 30, by Aly Ben Brahain and Assmar Maulon (Maulud?) ... with Gaylan’s seale and the words “Hamet el Hader Ben Aly Gaylan, Xerif Hasseny, principe de Berberia”; dat. Arzila, 6 de heja [Dhí-l-hajja] de 1083 f. 19
20. Copy of [Mohamed] Lucas his receipt for fifty barrels of powder, due Aprill 2, 1673 f. 19 b
21. Copy of Lucas his receipt for six barrells of powder on accompt for the fifty to be payd July 2, written all in his owne hand; dat. Tangier, 22 May, 1673 ibid.
22. Copy of ten [more] receipts [in Gaylan’s name] of money paid to the guards by the Earl of Middleton, from April 8th to Augt. 24, 1673 f. 20
23. His Excellency’s answear to Gaylan’s letter, received by [Mohamed] Lucas, Aprill 24 (?), as it is entered, p. 46; sayd answear bearing date May 26, but Lucas did not goe out till June 2; Tangier, 26 May, 1673 f. 22 b to 24
24. Copy of a letter from Gaylan to Lord Middleton, dated from the River Zebu, Aprill 24. Received in Tanger by Mahamed Lucas, May 29; answered May 26 as appeares p. 45, acknowleging the receipt of a sabre (alfange), one double-barrelled gun, and a tent f. 23
25. Translation of [Mohamed] Lucas his note to the governor of Arzila, requesting him to furnish cattle for the garrison of Tangier; the originall in Arabeck; Tangier, 15 Safar, 1084 años (June-May, 1673) f. 24
26. Translation of [Mohamed] Lucas his note to the guards, to[245] suffer all people to bring in provisions. Received from him in Tangier, May 31. Original arabecke; dat. Tangier, 15 Safar, 1084 (21 May, 1673) f. 24 b
27. Copy of the note given to [Mohamed] Lucas about payment of the guards, from ye 10th of February to ye 19th of May following: Signed, John White and John Wollaston; dat. Tangier, 26 May, 1673 f. 25
28. Copy of a letter from his Excy. the Earle of Middleton to His Highnesse Gaylan, touching the guards; sent by one of ye guards, whoe went with his Excy’s. letter to Gaylan, June 30, which appeares entered, p. 50, June 30, 1673 ibid. and f. 26
29. Copy of a letter from His Highnesse Gaylan, written in [Mohamed] Lucas his hand, concerning the guards. Received in Tangier, July 3; dat. Campaña, 26 de Rabe en Abo [Râbî-l-awal], 1833 f. 25 b
30. Copy of His Excy’s. letter to Cidi Tayib Gaylan, governour of Arzila, touching the guards, sent by the same messenger with ye foregoing; dat. Tangier, 30 June, 1673 f. 26-7
31. Copy of a letter from His Highness Gaylan in answer to one from His Excy. (the Earle of Middleton); June 30. Received in Tangier July 12/22, and concerning goods (hacienda) demanded from Marin, a Frenchman f. 26 b
32. Copy of a letter from His Highnesse Gaylan in ye nature of credentialls. Received by [Mohamed] Lucas, July 23 f. 27 b
33. Copy of a letter which His Excy. sent to the Highnesse Gaylan, inclosed to the governour of Arzila, Cid[i] Tayib Gaylan, own brother to His Highnesse, about the payment of the guards; dat. Tangier, 2/12 Jul. 1673 f. 28
34. Copy of a letter which His Excy. wrote to His Highnesse Gaylan at the instance of Cidy Absolom (Abde-s-salam) Gaylan, “alcayde de la Mar,” in Tetuan, and sent enclosed to him, after a personall conference with him; containing proposals for purchasing corn, cattle and other provisions; dat. Tangier, 7 July, 1673 f. 29
35. The Earl of Middleton to Absolom (Abde-e-selam) Gaylan, desiring him to translate the preceding letter (which was enclosed) into Arabic, in order that Gaylan might the better understand its purport; Tangier, 7 Jul. 1673 ibid.
36. Copy of [Mohamed] Lucas his confirmation of the Peace, dated July 2, 1673, but signed and delivered by him to Mr. Wollaston and Major White; Aug. 11, [1673] f. 29 b
37. Translation out of arabeque into Spanish of letter from Cassum a Xat de Angera, concerning an ox which he sayes had been sold heere some months sinse. Received at Tanger, July 7, and answered the same day by him. (We call [him] the mad yong Xat); n.d. f. 30 b
38. Copy of Lucas his receipt for fifty barrells of powder; July 2, 1673. Delivered Aug. 11, [1673] f. 30 b
39. His Excy’s. answer to the Xat of Angera’s letter sent by the mad yong Xat, who brought in the other; Tangier, 7 Jul. 1673 f. 31
40. Copy of [Mohamed] Lucas his receipt for 100 lances and two barrells of ball, and two drummes; Tangier, 11 Aug. 1673 f. 31 b
41. Copy of the first letter which came from Gaylan, written in Abdelah his hand, having neither firme nor seal. It is upon the subject of paying the soldiers guarding in the plain of Tangier; dat. Alcasar, 20 Aug. 1884 ibid.
42. Copy of a letter which His Excy. wrote to Gaylan with a copy of the Xat of Angera’s letter, wherein he complained concerning an ox that he sayd was sold in his place; demanding the ox againe or fourety dollars; Tangier, 8 Jul. 1673 f. 32
43. Copy of the second letter from Gaylan, written in Abdelah’s hand and brought by himself, Aug. 8/18; answeared August 11. It is upon the subject of the payment of the guards f. 32 b
44. Lucas, his letter from Alcasar, Aug. 20; received in Tangier, Aug. 23, by yong Franck Cranage, bringing the newese that the King was coming against Gaylan with all his army; Alcasar, 20 Aug. 1673 ff. 32 b, 33 b
45. The Earl of Middleton’s “seguro” given for ye Jew who came in to informe against Marine concerning Coyes (?) his goods, which he pretends wer taken out of Marine’s satea (settee); Tangier, 22 Jul. 1673 f. 33
46. Copy of His Excy’s letter to Gaylan, sent by [Mohamed] Lucas, Aug. 11, wherein he returns answear to ye two letters entered, pp. 54-55, concerning the guards [Art. 29, 32]; Tangier, 11 Aug. 1673 ff. 33, 34
47. His Excy’s answear to the two letters from Gaylan, which were written by Abdelah [art. 41, 43]; Tangier, 11 Aug. 1673 f. 35
48. The Earl of Middleton’s seguro to Cidi Cassum el Xat de Angera, for him and his family and relatives to come to Tanger; Tangier, 25 Aug. 1673, sent by one of the Xat’s people, who came on purpose to desire [it] on report that Gaylan was beaten. (A leaf has been torn away after folio 35) ibid.
49. Articles of Peace between His Imperial Majesty Muly (Muley) Ismael, and the Earl of Middleton, governor of Tangier, in the name of the King of Great Britain; dat. 10 Dec. 1673. (The commencement of the Spanish version is wanting) f. 36
50. English translation of King Muly [Muley] Ismael his letter, brought by Major White, Ald. Reade and Mr. Wollaston, at their return from Fez; Monday, Dec. 1. The scale at the topp according to the style of Barbary. The letter contains the conditions upon[247] which the King is willing to conclude a Peace with the Earl of Middleton. Dated in second tenth of the moneth of Shaban, 1084 f. 38
51. English translation of the Earl of Middleton’s answer to the foregoing letter sent by Azar Aguelles, Dec. 5th, together with the articles of Peace; dat. Tangier, 5 Dec. 1673 f. 39
(The original was written in Spanish. With it was sent a copy in Arabeck: besides this, Major White, Ald. Reade and Mr. Wollaston did, by Mr. Wollaston’s hand, write these following instructions in Spanish to Azar Aguelles, and these severall letters to be by him delivered to the best advantage.)
52. Instructions to Azar Aguelles referred to above; Tangier, 5 Dec. 1673 f. 42
(The letters referred to above; to be delivered to Azar Aguelles. They are directed to the parties underwritten=Shech Omar Ben Haddon, alcayde de Alcasar; same date, f. 42 b=Shech Jeshun Ben Annisis, “shech de los Judios en Fez,” f. 43=Joseph Mayer Memoranis, f. 43 b.)
53. Spanish and English translations of King Muly Ismaell’s (Muley Ismail) reply to the Earl of Middleton’s letter of the 5th of December; dat. Ramadan, 1804 f. 44 b
54. Copy of a letter from Hadrahaman (Abde-r-rahman) Ben Richy, the French renegado, and Captain Douder (sic, Dondar?) the two “alcaydes de la Mar;” which letter was brought by Hadrahaman’s servant, who brought the King’s letter, Jan. 13. It relates to the treaty being negotiated with Muly (Muley) Ismael; dat. Tetuan, 9/19 Jan. 1673/4 f. 45 b
55. Copy of His Excy’s. the Earl of Middleton’s letter in answeare to the letter from King Muly Ismaell. The original sent in Spanish, and with it a translation in Arabeck. It conveys his assent to the conditions of the treaty; dat. Tangier, 17 Jan. 1673/4 f. 46
56. Copy of His Excy’s the Earle of Middleton’s letter in answear to the letter from the two alcaydes [de la Mar] of Tetuan; dat. Tangier, 17 Jan. 1674 f. 46 b
57. Copy of His Excy’s. letter to Cid[i] Omar Ben Haddon, governor of Alcasar; enclosing a copy of Muly Ismael’s letter of consent to the terms of the treaty, and thanking him for courtesy shown to his emissaries at Muly’s court; dated 17 Jan. 1673/4 ibid.
58. Copy of His Excy’s. letter to Cidy el Xabib (Hatib?) the major-dome and treasurer to King Muly (Muley) Ismael, and thought to be the great minister of State, respecting measures for formally confirming the articles of peace agreed upon; dated Tangier, 17/27 Jan. 1673/4 f. 47
59. Copy of His Excy’s. letter to Juan Baptista Jolly (sic) in Tetuan, upon the same subject; dat. Tangier, 19 Jan. 1673/4 f. 47 b
(Conveyed by Mr. Jones, who was sent to congratulate the two Alcaydes upon their appointments.)
60. Copy of His Excy’s. passe to Mr. Jones; dat. Tangier, 18 Jan. 1673/4 f. 47 b
61. Instructions to Mr. Richard Jones, sent to the Alcaydes at Tetuan; in English f. 48
62. A memorandum of presents His Excy. made with the foregoing despatches; in English f. 48 b
63. Copy of the commissioners’ letter to Azar Aguelles; proposing measures for confirming the articles of the Peace with Muly (Muley) Ismael; dat. Tangier, 18 Jan. 1673/4. Signed, Juan White, Morgan Reade, Juan Volaston (Wollaston) ibid.
64. The Earl of Middleton to the Alcayde Abdrahaman (Abde-r-rahman) and Cidi Cassum Dondar, upon regulations of commerce with Muly (Muley) Ismael’s subjects; Tangier, 24 Mar. 1673/4 f. 50
65. The same to the same in behalf of Mr. John Cole, a merchant of Tangier; 14 Mar. 1673/4 ibid.
66. The same to Juan Baptista Joly (sic), referring to information that the king [Muley Ismael] has returned to Fez, and complaining that his letter, sent by Capn. Jones, has not been answered; Tangier, 24 Mar. 1673/4 ibid.
67. Copy of the letter brought in heer Aprill 22, from Hadrahman (Abde-r-rahman) Ben Richy (sic) and Cassum Dondar, king Muly Ismael’s two alcaydes in Tetuan; touching the prosecution of his affairs with the same king. (The date is wanting.) f. 50 b
68. A Copy of the project of Peace [with Muly (Muley) Ismael, Emperor of Fez, Sus and Marocco], as it was sent from His Excy. the Earle of Middleton to the Alcayde Hadrahaman (Abde-r-rahman) Benrichy (sic), and Cassum Dondar in Tetuan, by Mr. John Cole and two of their servants; Friday, Aprill 24, 1674 f. 51
69. A Copy of the letter which His Excy. sent to the two Alcaydes of Tetuan, with the foregoing articles in answeare to their letter, received April 22d.; dat. Tangier, 24 Apr. 1674 f. 54
70. Credentials in favour of Mr. Wollaston, addressed to the Alcaydes of Tetuan [Hadrahaman Benrichy and Cassum Dondar] by the Earl of Middleton; Tangier, 2 June, 1674 f. 54 b
71. The Earl of Middleton to the Alcaydes of Tetuan, in behalf of Mr. Wollaston; Tangier, 2 June, 1674 ibid.
72. Credentials of Mr. Wollaston, appointed by the Earl of Middleton to treat in his name with Muly (Muley) Ismael; Tangier, 2 June, 1674 ibid.
73. Copy of a letter from Hadrahaman (Abde-r-rahman) Benrichy and Cassum Dondar, the two alcaydes of Tetuan, received in [249]Tangier June 2d.; informing the Earl of Middleton that the management of the treaty is in the hands of the Emperor’s “major-domo mayor,” Sidi el Hatib; dat. Tetuan, 10 June 30 Apr. (?)/10 June, 1674 f. 55
74. His Excy’s. answer to the foregoing letter; sent by Mr. Wollaston (imperfect) f. 55 b
Miscellaneous Papers relating to the affairs of Tangier, from Oct. 1668 to May 1671; containing the following in Spanish:—
1. Declaration upon oath of three Spaniards (Sebastian Dominguez, Rodrigo del Caño, and Miguel de Aguilar) made before the Judge-Advocate of Tangier, that the Mayor of Tangier had reported that Algerine pirates had made a prize of a rich Spanish ship. English & Spanish f. 26 b to 27
Miscellaneous Spanish Papers relating fo the affairs of Tangiers, from 1661 to 1676, collected by John Luke, secretary to the governor, containing the following papers and letters in Spanish:—
1. Draft of articles between His Excellency the Earl of Peterborough, governor of Tangiers, and Gaylan. Beg.: ‘Se entiende.’ f. 2
2. “Yuçefe Mexia á Juan Luke,” on behalf of his cousin Samuel Mexia; Tetuan, Jullo (sic) 8/18 de 1662. Holog. f. 4
3. “Respuesta por parte de Su Exa. á las proposiciones é puntos propuestos por parte de Side Caidor gailan” (orig. cor. draft) f. 5
4. “La resulta de la Junta sobre lo que fué propuesto por su Exa. tocante el govierno del lugar en materia de las cosas de comer y beber.” f. 7
5. “Bando del Duque de Medinaceli (Don —— de la Cerda), gobernador de Cadiz, prohibiendo el comercio y trafico de vastimentos (sic) y materiales para la costa de Africa;” 4 July, 1664 f. 8
6. Petition of D. Martin Visconde, English Consul at Cadiz, to the duke of Medinaceli, asking permission for ships from Tangiers to purchase fresh provisions on the coast of Spain f. 8 b
7. Nathaniel Luke to Joseph Messia (Jucefe Mexia) of Tetuan; on mercantile affairs, addressed: “A tio Josepe Mesias, que Dios [guarde];” Tetuan; n.d. f. 10
8. Lord Belasyse to Gailan, reporting his arrival as governor of Tangier, and demanding the release of two messengers detained by him at Tetuan; Tanger, 28 Apr. 1665; draft f. 12
9. “Articulos de paces concluidos y confirmados por su Excia. don Juan Belasyse, conde de Vorlaby, capitan general de todas las armas de Su Magd. el Rey de la Gran Bretaña en Africa &a. con el muy Exmo. Señor Cidi Hamet el Hader ben Aly Gaylan, principe de la Berberia, el Poniente, Arzila, Alcazar, Tetuan, Sale y su arebol (arrabal), Almochaden del Habet, Señor del Algarbe y todas las cabilas distinctos (r. districtos) &a. 2 de Abril de 1666” (fair copy in an English hand) f. 13
10. List of Christian captives redeemed by the Fathers of Mercy in the provinces of Castille and Andalusia, and price paid for their redemption f. 15
11. Hamet el Jadir (sic) ben Ali Gaylan to Colonel Don Henrique Norwood, governor of Tangier; “Arzila, 20/30 Setiembre de 1667” (copy of a translation from the Arabic) f. 21
12. The same to the same; Arzila, 22/2 Oct. 1667 (translation from the Arabic) f. 22
13. The same to the same; “Arzila y Otubre 11/21 de 1667” (translation) f. 23
14. Hamet el Jadir el Tovib (sic) to the same; “Arzila, Octubre 11/21 de 1667” (translation) f. 24
15. Hamet el Jadir (sic) Benali Gaylan to the same; “Arzila, y 9bre. (Noviembre) 8/18 de 1667” f. 25
16. The same to the same; “Arçila, y Noviembro 10 de 1667.” f. 26
17. “A su Señoria el Maestre de Campo Don Henrique Norwood, teniente gouernador de la Ciudad y Real presidio de Tanger, y capitan general de las fuerças de Su Magd. el Rey de la Gran Bretaña en Africa &a. La humilde remonstranza de los hombres de negocios de varias naciones residentes en la ciudad de su dicha Magestad, de Tanger,” complaining of unjust proceedings by the civil magistrate against one of their number, the Genoese Benito Marron f. 27
18. “La respuesta del Señor [teniente] governador al memorial de los hombres de negoçios residentes en esta ciudad” f. 29
19. A duplicate of the same memorial with the names of the petitioners, and the lieutenant governor’s answer. (Copy) f. 30
20. The original of the above memorial of remonstrances (No. 17) signed by the parties f. 32
21. “Don Enrique Howard, conde de Castelresin (Castle Rising?) hermano y heredero legitimo de Don Tomas Hovard, duque de Norfolc, primer duque de Inglatierra despues de la casa Real, conde de Arundel, y primer Conde de Inglatierra, Conde de Surry (Surrey), señor y baron de Hovard, como tambien señor y baron de Moubray, Legrave (sic, Segrave), Breues de Gower (Brews of Gower), Fitzallen, Clun, Oswaltree (Oswaldestie), Maltrevers y Grastoc (Graystock), ambassador extraordinary to Muley Resid (Rashid) Xeriffe (Sherif) by the grace of God, true King of Tafalete (Tefilelt), Fez and Mijanes (Meknes), and emperor of Morocco.” His letter to the same,[251] accrediting a gentleman whom he sends to adjust the manner of his reception; dat. Tangier, 14 Aug. 1669. (Copy) f. 34
22. “Copia de las credentiales del Capitan [Ricardo] Rooth á los gouernadores de Salé;” Whitehall, 30 July, 1668. (Copy) f. 36
23. “Copia de la peticion en frances para Muley Racete (Rashíd), que Dios guarde, y peticion de su criado el Christiano Tomas Warren, ingles, secretario del Exmo. Sr. Embaxador” f. 38
24. Spanish translation of the credentials of Lord Howard f. 39
25. “Carta de compromissa (escritura) de venta de una fregattina llamada Nuestra Señora de la Victoria, propia del patron Bernardo Basileo, vezino de Malaga, hecha por el dicho patron al conde de Middleton, general y gobernador de la plaça de Tanger; Tanger, en 1/11 de Marzo de 1669/70 años.” (Copy) f. 40
26. Bond of the sureties on the part of Bernardo Basileo as vendor of the fregattina “Nuestra Señora de la Victoria” f. 42
27. Credentials of Lord Howard in favour of a gentleman (Burrel?) of his embassy going to Sallee; Tangier, 14 Aug. 1669 f. 46
28. Passport granted by Lieutenant-governor Norwood to Don —— Burrel, one of the gentlemen of Lord Howard’s suite; Tangier, 14 August, 1669. (Transl.) f. 47
29. Passport and credentials by Lord Howard to Robert Farendale, physician going to the Imperial Court of Muley Rexid Xerife, King of Fez, Tafilelt, Mejanes (Meknes) and emperor of Marocco; Tangier, 27 Aug./6 Sept. 1669 f. 48
30. “Hache Abdalcader Mirino y Mohamad Zabdi to [Thomas] Warren; dat. Sallee, á 29 de la luna de Xabe (?) segundo del año 080 (sic)” f. 49
31. Henry Norwood to the Kaid and governor of Tetuan, about returning a watch in a gold case belonging to Muley Rashid, which wanted repair; Tangier, Sept. 1669. (Copy) f. 50
32. The governor of Tetuan to Col. Norwood, respecting certain pledges (prendas) left in the hands of William Staines by Mohamett ben Abdalla; also on the arrival there of a physician sent by the Colonel to assist the brother of King (Gailan); n.d. (Copy) f. 51
33. Lord Henry Howard to the governors of Tetuan, requesting them to procure him a passport to the court of Muley Rashid, King of Tafilelt; Tangier, 16 Oct. 1669. (Copy) f. 52
34. Passport granted by Muley Rashid, King of Tafilelt, to Lord Henry Howard, ambassador from Charles II., to go to the city of Sallee, 1669, translated from the Arabic f. 53
35. Spanish translation of Lord Ambassador Howard’s letter to the governor of Alcassar; 5 March f. 54
36.[252] “Copia de carta del Rey Muley Rexid (Rashid) para el señor embaxador” (Lord Howard) translated out of Arabick into Spanish and received April 20th, 1670 f. 55
37. Abdalcader Mirino and Muhamad Zabdi “al Sr. Jerarim (Warren?) en Tangier,” informing him of the arrival in Morocco of certain Englishmen; “De sallé á 29 de la luna de Xabe segundo (Shabén II.) del 080.” The original of art. No. 30 f. 56
38. Copy of a bill of exchange by certain fathers of the Order of Mercy for “1875 pesos [fuertes] de á 8 Rs.” drawn upon Juan Matheos (John Mathews), English merchant at Cadiz, in favour of Mestre Samuel Luque (Mr. Samuel Luke), who had lent the above sum for the redemption of certain captives at Algiers; 31 Dec. 1670 f. 58
39. William Godolphin, English ambassador in Spain, claiming payment of “quince mil reales (?) de á 8,” which the Fathers of Mercy at Algiers had borrowed from Capn. Samuel Luke, 1670 f. 59
40. Copy of the deed by which the Fathers of the Order of Mercy in Andalusia bind themselves to pay 15,208 pesos de plata, with interest to Captn. Juan Luc (Luke) f. 61
41. “El Maestro Fr. Basilio de Sotomayor á Juan Matheos en Cadiz; Andujar, Mayo 6 de 1671.” Orig. f. 63
42. The same to the same; “Andujar, Julio 1 de 1671.” (Copy) f. 65
43. The same to the same; “Andujar, y Julio 1 de 1671.” Original of the preceding f. 67
44. A receipt by Ab. Ajuellos (Aguelles?) and Ab. Serfaty, two Jews of Sallee, of certain goods they had received from Samuel Luke on account of John Mathews of Cadiz; Sallee, 25 Aug. 1871. Orig. f. 68
45. Original letter from the said Ajuellos (Aguelles?) and Serfaty to Samuel Luke in London; n.d. f. 69
46. Copy of the grant of a bark called Colubre, made by the earl of Middleton to the two daughters of Sir Francis Bedingfield (Isabella and Geronima Francisca) after their father’s decease; Tangier, Aug. 1672 f. 71
47. Acknowledgment of the receipt from the Earl of Middleton of guns and powder for the use of Gailan, by his secretary Mohamed Lucas; Tangier, 19 Nov. 1672 f. 72
48. Father Jorge de la Carrera to the English Consul at Cadiz [D. Martin Visconde] respecting some relics sent to him from Liorna (Leghorn), and carried in an English ship to Algiers; Cadiz, 16 Oct. 1672. Holog. f. 73
49. Bill of lading of the said relics on board the San Giovan Battista, “capn. Giuseppe di Chicolo hamburghese;” 15 March, 1672 f. 75
50. A public instrument relating to the loan made by Samuel[253] Luke to the Fathers of the Order of the Trinity or Mercy, in Spain, for the redemption of captives in Algier; dat. Cadiz, 10 Nov. 1672 f. 76
51. Mohamed Lucas, secretary to Gaylan, to the earl of Middleton. Orig. f. 78
52. Receipt for arms sent to the governor of Tetuan, signed by Jaacob Falcom, his secretary; Tanjar (Tangier) y Enero 8 de 1672/3. Orig. f. 80
53. Receipt for fifty barrels of powder, two hundred guns (escopetas), two hundred spears, and six barrels of ammunition for Gaylan, by his secretary Mohamed Lucas; Tanjar, y Enero 6 de 1672/3 f. 82
54. Certificate of Gaylan’s secretary [Mohamed Lucas] of an agreement entered into with the earl of Middleton respecting the limits of the town of Tangier, and the maintenance of guards; “Tanjar, y Febrero de 1672/3” f. 83
55. Memorial of articles of house furniture, guns, etc., sent to Gaylan by the earl of Middleton; Feb. 10, 1672 f. 85
56. Mohamed Lucas his receipt for things sent to Gaylan; 10 February, 1672/3 f. 87
57. A receipt of the same for 50 barrels of powder, &a., 2 April, 1673 f. 89
58. Ditto for 50 lances, 2 barrels of musket ball, and 40 old musket barrels; Tangier, 22 May, 1673 f. 90
59. Ditto for 44 barrels of powder, which added to the six previously received make the 50 according to the capitulation of the last peace and truce for three months f. 91
60. Mohamed Lucas to the Earl of Middleton, pressing for an answer to Gaylan’s letter to the King of England; Alcazar, 14 July, 1673 f. 93
61. The same to the same, that Muley Esmain (Ismail?) has approached with his whole army, and that engagement is expected. “Alcazar, y Agosto 20 de 1080 (1673).” A postscript to the letter adds: “news has come that my master’s men have slain one thousand of the King’s men in the mountains” f. 95
62. Fray Juan Marcos to Robert Croft or Cross, touching the payment of money borrowed for the redemption of captives in Algier, and chiefly one named Don Manuel del Pueyo; Madrid, 17 June, 1673 f. 97
63. Mohamed Lucas’s receipt for 100 lances, 2 barrels of ball and 2 drums; Tangier, 11 Aug. 1673 f. 98
64. Fray Bartolomé Serrano to the Provincial of the Order of the Trinity or Mercy, respecting measures for the payment of sums owing to English merchants, advanced for the redemption of captives; Algier, 8 Oct. 1673 f. 99
65. [Sir William Godolphin, English ambassador in Spain] to the[254] count of Villaumbrosa [Nuñez de Guzman], president of the Council of Castille, claiming payment of money due to English merchants at Tangier and other places for loans made to the Order of the Trinity; Madrid, 9 Oct. 1673 f. 101
66. The Moore’s receipt that came with us to Fez for 28 captives; “Tanjer, y Octubre 28 de 1673.” The document, like almost all in this volume, is written in Spanish; the Arabic names of those who intervened in the redemption are: Mobárek ben Dawúd At-tesh-tarí (?), Abi Aza Ben Kolból; one Ali ben Brahen, styling himself alfaqueque or redeemer of captives, is also named in the instrument, besides Don Juan White, Señor Morgan Read, y Señor Juan Wolaston f. 103
67. Memorial of Sir William Godolphin to the Queen Regent of Spain [Doña Mariana de Austria] upon the subject of the debt of the Trinitarian fathers to Samuel Luke; Nov. 1674. (Copy) f. 105
68. Fray Bartolomé Serrano to Fray Juan Marcos, upon the same subject; Algier, Jan. 23, 1675 f. 109
69. The same to Fray Juan Antonio de Villaseñor, provincial of his order, upon the same subject; Algier, 11 Jan. 1675 f. 110
70. A letter from Sir William Godolphin, to a Spanish authority, urging the payment of the loan made to the Trinitarian fathers; Madrid, 6 April, 1675 f. 111
71. Memorial of Sir William Godolphin, English ambassador in Spain, to the Queen Regent of Spain [Mariana de Austria] upon the same subject; March 22, 1675 f. 112
72. Memorial of Samuel Luke, touching the same transaction; Madrid, 4 May, 1675 f. 114
73. Diego de Rubira y Ossorio to Dn. Po. (Pedro) Levett after his return from Jaen; Madrid, 24 July, 1675. Holog. f. 116
74. Certificate of the rate of interest on money in Tangier, by the Mayor and merchants of that city; Tangier, 18 Aug. 1675 f. 118
75. Certificate by the same, of profit made in traffic with the Moors by Samuel Luke f. 120
76. Letters and papers, relating to the prosecution of the Fathers of the Order of the Trinity in Andalusia and Castille for the redemption of captives in Algier, for a sum of money owed by them to Samuel Luke; August-November, 1675 f. 121-98
Tract. Varii Medici et Historici; contains the following papers in Spanish:—
1. “Relacion del desdichado suçeso de la flota de Nueba España del cargo del Almirante Don Juan de Villaviçençio á 1o. de Nobiembre de 1641, yendo de retirada á Puerto Rico; destroçada da un vracan que tubo toda la flota el dia de San Miguel á 29 de Setiembre del dicho año de 641, despues de desembocar la canal de Bahama en 30 grados.” Beg.: ‘El dicho dia’ ff. 203-6
2. “El Marques de Tabara (Pimentel) siendo virrey en Aragon al licdo. Francisco de Alarcon del Consejo Supremo de Castilla;” dat. Çaragoça, 12 May, 1642, with a holograph postscript, and signed “Marques de Tabara, virrey de Aragon” f. 207
3. “Relacion del feliz successo de la armada de galeones al cargo del General don Carlos de Ibarra, Visconde de Centenera.” Printed at Mexico by “Francisco Salbago, impressor de libros, ministro de la Santa Inquisicion, Año de 1638.” Beg.: ‘Con orden que he tenido’ (printed) f. 208-18
4. “Relacion que el Señor Don Carlos de Ibarra, visconde de Centenera, capitan general de la Real Armada de la guardia de la Carrera de Indias, embió de mar en fuera, á estas provincias al Excelentissimo Señor Virrey Marques de Cadereyta, del sucesso de sus batallas, y como venia á ellas (Mexico, 1638).” Beg.: ‘Salió Don Carlos de Ibarra’ (printed) f. 218
5. “Relacion de todo lo sucedido en el viaje que este año de 1638 [h]a hecho la armada de la guarda de las Indias, general D. Carlos de Ibarra.” Beg.: ‘Salió D. Carlos de Ibarra.’ Copy of the preceding f. 223
6. Letter unsigned from Sargento Mayor Vazquez, to —— on the[256] journey (jornada) of Philip IV. to Aragon in 1642; dat. Molina, 3 July, 1642. Orig. f. 223
7. “El Capitan Juan Hansen, natural de la Imperial ciudad de Lubec, que con 17 compañeros assi mismo naturales de Lubec, Hamburgo y otras ciudades ansiaticas, y sus camaradas, vasallos del Emperador: representan que habiendo sido pressos por aquel grande y famosso arraez Tauaco, y llevándolos de Salé á Argel tuvieron modo de sorprender al Cosario y su gente, y alzarse con el barco que condujeron á Menorca; piden se les haga merced. Pusose su memorial en manos de Martin de Arostegui (14 Jul. 1627).” Original corrected draft f. 224
8. “Relacion de la memorable vitoria que las armas del Rey D. Phelipe [IV.] el Grande, nuestro señor, han alcançado de los Franceses, siendo General de Castilla la Vieja, y de la Provincia de Guipuzcoa don Juan Alonso Enriquez de Cabrera, gran Almirante de Castilla, &a. por Francisco de Vargas.” Beg.: ‘Señor ya que el Almirante’ (printed) f. 228-33
“Cartas y Despachos relativos á la Isla Española de Santo Domingo (1730-72),” Vol. I., containing:—
1. “Despachos originales del Corl. D. Francisco de la Rocha Ferrer presidente, gobernador y capitan general de la Isla Española de Sto. Domingo, desde el 23 de Diziembre de 1730 hasta Octubre de 1731” f. 1
2. “Testimonio de la representacion que hizo el Corl. Don Juan Clou de Gusman (sic), cauo subalterno desta plaza, sobre que se le nombrara segundo en la marcha que hizo á la frontera del Norte desta ysla para el desaloxo de los franceses; á que se agrega la representacion que hizo el capn. D. Nicolas de Medina Cachon (?) y una informacion de sus procedimientos” f. 9
3. “Despachos del Corl. D. Alfonso de Castro y Mazo, presidente governador y capitan general de la Isla Española, sobre la pretension del Capn. D. Nicolas de Medina Cachon; Santo Domingo, y Abril 17 del 1732” f. 24
4. “El mismo al Exmo. Sr. Don Joseph Patiño, remitiendo un cuaderno de autos sobre la pretension del capn. D. Nicolas de Medina Cachon; Santo Domingo, y Abril 21 de 1732” f. 28
5. “Don Fernando Geronimo de Pinedas, yngeniero ordinario, de Santo Domingo; su memorial solicitando se le confiera el empleo de yngeniero en segundo, y grado de theniente coronel, 1732” f. 58
6. “El gobernador D. Alfonso de Castro [y Mazo] á S. M. sobre las prevenciones que haze para asegurar la defensa de Santo Domingo; Febrero 24 de 1733” f. 60
7. “El mismo; Santo Domingo, y Junio 1o. de 1733” f. 74
8. “Relazion de los sueldos que gozan las Compañias antiguas y modernas de esta plaza, desde sus oficiales mayores hasta los menores, y demas tripulacion de cada una de ellas; Santo Domingo, y Mayo 5 de 1735” f. 77
9. “El Coronel D. Alfonso de Castro y Mazo; Santo Domingo de la Española, y Jullio (sic) 6 de 1735: dando cuenta justificada de la calidad de mulato que le obsta para que el sargento Agraz ascienda en dicho presidio” f. 81
10. “Los ofiziales de la Real Hazienda dan cuenta á S. M. [D. Julian Hernandez Perez, D. Antonio Francisco de la Rocha Ferrer] de la providencia dada por el presidente gobernador y capitan general de la plaza de Sto. Domingo [Castro y Mazo] de arquilar (alquilar) una casa para alojar las compañias que de esos reinos vinieron bajo el mando del Coronel D. Juan Clou de Guzman; Sto. Domingo, y Junio 30 de 1735” f. 87
11. “Los Ofiziales Reales de la Ciudad de Sto. Domingo en la Isla Española dan quenta con testimonio de haber pretendido el theniente D. Manuel Roxo que se le atienda con dos gratificaziones por haber muerto su capitan, y estar él con el gobierno de su compañía; Sto. Domingo, y Junio 30 de 1735” f. 99
12. “El gobernador de Sto. Domingo al Exmo. Sr. Don Josef Patiño; Sto. Domingo, y Julio 22 de 1736: remitiendo los ultimos autos obrados contra el capn. D. Nicolas de Medina Cachon, en los que se demuestra la demencia que padeze” f. 107
13. “D. Alfonso de Castro y Mazo al Illmo. Sr. D. Joseph de la Quintana, Sto. Domingo de la Isla Española y Abril 28 de 1740: dando quenta con testimonios del gobernador de San Juan de Ulúa [Don Geronimo del Campo Marin], del contador D. Joseph Camino y Velasco, y capitan D. Joseph Falcó y Sarsosa escrivano (?) publico de Santo Domingo (ff. 131-54), de lo executado por él en defensa de aquellos dominios de Su Magd.” f. 155
14. “El mismo á Su Magd. en 28 de Abril de 1740: dando quenta por mayor de las provenciones que ha practicado en la guerra contra ingleses” f. 156
15. “Testimonio de los autos obrados sobre el reynttegro (sic) en los daños perjuicios que causó una valandra olandesa nombrada ‘el Triton,’ por haber aprehendido y hechado á pique la valandra corsaria nombrada Nrā Sa. de la Popa de el cargo de Antonio Podio, armada por Antonio Melcobiche (1752).” On stamped paper. f. 160
16. “Autos obrados á pedimento de Juan Sanchez Valverde, sobre haber aprehendido los Olandeses la Valandra corsaria nombrada Nrā Sa. de Alttagracia [y las Animas] de el cargo de Domingo Rodriguez 1753.” On stamped paper. f. 195
17.[258] “El gobernador y Capitan General de la Isla Espanola, presidente de su Real Audiencia [D. Manuel de Azlor y Urries] al Exmo. Sr. Bo. (Bailio) Frey D. Julian de Arriaga: da cuenta de la inobediencia y falta de subordinacion del theniente de Artilleria, D. Domingo Pelaez; Sto. Domingo, Diciembre 15 de 1766” f. 203
18. “El mismo al mismo, dando cuenta con testimonio de la representacion que se le ha hecho por D. Antonio de Rosas, comerciante y residente en dicha ciudad; Sto. Domingo, Julio 3 de 1766.” f. 217
19. “El mismo al mismo: da cuenta de haber recibido la Real Orden de 18 de Febrero relativa al asunto de Rosas y suplica se le conceda indulgencia; Sto. Domingo, 21 de Mayo de 1767” f. 242
20. “El mismo al mismo: dando cuenta de la representacion que hace á Su Magd. por via del Supremo Consejo acerca de la casa de Niños Expositos; 16 Sept. de 1766” f. 246
21. “El mismo á Su Magd. dando cuenta de la arribada á la ensenada de Ocoa el 10 de Agosto ulto. de la fragata, nombrada La Perla, con los 6000 ps. que la Real piedad ha destinado á aquella casa de Niños expositos: Sto. Domingo, Septiembre 16 de 1766.” f. 248
22. “El mismo á Frey Julian de Arriaga: sobre la reclamacion hecha por parte de los ingleses al gobernador de las armas de la Ciudad de Monte Christi, de dos negros esclavos de su nacion, huidos de Turquilan, los quales recogió una balandra francesa, hallandolos en la mar en un bote; Sto. Domingo, 29 de Mayo de 1768” f. 252
23. “La Real Audiencia de Sto. Domingo en la Isla Española á Su Magd. remitiendo testimonio de las diligencias obradas en virtud de la Real cedula de 21 de Diciembre de 1768, para sobreseer en obligar al oidor decano D. Andres Pueyo y Urríes á que preste los precisos alimentos á su hijo [Joachin]; Sto. Domingo, y Marzo 17 de 1769.” f. 280
24. “El gobernador y Capitan general de la Isla Española y presidente de su Real Audiencia [D. Manuel Azlor] al Sr. Baylió Frey D. Julian de Arriaga; Santo Domingo, y Marzo 27 de 1770: consultando si las causas de juego en los que gozan de fuero militar se deben juzgar por la justicia ordinaria ó por la militar” f. 309
25. “El mismo al mismo; Sto. Domingo, 30 de Julio de 1770: sobre lo ocurrido con el Tribunal de Provincia en el conocimiento de la causa formada á un soldado miliciano, y pidiendo aclaracion para lo subcesivo” f. 312
26. “Autos originales del proceso formado en 3 de Marzo de 1770 de orden de D. Miguel Calixto de Aedo, del Consejo de Su Magd. y su oydor y alcalde del Crimen de la Audiencia y Chancilleria de Sto. Domingo á Juan Antonio Gonzalez, natural y vecino de dicha ciudad por tener juego en su casa.” On stamped paper f. 315
27.[259] “El gobernador [D. Manuel Azlor] á Frey Julian de Arriaga, remitiendo relacion, plano y presupuesto de cierta obra y poblacion que el theniente coronel de Ingenieros D. Antonio Albarez Barba ofrece hacer á su costa bajo ciertas condiciones en la ensenada de Ocoa, Feb. 9 de 1771” f. 338
28. “Exposicion del Ingeniero en segundo, y theniente coronel D. Antonio Alvarez Barba; acompaña la Relacion plano y proyecto arriba citado” f. 344
29. “Tercer quaderno de las representaciones hechas á este superior gobierno por Jorge Sulivan, 1752” f. 354
30. “El gobernador de Santo Domingo [D. Manuel Azlor] á Frey Julian de Arriaga; Sto. Domingo, 2 de Marzo de 1772: da cuenta de que el subteniente de aquel batallon D. Manuel Serrano, ha reincidido muches vezes con publicidad en el vicio de embriaguez” f. 375
31. “Carta oficio del teniente Coronel D. Luis de Cassasola á D. Joseph Solano [y Bote]: sobre el exceso cometido por el subteniente de su batallon D. Manuel Serrano” f. 376
32. “Carta de Andrés de Heredia á D. Luis de Casasola sobre lo mismo; Sto. Domingo, y Enero 30 de 1772” f. 378
33. “Certificado del theniente Coronel D. Ignacio Caso y Oviedo, sargento mayor de la plaza de Sto. Domingo, é informes de Don Juan Serrano, D. Joachin Cabrera, D. Andrés de Heredia, Phelipe Luna y otros, unidos á la causa que se le formó al arriba expresado D. Manuel Serrano” f. 379
34. “El gobernador D. Joseph Solano á Frey Don Julian de Arriaga, que expondrá como se le previene el estado que tienen las defensas de Sto. Domingo” f. 385
35. “Actas originales de la Junta de Agricultura creada en Sto. Domingo por Real Cedula de 7 de Octubre 1771, para el fomento de dhā isla bajo la presidencia del Capn. de navio D. Josef Solano y Bote, caballero del Orden de Santiago, gobernador y capitan general, y presidente de su Audiencia y Chancilleria Real.” On stamped paper. f. 387
“Relaciones, Cartas etca. tocantes á la Isla Española [1776-1810],” Vol. II., containing:—
1. “Testimonio de el expediente sobre subhalternos (sic) de el Tribunal de la Real Audiencia.” Sign. ‘Joseph de Castro Palomino, Secretario de Campaña y Gobierno;’ dat. Santo Domingo, 18 Nov. 1777 f. 1
2. Copy of the articles agreed to between Count Floridablanca [D. José Moñino] Minister of Foreign Affairs to King Charles III. of Spain, and the marquis d’Ossun, ambassador of Louis XV., establishing the limits of the French and Spanish possessions in Santo Domingo, 1776 f. 22
3.[260] “Reservadas representaciones del Gobernador de Santo Domingo [D. Joseph de Olazo] al Rey Carlos III. por mano del Exmo. Sr. D. Joseph de Galvez;” 15 Jun. 1778. Holog. f. 27
4. “El gobernador de Santo Domingo [D. Isidro de Peralta y Roxas] pregunta si en el caso de ser atacada la parte francesa de la Isla, deberá ó no socorrerla;” 28 Dec. 1778 f. 28
5. “El gobernador de Santo Domingo [D. Joseph de Olazo] en 25 de Julio de 1778: que obedecerá las ordenes recibidas, escusando mezclarse en las querellas de franceses é ingleses.” Holog. f. 31
6. “El comandante de la milicia disciplinada de la Isla [D. Joaquin Garcia] al ministro, D. Joseph de Galvez, informando sobre la representacion de D. Diego Martinez de Araque contra la oficialidad de la plaza de Santo Domingo;” 20 Jan. 1779. Orig. f. 33
7. “Real orden de 17 de Diciembre de 1778, mandando á los oficiales de dhā plaza, y principalmente á D. Juan de Bordenave y subteniente D. Josef Freyre, no cometan las faltas de urbanidad y atencion de que se ha quejado el fiscal de aquella Audiencia” f. 39
8. “Copia de la representacion hecha por el Cor. y thente. de Rey de Santo Domingo, D. Luis de Casasola, y en su comision por hallarse ausente el Corl. D. Gaspar de Leoz y Echalaz, y los thentes. coroneles Don Antonio Ladron, D. Joaquin Garcia y D. Matheo Perez sincerando su conducta en el negocio antes citado; Santo Domingo, 8 de Enero de 1779” f. 41
9. “D. Isidro de Peralta y Roxas á D. Joseph de Galbes (Galvez); Santo Domingo, y Marzo 25 de 1799: da cuenta con documentos del motivo que ha tenido para no condescender con los ruegos del conde Dargout, general de la Colonia Francesa.” Orig. f. 43
10. “El mismo al mismo; Santo Domingo, 28 de Abril de 1780: que el fiscal de aquella Audiencia (D. Lorenzo Hernandez de Alba) sigue engiriendose, sin deberlo, en asuntos de gobierno y guerra.” f. 48
11. “Testimonio de los autos incoados con motivo del apresamiento, el 10 de Agosto de 1781, del bergantin nombrado ‘La Felize Carolina,’ al mando del capitan D. Diego Malaghlin por tres balandras que, con patente de corso, salieron de Sto. Domingo.” Original on stamped paper f. 52
12. “Recurso de los abogados de las partes en solicitud de que se procede á la descarga y almacenaje de los generos, hasta tanto que se haya visto la causa y probado que la ‘Felize Carolina’ es barco dinamarques, y que salió de San Thomas el 18 de Julio, convoyado por una fragata de guerra dinamarquesa, de la cual hubo de apartarse por causa del mal tiempo.” Original on stamped paper of the year 1783 f. 56
13. “Isidoro [Rodriguez:], arzobispo de Santo Domingo, á D. Joseph de Galvez; Sto. Domingo, y Nove. 9 de 1782: en el particular de Da. Francisca de Fromesta y su causa con D. Andrés de Ibarra.” Orig. f. 219
14. “Representacion del Coronel de Infanteria D. Joaquin Garcia, cavo (sic) subalterno de la Isla Española, y theniente de Rey de su plaza, en queja del Cabildo de su Iglesia Cathedral y la injuria y bochorno con él cometida cuando fué con ellos á adorar la Santa Cruz el Jueves y Viernes Santo; Santo Domingo, 5 de Sept. de 1782.” Orig. f. 226
15. “D. Isidro Peralta y Roxas á D. Josef de Galvez; Santo Domingo, 20 Nov. 1782: ofreciendo auxiliar en cuanto pueda á los cuatro comisionados alemanes que pasan á ambas las Indias á recoger plantas y curiosidades para el Emperador” f. 253
16. “Fr. Fernando, Arzobispo de Santo Domingo, á S. M.: sobre la revolucion en la parte francesa de la Isla y sus consecuencias; Santiago, y Diziembre de 1791” f. 255
17. “El Regente de la Real Audiencia de Santo Domingo, D. Joseph Antonio de Vrizar, al marqués de Bajamar, exponiendo el estado en que se halla la parte francesa de la Isla;” Sto. Domingo, 25 de Octubre de 1791 f. 267
18. “El mismo al mismo; Sto. Domingo y Enero 9 de 1792: sobre lo mismo y la expuesta (sic) que está la parte española” f. 272
19. “El mismo al mismo; Febrero 26 de 1792: con noticias de la parte Francesa” f. 286
20. “El gobernador, D. Joaquin Garcia, con noticias de la insurreccion de la colonia francesa;” Sto. Domingo, 21 de Marzo de 1792 f. 293
21. “Copia traducida de un articulo del ‘Mercurio Francés’ del 26 de Nove. de 1791, No. 48, pp. 298 y 299” f. 301
22. “Otra copia del No. 47 de 13 de Nove.” f. 302
23. “ Otra de la carta de Mr. Roume, uno de los comisarios nacionales civiles (Guarico, 20 Feb. 1792) y otras varias relativas al mismo asunto” f. 303
24. “Copia de minuta de carta del marques de Bajamar (?) al gobernador de Santo Domingo, aprobando su conducta y la de las demas autoridades de la Isla en el asunto de la insurreccion francesa;” Aranjuez, 25 Jun. 1792 f. 315
25. “Fray Fernando [Portillo?], arzobispo de Sto. Domingo, á Don Pedro de Acuña; Abril 24 de 1793: sobre la insurreccion francesa.” f. 317
26. “El mismo al mismo; Sto. Domingo, y Junio 2 de 1793.” f. 325
27. “Testimonio de los titulos de oficios obtenidos por Don Martin de Mueses, escribano Real y del Juzgado de Difuntos de la Isla de Sto. Domingo;” 1799 f. 329
28. “Testimonio de varios certificados que califican el merito y conducta de Don Martin de Mueses,” 1796 f. 335
29.[262] “Otro testimonio de los meritos y servicios del dicho Martin de Mueses, escribano publico de Gobierno y Guerra, durante el tiempo que sirvio el Juzgado de difuntos, dado por D. Jose Francisco de Heredia, abogado de los Reales Consejos, y Juez de bienes de difuntos en Santo Domingo; Santiago de Cuba, 18 de Enero de 1806.” f. 342
30. “Igual testimonio y certificado expedido por el Dr. Pedro Francisco de Prado, dean electo de la Santa Iglesia Cathedral y comisario subdelegado Apostolico general del Tribunal de Cruzada y Real Hacienda en favor del citado Mueses” f. 346
31. “Exposicion hecha á Su Magd. por Don Mueces (sic), natural y vecino de Sto. Domingo, pidiendo los honores de Secretario de Camara en atencion á sus dilatados servicios por mas de 27 años. Sto. Domingo, y Julio 12 de 1810. Holog. Un informe al margen, firmado Juan Sanchez Ramirez, Sto. Domingo á 28 de Julio de 1810, dice: No contemplo al exponente acreedor á la gracia” f. 348
“Papeles tocante al Naufragio de la Almirante, 1711-14,” containing:—
Attested copy of the declaration made at La Habana, on the 16th. of December 1711, by sergeant Antonio de Quiñones in the presence of the governor of the castle, called “El Morro,” of the wreck near Santa Ana on the coast off Cuba, of the Almiranta and other ships, “de la Real Armada de Barlovento,” under the command of Don Diego de Alarcon; followed by other declarations, letters and papers, the whole being attested at Mexico on the 9th. of July 1714, by Carlos Manuel de Balboa (?) public notary of that city.
See Eg. 1796 (Vol. II. p. 431), of which this volume must originally have formed part.
Papers relating to the English Colonies in America and the West Indies (1627-99).
“Carta escrita del (por el) gobernador de Cumaná al Sr. Duque de Veraguas [Pedro Manuel Colon], en Madrid, este año de 1673: pidiendole influya con el Consejo de Indias para que el gobernador de la Isla Margarita envie á la Jamayca 1,500 á 2,000 yndios guayquies por ser muy valientes flecheros, marineros y buchos (buzos). Sign. Jacinto Sedeno (Sedeño) y alliorn (sic).” (Copy) f. 491
“Descripcion del Perú, Buenos Ayres &a.,” or, general description of South America, without title or preface, but written about 1795[263] by certain Royal commissioners whose names are not stated. The contents of the volume are as follows:—
1. “Descripcion del Callao” f. 1
2. “Caracter, genio y costumbres de los Limeños, y estado de las Ciencias en Lima” f. 14
3. “Comercio exterior é interior del Reyno del Perú, modo de executarlo, y estado de él” f. 32 b
4. “Regulacion del valor de los ramos de Real Hacienda del Reyno del Perú en el año de 1690, deducidos de la comparacion de un quinquenio” f. 59 b
5. “Accidentes y enfermedades peculiares de Lima, y el Perú: experiencias sobre la salubridad y humedad del ayre: observaciones del Barometro y Termometro” f. 63
6. “Idea general del Reyno del Perú, su poblacion y sistema de gobierno.” Beg.: ‘El Imperio del Perú’ f. 68
7. “Caracter, usos y costumbres de los Indios, tributos que pagan al soberano, metodo de sucobranza, estado de este ramo y reflexiones sobre los repartimientos antiguos y modernos” f. 75
8. “Idea general de las minas del Perú” f. 90 b
9. “Descripcion de la Intendencia de Lima=El cercado=Cañete Tea, Tauyos, Huarochiri=Canta=Chancay=Santa” f. 115 b
10. “Descripcion de la Intendencia de Tarma, á saber Tarma, Xauja, Huanuco, Patanabuas, Huamalies Conchucos, Huaylias Caxatambo” f. 149
11. “Descripcion geografica historica de la Montaña Real de Perú, noticia de los traxes, supersticiones y exercicio de los Indios que la habitan y estado de sus conversiones” f. 167 b
12. “Descripcion de la Intendencia de Truxillo=El Cercado, Saña ó Lambayeque=Piura=Caxamarca=Huamachuco=Pataz ó Coxamarquilla=Chachapoyas” f. 187
13. “Intendencia da Huamanga. (El Cercado, Aneo, Huanta, Andaguailas, Lucanas, Parinacochas, y Cangallo.)” f. 208
14. “Intendencia de Huancabelica (El Cercado=Angaraes=Tayacaxa=Castrovirreyna)” f. 215
15. “Intendencia de Arequipa (El Cercado=Camaná=Condesuyos=Collaguas=Moquegua=Arica=Tarapacá)” f. 222 b
16. “Intendencia del Cuzco (El Cercado=Abancay=Aymaraes, Calca y Lares=Urubamba=Cotabamba=Paruro=Chumbibilcas=Tinta=Quispanchi=Paucartambo)” f. 241
17. “Navegacion desde el puerto de Callao al de Valparaiso en el Reino de Chile, y descripcion de las islas de Juan Fernandez.” f. 257
18. “Noticias del puerto y ciudad de Valparaiso” f. 268
19. “Viaje desde Valparaiso á Santiago de Chile” f. 271 b
20.[264] “Not. de la ciudad de Santiago, su poblacion, comercio, y caracter de los habitantes=Viage de D. Antonio Pineda al volcan y Minas de Sn. Pedro Nolasco” f. 275
21. “Descripcion del pais comprehendido entre Chiloe y el rio Biobío” f. 295
22. “Descripcion del pays comprehendido entre el rio Biobío y los limites del virreynato del Perú” f. 325
23. “Viage de Santiago á Mendoza, y noticias de esta ultima ciudad” f. 383 b
24. “Viage desde Mendoza á la punta de Sn. Luis: noticias de esta Ciudad=Descripcion del Obispado de Tucuman, noticias de los indios del Chaco, y de los conocidos con el nombre de Pampas, que habitan las dilatadas llanuras asi llamadas entre Mendoza y Buenos Ayres.” f. 396
25. “Salida de la punta de Sn. Luis para Buenos-Ayres y noticias de esta misma ciudad” f. 426 b
26. “Descripcion del pais adyacente á las orillas setentrionales del Rio de la Plata, perteneciente á la Provincia de Buenos-Ayres y gobierno de Montevideo” f. 454
27. “Descripcion del que llaman Guazo ú hombre del campo.” f. 465 b
28. “Noticias de varios pueblos de la provincia de Buenos-Ayres, empezando por Maldonado, y siguendo Pueblo Nuevo, El Rosario, Colonia del Sacramento.” Imperf. f. 469 b
29. “Estado politico, militar y comercial de la ciudad de la Concepcion” f. 478
30. “Descripcion geografica del Obispado é Intendencia de la Concepcion” f. 479
The two above art. (29 and 30) are in a different hand.
Papers relating to the expedition of an English fleet against the Spanish settlements in South America in 1671, containing:—
1. Attested copies, on stamped paper, of letters of Pedro Antonio Fernandez de Castro, conde de Lemos, viceroy of Peru, to the President of Panamá [Don Juan Perez de Guzman], on the occupation of the port of Valdivia, in Chile, by the English, 1671 f. 5
2. Attested copy of declaration, also on stamped paper, made by Carlos Enrique Clerque (Charles Henry Clerk), lieutenant-governor of Valdivia, respecting certain propositions made to Charles II. of England by the Company of Commerce of England, and other papers on the subject f. 31
3. Copy of a letter from Father Domingo Alvarez, “procurador-general en Corte de la Orden de San Francisco” to the Commissary general of his order, [at Rome?] announcing the destruction of Lima[265] and other towns in Peru by an earthquake; dat. Lima, 29 Oct. 1687. Indorsed by James, duke of York, afterwards James II., “Relation of the destruction of Lima, and other towns in Perue” (sic) f. 32
Papers relating to America, 1811-41, collected by Sir Robert Wilson.
1. “Ramos de rentas en 1824,” appended to a paper in English, though translated from the Spanish, on the political state of Mexico in 1810 f. 11
2. “Extracto de la Memoria del Secretario de Estado en el Despacho de Hacienda presentada al Congreso de Colombia en 1827.” f. 14
3. “Cronica politica y literaria de Buenos-Ayres, No. 14. Jueves, 28 de Junio de 1827;” printed f. 27
“Tractatus varii Medici, Theolog.,” &a.
Short record of events, which happened between the years 1555 and 1630. Beg.: ‘El Emperador [Carlos V.] renunció.’ ff. 166-9
“Llave de Oro con que se abre la puerta á las maiores dificultades de la Cirugia y aun á algunas de la medicina; dedicado (sic) al Illmo. y Exmo. Sr. Duque de Aveiro, de Baños y Torres Novas. Compuesto por el Dor. D. Joseph de Santa Maria, medico de la persona de su Exa. y academico de la Regia Sociedad Medico-Chimica de Sevilla año de 1743, en Lisboa.”
A note at the beginning has the following: “Este manuscrito estaba entre los libros del Dr. D. Diego Matheo Zapata, ó entre los varios de la Libreria arruinada de su Amo, el Exmo. Duque de Medinaceli, la que empezó á arreglar mi Maestro, el Dr. D. Manuel de Robles Quiñones y Ruiz, cathedratico de Prima de Medicina de la Universidad de Salamanca, quien sucedió á Zapata, que murió en 1745 en Madrid. En la muerte de mi Maestro Robles, en 1753 en el Barco de Avila, huve (sic) este y otros libros, cuya Libreria arreglé y vendí en 5000 rs. á Alonso de la Higuera.” Signed: “Juan Joseph Prieto.”
The work was dedicated to D. Gabriel de Lencastre, Ponce de Leon, Manrique de Lara, Cardenas, Giron y Aragon, duke de Aveiro and Baños, duke de Torres Novas &a., and has at the end (fol. 104) a table of contents:[266] “Indice de los á modo de capitulos y observaciones en este libro contenidos.”
“Tratados Historicos. 1594-1639.”
“Junta de Curiossidades y Relaciones que en esta ciudad de Seuilla [h]an salido desde el año de 1623 hasta el de 635. Recogidas por el licdo. Don Andrés Fernandez de Leon y Ledesma, advogado (sic) de pressos de el Sto. Oficio de la Inquisicion de Seuilla. Puestas por su orden, los sucessos cada año de por si, con diferente tabla para que [h]aya mas facilidad en buscarlas. En Seuilla en el año de 1638.” A collection of broadsides, mostly printed at Seville between the years 1623-38, with a few more in manuscript, as follows:—
1. Tabla de las Relaciones de el año de 1623 f. 1
2. Relaciones de el año de 1624 f. 8
3. Id. de el año de 1625 f. 34
4. Id. de el año de 1626 f. 80
5. Id. de el año de 1627 f. 171
6. Id. de 1628 f. 185 b
7. Id. de 1629 f. 191 b
8. Id. del año de 1630 f. 213 b
9. Id. de el año de 1631 f. 228
10. Id. de el año de 1632 f. 234
11. Id. de el año de 1633 f. 254
12. Id. de 1634 f. 270
13. Id. de 1635 f. 280
14. “Curiosidades Varias” f. 303
15. “Establecimiento de la Sta. Inquisicion en Castilla por el año de 1478.” Beg.: ‘Mejor suerte y mas venturosa’ f. 317
“Buenos Ayres, Falkland Isles, 1767-70.” Papers collected by Sir Woodbine Parish, as follows:—
1. Correspondence between the minister from Buenos Ayres and the Foreign Office on the rights of sovereignty over the Falkland Isles, 1833 f. 1-3
2. Original letter of D. Phelipe Ruiz Puente, governor of Buenos Ayres, “al capitan general de las provincias del Rio de la Plata, D. Francisco Bucareli y Ursua,” giving an account of his voyage to the Malouine Islands in company with the French frigate commanded by Mr. de Bougainville; “Islas Maluynas y Abril 25 de 1767.” f. 13
3. Draft of letter from D. Francisco Bucareli to D. Phelipe Ruiz Puente, acknowledging receipt of the preceding; “Buenos Ayres, 2 de Diciembre de 1767” f. 15
4. D. Phelipe Ruiz Puente to D. Francisco Bucareli y Ursua; “Islas Maluynas, y Abril 25 de 1767.” Orig. f. 16
5. Draft of answer to the above; Buenos Ayres, 2 Dec. 1767 f. 17
6. “El tesorero” D. Miguel Bernanzany to D. Francisco Bucareli y Ursua; “Islas Malvinas (sic) 25 de Abril de 1767;” with a description of the islands. Orig. f. 19
7. Draft of answer from Viceroy Bucareli; “Buenos Ayres, 13 de Diciembre de 1767” f. 21
8. “D. Phelipe Ruiz Puente á D. Francisco Bucareli y Ursua; Islas Maluynas, y Abril 25 de 1767: remitiendo presupuesto formado por el tesorero de las Islas, D. Miguel de Bernazani (sic) del caudal necesario para la satisfaccion de sueldos y demas gastos.” Orig. f. 22
9. “El virrey á D. Phelipe (Buenos Ayres, 30 de Noviembre de 1767): acusando recibo del expresado presupuesto” f. 24
10. “D. Miguel Bernazan (sic) á D. Francisco Bucareli y Ursua (Islas Maluinas (sic), 25 de Abril de 1767); con relacion de los individuos franceses que en las fragatas Liebre y Esmeralda se han embarcado para Europa y Francia.” Orig. f. 26
11. “El virrey de La Plata á D. Miguel Bernazany (sic) (Buenos Ayres, 12 de Diciembre de 1767): acusando recibo de la expresada relacion” f. 27
12. Original letter of Mr. De Bougainville to the Viceroy of La Plata (Bucareli), announcing his having given up the settlement to the Spanish officers. French f. 31
13. “Notas dadas por Mr. de Bougainville relativas á la cesion de las Islas Maldivas.” (Copy) f. 32
14. “Phelipe Ruiz Puente á D. Francisco Bucareli y Ursua (Islas Maluynas, y Abril 25 de 1767), incluyendo un papel de Mr. de Nerville, gobernador de la Colonia al tiempo de su llegada, y copia de una carta en inglés, que le escribió el capn. James Macbride, reclamando la posesion de las Islas de Falkland como pertenecientes á Inglaterra.” f. 36
15. Spanish translation of Mr. de Nerville’s paper as well as of Capn. Macbride’s letter f. 38
16. Viceroy Bucareli, acknowledging receipt of the above letter and documents; “Buenos Ayres, 30 de Noviembre de 1767” f. 43
17. Antonio Cattani (sic) to Viceroy Bucareli (Malvinas, 25 de Abril de 1767), describing the island and the wretched state of the settlers f. 45
18. Original letter of Viceroy Bucareli to the governor D. Phelipe Ruiz Puente (Buenos Ayres, 30 de Noviembre de 1767), ordering him to dispatch four Dominican friars to Tierra del Fuego, and try to make a settlement on that coast, 30 Nov. 1767 f. 51
19. An account of the loss of the Spanish vessel, La Concepcion de Carruchea, wrecked on the coast of Tierra del Fuego f. 53
20. Viceroy Bucareli to the governor of the Malouine Islands[268] (Buenos Ayres, 30 Nov. 1767); that the minister of the Colonies, Fr. Julian de Arriaga, has ordered him to have the coast as far as through the Strait of Magellan examined, as well as the Malouines, in order to ascertain if the English, as suspected, have formed any settlement there f. 55
21. The same to the minister of the Colonies, Frey Don Julian de Arriaga, enclosing the following report of the governor of the Malouine Islands, D. Phelipe Ruiz Puente; Buenos Ayres, 4 May 1768. (Copy) f. 59
22. “Extracto de las observaciones y experiencias hechas desde Abril del año proximo pasado de 1767 hasta el dia de esta fecha sobre el temperamento, terreno y producciones de esta isla de Na. Sa. de la Soledad de Maluinas, en donde está establecida su nueva colonia, con una breve descripcion de la misma y noticias adquiridas de las demas yslas contiguas á esta en el reconocimiento que ultimamente se hizo.” f. 60
23. “El Bailío Frey Don Julian de Arriaga (San Ildefonso, 6 de Octubre de 1768)” to the governor of Buenos Ayres, acknowledging receipt of the above. Orig. f. 66
24. “El virrey de la Plata al Conde de Aranda (Buenos Ayres, 10 de Mayo de 1768): que el chambequin y la goleta despachadas en comision á la Tierra del Fuego han vuelto despues de haber el primero reconocido toda la costa desde el Cabo de San Antonio hasta el estrecho de Magallanes, entrado en el de Mayre (Lemair), y dado la vuelta á las Islas Malvinas sin haber encontrado estrangero alguno en su navegacion, pero si un puerto admirable de que no se tenia noticia. Con la goleta se reconoció cuanto se pudo, pero estando muy avanzada la estacion hubo de volberse. Si en Octubre salen otra vez será cosa facil formar algun establecimiento en aquel continente denominado de los Patagones” f. 68
25. “Orden del virrey Bucareli á D. Manuel Pando, mandandole darse á la vela para la Tierra del Fuego con las dos embarcianes de su mando; Buenos Ayres, 25 de Noviembre de 1768” f. 70
26. “D. Phelipe Ruiz Puente al virrey Bucareli (Maluinas, 10 de Febrero de 1769): que remite para el gavinete de Historia Natural del Principe n̄ro señor los objetos de curiosidad que ha podido adquirir.” Orig. f. 72
27. “Nota de las curiosidades que para el gavinete de Historia Natural del Principe n̄ro señor [Carlos IV.] se han podido recoger en estas islas y colocadas en dos cajones se envian á Buenos Ayres, á disposicion del Exmo. Sr. Governador y capitan general de estas provincias en la fragata Santa Rosa” f. 73
28. “D. Francisco Bucareli al Conde de Aranda (Buenos Ayres, 13 de Febrero de 1769): sobre la mision al pueblo que los Jesuitas proyectaban en el Casuati, las circunstancias del pays, y que dispondrá su reconocimiento, y avisará las resultas.” Orig. draft f. 75
29. “Don Pedro Colon [gobernador del Consejo de Indias en ausencia de su presidente] al capitan general y gobernador de las provincias del Rio de La Plata (Madrid, 9 Sept. 1769): para que tome las noticias é informes oportunos para proceder en el asunto de que se trata con pleno conocimiento.” Orig. f. 77
30. “Bucareli al Conde de Aranda (Buenos Ayres, 22 de Febrero de 1769): con noticias venidas de Chile de haberse los ingleses establecido en las costas de las yslas de Chiloe, á Barlovento, é inmediato á ellas en la boca del Rio Hinchin, á los 45 grados, quince minutos, y de que los indios salvages de aquel parage dieron queja á los españoles de los daños que experimentaban” f. 79
31. The same to the Marquis Grimaldi (Buenos Ayres, 22 de Febrero de 1769): “incluyendo carta de Chile del 31 de Enero de 1767 en que se da noticia de los establecimientos de los ingleses en la isla de Chiloe” f. 80
32. “El conde de Aranda á Bucareli (Madrid, 25 de Julio de 1769): que S. M. ha resuelto se promuevan con el mayor esfuerzo las misiones de las tierras Magallanica y de Fuego á costa del caudal de temporalidades ocupadas á los regulares de la Compañia de Jesus.” Orig. f. 82
33. “El Capitan General al ministro Frey D. Julian de Arriaga (Buenos Ayres, 1 de Mayo de 1769),” advising that the Spanish frigate Santa Rosa, commanded by Lieut. D. Francisco Gil Taboada [y Lemos] has returned from the Malvines, and anchored at Punta de Lara on the 26th of March. Draft f. 85
34. Original letter of D. Francisco Gil, Taboada y Lemos to the Captain General of La Plata, “incluyendo el diario de su navegacion desde su salida de Malvinas. A bordo de la Fragata Sta. Rosa, al ancla á dos leguas de Punta de Lara, á 26 de Marzo de 1769.” f. 87
35. “Relacion que hace el theniente (sic) de Navio y capitan de la fragata Sta. Rosa, D. Francisco Gil [Taboada y Lemos] al Exmo. Sor. D. Francisco Bucareli y Ursua, capitan general de las provincias de Buenos Ayres &a., sobre las ocurrencias de la navegacion ultimamente practicada de su orden relativa á las comisiones que dicho Sr. Exmo. puso á su cuydado.” Beg.: ‘Consecuente á los ordenes’ f. 91
36. “Instruccion que deberá observar el teniente de Navío de la Rl. Armada, y comandante de la fragata de S. M. nombrada Sta. Rosa, sobre el descubrimiento del establecimiento de los ingleses en estos mares, ó los del Sur, de que está comisionado por el Exmo. Sr. D. Francisco Bucareli y Ursúa, governador y capitan general de estas provincias, con orden de observar las que yo le comunique en el asunto y sus incidencias” f. 99
37.[270] “El Capitan General de La Plata al bailío Frey D. Julian de Arriaga (Buenos Ayres, 12 de Mayo de 1769): dando cuenta del regreso del theniente (sic) de fragata, D. Manuel Pando, con las embarcaciones de su cargo; que salió de este puerto el 7 de Diziembre del [año] anterior, comisionado á averiguar el establecimiento de la Tierra del Fuego, y demas incidencias de su comision, acompañando dos planos que manifiestan el peligroso estado en que se vieron estas embarcaciones.” Orig. draft f. 110
38. “Copia del Diario de D. Manuel de Pando” f. 111
39. “El bailío Fr. D. Julian de Arriaga á D. Francisco Bucareli [y Ursua]; Sn. Ildefonso, 9 de Septiembre de 1769: que S. M. ha leido el diario del theniente de fragata, Don Manuel Pando, y dispuesto se repita la expedicion.” Orig. f. 137
40. “El Capitan General al Sr. Bailío Fr. Julian de Arriaga (Buenos Ayres, 30 de Junio de 1769): acompañando el plano y descripcion del Puerto Deseado, [h]echo por el Thente. de fragata, D. Manuel Pando, comisionado á verificar el establecimiento mandado formar en la Isla del Fuego.” Draft f. 139
41. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 30 de Junio de 1769) remitiendo el adjunto plano de Puerto Deseado (not in the volume) con el papel de su Descripcion.” Orig. draft f. 140
42. “Descripcion de Puerto Deseado situado en la latitud austral de quarenta y siete grados, cinquenta y dos minutos, y en la longitud de trescientos diez grados, treinta y cinco minutos del meridiano de Tenerife; Buenos Ayres y Junio 20 de 1769.” Signed: ‘Manuel de Pando’ f. 141
43. “El Bailío Frey D. Julian de Arriaga á D. Francisco Bucareli [y Ursua] (Madrid, 7 de Febrero de 1770): acusando el recibo de la Descripcion y Plano de Puerto Deseado” (not in the volume) f. 143
44. “D. Francisco Bucareli [y Ursua] al Bailío Fr. D. Julian de Arriaga (Buenos Ayres, 1o de Noviembre de 1769): dando notizia del examen y reconocimiento que se ha [h]echo de este Rio de la Plata, y acompañando planos exactos de todas las [notizias] adquiridas á formarlos.” Orig. draft f. 146
45. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 16 de Noviembre de 1769): que ha prevenido al capitan de navío, D. Juan Ignacio Madariaga, aprompte (sic) las fragatas y chambequin de su mando, y que con el todo ó parte disponga se practique en la presente oportuna estacion el reconocimiento de la parte del Oest de las Yslas Malvinas, en que se crehen (sic) establecidos los ingleses.” Orig. draft f. 147
46. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 10 de Diziembre de 1769): que está enteramente habilitada y en aptitud de continuar el viage al puerto de su destino la esquadra del cargo del Capitan de Navio, D. Antonio de Arze, y que con diferencia de pocos dias practicará lo mismo la fragata y demas embarcaciones destinadas al descubrimiento de los ingleses en la parte del Oest de las islas Maluinas, y á la conduccion del situ doy municiones de boca, guerra y otros efectos.” Orig. draft f. 150
47. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 31 de Enero de 1780): dando notizia de la habilitacion y apresto de los navios Septentrion, Astuto, y Fragata Sta. Rosalia para continuar el viage á su destino; asi como el de la fragata Sta. Cathalina, chambequin Andaluz, y bergantin San Francisco de Paula para pasar al descubrimiento de los ingleses: toda la fuerza á cargo del capn. de fragata D. Fernando Rubalcava.” Orig. draft f. 151
48. “Instruccion que deberá observar el capitan de fragata Rubalcava, comandante de las embarcaciones del Rey Sta. Cathalina, Andaluz, y San Francisco de Paula en la expedicion á las yslas y costas Patagonicas para descubrir establecimientos de estrangeros este año de 1770.” (Copy) f. 155
49. “El Bailío Fr. D. Julian de Arriaga al Capitan General D. Francisco Bucareli [y Ursua]; de San Ildefonso á 9 de Septiembre de 1769: remitiendole una carta abertoria (sic) para D. Philipe Ruiz Puente.” Orig. f. 159
50. “Copia de la Carta del Bailío para D. Phelipe Ruiz Puente; Madrid, San Ildefonso, 9 de Septiembre de 1769” f. 160
51. “El capitan general de la Plata al Sr. D. Julian de Arriaga: Buenos Ayres, 31 de Enero de 1770: avisando que en 25 de Diziembre salieron del puerto de Montevideo los navios Septentrion, Astuto y fragata Sta. Rosalia para su destino” f. 163
52. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 9 de Abril de 1770): dando noticia del descubrimiento de los ingleses en el puerto de la Cruzada, que llaman Edgmont (sic), en la costa del Norte de la Gran Malvina, á distancia de 30 á 32 leguas de Na. Sa. de la Soledad, y providencias que ha tomado para desalojarlos” f. 166
53. “Don Fernando de Rubalcava, capitan de fragata, á D. Francisco Bucareli y Ursua (Malvinas, 4 de Marzo de 1770): dando cuenta de su viaje á Puerto Egdmont (sic), en reconocimiento del establecimiento allí hecho por los ingleses.” Orig. f. 171
54. “Copia de la carta que el capitan D. Fernando de Rubalcava escribió a bordo de la fragata Sta. Cathalina (20 de Febrero de 1770) á D. Antonio Hunch (sic Hunt?), comandante en Puerto Egmond; con la respuesta en Inglés de dicho señor, del 21.” Holog. f. 179
55. “Don Phelipe Ruiz Puente al Exmo. Sr. Dn. Francisco Bucareli y Ursua (Malvinas, 18 de Febrero de 1770) avisando lo que se ha executado en el reconocimiento de Puerto Egmond, y pidiendo instrucciones.” Orig. f. 180
56. “Compendio de lo que es la ysla de Falkland, Puerto Egmond y su establecimiento, deducido de las noticias que assi por escrito como de palabra dieron el oficial y piloto, que fueron destinados á su reconocimiento por el gobernador de las yslas, Don Phelipe Ruiz Puente; Malvinas, 31 de Diciembre de 1769” f. 182
57.[272] “Copia exacta de la Instruccion, cartas y mas papeles que, con motivo del descubrimiento del establecimiento de los yngles[es] en las yslas Malvinas, se han producido entre el gobernador de ellas y demas oficiales, y el comandante de Puerto Egmond, D. Antonio Hunt, capitan de la fragata Tames?” f. 184
58. “Miguel Bernazani al Exmo. Sr. D. Francisco de Paula Bucareli y Ursua (Malvinas, 21 de Febrero de 1770): dando cuenta de su reconocimiento de la Gran Malvina” f. 196
59. “Don Phelipe Ruiz Puente al mismo (Malvinas, 3 de Marzo de 1770): dando noticia de la llegada el 27 de Febrero del capitan Rubalcavar (sic), con la fragata de su mando, la Sta. Cathalina, y el chauvequin (sic) Andaluz á cargo del capitan de igual clase Dn. Domingo Perler, de vuelta de Puerto Egmond” f. 200
60. “El mismo al mismo (Malvinas, 13 de Marzo de 1770): representando sus pocas fuerzas caso de ser atacado por los ingleses” f. 202
61. “Respuesta de Dn. Francisco Bucareli y Ursua.” Draft. f. 204
62. “Dn. Francisco Bucareli y Ursua á D. Juan Ignacio de Madariaga (Buenos Ayres, 26 de Marzo de 1770): mandandole pasar cuanto antes pueda al desalojo de los ingleses de Puerto Egmond” f. 205
63. “Correspondencia de D. Juan Ignacio Madariaga con D. Francisco Bucareli y Ursua, y el gobernador de las Malvinas, Dn. Phelipe Ruiz Puente, sobre el establecimiento de los ingleses en Puerto Egmond y su desalojo” f. 206
64. “El ingeniero Dn. Ambrosio Higgins al Inspector general, Dn. Juan Joseph de Vertiz: (campo sobre el Rio Biovio á 15 de Marzo de 1770): dando cuenta de su expedicion contra los indios de la frontera.” Orig. f. 231
65. “Dn. Francisco Bucareli y Ursua to the Marquis de Grimaldi (Buenos Ayres, 9 de Abril de 1770): dando noticia de los ingleses establecidos en el Puerto de la Cruzada, que llaman Egmont (sic) en la costa del Norte de la Gran Malvina, y de las providencias dictadas para desalojarlos” f. 235
66. “El mismo al conde de Aranda (Buenos Ayres, 6 de Mayo de 1770), sobre lo mismo.” Orig. draft f. 237
67. “Phelipe Ruiz Puente á Dn. Francisco Bucareli (Malvinas, 20 de Junio de 1770): incluyendo la capitulacion de los ingleses.” Orig. f. 239
68. “Cartas del Maior (sic) General de la Armada de S. M. C., Don Juan Ignacio Madariaga, á los capitanes yngleses Guillermo Maltby, comandante de la fragata ‘La Favorita,’ y Jorge Farmer, comandante del Torreon, baterias y nuevo establecimiento de la Bahía que los yngleses llaman de Egmont (sic) y los españoles La Cruzada” (from the 7th to the 9th of June 1770) f. 241
69. “Capitulacion de los yngleses” f. 243
70. “Papel certificado por Juan Baptista Altolaguirre relativamente al acta de posesion ó recuperacion del puerto de la Cruzada ó de Egmont; Egmont, 11 de Junio de 1770” f. 245
71. “Acuerdo tomado por Dn. Juan Ignacio Madariaga y Dn. Phelipe Ruiz Puente (habiendo ido et primero desde el puerto de Egmont al de San Salvador de Malvinas) relativamente á la conservacion y defensa de ambas Colonias;” dated 27 June 1770. Signed: ‘Miguel Bernazane’ f. 246
72. “Instruccion y poder general para el ministro D. Miguel Bernazani por el Sr. Ruiz Puente;” 29 June, 1770 f. 249
73. “Dn. Francisco Bucareli al Sr. D. Julian de Arriaga (Buenos Ayres, 19 de Julio de 1770): avisando haber desalojado los yngleses del puerto de la Cruzada, y la marcha á Europa de D. Juan Ignacio de Madariaga” f. 252
74. “El mismo al conde de Aranda (Buenos Ayres, 22 de Julio de 1770), sobre lo mismo.” Orig. draft f. 254
75. “Phelipe Ruiz Puente á Dn. Juan Josef de Vertiz (Malvinas, 5 de Julio de 1772): remitiendo presupuesto del caudal que considera necessario para todas las presentes atenciones.” Orig. f. 255
Besides the above, the volume contains the printed correspondence between the Minister from Buenos Ayres (Moreno) and the English Foreign Office on the rights of sovereignty over the Falkland Islands in 1883-4 (f. 2 to 13), and “Apendice á los documentos oficiales publicados sobre el asunto de las Malvinas; Buenos Ayres, 1832,” from f. 265 to the end.
Buenos-Ayres, Patagonia y Banda Oriental, 1778-91: containing papers relating to the Spanish settlements in the Patagonian Coast, collected by Sir Woodbine Parish, British Consul-General in La Plata, as follows:—
1. Instruction from the Minister, D. Josef de Galvez, to the viceroy of Buenos-Ayres [marquis de Loreto] to form settlements on the coast of Patagonia to prevent the English or North Americans from establishing themselves in the bay of San Julian (Reservada); El Pardo, 24 March 1778. “Es copia=Andrés de Torres” f. 4
2. The same to the same; “El Pardo, 8 de Febrero de 1784: para que sea absuelto y reintegrado D. Juan de la Piedra á la comision de la Superintendencia de la Costa Patagonica haciendose las demas declaraciones por consulta del Consejo Supremo de Indias.” Copy f. 6
3. The same to the same;[274] “El Pardo, 8 de Febrero de 1784: que á pesar de haberse abandonado los establecimientos en la Costa Patagonica como inutiles y gravosos al Erario; quiere S. M. el Rey que se examine de nuevo la materia y esponga su juicio en el particular.” f. 13
4. “El virrey de Buenos-Ayres [marques de Loreto] al Ministro D. Joseph de Galvez; Buenos Ayres, 3 de Junio de 1784: que examinados los dictamenes y documentos dados á su antecesor para el abandono de los establecimientos patagonicos, con exclusion del de Rio Negro, queda en exponer su juicio lo mas pronto posible.” Copy f. 16
5. “D. Juan Josef de Vertiz al mismo; Buenos Ayres, 29 de Marzo de 1779: dando cuenta documentada de lo ocurrido en la expedicion á la Costa Patagonica. Refiere el regreso del comisionado D. Juan de la Piedra, y su irregular conducta en el asunto, hasta el punto de haber pensado detenerle hasta recibir ordenes.” Copy f. 24
6. “Diario de la expedicion á la Costa Patagonica por D. Juan de la Piedra, comissario superintendente. (Salió de Montevideo el 15 de Diciembre de 1778 en busca del sitio nombrado Bahia sin Fondo en la costa de dicha region con orden de hacer alli un establecimiento, y seguir despues á formar otro en el Puerto de San Julian) 1o de Marzo de 1779” f. 31
7. “Dictamen del Brigadier D. Joseph Custodio de Saa é Faría en vista de los diarios formados por D. Juan de la Piedra y D. Francisco da Viedma relativos al establecimiento nombrado San Joseph en la Costa Patagonica. Opina por la utilidad de su conservacion; Buenos Ayres, 25 de Marzo de 1779.” Holograph f. 50
8. “D. Francisco Viedma al Bailío D. Antonio Valdés, ministro de Indias; Buenos Ayres, 1o de Marzo (Mayo?) de 1788, informando sobre los establecimientos en la Costa Patagonica, y exponiendo la utilidad de su conservacion” f. 62
9. “D. Juan de la Piedra; Buenos Ayres, 9 de Junio de 1784: manifestando ser conveniente para el fomento de las poblaciones en la Costa Patagonica y principalmente la de San Joseph, la conservacion de los establecimientos alli hechos por su sal y su persa (salpresa?)” Original f. 90
10. “D. Antonio Viedma; Buenos Ayres, 20 de Diciembre de 1785: conocimientos para promover la navegacion y trafico con la Costa Patagonica=Avasto (sic) de Sal, y modo de su exportacion.” Holograph. f. 96
11. “El Brigadier D. Joseph Custodio de Saa e Faria, al virrey de Buenos Ayres [marques de Loreto], informando sobre la utilidad de les establecimientos Patagonicos, y acompañando un mapa geografico (not in the volume); Buenos Ayres, 2 de Septe. de 1786.” Holog. f. 101
12.[275] “Relacion de los buques de S. M. que hay en este puerto, con expresion de las comisiones para que han sido destinados y estado de utilidad de cada uno; Montevideo, 22 de Octe. de 1787.” Signed: “Antonio Basurto” f. 109
13. “D. Francisco Perez de Cevallos al Exmo. Sr. D. Pedro [Antonio] de Cevallos, virrey de Buenos Ayres, informando acerca de como se deben tratar los indios infieles de aquella region y las varias tentativas hechas para civilizarlos; Buenos Ayres, 24 de Marzo de 1759.” Holog. f. 117
14. “D. Francisco de Ortega y Mourroi á D. Francisco de Paula Sanz: informando sobre los ranchos y ganados de la Banda Oriental” f. 127
15. “D. Francisco de Paula Sanz al marques de Loreto; Buenos Ayres, 4 de Agosto de 1785: otro informe sobre la Banda Oriental y su agricultura” f. 142
16. “Estado que comprende el gasto mensual que juzga necesario el Intendente General de Buenos Ayres, como gobernador intendente de su provincia, para el resguardo, buen orden y restablecimiento de la campaña de la vanda (sic) del Norte del Rio de la Plata á su antigua abundancia de ganados, &a.; Buenos Ayres, 4 de Agosto de 1785” f. 195
17. “Informe de D. Manuel Cipriano de Melo á D. Nicolas Antonio de Arredondo, virrey de Buenos Ayres, sobre Canpaña (sic) y la comision que de orden de Su Exa. executé; Julio 23 de 1790” f. 196
18. “Otro informe del mismo al mismo, de Setiembre 1o. de 1791.” f. 231
19. “Cartas é informes del dicho D. Manuel Cipriano de Melo sobre el mismo asunto, desde el 22 de Febrero de 1791 hasta el 7 de Abril del mismo” f. 240
Buenos Ayres. Expulsion of the Jesuits 1767-70; containing copies of papers and correspondence relating to the expulsion of the Jesuits from La Plata, Paraguay, &a.
1. Draft of letter from the capt. genl. and gov. of the provinces of Buenos Ayres, Paraguay and Tucuman [D. Francisco Bucarelli y Ursúa], dat. Buenos Ayres 11 Sept. 1767, to count de Aranda, acknowledging receipt of the royal order for the expulsion of the Jesuits from those countries f. 1
2. The same to the same; Buenos Ayres, 4 Sept. 1767 f. 2
3. The same to the same; Buenos Ayres, 6 Sept. 1767 f. 7
4. Draft of letter of the governor and captain-general of the provinces of Buenos Ayres, Paraguay and Tucuman to D. Agustin de La Roza; Buenos Ayres, 22 June 1767 f. 14
5. The same to the same; Buenos Ayres, 2 Jul. 1767 f. 17
6. The same to the same; Buenos Ayres, 29 Jun. 1767 f. 18
7. Original letter of D. Agustin de la Roza (Montevideo, 6 Jul. 1767) to the capn. general of Buenos Ayres, Paraguay and Tucuman (D. Francisco Bucarelli y Ursúa): announcing that H.M.’s orders had been faithfully executed, and all the Jesuits at Montevideo arrested f. 19
8. Abstract of letter from the viceroy of Brazil, (conde de Azambuja) to [D. Francisco Bucarelli y Ursúa?] stating that he has orders from H.F.M. the king of Portugal [José Manoel] to leave matters at Rio Grande in the state they were before the invasion of the 28th of May; Rio Janeyro, 30 Nov. 1767 f. 21
9. Copy of Count de Azambuja’s letter as above f. 22
10. Anonymous letter from Cordova [de Tucuman], dat. 18 Dec. 1767, and addressed to D. Manuel de Amat [y Junient] denouncing certain excesses of “D. Fernando Fabro, Pedro Antonio Sosa, el escribano Campero y otros comisionados del gobernador [Bucarelli], los cuales han robado la mayor parte de las alhajas de oro y plata de los jesuitas expulsos” f. 26
11. “D. Francisco Bucarelli y Ursua al conde de Aranda, incluyendo otra (f. 28) para S. M. [Carlos III.] que le dirigen los corregidores y casiques (sic) de los treinta pueblos situados entre los famosos rios del Uruguay y Paraná; Buenos Ayres, 27 de Marzo de 1768” f. 28
12. “El conde de Aranda, acusando recibo de la anterior con el pliego de los corregidores y caciques;” Madrid, 9 Sept. 1768. Orig. f. 30
13. “D. Francisco Bucarelli y Ursúa al conde de Aranda, incluyendo carta del cabildo del Pueblo de San Luis á favor de los Jesuitas, y negándose à recibir en su lugar clerigos ó frayles;” Buenos Ayres, 13 May 1768 f. 33
14. Copy in the Guarani language of the memorial addressed by the people of the mission of Sn. Luis, praying that the Jesuits be allowed to remain with them; n.d. f. 37
15. Spanish translation of the above, with 14 signatures f. 38
16. “Manuel Vergara al Sr. Governador y Capn.-Genl. D. Francisco Bucarelli [y Ursúa]; Santo Angel y Febrero 28 de 1768: remitiendo el catalogo (?) de los misioneros y demas empleados en el Paraguay; su total 111, sin contar los hermanos novicios estudiantes y los coadjutores” f. 41
17. “Catalogo de los Jesuitas que se hallan en estas missiones de Guaranies, con sus nombres, patria, edad, grado, empleo y lugar en que estan,” dated Tapeyu á 17 de Julio de 1768, and signed “Manuel Vergara” f. 50
18. “Lista de los [78] regulares de la Compañia [de Jesus] que existen en los Pueblos de Misiones” f. 52
19. “Lista de los [24] que existen en los Pueblos de Chiquitos.” f. 54
20. “Nota de los curas de los pueblos de yndios del Gran Chaco confinantes con la provincia de Tucuman que se han recogido, y desde el 28 de Agosto vienen marchando á esta ciudad con la escolta combeniente” (sic) f. 55
21. “El Gobernador Bucareli al conde de Aranda: avisandole estar ya recogidos los jesuitas de los colegios de la provincia del Tucuman y pueblos de aquella parte del Chaco; Buenos Ayres, 17 de Sept. de 1767.” Copy f. 55 b
22. “Carta reservada del mismo al mismo: avisando el embarque en la fragata La Esmeralda de 153 jesuitas; Buenos Ayres, 14 de Abril de 1768.” (Orig. draft) f. 57
23. “El Gobernador (Bucareli) al co. de Aranda; Buenos Ayres, 25 June 1768: avisandole su salida de Buenos Ayres, y llegada á Salto [Chico] de Uruguay” f. 61
24. “El mismo al mismo; Buenos Ayres, — de Octubre de 1768: exponiendo los motivos que ha tenido para haber conducido á aquella ciudad al cacique principal de los Indios Guaranies, D. Nicolas Nenguirù” f. 63
25. “Testimonio de la Real Orden del Supremo Consejo extraordinario y declaraciones recividas al cacique D. Nicolas Nienguirù, y otros dos indios de los pueblos del Uruguay; Buenos Ayres, 15 Jan. 1770” f. 67
26. “Declaraciones de dos indios del Pueblo de San Ignacio Guazù, que presentaron un papel repugnando la recepcion del cura y compañero que se han destinado para aquel pueblo, y pidiendo les dejasen el Jesuita que se salía de él” (1768) in the Guarani language f. 82
27. Spanish translation of the above f. 84
28. “Autos y diligencias que, en 8 de Agosto de 1768, el capitan D. Juan Francisco de la Riba Herrera, comisionado en nombre del Rey nr̄o sr. por el Exmo. Sr. D. Francisco de Paula Bucareli y Ursua Laso de la Vega, Villacis y Cordoba, theniente general de los Rles. Exercitos, governador y Capitan-General de las provincias del Rio de la Plata de Buenos Ayres, mandó instruir ante el escribano Fernando Antonio de Obes en averiguacion de quien escribió á dictó el papel en Guarani de los indios de Sn. Ignacio el Mayor” f. 86
29. “D. Antonio de la Trinidad Martinez de Ibarra al Gobernador (Bucarelli); Pueblo del Corpus, 19 Dec. 1768: avisando tiene ya concluida la diligencia de colacionar á los nuevos curas de los 30 pueblos” f. 91
30. “Lazaro de Almiron; Corrientes, y Febe. 22 de 1769: avisando la llegada al pueblo de Abipones de Sn. Fernando, de dos caciques principales para tratar de paz” f. 95
31.[278] “D. Carlos Joseph de Añasco, gobernador interino de la prov. del Paraná, al Gobernador (Bucarelli); Candelaria, y Mayo 7 de 1769: que los curas de La Trinidad y de Los Martires llamados Fr. Francisco Pera, y Fr. Juan Ensinas (sic), ambos dominicos, causan grandes disensiones y disgustos en sus respectivos pueblos” f. 97
32. “El Cabildo y caciques del Pueblo de los Santos Martires (Abril 16 de 1764) su carta-memorial al gobernador [D. Carlos Joseph de Añasco]” f. 98
33. “Carta en Guarani dirigida al Administrador del curato, D. Silberio Solis; Trinidad, 1769” f. 99
34. “Otra carta memorial á D. Carlos Joseph de Añasco; Los Martires, Abril de 1769” f. 100
35. “Postdata de S. E. [el gobernador Bucarelli] en la carta de D. Carlos Jph de Añasco; su fecha 7 de Junio de 69: señalando como interesantes dos puntos: 1o. La paz con los Mocobies. 2o. Averiguar de los indios viejos de donde sacaban los pedazos de oro y plata que por los papeles interceptados consta les trahian á los PP. (Padres Jesuitas)” f. 101
36. “El gobernador de Buenos Ayres á D. Carlos Joseph de Añasco; Buenos Ayres, 7 Jun. 1769” f. 102
37. “Carlos Joseph de Añasco al Govr. y Capitan Gral. (Pueblo de Los Apostoles y Junio 22 de 1769): avisa el resultado de las diligencias practicadas en el descubrimiento de las Minas que tubieron los Jesuitas en aquellos parages” f. 103
38. “Contestacion de S. E. el Gobernador General á la anterior; Buenos Ayres, 12 de Agosto de 1769.” Draft f. 105
39. “El Gobernador (Bucarelli) al conde de Aranda; Buenes Ayres 1o. de Febrero de 1770: avisando que de resultas de la dejacion de su cargo que ha hecho el capitan Dn. Juan Francisco de la Riva Herrera ha nombrado para reemplazarle en el empleo de gobernador de los Pueblos de Indios Guaranies y Tapes al capitan de Dragones, D. Francisco Bruno de Zavala, cuya hoja de servicios acompaña, asi como la de Riva Herrera” f. 107
40. “El mismo al mismo; Bueuos Ayres, 1o. de Febrero de 1770: dando noticia de los motives que [le] obligaron á variar el primordial establecimiento de dos governadores en los pueblos de yndios Guaranies.” (See above, No. 39) f. 116
41. “El Conde de Aranda y en su ausencia D. Pedro Colon al gobernador de Buenos Ayres; Madrid, 9 de Septiembre de 1769; contestando á su oficio de 15 de Octe de 1768.” Orig. f. 117
42. “Testimonio del Rl. Decreto è Instrucciones para el estrañamiento de la Orden de la Compa. (Compañia) y su execusion (sic) por lo perteneciente al Colegio de Nra. Sa. de Bethlem de la ciudad de Buenos Ayres (1767)” f. 120
43. “Indice de la Correspondencia con el Exmo. Sr. conde de Aranda relativa á las [providencias para la] expulsion de los Regulares de la Compañia, ocupacion de Temporalidades, y demas incidencias en las provincias del Rio de la Plata, Tucuman y Paraguay delegadas al Exmo. Sr. D. Francisco Bucareli y Ursúa hasta [h]oy que cesa, y deja el mando al Sr. D. Juan Joseph de Vertiz, Inspector General, y Cabo Subalterno militar y politico de ellas; Buenos Ayres, 18 de Agosto de 1770.” Sign. “Juan de Verlanga=Yomas Yrurzun” f. 138
44. “Relacion de los documentos y papeles que faltan en la correspondencia del antecedente indice” f. 151
“Buenos Ayres, 1776-98.” Secret and Confidential Papers, chiefly political, relating to La Plata and Buenos Ayres.
1. Contents of this volume (1776-1798) in the hand-writing of its former owner, Sir Woodbine Parish f. 2
2. The King to D. Pedro Cevallos, commander-in-chief of the expedition against the Portuguese, and the island of Sta. Catalina, with instructions; Madrid, 15 Aug. 1776 (copy) f. 3
3. D. Joseph de Galvez, minister of the Colonies, to Cevallos, sending him copies of the treaty of Peace with Portugal; San Lorenzo, 8 Nov. 1777 (original) f. 9
4. The same to the same (Reservada); “El Pardo, 22 de Março de 1778 con posdata del 31.” f. 10
5. The same to the same; Aranjuez, 13 de Abril de 1778 f. 11
6. The same to the same; Aranjuez, 26 de Abril de 1778 f. 12
7. “El Gobernador de Buenos Ayres (D. Francisco de Paula Bucarelli y Ursúa) al virrey del Perú, D. Manuel Amat y [Junient], informando sobre los productos de las provincias de su cargo, y ampliacion del comercio libre con Perú y costas de Chile” f. 13
8. “Joseph Galvez al gobernador de Buenos Ayres; San Lorenzo, 1o. de Diciembre de 1783: participandole que hay noticias de que una potencia extrangera trata de embiar á nuestras Indias emisarios disfrazados con el perfido fin de sublebar (sic) sus naturales y [h]abitantes” (muy reservado). Orig. f. 18
9. “El mismo al mismo; Madrid, 20 de Diciembre de 1783: que avisan de Jamaica haverse embarcado en Inglaterra 100,000 fusiles con destino á esta America Meridional” f. 20
10. “Carta original de D. Pedro Lerena al gobernador de Buenos Ayres; Aranjuez, 21 de Mayo de 1790: mandandole que, afin de evitar los gravisimos perjuicios que podrian causar las sediciosas ideas que han procurado esparcer algunos individuos de la Asamblea Nacional [de Francia], no se introduzcan negros comprados, ó profugos de las Colonias Francesas, ni otra qualquiera persona de casta que pueda influir en los vasallos de S. M. maximas opuestas á su debida subordinacion y vasallage” f. 21
11. “El Ministro de la Guerra, conde de Campo Alanje, al virrey de Buenos Ayres (D. Pedro Cevallos); Aranjuez, 24 de Mayo de 1790: que reconozca y haga visitar los puestos de su mando y excogite medios para la defensa del pais caso de ser atacado por los ingleses” f. 24
12. “El Ministro, D. Pedro Lerena, al virrey de Buenos Ayres; Aranjuez, 25 de Mayo de 1790 (muy reservada).” Copy f. 25
13. “Don Antonio Valdés al Virrey; Aranjuez, 28 de Enero de 1793: sobre prevenciones maritimas.” Orig. f. 26
14. “El Duque de la Alcudia (D. Manuel Godoy) al virrey de Buenos Ayres; Aranjuez, 3 de Marzo de 1795: que de resultas de haber los Franceses ocupado la Olanda, han despachado los ingleses una embarcacion velera con orden para que sus buques de Guerra se apoderen de las islas que posée en Indias la Republica Francesa; y como pudiera en las actuales circunstancias creerse sea otro el objeto de los ingleses, se le encarga muy reservadamente que sin fiarse de la alianza que hoy tenemos con Inglaterra, emplee el mayor celo y vigilancia,” &a. Orig. f. 27
15. “D. Miguel Cayetano Soler, ministro de Hacienda, al Virrey de Buenos Ayres; San Lorenzo, 12 de Deciembre de 1798: disponiendo que todos los caudales de Real Hacienda y de particulares vengan á España por la escuadra Portuguesa que ha de salir de Rio Jeneyro.” Orig. f. 29
16. “Contestacion reservada del Virrey (Cevallos) al ministro Lerena; Buenos Ayres, Abril 6 de 1800.” Draft f. 34
17. “El Virrey del Brasil, conde de Rezende, al virrey de las provincias del Rio de la Plata; Rio de Janeiro, 28 de Julio de 1799: sobre el envio á Buenos Ayres de un navio de linea y una fragata para conducir á España los caudales de la Rl. Hacienda y particulares.” Port. f. 36
18. Original corrected draft of a letter from D. Pedro Cevallos, “virrey de las provincias del Rio de la Plata,” to Count Rezende, dat. 4 Oct. 1799: designating Montevideo as the best and most commodious port for the Portuguese ships to anchor at f. 39
19. Original draft of letter from the same to the same; Buenos Ayres, 1 Apr. 1800: advising the arrival at Montevideo of a [French] squadron of three frigates of 40 and 42 guns f. 40
20. “El Marques de Avilés al Comandante en Gefe de la Escuadra Portuguesa destinada al Rio de la Plata; Buenos Ayres, 6 de Abril de 1800: avisando la entrada en Montevideo de tres fragatas francesas, la Concordia, Medea y Franqueza, al mando del ciudadano Landolphe, las cuales vienen de arribada necesitadas de provisiones.” Orig. f. 43
21. “El Conde de Rezende al marques de Avilés, Vice Rey (sic) de las prov. del Rio de la Plata; Rio de Janeiro, 6 y 29 de Abril de 1800.” Orig. f. 45
22. “D. Miguel Cayetano Soler al marques de Avilés; Madrid, 3 de Julio de 1800.” Orig. f. 47
23. “Indice de las Reales cedulas expedidas por el Rl. y Supremo Consejo de las Indias que ha recivido el Exmo. Sr. D. Francisco Bucareli y Ursúa desde 15 de Agosto de 66 que tomó posesion de este Govierno y Capitania General hasta oy (1770) que cesa en él y deja el mando al Sr. Dn. Juan Joseph de Vertiz, Inspector General y Cavo subalterno militar y politico de ellas; Buenos Ayres 18 de Agosto de 1779.” Sign. “Juan de Vergara=Tomas Yrurzun” f. 49
24. “Indice de las Reales Ordenes, sus respuestas, representaciones y cartas de la correspondencia con el Exmo. Sr. D. Julian de Arriaga, secretario de Estado y del Despacho Universal de Marina é Indias desde 15 Agosto de 1766 que tomó posesion del govierno, y capitania general de las provincias del Rio de la Plata el Exmo. Sr. D. Francisco Bucareli y Ursúa hasta [h]oy que cesa en él, y deja al mando al Sr. Dn. Juan [Joseph de Vertiz]” f. 60
25. “Relacion de los documentos y papeles que faltan en la correspondenzia del antecedente indice” f. 107
26. “Indice de las Reales Ordenes &a. con el Exmo. Sr. D. Juan Gregorio Muniain, Secretario de Estado y del Despacho Universal de la Guerra, desde 15 de Agosto de 1766 hasta [h]oy que cesa en él y deja el mando al Sor. D. Juan [Joseph de Vertiz]” f. 108
27. “Relacion de los documentos y papeles que faltan en la correspondencia del antecedente indice.” Sign. “Sobre Monte.” f. 113
28. “Indice de la correspondencia con el Exmo. Sr. Virrey Dn. Manuel de Amat desde 15 de Agosto de 1766 que tomó posesion del Govierno &a., hasta [h]oy que cesa en el mando y le deja al Sr. Dn. Juan [Joseph de Vertiz]” f. 115
“Buenos Ayres, 1806-7.”
1. Report of the landing of the British forces at Quilmes on the coast of Buenos Ayres; 26 June [1806] f. 2
2. Draft of letter to the sub-inspector general f. 3
3. Copy of the capitulation for the surrender of Buenos Ayres to the British forces on the 27 June 1806. Sign. “José Ignacio de la Quintana” f. 5
4. “Borrador de Oficio del gobernador de Buenos Ayres [Pasqual Ruiz Huidobro] á D. Francisco Rodrigo manifestando que por no conformarse con la capitulacion hecha en ausencia suya por el Brigadier Comandante de Armas en Buenos Ayres D. José Ignacio de la Quintana, ha resuelto detenerse en la villa de Luxan, y hacer todo el daño que pueda al enemigo; Campanario del Monte de Castro, 28 de Junio de 1806” f. 6
5. “Bando proclama de D. Pasqual Ruiz Huidobro, brigadier de la Rl. Armada, governador militar y politico de la plaza de Montevideo &a., excitando à los montevideanos á marchar contra los ingleses en Buenos Ayres; Montevideo, Julio 18 de 1806. Es copia: Olavarria.” f. 8
6. “Proclama del mismo” f. 9
7. “Ordenes generales [en 16 articulos] que han de obserbar (sic) las tropas de mi mando en la presente expedicion para su arreglo en las marchas, en las acciones y demas ocurrencias. Porta de los Desmochados, 10 de Agosto de 1806.” Orig. corrected draft having one article, the 2d. relating to the pay of the officers and men entirely crossed over f. 11
8. Correspondence between Sir Horne Popham, commodore to H.M. Naval Forces in the Rio [de la] Plata and the authorities of Monte Video and Buenos Ayres regarding the non-fulfilment of the terms of the capitulation agreed upon between General Beresford and D. L. Liniers upon the surrender of the former in August 1806, which capitulation the Spanish officers refused to acknowledge as binding on the plea that Liniers had no authority to sign it, and that in reality it was not signed till after the surrender of the British Forces at Buenos Ayres f. 14
[The above note is in the hand-writing of Sir Woodbine Parish, British Consul-General in La Plata, to whom this and the preceding volumes 32, 604, 5, and 6 formerly belonged.]
9. “Correspondencia entre el virrey de Buenos Ayres [marques de Sobre Monte] y el gobernador de Montevideo [Dn. Luis Liniers] sobre el cangeo de prisioneros propuesto por el commodore Popham; y resolucion de la Junta de oficiales españoles convocada al efecto de internar los prisioneros ingleses” (29 Aug., 7 Sept. 1806) f. 57
10. Proclamation to the inhabitants of Montevideo by the viceroy marquis de Sobremonte, calling upon them to arm in defence of their country against the British forces; 20 Dec. 1806. Orig. attested by Josef Eusebio Gonzalez, notary at Montevideo, and sign.: “El Marques de Sobre Monte=Por comision de S. E. Manuel José de Uclés” f. 67
11. Another proclamation by the same, declaring Monte Video (sic) in a state of siege; 23 Dec. 1806. (Orig. corrected draft) f. 69
12.[283] “Resolucion tomada por la Junta de Guerra, presidida por el Marques de Sobremonte y los vocales, D. Santiago Alonso de Allende, coronel del Regimiento de Cavalleria de Cordova, mayor general, D. Joaquin de Soria, coronel de Exercito y del regimiento de Cavalleria de Montevideo; Don José Xavier Diaz, teniente coronel de Cordova; D. Andrés Guerrero, comandante de esquadron del mismo; Dn. Simon de Gorordo (?) sargto. mayor veterano de él, y D. Pedro Alcantara Ruiz, teniente de dragones de continuar la guerra y modo de conducirla contra los ingleses; 23 Dice. 1806.” Orig. with the signatures of all the above-named officers in the Junta f. 71
13. Proclamation by D. Pasqual Ruiz Huidobro to the inhabitants of Monte Video (sic), after its capture by the British, troops, assuring them that their religion will be respected as well as all their private property, and that they will be duly paid for all supplies required by the English troops f. 75
14. “Circular á todos los cavildos de este virreynato; Lima y Chile.” (Printed) f. 77
15. “Parte de la conquista de la Plaza de Monte Video (sic) por las tropas Britanicas dado por el Brigadier Sir Samuel Achmuty al muy honorable Guillermo Windham, recibido en Londres el dia 12 de Abril de 1807, y publicado el mismo dia en Gazeta extraordinaria; Buenos Ayres, en la Imprenta de Niños Expositos, año de 1807.” (Printed) f. 79
16. “Oficio de los generales Ingleses que han ocupado la plaza de Montevideo, dirigido por separado à la Rl. Audiencia de Buenos Ayres y al muy ilustre Cabildo, y las respectivas contestaciones de estos.” (Printed) f. 83
17. “Carta de Dn. Martin Alzaga á D. Augusto Herrera, dandole noticias de varias cosas importantes en la epoca en que [el] se hallaba [en] la plaza; 29 de Marzo de 1807” f. 91
18. “Proclama de los capitulares de Buenos Ayres, Martin de Alzaga=Manuel Mancilla=Antonio Piran=Manuel Ortiz de Basualdo=Miguel Fernandez de Aguero=Joseph Antonio Capdevila=Juan Bautista de Ituarte=Martin de Monasterio=Benito de Iglesias (dat. Buenos Ayres, Apr. 9, 1807), incitando á los habitantes á tomar las armas en defensa de la patria.” (Printed) f. 94
19. “Oficio del Sr. Comandante General de Armas [D. Santiago Liniers] á los generales ingleses Sir Samuel Achmuty y Sir Carlos Starling, que han ocupado la plaza de Monte Video, acerca del cange de prisioneros propuesto;” Buenos Ayres, 1807. (Printed) f. 96
20. Sittings of the Cabildo of Buenos Ayres during the attack on the city by Genl. Whitelock, extracted from the Diary of the Cabildo, of 29 June to 6 July, 1807 f. 98
21. “El Ministro de la Guerra (Cornel) desde Sevilla á 13 de Enero de 1809, da gracias en nombre de S. M. Fernando VII. al excelentissimo Cabildo y Ayuntamiento de Buenos Ayres por la heroica defensa de dicha plaza” f. 121
22. “El virrey de Buenos Ayres á D. Benito de Hermida, ministro de Gracia y Justicia en España: avisando haver (sic) dispuesto el cumplimiento de la Rl. Orden aprobatoria de las dos fiestas de Tabla establecidas por los gloriosos triunfos contra las armas Britanicas; Buenos Ayres, 18 de Nove. de 1809” f. 123
23. Translation of an intercepted letter from D. Bernardo Velasco,[284] governor of Paraguay and second in command of the Buenos Ayres’ forces, giving an account of the defeat of the British Forces under Genl. Whitelock and of the failure of their attack upon the city of Buenos Ayres in July 1807 f. 125
Subsequently printed in Sir Woodbine Parish’s ‘Life in Paraguay.’
24. Copy of the capitulation entered into by the British Commanders and the Buenos Ayres officers relative to the withdrawal of the British forces from the Spanish dominions in the River Plate; dat. Buenos Ayres, 7 July 1807. Sign. John Whitelocke, Lieut.-Gen. commanding=George Murray, Rear-Adm. commanding=Santiago Liniers=Cesar Balbiani=Bernardo Velasco f. 131
Secret and Confidential Papers; Vol. II. of original documents from the Archives of Buenos Ayres, collected by Sir Woodbine Parish.
1. Contents of the volume in Sir Woodbine Parish’s hand f. 2
2. “El virrey de Buenos Ayres [D. Santiago Liniers] al Smo. Sr. Principe [de la Paz] Generalisimo Almirante [D. Manuel Godoy]; Buenos Ayres 31 de Mayo de 1808: dando cuenta de lo ocurrido con motivo de la traslacion de la Familia Real de Portugal al Brasil, de los perfidos designios del Ministro Regente, y de las medidas que él (Liniers) ha tomado para ponerse en estado de defensa” f. 5
3. Paulo Jozé da Silva Gama, viceroy of Brazil, to D. Santiago Liniers; Porto Alegre, 8 Apr. 1808. Port. f. 10
4. Joaquim Xavier Curado to the same; Villa de San Pedro, 14 Apr. 1808. Port. f. 11
5. Gen. Linier’s answer to the above; Buenos Ayres, 26 Apr. 1808 f. 12
6. The same to D. Paulo Jozé da Silva Gama: “contestando a su carta del 8 de Abril (No. 3); Buenos Ayres, 26 de Abril de 1808.” f. 13
7. The same to the governor of Montevideo; 26 Apr. 1808 f. 14
8. “El virrey de Buenos Ayres (D. Santiago Liniers) á Su Ala Sma. el Principe de la Paz: comunicando las noticias ultimamente recibidas de Rio Janeiro por conducto del Conde de Liniers [su hermano] (Reservado); Buenos Ayres, 2 de Junio de 1808.” (Copy in an English hand) f. 15
9. “Relacion de mis acontecimientos en el Rio Janeyro. (Es copia y fiel traduccion del original.)” Sign. ‘Liniers’ f. 18
10. “El gobernador interino de Montevideo [D. Xavier Elío] al virrey D. Santiago Liniers: que cumpliendo con lo mandado ha dispuesto que el dia 12 se verifique en dicha plaza la solemne proclamacion [285]de Fernando VII.; Montevideo, 3 de Agto. de 1808.” f. 24
11. “Dos acuerdos á Juntas celebradas con motivo de la llegada [á Buenos Ayres] del Comisario francés Sastenay, y del Brigadier Don Joseph Manuel de Goyeneche.” (Original on stamped paper of the year 1805) f. 26
12. “Don Santiago Liniers, virrey de Buenos Ayres á los Sres. gobernadores intendentes &a. de las provincias internas y capitan general del Reyno de Chile [Garcia Carrasco], incluyendoles una proclama incitandolos á la defensa caso de ser atacados por los franceses; Buenos Ayres, 17 de Agosto de 1808,” with English translation by Sir Woodbine Parish f. 32
13. “El mismo al Sr. virrey de Lima y al Capitan General de Chile, comunicandoles las noticias traidas de España por el Brigadier D. José Manuel de Goyeneche, y providencias de la Junta Central establecida en Sevilla” f. 36
14. “Respuesta del Presidente de Chile, D. Francisco Antonio Garcia Carrasco, al oficio del virrey de Buenos Ayres; Santiago de Chile, 17 de Septe. de 1808.” Orig. f. 40
15. “Respuesta del gobernador de Monte Video [Xavier Elío] á la circular del virrey Liniers; Montevideo, 24 de Agosto de 1808.” f. 43
16. The same to the same; “Montevideo, 31 de Agosto de 1808.” Orig. f. 44
17. “El gobernador de Cordoba de Tucuman [D. Juan Gutierrez de la Concha] al virrey Liniers; que ha hecho proclamar á Fernando VII. en el distrito de su mando;” Cordova, 26 Augt. 1808. Orig. f. 45
18. “D. Manuel Gutierrez, gobernador de Paraguay, contestando á las advertencias reservadas de la Superioridad, y acompañando un impreso;” Asumcion (sic), 18 Sept. 1808. Orig. f. 47
19. “El gobernador intendente de Potosí, Francisco de Paula Sanz, al Sr. Virrey Don Santiago Liniers: Potosi, 27 de Sept. de 1808.” Orig. f. 48
20. “D. Joseph Abascal, virrey de Lima, al virrey D. Santiago Liniers, contestando á las suyas de 17, 20 y 24 de Octubre, y manifestando estar dispuesto á obrar de concierto con él hasta tener ordenes de la Peninsula;” Lima, 11 Oct. 1808. Orig. f. 54
21. “Gonzalez, virrey de Mexico, al virrey del Perú (Abascal); Guatemala, 20 Aug. 1808 (Reservadisima):” announcing the determination of the Mexicans to remain faithful to King Ferdinand VII. f. 55
22. “Bando del mariscal de Campo D. Josef Fernando de Abascal y Sousa, virey, gobernador y capn. genl. del Perú; Lima y Octubre 10 de 1808: prohibiendo disparar cohetes en la ceremonia de la proclamacion de Fernando VII. Es copia ‘Ravago’.” (Printed) f. 58
23.[286] “El Arzobispo de la Plata (Benito Maria de Moxó y de Francoli) al presidente de la Audiencia de Buenos Ayres; 26 de Enero de 1809: asegurandole que ha dado las ordenes convenientes para que el clero de su arzobispado no reciba papeles impresos ó manuscritos procedentes del extrangero sin comunicarlos inmediatamente á la Superioridad:” copy attested by Dr. Manuel Mariano de Echalaz f. 39
24. “El virrey de la Plata (D. Santiago Liniers) á D. Joaquin de Molina, brigadier de Marina; Buenos Ayres, 18 de Noviembre de 1808: que siguiendo las instrucciones de su Alteza Real la Sa. Princesa del Brazil (Carlota), proceda desde luego á la aprehension de las cartas y correspondencia que viene en la fragata inglesa, Maria, caso de arribar, como se cree, al puerto de Buenos Ayres.” (Copy) f. 68
25. “La Princesa del Brazil (Carlota Joaquina de Borbon), al virrey de La Plata (D. Santiago Liniers y Bremond); Rio de Janeiro, 1 Nov. 1808: encargando varias diligencias afin de averiguar el contenido de ciertas cartas subversivas que se conducen en la fragata inglesa Mary, capn. Bennet.” f. 70
26. Circular of the viceroy Liniers to the governors of the provinces of Rio de la Plata [Cordoba=Paraguay=Potosí], Salta, Cochavamba, Paz y Plata, as well as to viceroy Abascal, and the president of Chile, informing them that the governor of Montevideo (Elio) has separated, and established an independent junta in that city acknowledging obedience only to the Supreme Junta at Seville. Believes that this has originated in the intrigues of the Princess of Brazil (Da. Carlota de Borbon), who, on the ground of her being the next heir to the throne of Spain, is attempting to obtain possession of the Banda Oriental (Reservado); Decr. 1808 f. 75
27. “El gobernador intendente de Potosí, D. Francisco de Paula Sanz, al virrey Liniers; Potosí, 27 de Enero de 1809: contestando á su circular reservada de Diciembre” f. 78
28. “D. Rodrigo de Sousa Coutinho, ministro de Negocios extrangeros del Brazil, á D. Francisco de Paula Sanz, gobr. de Potosí; Rio Janeiro, 24 Agto. 1808.” (Copy) f. 81
29. “D. José Manuel de Goyeneche á D. Francisco de Paula Sanz, gobernador de Potosí; Arequipa, 10 de Enero de 1809.” (Copy) f. 82
30. “Don Francisco Antonio Garcia Carrasco al virrey Liniers; Santiago de Chile y Marzo 9 de 1809: contestando á su oficio reservado de Enero anterior” f. 84
31.[287] “El virrey Liniers al ministro D. Antonio Cornel (sic): dando cuenta documentada de los extraordinarios y ruidosos acontecimientos que sucesivamente han ocurrido desde que la familia Real de Portugal se trasladó al Rio Janeiro, y de los medios insidiosos que ha empleado el Ministerio Brasileño para trastornar la Constitucion politica de estos dominios de S. M. pretendiendo agregarlos ó los de su soberano; Buenos Ayres, 21 de Enero de 1809.” (Copy) f. 87
32. “Actas de las ocurrencias acaecidas á la fragata de S. M. C. nombrada La Prueba al mando del Brigadier de la Rl. Armada D. Joaquin de Somoza; Puerto del Janeiro, 29 de Nove. de 1808.”
Secret and Confidential Papers (print and MS.) or original documents from the Archives of Buenos Ayres (1809). No. 3.
1. Contents of the volume, in the hand-writing of Sir Woodbine Parish f. 2
2. The viceroy of Buenos Ayres [S. Liniers] “al Rey [Fernando VII.] en su suprema Junta de la Nacion”; Buenos Ayres, 15 Jan. 1809. Orig. draft f. 4
3. The same to the Minister of War, D. Antonio Cornel (Buenos Ayres, 21 Jan. 1809); accusing D. Xavier Elío, the governor of Montevideo, of having separated himself from the central government, and established a separate Junta f. 7
4. “Documentos que sirven de comprobante á la relacion de los sucesos de Montevideo” f. 30
5. “El marques de Sobremonte, virey de Buenos Ayres,” to the commander of the French squadron before Montevideo; 4 Jan. 1807 f. 37
6. “Representacion de D. Anselmo Saenz Baliente (sic) del Comercio de Buenos Ayres (Sept. 27 de 1808), reclamando contra los perjuicios que le causa una orden injusta del gobernador Elio.” Orig. on stamped paper of 1808-9 f. 38
7. Various papers connected with an attempted insurrection against the government at Buenos Ayres on the 1st of January, 1809, the arrest of the parties concerned in it, and their transportation for safe custody to the Rio Negro, from which they were released by a vessel sent expressly there by Elio, the governor of Montevideo f. 40
8. “El comandante del Batallon de Cantabria [Pedro Andrea Garcia] da parte de la accion del dia 1o de Enero contra los insurgentes de esta capital; Buenos Ayres, y Enero 20 de 1809.” Holog. f. 95
9. “El virey de Buenos Ayres remite el proceso criminal instruido contra el gobernador de Montevideo (Elío) por haber sacado del Rio Negro de Patagones á los cinco capitulares confinados en aquel destino por el Gobierno Superior; 15 de Abril de 1809” f. 101
10. “El mismo al ministro de la Guerra, D. Antonio Cornel, con referencia á lo informado anteriormente, y dando cuenta de la inquietud popular del dia 1o de Enero de 1809.” Orig. draft [288](No. 22) f. 106
11. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 29 de Abril de 1809), informando con documentos la poca circunspeccion y menos sinceridad con que el Cavildo de esta ciudad intentó sorprehender (sic) el animo de S. M. con la representacion que dirigió en 15 de Junio de 1808.” Orig. draft signed “Liniers” (No. 23) f. 112
12. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 4 de Mayo de 1809), dando cuenta del atrevido y escandaloso papel remitido por los cinco capitulares confinados á la Costa Patagonica, y sacados de allí por el governador de Montevideo y sus facciosos.” Draft unsigned (No. 24) f. 122
13. “El mismo al ministro de Gracia y Justicia, D. Benito de Hermida (Buenos Ayres, 6 de Mayo de 1809): contextando (sic) á la Rl. orden y cedulas instructivas de la abdicacion de la Corona hecha por el Sr. Carlos III en su hijo Fernando VII, y sucesivas ocurrencias de la Peninsula con motivo de la intriga del Emperador de los Franceses.” Orig. draft unsigned (No. 5) f. 128
14. “El mismo á la Suprema Junta Central (Buenos Ayres, 6 de Mayo de 1809): comunicando el empeño de los buques ingleses en el expendio (sic) de sus generos contravandos irremediables, y el temperamento que se ha tomado concediendo algunos permisos bajo los derechos del circulo. Pide instrucciones sobre el asunto.” Orig. draft addressed: “Al Rey nr̄o señor en la Suprema Junta Central de la Nacion” f. 131
15. “El mismo al ministro de la Guerra, D. Antonio Cornel (Buenos Ayres, 6 de Mayo de 1609): dando cuenta de las perniciosas ideas que promovian [en] la Ciudad de la Plata algunos espiritus inquietos que avisó el muy revdo. arzobispo, y de las medidas tomadas por ahogarlas en los principios.” Orig. draft (No. 46) f. 137
16. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 19 de Junio de 1809): contraiendose á sus anteriores informes pone á la vista los exesos (sic) y atentados del governador interino de Montevideo D. Xavier Elío, y los medios de seduccion con que ultimamente ha intentado sorprehender (sic) al governador intendente de Potosí para generalizar su plan de insurreccion.” Orig. draft (No. 49) f. 140
17. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 25 de Junio de 1809): haciendo de la Auda. Genl. de Charcas una breve relacion del alboroto popular de la Plata; de la deposicion del mando del Presidente [el tente. general, D. Ramon Garcia Pizarro] declarándose la Audiencia governadora, y del restablecimiento de la tranquilidad, prometiendo informar instructivamente sobre este y otros acontecimientos.” Orig. draft (No. 51) f. 144
18. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, Agosto 22 de 1809): dando cuenta de los sucesos de la Ciudad de La Plata y providencias dictadas para restablecer la tranquilidad en ella, y mantener la de las provincias interiores; acompañandose testimonio de la vista de los [289]fiscales.” Orig. draft (No. 3) f. 152
19. “Nombramiento hecho de la persona de D. Vicente Nieto para remplazar al teniente general D. Ramon Garcia Pizarro en el cargo de presidente de la Real Audiencia, y gobierno—intendencia de Los Charcas.” Signed: “Baltasar Idalgo de Cisneros.” Copy f. 156
20. “El mismo al ministro de la Guerra, D. Antonio Cornel (Buenos Ayres, 22 de Agosto de 1809): dando cuenta de la commocion (sic) popular ocurrida en la ciudad de la Paz, la noche del 16 de Julio de este año, y de las providencias tomadas con voto consultivo de esta Rl. Audiencia.” Orig. draft (No. 2) f. 157
21. “El mismo al Secretario de Estado y del Despacho [D. Martin de Garay]; Buenos Ayres, 22 de Agosto de 1809: dando cuenta de haber ingresado al mando de aquel vireynato.” Draft signed: “B. de Cineros.” f. 164
22. “El mismo á D. Domingo Navarro y Don Joaquin Sagasti, tente. de fragata, fiscales de la causa criminal sobre el delito de independencia, ‘previniendoles sigan con ella sin mezclar ni admitir en ella especie alguna alusiva á la del dia 1o. de este año;’ Buenos Ayres, Octubre 23 de 1809.” Orig. draft f. 167
23. “Don Domingo Navarro y D. Joaquin Sagasti al virrey Hidalgo (Buenos Ayres, 31 de Octubre de 1809): ‘pidiendo sea reducido á prision D. Martin de Alzaga, mediante á hallarse indiciado en la causa que estan formando sobre el delito de independencia.’” Orig. “con minuta de la contestacion del virrey” f. 169
24. “Los mismos fiscales [Navarro y Sagasti] consultando lo que deberan executar en vista de las presunciones que resultan contra el virrey Liniers, ó si las despreciaran respecto á que aquellas estan ya destruidas por las diligencias que se han evacuado; Buenos Ayres 9 de Dice. de 1809; con minuta de la contestacion del virrey” f. 173
25. “Autos de la causa arriba citada sobre delito de independencia, pedimento fiscal,” &c. f. 174
26. “El virrey y capitan general al ministro de la Guerra, D. Antonio Cornel (Buenos Ayres, 18 de Noviembre de 1809): dando cuenta de todo lo ocurrido acerca de las conmociones de La Plata y La Paz despues de los oficios de 22 de Agosto (Nos. 2 y 3) de las providencias dictadas con voto consultivo del Real Acuerdo y ultimo estado en que quedaban aquellas ciudades.” Draft(No. 56) f. 217
27. “Relacion de los oficiales y tropa de los batallones de Marina pertenecientes á los buques del apostadero del Rio de La Plata, con destino al exercito del Mariscal de Campo D. Vicente Nieto; Buenos Ayres, 25 de Septe. de 1809.” Signed: “José Maria Miranda.” f. 229
28. “El virrey á D. Benito de Hermida, ministro de Gracia y Justicia (Buenos Ayres, 18 de Nove. de 1809): contestando la Rl. orden de 12 de Junio ultimo sobre la quexa hecha á nombre de los capitulares que fueron confinados á la costa Patagonica por el Sr. D. [290]Santiago Liniers.” Draft (No. 6) f. 230
29. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 18 de Nove. de 1809); dando noticia de la resolucion tomada sobre la ruidosa causa que se seguia sobre los acahecimientos (sic) del dia 1o. de Enero” f. 233
30. “El mismo al ministro de la Guerra (Buenos Ayres, 24 de Nove. de 1809); acompañando copias de lo que escribe desde La Paz el brigadier Don Joseph Manuel de Goyeneche, comandante de las tropas del virreynato de Lima, avisando su entrada en aquella ciudad y restitucion de las autoridades legitimas” f. 237
31. “El mismo al Exmo. Sr. D. Martin de Garay (Buenos Ayres, 18 de Noviembre de 1809): contestando á la Rl. Orden de 9 de Abril sobre la quexa hecha á S. M. por este cavildo (sic) acerca de la impresion de una circular por los socios Cavallens (sic) Cabanyes y Torrets (Torrents) é informando con testimonio del expediente lo infundado de ella.” Draft f. 239
32. Printed circular above alluded to, and signed Buenaventura Torrens and Francisco Cabaneyes (sic), merchants of Buenos Ayres, who, after stating that France at the peace will most likely obtain from Spain the free commerce with her American colonies, invite their correspondents in Europe to make use of them for their mercantile transactions. The circular was denounced, and the authors of it, after a long process, the original papers of which are in the volume ff. 242-60
33. “El virrey de Buenos Ayres á D. Antonio Cornel, ministro de la Guerra (Buenos Ayres, 9 de Noviembre de 1809), comunica haber dispuesto la observancia del tratado definitivo de paz concluido con el rey de la Gran Bretaña é Irlanda.” Draft f. 263
34. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 18 de Noviembre de 1809): contextando (sic) la Rl. Orden con que se dirijió el Rl. decreto que manda restablecer las antiguas Cortes” f. 264
35. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 18 de Noviembre de 1809), avisando el recivo (sic) de exemplares del Rl. decreto de Creacion del Supremo Consejo de España é Indias” f. 266
36. “Don Baltasar Cisneros, [Hidalgo de] virrey nombrado de las provincias del Rio de la Plata, al Exmo. Sr. D. Francisco Saavedra; Cadiz, 26 de Abril de 1809.” Draft f. 268
37. “El mismo al mismo; Cadiz, 18 de Abril de 1809.” Draft f. 271
38. “El mismo al mismo; Cadiz, 18 de Abril.” Draft f. 273
39. “El mismo al ministro de la Guerra (D. Antonio Cornel), avisando la determinacion de Dn. Santiago Liniers de pasar desde luego á España no obstante los inconvenientes que antes propuso para retardarlo; Buenos Ayres, 18 de Noviembre de 1809” f. 274
40. “Dn. Antonio Cornel, Secretario de Estado y del Despacho de la Guerra á Dn. Baltasar [Hidalgo] de Cisneros, sobre el remplazo y venida á España del virrey Liniers” f. 277
41. “Dn. Santiago Liniers al virrey de las provincias del Rio de la Plata Dn. Baltasar Hidalgo de Cisneros (colonia del Sacramento, 28 de Julio de 1809), acusando el recibo de la Rl. Orden mandandole volver á España.” Holog. f. 278
42. “D. Baltasar [Hidalgo] de Cisneros á D. Santiago Liniers; Buenos Ayres, 30 de Julio de 1809” f. 280
43. “Representacion autógrafa de D. Santiago Liniers; Buenos Ayres, y Agosto 2 de 1809” f. 281
44. “Dictamen de los fiscales de la Audiencia acerca de la anterior representacion, firmado ‘Villota’ y ‘Caspe’” f. 282 b
45. “Otro dictamen de Dn. Lucas Muñoz y Cuvero, Consejero de Indias, D. Francisco Tomas de Arostegui, Dn. Manuel de Velasco, y Dn. Manuel José de Reyes, regente y oidores de esta Real Audiencia.” f. 291
46. “Otra solicitud de D. Santiago Liniers; Buenos Ayres, 13 de Octubre de 1809.” Holog. f. 292
47. “Dn. Santiago Liniers al virrey D. Balthasar (Hidalgo) Cisneros; Cordova y Octubre 27 de 1809.” Holog. f. 299
“Cartas del Conde de Alva, virrey del Perú 1655-72, ó sea Despachos que escriuió á Su Magd. el Exmo. Sr. Dn. Luis Enriquez de Guzman, conde de Alva de Aliste, y de Villaflor, mi Señor, [durante] el tiempo que governó los puestos de virrey y capitan general de los Reynos del Peru;” being the Register of his letters drawn up by his secretary, as follows:—
1. Indice de las cartas que el Conde, mi señor, escriuió a S. Md. en todo el tiempo que governó los reynos del Perú desde 2 de Enero de 1655, que saltó en tierra, en Paita, y 24 de Febrero siguiente, que tomó posesion de estos cargos en la ciudad de Lima f. 4
2. La primera carta que se escriuió desde Payta á Su Magd. [Felipe IV.] en 8 de Enero de 1655 f. 6
3. Carta del Conde á S. Md. sobre los meritos de D. Diego de Ulloa, caballero de Santiago, y natural de Toro, que ha servido desde el año de 1641 hasta el presente de 1655 f. 7
4. Id. del mismo á S. Md. en el Aviso, que despachó con ocasion del levantamiento del reyno de Chile causado por el gobernador D. Antonio de Acuña y Cabrera y sus dos cuñados, segun noticias traidas por el mariscal de Campo D. Juan Rodulfo Liperguen f. 8
5. El mismo al mismo “dando quenta del levantamiento de Chile, el 28 de Mayo de 1655” f. 9
6. Indice de las cartas &a. que el Conde. mi señor, escriuió á S. Magd. con ocasion de un Aviso que se sirvió despachar para el embio (sic) del millon, que se remite [en] 1656 f. 25 b
7. Indice de las cartas que el Conde escriuió a Su Magd. remutidas al gobernador de Cartaxena (Cartagena) para que desde allí las encamine [á España] en la primera ocasion que se ofrezca, desde 20 de Enero hasta 4 de Marzo de 1656 f. 46 b
8. Indice &a. en la Armada de este año de 1656, desde 24 de Agosto hasta el 4 de Septiembre f. 59
9. Indice &a. en la Armada de este año de 1657 desde el 1o al 28 de Julio [de 1657] f. 179 b
10. Id. de los despachos que el Condo escriuió á Su Magd. en (con?) el navío Sta. Theresa de Jesus, en alcanze de la Armada que salió del puerto del Callao á 28 de Julio deste año 1657, desde el 14 al 20 de Diciembre f. 272
11. Indice &a. en la Armada deste año de 1658 f. 288
12. Id. con un Aviso, que despachó [al Conde] á cargo de Juan Ramirez de Miranda f. 364
13. Id. en la Armada deste presente año de 1659 f. 422 b
14. Id. de las de 1660 f. 460
15. Id. en alcance de los galeones deste año de 1660 f. 536 b
16. Id. de los despachos en el Aviso que llevó á su cargo el capn. Pedro Gomez de Bustamante de orden del conde de Santisteban, virrey del Perú hasta 27 de Febrero de 1662 f. 554
“Cancionero, y varios tratados en prosa. Ex libris de herberay” (Nicholas d’Herberay).
1. “Carta de Spurio Lucrecio á su hija Lucrecia” (in prose) f. 2
2. “Id. de Lucrecia á su padre” (in prose) f. 3 b
3. “Epistola de la madre Selua á Mansol” (prose) f. 5
4. “Letra qua fue embiada por los Citas á Alexandre” (prose) f. 9
5. “Complaynta sobre la muerte de Doña Inés de Cleues, princessa de Nauarra, descrita por pere torrella” (prose) f. 11
6. “Lamentacion de Spaña fecha por el marques de Santyllana.” Beg.: ‘Segunt los principes’ f. 12 b
7. Paper in prose. Beg.: ‘Reduze Amor dos voluntades.’ f. 15 b
8. “Razonamiento de Pere Torrella en deffension de las donas contra los maldizientes por satisfaccion de unas coplas quē (que en) dezir mal de aquellas compuso.” Beg.: ‘Pues el nombre doña designa Señora’ f. 17 b
9. “Pregunta de diego de Seuilla” (verse) f. 24
10. “Respuesta que fizo Vayona” f. 24 b
11. Loores á la muy excelente Señora īfata (infanta) por diego de Seuilla. Beg.: ‘Plega à su alteza mirarla’ ibid.
12. The same: “Quien mira la perfeccion” f. 25 b
13. Otra: “Vos soys la morada” f. 26
14. Cancion: “Sabe Dios con quanto enojo” f. 26 b
15. Otra: “Tanta vos miro sen par” f. 27
16. Otra: “Mis oios porque mirastes” f. 27 b
17. Otra: “Oios, tristes llorareis” f. 29 b
18. Otra: “Mi bien, si por agora” f. 30
19. Otra: “Acordaos que morirais” f. 30 b
20. Otra: “Vuestro muy garrido asseo” ibid.
21. Otra: “Non quiero dezirte, non” f. 31
22. Otra: “Oios de la mi Señora” ibid.
23. Otra por la excellente Señora infante. Beg.: ‘Si jamas veays dolor’ f. 32
24. Otra: “Que no es valedero” f. 32
25. Otra: “Siempre maveys querido” f. 32 b
26. Otra: “Pues que me quereys matar” f. 33
27. Otra: “O ventura mal fadada” f. 33 b
28. Otra: “My (sic) Señora verdadera” f. 34
29. “De Madama Lucrecia, La Napolitana.” Beg.: ‘Pues ya que tan solo una’ f. 38 b
30. Cancion: “Quantos en vos paran mientes” f. 41
31. Otra: “Do mora mucha beldat” f. 41 b
32. Cancion: “De que me cumple callar” f. 42
33. Dezir: “Ya tanto bien pareceys” f. 42 b
34. Cancion: “Maldistos sean mis oios” f. 44
35. Otra: “Esso monta que doliente” f. 44 b
36. Otra: “Quantas mas vezes vos veo” f. 45 b
37. Otra: “Nos quexés pues non me quexo” f. 46
38. Otra: “Si yo solo me fallé” f. 46 b
39. Otra: “La Causa porque no siento” f. 47
40. Villancillo: “La ninya, gritillos dan” f. 47 b
41. Cancion: “Yo soy quien mas te ama” f. 48
42. Otra: “Atan triste soy quedade” ibid.
43. Otra: “Mucho te desseo ver” f. 48 b
44. Otra: “De mis bienes complimiento” f. 49
45. De los Galanes: “O vos, vanedat mundana” f. 49 b
46. Endreça á las Damas: “Por servir á vos las damas” f. 55
47. El de los grosseros: “A vos los muy inperfectos” ibid.
48. El de la Dama: “Dama de todos bien quista” f. 60
49. “Occorrido ma fablar (me ha fablar)” f. 62 b
50. Desfecha: “Refran es entre las gentes” f. 70 b
51. Otro dezir gracioso: “Mi amada é bien querida” ibid.
52. Otra [Cancion]: “Gentil dama generosa” f. 72 b
53. Villalpando: “En ser tuyo tan gozoso” f. 76 b
54. Gregorio: “O quien sin oios nasciera” f. 77
55. Villalpando: “Aquella que es mi plazer” f. 77 b
56. Johan de Mena: “Ya mi bien vos remediat” ibid.
57. Rey daragon (de Aragon) à Lucrecia: “Si decir que vos offendo” f. 78
58. Johan de Mena: “Porque mas sin dubda creas” ibid.
59. Gonçalo davila (de Avila?): “La causa, Señora, que” f. 78 b
60. Villalpando: “Tu vista me satisfaze” f. 79
61. Johan de Mena: “Vuestros oios que miraron” ibid.
62. Johan de Mena: “Des que vos miré” f. 79 b
63. Gregorio: “Amor, yo nunca daré” ibid.
64. Gregorio: “Señora, yo ruego á Dios” f. 80
65. Gregorio: “Laltiveza del querer” f. 80 b
66. Johan de Mena: “Canta, tu x̅p̅iana (christiana) Musa” ibid.
67. Otra: “Tan gentil vos fizo Dios” f. 85 b
68. Otra: “Si cuydados scogiste” f. 86
69. Otra: “No por al mi bien por Dios” ibid.
70. Otra: “Mi bien, si por agora” f. 86 b
71. Otra: “Cuydados tan mal me quexan” ibid.
72. Otra: “Si infingés de darme pena” f. 87
73. Otra: “Señora, no preguntes” f. 87 b
74. Otra: “Doledvos del dolorido” f. 88
75. Otra: “Antes que vos conociesse” f. 88 b
76. Otra: “Tan asperas de soffrir” ibid.
77. Otra: “Tanta es la gran tristura” f. 89
78. Otra: “Quiça si pensays” ibid.
79. Otra: “La yra de Dios” f. 89 b
80. Otra: “En el servicio de vos” ibid.
81. Otra: “A vos amo y á vos quiero” f. 90
82. Otra: “Amor que con gran porfia” ibid.
83. Otra: “Non vos deue dar plazer” f. 90 b
84. Otra: “Quien por su mano reparte” ibid.
85. Otra: “Discreta dama, graciosa” f. 91
86. Otra: “Vuestros oios que miraron” ibid.
87. Otra: “Yo nunca vos fize enoios” f. 91 b
88. Otra: “Si es otra sino vos” f. 92
89. Otra: “Cuydado nuevo venido” ibid.
90. Otra: “De mis males y querellas” f. 92 b
91. Glosa del Romance de “Por aquella Sierra muy alta” que fizo Diego de Sevilla. Beg.: ‘Por una selva damores’ f. 93
92. Desfecha: “Ay, Amor, por tu crueza” f. 93 b
93. Pere Torrella: “Aqueste tuyo mas triste” ibid.
94. Pere Torrella: “Ya de merçed desterrada” f. 96 b
95. Pere Torrella: “Cessen ya de ser loadas” f. 98
96. Pere Torrella: “Ved que veedes bivir (vivir)” f. 99
97. Johan de Mena: “Guay de aquel hombre que myra” f. 99 b
98. Johan de Mena: “Ya no suffre mi cuydado” f. 101 b
99. El mesmo: “A ti sola turbacion” f. 105
100. Johan de Mena: “El Sol clarecía los montes acayos” (Cancionero de 1573, f. 44) f. 107
101. Johan de Mena: “El fijo muy Claro Iperion” f. 109 b
102. Johan de Mena: “O rabiosas temptaciones” f. 112 b
103. Lope de Stuñiga: “Llorat, mis oios, llorat” f. 113 b
104. Lope deztuñyega (sic): “O si mis llagas mortales” f. 114 b
105. Lope deztunyega (sic): “O cabo de mis dolores” f. 116 b
106. El mesmo: “Si mis tristes pensamientos” (Cancionero de 1573, f. 78) f. 118
107. Johan Rodriguez [del Padron]: “Los Siete gozos.” Beg.: ‘Ante las puertas del templo’ f. 119 b
108. Lope deztuñyga: “Un dolor que de las brenyas” f. 124
109. Despidimiento de Lope deztunyga. Beg.: ‘De mi bien tanto amada’ (Cancionero de 1573, f. 79) f. 126
110. Don Iñygo Lopez marques de Santillana: “Ya la gran noche passaua” f. 127
111. Suero de Ribera: “Pierdese quien sperança” f. 128
112. El Marques de Santillana: “El Infierno de Amor.” Beg.: ‘La fortuna que no cessa’ f. 129
113. Razonamiento que fizo Alfonso Enriques: “Por la muy aspera via” f. 140
114. Cancion del mesmo Alfonso Enriquez que demanda perdon al terçero dios damores: “Tú, mi señora, de si” f. 144 b
115. Santa ffé: “Los hombres damor tocados” f. 145
116. Santa fé: “Como yo, mi amor, caya” f. 146
117. Santa fé: “Quien bien ama lo que vee” f. 146 b
118. Santa fé: “Partiré, mas quedaré” f. 147
119. Santa fé: “Amor desque no te ví” f. 147 b
120. Santa fé: “Señora fablar querria” f. 148
121. Santa fé: “Partir me donde partir” f. 149
122. Santa fé: “Pues que suerte é no cordura” ibid.
123. Sc̄a fé (Sancta Fe): “Si non vienes con amor” f. 149 b
124. Johan Rodriguez de la Camara: “Biue (vive), leda, si podras” f. 150
125. El mesmo: “Tan fuertes llagas damor” f. 150 b
126. El mesmo: “Alegre del que vos viese” f. 151
127. El mesmo: “Desvelada, sandia” f. 151 b
128. El debate de alegria e del triste amante f. 152
129. Santa fe: “En la cort de Amor puya” f. 154
130. El mesmo: “Amor, si biuo (vivo) dubdoso” f. 154 b
131. El mesmo: “Dezir mi mal me conviene” f. 155
132. El mesmo: “A cualquiere parte que vaya” f. 155 b
133. El mesmo: “Mi mal celar mes (me es) la muerte” f. 156
134. Santa fe: “Amor contra mi querer” f. 157
135. El conde de Mayorga: “Quando tú á mi oyas (oías)” f. 157 b
136. Mossen Johan de Dueñas: “Bien assi como deffiendes.” f. 158
137. Ley que fizo Suero de Ribera que tales deuen ser los que dessean ser amados: “Mirat esta ley damores” f. 158 b
138. Johan de Torres: “Absente de tu presencia” f. 160
139. Mossen Johan de Dueñas: “Ay de vos despues de mi” ibid.
140. Suero de Ribera: “Señor Dios pues me causaste” ibid.
141. Mossen Francisco de Villalpando: “Tristes fados damar gura” f. 160 b
142. El mesmo: “Pues mas veo q̄ tacompanyas” f. 161 b
143. El mesmo: “Aunque sé queres (que eres) amada” f. 162
144. Macias: “Ay Señora, en que fiança” f. 162
145. Macias: “Pobres de buscar mesura” f. 163
146. Macias: “Cativo de minya tristura” f. 164
147. El mesmo: “Vedes que descortesia” f. 165
148. Johan de Torres: “Esperas bien reçebir” f. 165 b
149. Mossen Navarro: “El sentir que ya sentí” f. 166
150. El mesmo: “Señora, quien me departe” f. 166 b
151. Pregunta del mesmo: “Desfauor, pobreza é amores” f. 167
152. Rodrigo Manrique: “Amadores, piedat” ibid.
153. Otra del mesmo: “Pues conoçes la razon” ibid.
154. El mesmo: “Quando bien en ti pensares” f. 167 b
155. Alfonso Enriques: “Triste de la vida mia” f. 168
156. Lope deztunyga (sic): “Secreto dolor da mi” ibid.
157. Soneto de Mossen Juan de Villalpando. Beg.: ‘Si las diuersas passiones que siento’ f. 169 b
158. El mesmo: “Donzella discreta en quien la virtud” f. 170
159. Pere Torrella: “O duenya por quien virtut” ibid.
160. Pere Torrella: “Aquel desseo que vence” f. 171
161. El Bachiller: “El triste que mas morir” f. 173
162. Pere Torrella: “Visitando á quien visita” f. 176 b
163. Cancion: “Cuydado nuevo venido” (see No. 89) f. 177 b
164. Pregunta del (r. al) marques de Santillana á (por) Joan de Mena: “Si gran fortaleza, tempra (temprança), é saber” f. 178
165. Respuesta del Marques á Johan de Mena: “Si yo algo siento ó sé conoçer” f. 178 b
166. Cancion: “No sé quales me prendieron” f. 179
167. Luys Bocanegra. Cancion: “Pues mi vida se apoca” ibid.
168. Cancion: “Si como quiero querido” f. 180
169. Don Diego de Sandoual: “Si pemays que soy mudable.” ibid.
170. Cancion: “A tan triste qual me dexas” f. 180 b
171. Cancion: “En esto siento par (sic) Dios” ibid.
172. Cancion: “Quien vive sufriendo” f. 181
173. Cancion: “Quien gasta su vida” ibid.
174. Cancion: “Temiendo aquel dia” f. 181 b
175. Copla esparça: “Sobras verdat de firmeza” f. 182
176. Karlos darellano (Carlos de Arellano): “Pues que tengo poder” ibid.
177. El mesmo: “Parto sin consolacion” f. 182 b
178. Cancion: “Si deliberado tencys” ibid.
179. Cancion: “Si triste viuis penado” f. 183
180. Mossen Pero Vaca: “Sabe que so ya tornado” ibid.
181. Cancion: “Pues tanto tuyo fiziste” f. 183 b
182. Cancion: “Pues plazer se me partió” f. 184
183. Cancion: “Si alguna fasta aqui” ibid.
184. Cancion Sc̄a fe (Sancta Fé): “Fortuna pues voy perdido.” f. 184 b
185. El Infant don Enrique: “Yo me siento tan leal” f. 185
186. El mesmo: “Mi bien tanto desseado” ibid.
187. Cancion: “De que os veys desechado” ibid.
188. Pere Torrella: “Si por ventura os miré” f. 185 b
189. Garcia de Padilla: “Antes que la mano mia” f. 187
190. Pere Torrella: “Quien bien amando persigue” f. 188
191. Johan de Maçuelo: “Una carta mescreuiste” f. 190
192. Garcia de Padilla: “A vos la que me fezistes” f. 190 b
193. Pere Torrella: “Syno benigno é cruel” f. 191 b
194. La Nao de Johan de Dueñas: “En altas ondas damor.” f. 194
195. Loores á la Señora Infanta Condera de Foix etca. Beg.: ‘Condessa de gran condado’ f. 194 b
196. Cancion á la Señora Infanta Madama Maria de Johan de Valladolit: “No veros mes osadia” f. 195
197. Otra del mesmo á la mesma Señora: “Excelente gentil dama” f. 195 b
198. Jnego de Refranco glosados por orden del alfabeto: “En Avila por la A.” f. 196
199. Coplas: “O fortuna revoltosa” f. 205
The volume belonged once to Nicholas d’Herberay, sieur des Essars, the translator into French of the Amadís of Gaul, and has on the margins occasional notes by him. Some abstracts from its contents appeared in the second volume of Ensayo de una Biblioteca Española, Madrid, 1868-89, under the word Anónimo.
Spanish Plays (Comedias Varias) in 16 vols. Vol. I.:—
1. “El triunfo de Macrino y Fortunas de Heliogabalo,” comedia de Juan Bautista Aguilar (xvii. cent.) ff. 1 to 47
2. Comica pastorela original en dos actos intitulada: “Quanto miente una sospecha,” representada en casa del Dr. D. Manuel Gilabert, médico del Exmo. Sr. duque de Medinaceli, el Carnaval del año de 1788: su Autor Dr. Lucas Aleman &a. en la que hizo de gracioso (end of xviii. cent.) ff. 48-98
3. “Dion,” tragedia en cuatro actos por D. José Maria Bonilla (xix. cent.) ff. 99-146
Vol. II. of the above Collection, containing the following Spanish plays:—
1. “Duelos de Amor y Lealtad” ff. 1-69
2. “Auto Sacramental del Pleito matrimonial del Cuerpo y el Alma,” de Dn. Pedro Calderon [de la Barca] ff. 70-107
3. Auto Sacramental Alegorico: “Los Misterios de la Misa” de Don Pedro Calderon [de la Barca] ff. 108-28
4. Auto Sacramental y Alegorico de “Siquis y Cupido” por Don Pedro Calderon [de la Barca] ff. 129-72
5. Auto Sacramental: “El teatro del Mundo” de Dn. Pedro Calderon de la Barca ff. 173-204
6. “Un castigo en tres venganzas,” comedia famosa de Don Pedro Calderon (xvii. cent.) ff. 205-58
At the end of the 1st and 3rd acts (jornadas) is the signature of Diego Martinez de Mora, besides many corrections and additions in a hand resembling that of Calderon himself.
7. “Amor, Desprecio y venganza” de Dn. Pedro Bermudez Calderon, or Pedro Calderon Bermudez, as he occasionally signed his plays ff. 259-305
The interior title has D. Pedro Calderon Bermudez, and at the end is the signature of “Pedro Bermudez Calderon.”
8. “La Egilona,” drama tragico de Dn. Pedro Bermudez Calderon de la Barca. Interior title: Drama heróico: “La Egilona.” Representacion[301] trágica periódica (?) escrita por D. Pedro Bermudez Calderon de la Barca. Dated and signed at the end: “En Madrid, y Octubre de 1770, Pedro Bermudez Calderon” ff. 306-56
9. “Los dos Amantes Zelosos,” de Dn. Pedro Bermudez Calderon ff. 357-89
A note on the verso of f. 357 states that the author changed the title of this play of his into “Zelos y Empeños de Amor.”
10. “Europa,” tragedia en cinco actos. Escribiala Dn. Pedro Calderon Bermudez (xviii. cent.) ff. 390-480
11. Zarzuela en dos actos: “El Mayor Esquilador Amor” de Dn. Pedro Bermudez Calderon (xviii. cent.; same hand as the preceding) ff. 481-563
12. “Morir por cumplir la Ley,” hecha Fenix de su honor, ó Dido vengada en Cartago, por Dn. Pedro Calderon Bermudez (in the same hand as the preceding) ff. 564-662
13. Sainete: “El Petimetre burlado,” de Dn. Pedro Bermudez Calderon de la Barca. Signature at the end, “Pedro Bermudez Calderon” ff. 663-91
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. III. of the above Collection, containing:—
1. “El Cirujano de Villaverde,” sainete nuevo original escrito por Don Jph (Joseph) Calvo Barrionuevo. Representado por la Compañia de Manuel Martinez en 4 de Enero de 1792. A note at the beginning states: “In this moral piece is portrayed a proud woman married to a pusillanimous man (hombre apocado)” ff. 2-23
2. Entremes nuevo de el “Dilubio.” Compuesto por Dn. Joseph Cañizares (xvii. cent.) ff. 24-31
3. “Hasta lo insensible adora.” Zarzuela de Dn. Joseph de Cañizares (end of xvii. cent.) ff. 32-76
4. “La Ilustre Fregona” de D. Joseph de Cañizares (beginning of xviii. cent.) ff. 77-152
5. Comedia nueva, intitulada: “El Santo Niño de la Guarda,” su Autor D. Joseph de Cañizares ff. 153-219
6. Comedia de “Los Esclavos de su Esclava” de —— Castello ff. 220-275
7. Comedia titulada “De esta Agua no beberé” de Dn. Andrés de Claramonte, en tres jornadas ff. 276-323
8. Comedia nueva: “Los Afectos combatidos de la más confiante Hixa (sic);” con dos saynetes y dos tonadillas que Dn. Luciano Comella ha compuesto y dedica al Exmo. Señor, marques de Estepa &a., with dedication, Madrid, 9 February, 1779, signed: “Luciano Comella” (original) ff. 324-404
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. IV., containing:—
1. “Maria Theresa de Austria en Landau,” comedia en tres actos, en verso, escrita por D. Luciano Comella y arreglada ultimamente por I. de L. A copy of the first two acts written on stamped paper of the year 1829 ff. 1-64
2. Acto segundo [y tercero] de la 1a Parte de “El rayo de Andalucia y Genizaro de España” por [Alvaro] Cubillo de Aragon (xvii. cent.) ff. 65-92
3. El Rayo de Andaluçia y Geniçaro de España, comedia famosa de Albaro Cubillos (sic), 2a parte, actos 1o, 2o y 3o (xvii. cent.) ff. 93-135
4. Comedia antigua titulada “La libertad de España por Bernardo del Carpio,” Año de 1579; su autor Juan de la Cueva (a copy on stamped paper of the year 1836) ff. 136-77
5. “La muerte del Rey Don Sancho y reto de Zamora, por Diego Ordoñez;” su autor Joan de la Cueva. Copiada de la impresa en Sevilla el año de 1588 (in the same hand as the preceding) ff. 178-209
6. “A cada riesgo un encanto,” comedia famosa de Don Pedro Alphonso de la Cueva y Venavides (beg. xvii. cent.) ff. 210-300
7. “La Pupila Madrileña,” comedia de Figuron, en cinco actos (original; end of xviii. cent.) ff. 301-75
8. Nueva comedia: “Vencer es saver (sic) conocerse, y Escipion en Cartagena;” compuesta pr. (por) el Licdo. Don Raf (?Rafael) Gil y Olmo, abogado del Ilustre Colegia de esta Corte de Madrid ff. 376-429
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. V. of the above Collection, containing:—
1. “El Asombro de Jerez, Juana la Rabicortona,” comedia de magia en tres actos, modernamente refundida y arreglada al teatro moderno (end of xviii. cent.) ff. 1-69
2. “La Casa en venta:” comedia en un acto y en verso arreglada al teatro moderno ff. 70-108
3. “Los Prisioneros de Herrera:” drama original en un acto por V. de L. año 1838. At the end is the permission granted at Madrid, on the 24th of August, 1838, for the acting ff. 109-34
4. “El Vano humillado:” comedia en cinco actos arreglada al teatro Español por K. L. y V. de [L.]. At the end: V. de L. ff. 135-211
5. Comedia intitulada: “La Viuda indiferente y Esquiléo de Castilla.” Escrita por Dn. Manuel Fermin de Laviano (beginning of xix. cent.) ff. 212-68
6. Entremes de “Las Barbas de Valdés” de Leon Marchante (original; xvii. cent.) ff. 269-73
7. Saynete nuevo: “El Sarao” ff. 274-89
8. Comedia famosa del “Clavo de Jael” (xviii. cent.) ff. 290-325
9. Comedia famosa: “Lo que es no casarse á gusto” de el Dr. Don Antonio de Mira de Mescua ff. 326-372
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. VI., containing:—
1. La Gran Comedia de “Los Amantes de Teruel” del Dotor (sic) Juan Perez de Montalban, in three acts. At the end of the 2nd fol. 43 vo. is the following: “Diego Martinez de Mora” (original). Alabado sea el santisimo sacramento. Amen. The same is repeated at the end of the 3rd (f. 60 vo.) with the addition of the date 1634 ff. 1-60
2. La Gran Comedia del Dr. Montalvan: “Como á padre y como á Rey” (xvii. cent.) ff. 61-110
3. Comedia famosa intitulada: “El Custodio de la Ungria, San Juan Capistrano,” de tres ingenios (xvii. cent.) ff. 112-82
4. La famosa comedia “De un castigo dos benganças” (sic) por Juan Perez de Montalban (xvii. cent.; in the same hand as No. 1) ff. 183-229
5. Comedia famosa: “Finezas del Dr. D. Pedro de Peralta y Rocha.” En los años del Exmo. é Illmo. Sr. D. Fray Diego Morcillo, virrey del Perú. Año de 1720 (with occasional drawings in Indian ink) ff. 230-380
6. “El Puerto de San Lucar,” pequeña pieza para Musica y [para] representada. Compuesta por D. Antonio Perez (end of xviii. cent.) ff. 381-96
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. VII., containing the following:—
1. “El valor de las Murcianas contra Lunas Africanas” [en tres jornadas] ff. 1-72
2. Entremes de “El Muerto” (at the end: I. Juan Carvajal) ff. 73-7
3. Comedia famosa titulada: “El que diran y Donairas de Pedro Corchuelo,” su autor Dn. Matias de Reyes. From the edition of 1633 (only one act of the three) ff. 78-123
4. “No hay duelo entre dos amigos.” Comedia famosa de Dn. Francisco de Rojas (on stamped paper of the year 1835) ff. 124-49
5. “El Desdichado en fingir” de Alarcon (Dn. Juan Ruiz de Alarcon y Mendoza) ff. 150-221
6. “Los Fabores (sic) del Mundo” de Alarcon ff. 223-91
7. “El semejante á si mismo de D. Juan [Ruiz] de Alarcon.” ff. 292-360
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. VIII., containing the following:—
1. “El Maxico de Salerno” (in three acts (jornadas); xvii. cent.). Original (?), though imperfect, as it wants the first leaf ff. 1-59
2. Sainete nuevo: “El Alcalde Medico,” por D. M. L. G. T. y M. año de MDCCC ff. 60-77
3. “La Dama del Olivar,” comedia en tres actos del Maestro Tirso de Molina [Fr. Gabriel Tellez] (xix. cent.) ff. 78-180
4. “El que fuere bobo no camine y castigo del Penséque,” 1a y 2a Parte; comedia famosa del Maestro Tirso de Molina (in a hand of the xix. cent.) ff. 181-245
5. “La Peña de los Enamorados” del Maestro Tirso de Molina (xix. cent.) ff. 246-340
6. Comedia: “No muda el Amor semblante” [de Ulloa Pereyra], (xvii. cent.; original?) ff. 341-97
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. IX., containing the following:—
1. Comedia en un acto titulada: “El Salvage Americano,” de Bazquez (end of xviii. cent.) ff. 1-36
2. “La Fortuna merecidas,” comedia famosa de Lope [Felix] de Vega Carpio (end of xvii. cent.) ff. 38-62
3. Comedia famosa del “Marques de Las Navas,” de Lope [Felix] de Vega Carpio (xviii. cent.) ff. 65-81
4. “Piadoso Veneciano,” comedia famosa de Lope [Felix] de Vega Carpio ff. 82-105
5. “Porfiar hasta morir,” comedia famosa de Frey Lope Felix de Vega Carpio (Tomo xxiii. de las partes): it has at the end the initials M. H. P. ff. 106-29
6. Comedia nueva: “La Perdida de España” de Dn. Eusebio de Vela, en tres jornadas. Under the title of the “Jornada iiia. fol. 188. Se copió en Zaragoza á 29 de Abril del año 1775” ff. 130-206
7. Comedia intitulada: “Disimular y vencer,” su autor Dn. Manuel Vidal (end of xviii. cent.) ff. 207-76
8. Comedia nueva: “El Godo Rey Leovigildo y vencido vencedor,” [305]de Dn. Bruno Soto de Zaldivar (end of xviii. cent.) ff. 278-353
9. Comedia nueva de las mejores intitulada: “El Vizconde de la Corchuela,” de Dn. Antonio Zamora, Don Pedro de Castro, y Dn. Fernando de la Peña (end of xvii. cent.) ff. 354-426
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. X., containing: “El Huesped ó Las Apariencias engañan,” comedia original en cinco actos por D. Francisco Alaminos de Vibar, with dedication to A. Amira, signed. Año de 1826. Holog.
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XI., containing the following:—
1. “Al freir será el reir,” en un acto (xix. cent.) ff. 1-39
2. “Armida aplacada,” zarzuela (end of xviii. cent.) ff. 41-52
3. “El Avariento,” comedia original (xix. cent.) ff. 53-164
4. Comedia nueva: “El Blason de los Moncadas,” en tres jornadas ff. 165-242
5. “El Cala Vera (sic) y el Hipocrita,” comedia en 4 actos ff. 243-308
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XII., containing the following:—
1. “Cesilia (sic) ó el Amor lo vence todo:” drama en tres actos y en prosa ff. 1-33
2. Comedia nueva: “Clerigo y casado á un tiempo,” signed at the end, Juan Miguel Frz [Fernandez] Munilla (end of xvii. cent.), en 3 jornadas ff. 34-92
3. Dialogo: “Contra Virtud no ay (hay) desdicha,” en tres actos (end of xvii. cent.) ff. 94-128
4. Comedia nueva: “La Pobreza con virtud nunca se queda sin premio, ó La Costurera,” en quatro actos. Signed: “Doblado” (end of xviii. cent.) ff. 129-35
5. La famosa comedia de “La Dama (Monja?) alferez” (xvii. cent.), apparently the original, by Montalvan ff. 186-234
6. Fiesta intitulada “De Amor el mejor medicamento, el Casamiento” (end of xviii. cent.) ff. 235-50
7. Entremes de “Los Ciegos,” in the same hand as the preceding and following ff. 251-56
8. Scena segunda de “De Amor, el mejor medicamento, &a.” ff. 257-73
9. Comedia nueva: “El Desertor,” en tres actos (end of xviii. cent.) ff. 274-350
10. “Dialogo entre La Razon, el Valor, el Poder y el Ingenio” (end of xvii. or beg. of xviii. cent.) ff. 351-55
11. Saynete: “El Enrredador chasqueado” on the recto of the fly-leaf “Lino Garcia,” and underneath “1er Agte (primer agente), año de 85” ff. 356-74
12. Saynete: “Los escrupulos de las Damas” (xix. cent.) ff. 375-92
13. “La Esposa delinquente,” comedia en verso, en tres actos (beg. of xix. cent.) ff. 393-458
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XIII., containing the following:—
1. “La firmeza en los ausentes y la boda de Pozuelo,” saynete (xix. cent.) ff. 1-19
2. “El Galeote cautivo,” en tres jornadas (sign. “Doblado;” end of xviii. cent.) ff. 20-96
3. Comedia famosa: “Hasta en Amar hay Fortuna” (beg. of xviii. cent.) ff. 97-141
4. Comedia nueba (sic): “El Hidalgote de Jaca” (Xaca); (end of the xvii. or beg. of the xviii. cent.: original) ff. 142-214
5. “Del jugador y daños que causa el juego,” in 5 acts (wanting the first; end of xviii. cent.) ff. 216-69
6. Zarzuela nueva: “Las labradoras astutas,” in 2 acts (end of the xviii. cent.) ff. 270-317
7. Lances de un acampamento (sic) y la fingida ronda, comedia [en 4 actos y en prosa]; beg. of xviii. cent. At the end of the 4th act is the following note:—“La siguiente es la Musica que se deve (sic) tocar quando lo señala esta comedia, esto es en las tres veces que se canta la tirana al toque de retreta.” After which follows one leaf of music ff. 318-77
8. Comedia: “La lealtad más perseguida por la embidia (sic) más cruel,” de un yngenio, en 3 jornadas (end of xvii. cent.) ff. 378-424
9. Comedia nueva: “Más puede el Amor que el Odio, y obrar como Reyna y Dama,” de un yngenio de esta corta (xviii. cent.) ff. 425-523
10. Comedia nueba (sic): “Las Magsimas (maximas) de un buen padre para probar á un mal hijo,” en tres jornadas. A note under the title has the following:—“Soy de Josef Robles. Copiada en Chinchon año de 1780” ff. 524-78
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XIV., containing the following:—
1. “La Muerte de Lucrecia,” tragedia en 5 actos (Tito Livio, Dec[ades] lib. 1); xviii. cent. ff. 1-45
On the dorse of the last leaf is the following:—Comedias de hombres solos=“Ser á su propio Ser. El Osman;” “Acrisolar el Rigor en el mas filial amor”=“Lidian Amor y Poder hasta llegar á vencer;” “Seleuco, Rey de Siria;” “El mas justo rey de Grecia;” “Mas vale tarde que nunca;” “El Bastardo de Suecia;” “La Virtud aun entre Persas lauros y honores grangea;” “El más heroico Español, lustre de la antiguedad;” “La inocencia triunfante;” “Perder el Reyno y poder por quer[er] á una muger,” 1a Pte; “Restaurar por deshonor lo perdido por rigor,” 2a Pte; “El Diablo predicador;” “El Belisario,” tragedia; “Atilio Regulo,” tragedia.
2. “No es todo lo que parece.” Jornada 1a, 2a y 3a. At the end of the 1st (f. 65 vo.): “Fin de la primer jornada. Tiene 842 bersos (sic). En Cordoba.” At the end of the 3rd: “Finis coronat opus: tiene bersos (sic) 866” (end of xvii. cent.) ff. 47-106
3. Sainete del “Novio Montañés” (xviii. cent.) ff. 107-20
4. “El Padre Avaro (Avariento),” pieza en un acto. Zaragoza, 23 de Diciembre de 1815 ff. 121-38
5. “La Pintora fingida, ó sea todos hablan y todos tienen razon,” comedia en 3 actos (xix. cent.) ff. 139-215
6. Comedia nueva historial: “Pizarro en Copacabana y en su India triunfante España.” Signed: “Peynado;” en tres jornadas (xix. cent.) ff. 216-94
7. Comedia titulada: “Quanto se engañan los ojos y padecer hasta triunfar” (beg. of xix. cent.). Signed: “Doblado” ff. 295-353
8. Comedia nueva: “Restaurar Honor y Patria y Dos Gemelos de Ungria.” En 3 actos (end of the xviii. cent.) ff. 354-411
9. “Resultas de los Saraos,” saynete (beg. of xix. cent.) ff. 412-28
10. “Las Ruinas de Babilonia,” comedia en 3 actos (xix. cent.) ff. 429-513
11. “Las Ruinas de Babilonia;” another copy of the same in a hand somewhat older, having at the end the following superscription:—“San Lucar, 30 de Octubre de 1828. Corriente: José Maria Huet” (?) ff. 514-82
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XV., containing the following:—
1. “El Secreto del Espejo,” en un acto (end of xviii. cent.) ff. 1-26
2. “Seguir dos liebres á un tiempo,” en 3 actos (xix. cent.) ff. 27-104
3. “El Sepulcro de Adelaida,” comedia en tres actos ff. 105-64
4. Comedia en prosa, de tres actos, yntitulada: “Las Travesuras de Escarpin” (xix. cent.) ff. 165-229
5. Comedia nueva de Teatro: “Los tres amigos famosos Galan, Abaro (sic) y Piadoso,” en 3 jornadas ff. 230-88
6. Comedia nueva intitulada: “Triunfar de la Adversidad con constancia y con Pacienzia, El Gran Fenix de Idumea.” [“Gran” is effaced.] A note at the bottom of the page states: “Negada la liçencia”; and at the end of the 3rd jornada: “Madrid y Noviembre 13 de 1781. Pase á la censura del M. R. P. (Muy Reverendo Padre) Fr. Manuel de San Vicente, carmelita descalzo &a.=L. de Camacho.” ff. 289-354
7. Comedia nueva de Vejete: “El Tutor enamorado” (end of xviii. cent.) ff. 355-441
8. Tragedia nueva [en tres actos]: “La Virginea” (sic; xix. cent.) ff. 442-76
9. Entremés del “Pesame de la Viuda” (xvii. cent.) ff. 477-89
Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XVI., containing the following:—
1. “Macbé (sic) ó los Remordimientos,” tragedia en cinco actos escrita en Ingles por Shakespeare, refundida en frances por Mr. Ducis, y acomodada al Teatro Español por Don Manuel Garcia, 1817 ff. 1-49
2. “El Hijo natural ó las pruevas (sic) de la virtud,” comedia de Monsieur Diderant, en 5 actos, traducidos á el castellano por D. M. L. G. ff. 50-104
3. “La Laureta,” comedia nueva en tres actos traducida del frances al castellano por D. M. L. G. ff. 105-80
4. Dos tragedias traducidas del francés por Dn. Mariano Luis de Urquijo: “La Muerte de Cesar,” y “Sennacherib.” Original. A note at the end: “Estas dos tragedias son escritas por el Sor. Urquijo. Recogidas por la Inquisicion” ff. 182-279
5. Comedia nueba (sic): “Antes morir que perder del Honor la libertad. Caton en Utica;” traduccion de la opera de Pedro Metastasio, poeta Cessario (sic). At the end: “Antonio (?) Vidaurra de Orduña” ff. 280-342
“Relacion breve de España, Casa y Corte de Su Magd. y Villa de Madrid fecha el año 1622,” containing:—
1. “Del destrito, calidad, perdidas y cobro de España y Descubrimiento de las Indias,” cap. 1o f. 1
2. “De las cosas mas insignes de España,” cap. 2o f. 3 b
3. “Costumbres de España deferentes de otras naciones,” cap. 3o. f. 6
4. “De los Juegos de Toros, Cañas y Despeñadero,” cap. 4o f. 10
5. “Todos los Titulos de España, sus casas, mayorazgos, y Renta; y primero todos los Grandes que se cubren ante el Rey,” cap. 5o f. 13
6. “Relacion de todos los Arzobispados y obispados que hay en los Reynos de España y las rentas que tienon y adonde (sic) son Sufraganeos,” cap. 6o f. 33
7. “Todos los Condestables y otros titulos y Caualleros,” cap. 7o. f. 36
8. “Algunos privilegios y Preheminencias de algunos señores y lugares de España,” cap. 8o f. 38
9. “De las liureas que da Su Magd. à sus criados,” cap. 9o f. 38 b
10. “Criados y servicio de la Reyna,” cap. x. (sic, r. 10o) f. 39
11. “Criados y servicio del Rey y Principes de su Casa Real y Caza,” cap. 12 (sic, r. 11o) f. 40 b
12. “Todos los Secretarios del Rey y otros oficiales fuera de la Casa del Rey” [cap. 12] f. 42
13. “Capilla Real, Oficiales y sus ceremonias,” cap. 13o f. 43 b
14. “Plaças de gente de guerra que Su Magd. tiene en España y costa de Berberia, con las de las Galeras y Galeones,” cap. 14o f. 44
15. “Todas las rentas de España de Su Magd.” cap. 15o f. 45
16. “Gasto Ordinario de Su Magd. del Thesoro de su Casa en España,” cap. 16o f. 47 b
17. “Del Comer en publico de los Reyes,” cap. 17o f. 48
18. “Del Salir de los Reyes por Madrid en coche, y del Rey en caualgada publica y fuera de la Corte quando va de un lugar á otro,” cap. 18o f. 50
19. “De los Consejos y sus negociaciones y oficiales,” cap. 19 [cap. 19o] f. 51
20. “Yglesias de Madrid. Las que van señaladas con ✝ son [310]Parrochias” [cap. 20o] f. 54
21. “Instruction de algunas cosas del Reyno de Napoles cerca del buen gouierno y otras cosas. Sacada de una carta del conde de Benauente que escrivió á Su Magd. el año de 1607” f. 55
“Carta de la Infanta Da. Maria, hija del Rey Felipe IIo., al Rey Jaime de Inglaterra;” Madrid, 30 Aug. 1623; with English translation appended. Holograph f. 161
P. 8. Add. 21,245, described as being written on paper, is on vellum.
P. 62. Eg. 552, 5: el maestre r. el “Maestro.”
P. 63. ” ” 22: the initials E. M. D. S. I. may perhaps be interpreted by “El Maestro de San Juan.”
P. 69. Eg. 553, 68: incorrected r. “original uncorrected draft.”
P. 71. Eg. 554, 2 (l. 6): tuviere r. “tuviese.”
P. 72. ” ” 24: Haremberg r. “Starenberg.”
P. 96. Add. 17,920, described as probably written in Gascony or in the Roussillon, seems upon closer inspection a copy made at Rouergue.
P. 101. Add. 9939, 9 (l. 3): quæ videtur r. “quæ vidētur” or “videntur.”
P. 132. Add. 10,251, 25: the reference is wrong; instead of No. 22 r. No. 23.
P. 135. Add. 28,792, 23: instead of No. 10 r. No. 20.
P. 162. Eg. 597, 6: [Fernando VI.] between brackets is wrong, for that king, who was the second son of Philip V., the first of the Spanish Bourbons, died on the 10th of August, 1759, and was succeeded by his brother, Charles III.
P. 165. Eg. 602, 13: the reference to Eg. 602, No. 2, is mistaken; r. Eg. 1601, 2.
P. 202. Eg. 433 r. “Eg. 483.”
P. 228. Add. 8219, 114: instead of Reyna de Portugal [Da. Juana] r. “Doña Catalina,” for Da. Juana, daughter of Charles V. and sister of Philip II., was never Queen of Portugal; her husband, the Prince of Brazil, eldest son of Joaõ III., having died before his father. After the death of her husband in 1554, Juana left Portugal and retired to Spain, where she died on the 7th of September, 1573. Juana was the mother of King Dom Sebastiaõ, born on the 20th of January, 1554, and slain at Alcasar Kebir in Africa, in August 1578. The Queen of Portugal alluded to in the passage was Catharine, the widow of Joaõ III., and grandmother of Dom Sebastiaõ, to whom the regency of the kingdom had been entrusted by her husband.
P. 238. Add. 14,017, 71: instead of f. 202 r. “f. 282.”
P. 259. Eg. 319, 109: 10 Aug. 1816 r. “1616.”
P. 260. ” ” 128: hija de Josep. r. hija de “Jusepe.”
P. 271. Eg. 349, 28: after conde add duque, for such were in 1643, probable date of the paper, the titles of D. Gaspar de Guzman, Azevedo y Zuñiga. To that of Conde de Olivares, which he inherited from his father, Don Enrique de Guzman, Philip the Fourth’s prime minister and favourite joined in 1625 that of Duke de San Lucar, la Mayor in Andalucia, that being the reason why he is generally designated as “Conde-Duque.”
P. 287. Eg. 353, 21 (l. 2): Toledo y Molina r. “Toledo y Leyva” (D. Antonio Sebastian), marquis de Mancera, viceroy of New Spain from 1665 to 1673. He died in 1715.
P. 325. Eg. 372, 19 (l. 2): Adjutant General r. “Ayudante General,” or Major-General of the French army in Catalonia.
P. 340. Add. 15,675, 64: congreso de Valencia r. de “Viena.”
P. 354. Eg. 356, 104 (l. 2): plaza de la Coroneria; though written thus, the true reading must be Cordoneria, for there is still a square in Burgos called “plaza del Cordon.”
P. 372. Slo. 1736. Though the title differs, it is only a modern copy of the original work written by Zaldivia in 1565.
P. 389. Add. 10,248, 60 (l. 2): Montecaragon r. “Monte Aragon.”
P. 393. Add. 13,997, 39 (l. 2): “Monsieur d’Espinan” r. “d’Espenan.”
P. 405. Eg. 426, 26: D. José Monino r. “Moñino.”
P. 406. Eg. 2059, 1: the date in the last line, 1262, is wrong; r. “1462.”
P. 419. Add. 20,978, 5: the date [153 ...] ought to be 1538, as appears from the duplicate of the same paper in Eg. 554, 4.
P. 421. Eg. 1173, 8 (l. 2): sobre la da r. “laida.”
P. 430. Eg. 543, 20: en la casena r. “la caserna.”
P. 431. ” ” 32 (l. 3): Tracto r. “Traelo.”
P. 471. Eg. 335 (par. 3, l. 9): Cardenal Infanta r. “Cardenal Infante.”
P. 476. ” ” (l. 12): the page referred to ought to be 492.
P. 489. ” ” (l. 3): costa de versela r. “consta debersela.”
P. 490. ” ” (l. 9, par. 2): ayudo de costa r. “ayud.”
P. 495. ” ” (l. 6, par. 4): se achivo r. “archivo.”
P. 499. ” ” (l. 11): ochento r. “ochenta.”
” ” ”(l. 41): puestos r. “puertos.”
P. 503. ” ” (l. 17): Barroro de Ribera r. “Barroso.”
P. 505. ” ” giuntador de las Guardas, r. “contador.”
P. 507. ” ” (l. 6, par. 2): 495 b r. “405 b.”
P. 508. ” ” (l. 3: 3): Meacares r.[313] “Alcacares.”
P. 566. Eg. 433 r. “Eg. 483.”
P. 574. Eg. 484, 5 (l. 2): por R. Jumilla r. “P. Jumilla.”
P. 577. Add. 12,473, 38: Lioris r. Lloris.
P. 593. Add. 10,254, 23: secretary to Philip III. r. “Philip. II.”
P. 609. Eg. 336, 20: San Felice in line 4 must be an error for “San Felíu” in Catalonia.
P. 615. Eg. 1131, 27 (l. 2): Heltor Enriquez r. “Hettor” or “Hector.”
P. 641. Eg. 323, 3: the date 1522 should be “1622.”
P. 642. ” ” 21: con el r. “por el.”
P. 655. Eg. 324, 91: Geronimo r. “Geronima.”
P. 661. Add. 24,947, 44 (l. 2): corregidor, add. “de.”
P. 663. ” ” 106 (l. 2): the date should be “1643.”
P. 678. Eg. 616, 15 (l. 2): Tu lo placio r. “In lo placio.”
P. 694. Cot. Vesp. C. v. 107: the date at the end, 12 Sept. 1666, should be 1606.
P. 702. ” ” ”264: el Rey de la Gran Baretaõ r. “Bretaña.”
P. 704. Slo. 3499, 314 (l. 2): por tirar un pistoelte r. “pistolete.”
P. 709. ” ” 28: Mahamet el Tolib must be a mistake for Mahamet (Mohammad) “Et-Tálib” (the secretary).
P. 718. Add. 14,000, 22: f. 181 is a misprint; r. f. 131.
P. 762. Eg. 2049: the Admiral of Aragon’s name was not Don Juan, but D. “Francisco” de Mendoza, as in Add. 28,472 and elsewhere. Don Francisco was the son of D. Iñigo Hurtado de Mendoza, fourth count of Tendilla and third marquis of Mondejar. By his marriage with Doña Maria de Cardona y Aragon, marchioness of Guadalest, he became Admiral of Aragon, a hereditary charge in the Cardona family.
P. 763. ” ” 2: me an r. “me[h]an.”
P. 794. Add. 14,004, 60 (l. 3): Don Perafan de Ribera. Afan seems to be the prefix of the Enriquez de Ribera, dukes of Alcalá de los Gazules, in the neighbourhood of Seville. Two of them were viceroys of Naples: 1st, Don Pedro Afan or Perafan de Ribera, first duke of Alcalá, from 1559 to 1571; 2ndly, Don Fernando Afan Enriquez de Ribera, third duke, from 1629 to 1637. It is, therefore, quite evident that the duke there mentioned as having received a letter from Olivares could not be the first, but the third, who died in 1637.
” ” ”100: Sir Francis Cottington was no longer English ambassador in Spain, having been succeeded by the Earl of Bristol.
P. 837. Add. 14,018, 8: Navarro de Anoytal r. “Arroytal” or “Arroitia,” whose Christian name was Balthasar.
P. 881. Add. 15,938, described as having 59 folios, has only 50.
P. 11. Eg. 339, 8: the date of Father Pagano’s letter to King Philip IV. must be wrong, for Prince Balthasar Carlos died at Saragossa in October 1646.
P. 24. Eg. 1826: between D. Melchor de Macanaz and el Conte de Oropesa a comma is to be inserted, as they were two different persons. Macanaz, the well-known writer on judicial and political matters, lived under Philip V., whereas the Count of Oropesa, whose name was D. Manuel Joachin Alvarez de Toledo y Portugal, had been years before, from 1684 to 1690, Prime Minister to Charles II., the last king of the house of Austria in Spain.
P. 82. Add. 9938, 6: in last line but one haquella and harmas are used, according to the singular spelling and pronunciation of the writer for “aquella” and “armas.”
P. 83. Add. 5470, 1 (l. 3): bravos r. “brasos.”
P. 110. Eg. 501, 6 (l. 3): Escolmo r. “Escolano.”
P. 118. Eg. 498, 8: y de las Preces r. “pieças.”
P. 166. Eg. 361, 8: á la interior r. “anterior.”
P. 173. Add. 11,618, 23: St. Xavier r. “St. Francis Xavier.”
P. 179. Eg. 453, 10: impreso en Madrid r. “impresa.”
P. 186. Add. 9860, 1: reyno de Fingo r. “Yungo.”
P. 202. Eg. 1507, 41: the Empress Maria, widow of Ferdinand, Emperor of Germany, r. “Maximilian II.,” who succeeded his father, Ferdinand II., in 1564, and died in 1576.
P. 203. ” ” 51: Letter of [D. Diego Hurtado de Mendoza] marquis de Zenete, duke of Infantado, r. “Don Iñigo,” fourth marquis de Cenete or Zenete, and fifth duke del Infantado.
P. 204. Eg. 1508, 1: between Velarde de la Concha and Dr Antonio Morejon a comma should be inserted.
P. 245. Add. 16,176, 86: the date of the Emperor’s warrant must necessarily be a mistake, for Charles V. died at Yuste on the 21st of September, 1558, and D. Gaspar was not appointed archbishop of Seville till 1569, his predecessor Valdés having died in December 1568. The only way to reconcile the anachronism is to suppose that the writer or copyist omitted the words Felipe II. hijo de Carlos V.
P. 247. ” ” 106: according to Ortiz de Zuñiga, Anales de Sevilla (vol. iv. p. 55), D. Gaspar de Zuñiga, archbishop of that city, died at Jaen in 1571. He was on the road to Seville when he died; his body was taken thither and buried.
P. 254. ” ” 164 (l. 2): Goncalo r. Gonçalo or Gonzalo.
P. 255. Harl. 7014, 1 (l. 2): Veles r. “Velés.”
P. 260. Add. 16,539, 114 (l. 2): Mossen Senet seems to be a mistake for Mossen Benet.
P. 278. Add. 20,574, 110: Pablo de los Fueros is probably a mistake for “Pablo de los Tueros,” though he is again mentioned in Add. 13,975, 21, p. 373, under the same appellation.
P. 284. Add. 10,262, 56: the letter is a duplicate of the one in Eg. 329, 24. It is here correctly addressed to Diego de Vera instead of Diego de Velasco, which is a mistake of the copyist for Captain Vera, the very man who in 1516 made an unsuccessful attack upon Algiers.
P. 289. Add. 25,682: T. G. Sparvenfeld was not Imperial but Danish ambassador in Spain, having been sent thither by Christian V., who reigned from 1670 to 1699.
P. 308. Add. 13,964, 6 (l. 3): Antonio de Herreras is a mistake for “Antonio de Herrera y Tordesillas,” a celebrated Spanish historian of the beginning of the 17th century, whose various works are well known.
” ” ”7: Alonso de lo Mota is a misprint for “la Mota.”
P. 351. Eg. 322, 15: Dingo Ossorio must be a mistake for Diego Ossorio, unless Dingo be meant for “Domingo.”
P. 362. Add. 13,974, 15 (l. 2): after Santa Cruz add [de la Sierra], a district and town of Peru.
P. 373. Add. 13,975, 21 (l. 3): Juan Antonio de los Fueros r. “Tueros.”
P. 376. ” ” 67 (l. 2): os cinco r. “los cinco.”
P. 377. ” ” 77 (l. 1): the date 1556 is a misprint for “1636.”
P. 383. Add. 13,992, 1: Engrroffen, the German civil engineer. His name is elsewhere spelt Engeroffen and Engeroven.
P. 385. ” ” 16 (l. 5): Don Diega r. “Don Diego.”
P. 392. Add. 14,012, 7 (l. 4): Philip III. between brackets is evidently a mistake; r. “Philip II.”
” ” ”10: Memoira r. “Memoria.”
P. 393. ” ” 11: Felipe III. r. “Felipe II.;” for although the report of the Council bears no date, it must have been addressed to the latter monarch, for Pope Sixtus V. filled St. Peter’s chair from 1585 to 1590.
P. 417. Add. 17,569, 4: After el obispo de Chiapa add “Don Fray Juan Manuel de Vargas y Ribera,” who governed that See from 1769 till his death in 1774.
P. 439. Eg. 1799, 16 (l. 3): Comandante General el Marival de Campo r. “Comandante General el Mariscal de Campo.”
P. 441. Eg. 1801, 4 (l. 2): repuerto r. “repuesto.”
P. 445. Add. 13,978, 17: the date 9 Feb. 1612 is a misprint for “9 Feb. 1812.”
P. 454. Add. 17,583, 7: add “a duplicate of Add. 17,625, 3,” with[316] a slight difference in the author’s name, there called “Fr. Antonio de la Asumpcion, carmelita descalzo.”
P. 458. Add. 17,637 (l. 4): Lacatecas r. “Zacatecas.”
P. 463. Add. 17,588, 5: Laña y Lambayeque r. “Saña y Lambayeque,” both of which were settlements in Peru.
P. 464. ” ” 12: portas r. “postas.”
P. 466. Add. 17,671, 7 (l. 2): duque de Aleudia r. “Alcudia.”
P. 479. Eg. 1808, 6 (l. 2): Montlefar r. “Montufar.”
P. 489. Eg. 1805, 5: Unraga is a misprint for “Unzaga.”
P. 490. ” ” 20: juce r. “jueç” or “juez.”
” ” ”23: Agueso r. “Agüero.”
P. 492. Eg. 1806, 13 (l. 2): Trujello r. “Trujillo.”
P. 499. Eg. 900 (l. 10): Camponanes r. “Campomanes.”
P. 502. Add. 10,246 (ll. 2 and 3): re-ating r. “relating.”
P. 510. Add. 6893, 22: the reference to a similar paper in the same volume is not No. 20, but “No. 21.”
P. 515. Add. 13,980, 12 (l. 2): D. Everardo de Tilly r. “D. Gabriel Everardo de Tilly.”
P. 546. Add. 28,573, 21: the election of the Pope, add [Adrian].
” ” ”22: Enriquez de Ribera r. “Enriquez de Cabrera.”
P. 577. Add. 28,579, 48: Nogorolo r. “Nogaralo.”
P. 614. Add. 28,587, 42: Mr. d’Audelot r. “d’Andalot.”
P. 615. ” ” 51: Veraldo is an error; r. “Vivaldo.”
P. 620. Add. 28,588, 99: Varquez r. “Vazquez.”
P. 622. Add. 28,589, 43: with a letter of r. “with a letter from the former off the galley,” &c.
P. 628. Add. 20,591 ought to be 28,591.
P. 636. Add. 28,593, 56: Loasya r. “Loaysa.”
P. 647. Add. 28,596, 51 (l. 2): request made by Prince Henry, add “de Bearn,” for such was the appellative of Henri II., titular king of Navarre, who in 1589 became king of France as Henry IV.
P. 652. Add. 28,455, 11 (l. 2): Relacion de lacto r. “Relacion del acto.”
P. 658. Add. 28,334, 112 (l. 2): Luis del Corral r. “Luis [Covo] del Corral.”
P. 663. Add. 28,335, 30: Roxar y Sandoval r. “Roxas.”
” ” ”32: Monso r. “Alonso.”
P. 664. ” ” 51: 15 Sept. 1856 r. “1566.”
P. 665. ” ” 80: Dn. Escudero r. “Dr. Escudero.”
” ” ”89: Goncalo r. “Gonçalo” or “Gonzalo.”
P. 676. Add. 28,337, 2: the Admiral of Castille (D. Alonso Enriquez), r. D. Juan Alonso Henriquez de Cabrera, fifth duke de Medina de Rioseco, son of D. Luis, and grandson of another Don Luis. He[317] died on the 17th of August, 1600. Enriquez and Henriquez are synonymous, but Haro and other genealogists use the latter to designate the descendants of Don Henrique Henriquez, uncle of Ferdinand the Catholic.
P. 681. Add. 28,337, 110 (l. 3): habrarle add “(hablarle).”
P. 687. Add. 28,338, 32: Minez is an abbreviation for “Martinez.”
P. 692. ” ” 162: licdo. Molino r. “licdo. Molina.”
P. 704. Add. 28,339, 159: Pable Hayn r. “Pablo Hayn.”
” ” ”158: la loca r. “la boca.”
P. 705. ” ” 174: contader r. “contador.”
P. 706. Add. 28,340, 13: Don Purafan r. “Don Perafan” or “Pero Afan.”
P. 709. ” ” 56: la bara (sic) r. “la vara de alguacil.”
P. 714. ” ” 128: according to Garma, Theatro Universal de España, vol. iv., p. 260, the death of Cardinal Espinosa took place on the 25th of September, which happens also to be the date of the letter!
” ” ”130: the reference No. 124 is wrong; r. 126.
P. 717. ” ” 175: after Inquisidor General add Card. D. Gaspar de Quiroga, who held that office from the 20th of April, 1573, until his death in Nov. 1594.
P. 718. Add. 28,341, 16: the date given is wrong; r. 1678.
P. 723. ” ” 91 (l. 3): after Manrique add “[de Lara].”
P. 725. ” ” 127: vecino de Sevila r. “de Sevilla.”
P. 726. ” ” 144: El Presidente [de Hacienda] D. Antonio de Padilla. There must be a mistake in the date, for in 1570 the President of the Council of Finances was D. Juan Ovando y Godoy, who died in September 1575. Padilla y Meneses (D. Antonio), already Councillor of State since 1558, became President of the Council of the Military Orders in 1572, of the Indies in 1579, and died in 1580.
P. 732. Add. 28,342, 67 (l. 3): Goncalez r. “Gonçalez.”
P. 735. ” ” 128: Don Luis Carillo r. “Carrillo.”
P. 741. Add. 28,343, 6: Antonio Denntieres r. “Dennetières.”
P. 749. ” ” 124: de les bastimentos r. “los.”
P. 750. ” ” 163 (l. 2): al arzobispo r. “el.”
P. 754. Add. 28,344, 10 (l. 2): en Cona y no en Aldea Gallega r. “en Coua”?
P. 757. ” ” 50: El marques del Carpio [D. Luis Mendez de Haro] was not the son of Diego Fernandez de Cordoba, but of Diego Pacheco Fernandez de Cordoba of the house of Priego, who married Beatriz Mendez de Haro y Sotomayor.
P. 761. ” ” 104: D. Francisco Zapata de Cimeros r. “Cisneros.”
P. 766. Add. 28,345, 11 (l. 2): Jaen r. “Juan.”
P. 773. ” ” 101: Arovelo r.[318] “Arevalo.”
P. 779. Add. 28,346, 53 (l. 3): Arcobispo r. “Arçobispo.”
P. 802. Add. 28,348, 30: inquisidor de Cerdenia r. “Cerdaña,” a province of Catalonia.
P. 809. ” ” 145 (l. 3): Mendoçe r. “Mendoça” or “Mendoza.”
P. 811. ” ” 174 (l. 2): su le favorezca r. “se le favorezca.”
P. 3. Add. 28,351, 29: Alvaro de Mendoza must be a mistake of the writer for Alvaro de “Fresneda,” as in the preceding number and elsewhere.
P. 9. ” ” 146: que suponen se les han r. “que supone le han.”
P. 13. Add. 28,352, 15 (l. 2): alguasil de Cortes r. “alguasil de Corte.”
P. 16. ” ” 65: escrito por r. “escrita.”
P. 19. Add. 28,353, 37: marquesado de Los Valles. No such title is to be found in Lopez de Haro’s Nobiliario Genealogico de los Reyes y titulos de España, Madrid, 1622, 2 vol. fol.; but as the first duke of Infantado, who descended from D. Iñigo de Mendoza, marquis de Santillana, entitled himself Señor de los Valles y Casa de la Vega, there can be no doubt that by marquesado de los Valles the former is meant.
P. 26. Add. 28,355, 25 (l. 3): the date 2 July, 1875, is a misprint for “1575.”
P. 40. Add. 28,357, 40 (l. 3): Juez de bienas de Granada r. “Juez de bienas [de difunsos] de Granada.”
P. 47. ” ” 122 (l. 2): el Cardenal de Burgos [Don Pedro Pacheco].
P. 51. ” ” 184 (l. 3): en la r. “en lo.”
P. 53. ” ” 205 (l. 4): Oct. 1851 is a misprint for “Oct. 1581.”
P. 68. Add. 28,358, 149 (l. 3): Zuniga r. “Zuñiga.”
P. 69. ” ” 167: el Cesario r. “el Cesareo” or “el Cosario.”
P. 76. Add. 28,359, 79: 16 July, 1676, r. “1576.”
P. 78. ” ” 112: Austrio r. “Austria.”
P. 79. ” ” 115: Issunço r. “Issunça.”
” Add. 28,360, 1: the reference given is a mistake; instead of 28,360 r. “28,341, 63.”
P. 89. Add. 28,362, 9: the date 1854 should be “1584.”
P. 98. Eg. 2047 r. “2047*.”
P. 117. Add. 28,262, 10 (l. 1): Hablar el Nuncio lo que r.[319] “Hablar el Nuncio [de] lo que.”
P. 117. Add. 28,262, 10 (l. 3): “y saber del Cardenal” add [Granvela].
P. 121. ” ” 63: the reference at the end, No. 52, should be “No. 49.”
P. 130. ” ” 165: Phelipe (?) add “Bardaxí.”
P. 132. ” ” 190 (l. 3): escriuio r. “escriué.”
P. 138. ” ” 133 (l. 4): Conr. rad add “[Conrrado?].”
P. 165. Add. 28,263, 165: the preceding article beginning “The King” having no number, the answer of Matheo Vazquez should be No. 165*.
P. 169. ” ” 210 (l. 3): Baragas r. “Barajas.”
P. 171. ” ” 231 (l. 3): las vistas r. “las visitas del monasterio.”
P. 173. ” ” 247 (l. 2): Aevata, thus written, is probably a mistake for Aceca or for Aravaca, a village close to Madrid.
” ” ”249 (l. 5): Gasiol r. “Gassol.”
” ” ”253 (l. 4): Monjar r. “Monjas.”
P. 174. ” ” 258 (l. 3): serva r. “sirva.”
P. 175. ” ” 262 (l. 6): Doria r. “Doña.”
P. 180. Add. 28,363, 15 (l. 15): partes r. “portes.”
P. 183. ” ” 43 (l. 2): of Palacio r. “from.”
P. 186. ” ” 68 (l. 4): part r. “post.”
P. 207. Add. 28,423, 45 (l. 3): Jn. Diego de Tepes r. “Yepes.”
P. 223. Add. 28,424, 128: Ventosillo r. “Ventosilla,” near Valladolid, a seat belonging to the Duke of Lerma.
” Add. 28,425, 1 (l. 2): Marquis of Senia r. “Denia.”
” ” ”1 (l. 4): Ventosillo r. “Ventosilla.”
P. 224. ” ” 3: Oratario r. “Oratorio.”
P. 235. Slo. 2496. See Vol. IV., pp. 253-6.
P. 251. Printed book T. 1104, 3 (l. 4): orillas del Panaro r. “Tanaro,” a river of N. Italy.
P. 258. Add. 28,443, 2 (l. 2): the date Madrid, 8 May, 1611, is incorrect, for Martin de Villela was one of the secretaries of Philip IV., who reigned from 1621 to 1665; r. “8 May, 1661.”
P. 272. Add. 28,382, 76: Geronimo Monsoriu is further on (No. 100, p. 273) called “Gaspar.”
P. 291. Add. 28,445, 3 (l. 2): after trozo add [torcio?].
P. 316. Add. 28,848, 13: “con el Rey de Inglaterra” add [Carlos II.].
P. 321. Add. 28,698, 8 (l. 10): Martin r. “Martir;” that is, Pietro Martire d’Anghiera, a well-known historian.
P. 334. Add. 20,934, 1: the reference at the end is wrong; instead of Eg. r. Add. 25,688.
P. 337. Add. 28,370, 23: contra el Rey de Portugal [Alonso V.].
P. 343. Add. 28,439, 20: Atangesia at the end of line 2 must be[320] corrupted, for there was no such a place in Portugal. Could it be “Atougia”?
P. 345. Add. 28,439, 87: Hinagosa r. “Hinogosa.”
P. 349. Add. 28,705, 24: the date in line 2 ought to be “1639.”
” ” ”24 (l. 3): asister r. “asistir.”
P. 354. ” ” 35 (l. 8): Francisco de los Coros r. “Covos.”
P. 364. Cot. Vespasian C. No. 7: Menandez r. “Menendez.”
P. 375. Add. 28,421, 10: The date of this letter of the Duke of Villahermosa to Philip II. must necessarily be 1585, and not 1565, as printed, for in this year Portugal had not yet been amalgamated with Spain.
P. 380. Add. 28,702, 24: instead of Juan Gonçalez r. “Idiaquez.”
P. 381. ” ” 40: the same error as above (p. 388) r. “Idiaquez.”
P. 383. ” ” 61 (l. 4): del Consejo de Estado add “y Guerra de S. M.”
P. 393. Add. 28,385, 92 (l. 6): que como no la puede tener se caen r. “se le caen las armas.”
P. 414. Add. 28,384, 6 (l. 2): the date 1413 must be a mistake, for Æneas Silvio Piccolomini, born in 1405, did not become a cardinal until 1456, nor was he elected Pope, as Pius II., till the 19th of August, 1458. He died at Ancona on the 24th of August, 1464, when he was about to embark on an expedition against the Turks. Considering that his predecessor Calixtus III. (Alfonso Borgia) filled St. Peter’s chair from 1456 to 1458, Silvio’s oration, which is not to be found in his collected works, must have been delivered at Rome in 1457.
P. 418. Add. 20,643, 2 (l. 2): Gaetano Ma. Bran. r. “Gaetano Maria Brancone.”
P. 422. Add. 25,687, 1: the date of the instructions to the Duke of Frias (Don Juan Fernandez de Velasco), as governor of Milan, is evidently wrong, for the Duke was not appointed to that post till 1612, after the death of the Count of Fuentes.
P. 423. ” ” (l. 2): 1692 is again a mistake for “1612.”
” ” ”12: by his father the Emperor r. by “his grandfather the Emperor,” since Philip III. was the son of Philip II. and the grandson of Charles the Emperor.
P. 433. Add. 28,390, 107 (l. 2): Cosme r. “Cosmo.”
” Add. 28,391: the date 1570-1681 is wrong; r. “1570-1623;” for although the contents of the volume refer mostly to the government of the Duke of Albuquerque, D. Gabriel de la Cueva, there are also in it letters and reports of successive governors.
P 442. Add. 28,392, 3 (l. 2): the date (1560) must be a mistake for “1580.”
P. 445. ” ” 43: the reference at the end (No. 43) ought to be[321] “(No. 42).”
P. 453. Add. 28,404, 1 (l. 4): Imperial ambassador at Rome r. “ambassador of Philip II.”
P. 455. ” ” 30 (l. 2): Perofan r. “Perafan.”
P. 460. Add. 28,405: Letters of D. Juan de Çuñiga, ambassador at Rome, 1870, r. “1570.”
P. 464. ” ” 67 (l. 2): 20 Feb., 1870, r. “1570.”
P. 470. ” ” 165 (l. 3): del quque r. del “duque.”
P. 488. Add. 28,407, 59 (l. 3): de los Vitelas r. “Vitelos.”
P. 491. ” ” 108: que se hallaban y conquistados r. “ya conquistados.”
P. 500. Add. 28,703*, 27 (l. 8): prorigue r. “prosigue.”
P. 508. ” ” 107 (l. 13): regulasse mas r. “regularse.”
P. 513. Add. 28,394, 20: Admirante de Castilla r. “Almirante.”
P. 529. Add. 28,399, 22: Llevana r. “Lievana.”
P. 536. Add. 28,400, 17 (l. 2): informesca r. “informase acerca de Ramondetta.”
P. 541. Add. 28,401, 5 (l. 2): after Balducho, add [Antonino Balducci, baron della Carcacha in Sicily], as in No. 7.
P. 551. ” ” 35: Fray Martin Garcés r. “Frey Martin.”
P. 555. Add. 28,408: Benalcazar, count de. His name was not Don Francisco de Sotomayor, as printed, but D. Alvaro Diego Lopez de Zuñiga y Sotomayor, count de Belalcazar, and duke of Bejar.
P. 558. ” ” Montañés r. “Montañer.”
P. 560. ” ” Santiago, arzobispo de; instead of 58 b r. “358 b.”
P. 564. Add. 28,409: Chinchon, count de, D. Diego de Cabrera, &c. r. “D. Diego Fernandez de Cabrera y Bovadilla.”
” ” ”Consejo Real, presidente de, add “[Don Diego de Espinosa y Arevalo]”
P. 566. ” ” Medina de Rioseco, duquesa de, Da. Francisca, add “de Sandoval, daughter of D. Christoval de Sandoval y Rojas, duke of Uceda, and wife of the fifth duke de Medina de Rioseco, D. Juan Alfonso Enriquez . . .”
P. 571. Add. 28,410: Bejar, duke of. His full name was D. Francisco Lopez de Zuñiga y Sotomayor, formerly count de Belalcazar; the count of Belalcazar immediately following was Don Alonso Diego Lopez de Zuñiga y Sotomayor, son of Don Francisco.
P. 574. ” ” Napoles, governador del Hospital de, ff. 184 r. “f. 134.”
P. 576. ” ” Saposa (Nofre); instead of ff. 225 r. “125.”
P. 578. ” ” Bejar, duke of; r. as above, D. Francisco [Lopez] de Zuñiga y Sotomayor.
P. 579. Add. 28,411: Expeleta; f. 858 r. “358.”
P. 584. Add. 28,412: Belalcacar r. “Belalcaçar” or[322] “Belalcazar.”
P. 587. Add. 28,412: the archbishop of Monreale in Sicily was no longer in 1579 Retana, but Torres (Luis).
P. 588. ” ” Requesens y Montañan, Da. Ana de; 1521 r. “1581.”
P. 590. Add. 28,413: Almaçan, marquesa de. D. Francisco Hurtado de Mendoza, count of Monteagudo and first marquis de Almazan, President of the Council of the Military Orders from 1588 to his death in 1591, had two wives: firstly, the one named in the article; and secondly, Da. Maria de Cardenas y Tobar. Which of the two was living in 1581, the date of Zuñiga’s letter to her, does not appear from Lopez de Haro’s Nobiliario genealogico de los Reyes y titulos de España, Madrid, 1622, 2 vols., folio.
P. 596. Add. 28,414, 18: De Veroy r. ”De Verey.”
P. 614. Add. 28,419, 50: Lista de las plaças fuertas r. ”fuertes.”
P. 619. Add. 28,466, 6: el puesto del Final r. ”puerto.”
P. 632. Add. 15,938 is already described in Vol. I., p. 552.
P. 667. Add. 28,704, 320: licenciado de Juan r. ”licdo. don Juan.”
P. 668. ” ” 330: Gran Maestre [en San Juan] r. ”Gran Maestre de San Juan de Malta.”
” ” ”343: gobernador del arçobispado de Toledo, add [Garcia Tello Giron].
P. 676. ” ” 522: 27 May, 1870, r. “1570.”
P. 683. ” ” 684: Myn Muñoz r. “Martyn” or “Martin Muñoz,” a small town of Castille, where Cardinal Espinosa was born.
” ” ”684 (l. 2): Zuniga r. “Zuñiga.”
P. 700. ” ” 1035 (l. 2): Valanca r. “Valançá” or “Valanzá.”
P. 701. ” ” 1042: instead of Pius IV. r. “Pius V.,” for the former died on the 10th of December, 1565.
P. 706. Add. 28,434, 19 (l. 7): instead of 1368 r. “1568.”
P. 708. Add. 28,450, 2 (l. 2): No. 14 r. (“No. 15”).
P. 711. Prin. Vol. 1320, l. 11. 28 (l. 3): to the Archbishop r. “from the Archbishop or from his secretary.”
P. 721. Add. 28,368, 32 (l. 3): Alonso de Loçana r. “Alonso de Leçama.”
P. 722. ” ” 62: the blank to be filled with the name and title of D. Francisco Zapata, first count of Barajas, who presided over the Council of the Military Orders from 1580 till 1583, when he was promoted to the Presidency of Castille. See Garma y Salcedo: Theatro Universal de España, vol. iv., pp. 260 and 391.
P. 723. ” ” 74 (l. 6): Çaffra is meant for “Çafra” or “Zafra,” a town of Estremadura.
P. 740. Add. 28,378, 38 (l. 3): Don Blasco de Aragon r.[323] “Alagon.”
P. 748. Add. 20,926, 24: Basilio r. ”Bailío.”
” ” ”24: Moriscal r. “Mariscal.”
P. 749. ” ” 37 (l. 2): Don Pedro Castejon r. “Castrejon.”
P. 751. ” ” 66: Joseph Salazar add “Mazarredo.”
” ” ”67 (l. 5): Compañia de Caracos r. “de Caracas.”
P. 752. ” ” 77 (l. 3): Gandara is a mistake for “Langara.”
P. 755. Add. 28,364, 25: el conde de Fuensalida [Don Juan]. There was no Count of Fuensalida of the name of Juan, and therefore Pedro VII., who died in 1599, or Pedro VIII. (d. 1609), or again another Pedro who was still living in 1618 when Lopez de Haro compiled his Nobiliario genealogico de los Reyes y titulos de España, must be meant. See vol. i., lib. v., pp. 508-22.
P. 760. ” ” 79: El licdo. Francisco de Alarcon r. “Albornoz,” who in 1584 was Councillor of the Military Orders, as appears from Nos. 43-4, 46-7, and from Nos. 18, 25-6, &c. of Add. 28,365.
P. 768. Add. 28,365, 96: the reference at the end (No. 84) should be “No. 82.”
” ” ”105: Compia de nombramiento r. “comp̄sa,” i.e. “compulsa,” or “copia cotejada.”
” ” ”105 (l. 3): certificada por D. Idiaquez r. “D. Juan de Idiaquez Isassi.”
P. 769. Add. 28,366 (l. 5): dado r. “dada.”
P. 775. ” ” 100 (l. 3): el Armado r. el “Armada.”
P. 793. Add. 28,374, 159 (l. 2): Peraelda r. “Peraleda.”
P. 794. Add. 28,375, 4 (l. 4): Alcuerca r. “Alcuesca.”
P. 811. Add. 28,436, 13: the date at the end of line 2 is a mistake. Instead of 1518 r. “1618.”
P. 4. Add. 21,535, 30: Reyna Gobernadora Maria Luisa, add “de Saboya,” first wife of Philip V., the first of the Spanish Bourbons. She died on the 14th of February, 1714.
P. 16. Add. 28,850, 99 (l. 2): after Don Luis, add de Haro, or Mendez de Haro, who succeeded Olivares as Prime Minister of Philip IV.
” ” ”101 (l. 2): dos palomas toreaces r. “torcazes.”
” ” ”103: Ciemps, elsewhere Zienps, is an abbreviation for Cienpozuelos, a small town near Madrid.
P. 22. Add. 28,371, 6 (l. 2): obispado de Palencia r. “Plasencia in Estremadura.” See Vol. II., p. 752, No. 175.
P. 23. Add. 28,371, 23 (l. 3): the date at the end is wrong; r. “1586.”
P. 25. ” ” 45 (l. 2): Marques de Aguilar. His name was D. Luis Manrique, son of Juan, ambassador of Charles V. at Rome (1536-43). He himself died in 1585.
P. 26. ” ” 63 (l. 3): pero que no ha r. “porque no ha.”
P. 31. Add. 28,372, 24: Loyasa is a misprint for “Loaysa.”
P. 36. ” ” 24: the date at the end should be 1587.
P. 41. Add. 28,463 has been already described in Vol. III., pp. 418-9.
P. 54. Add. 23,724, 84: D. Fernando de Velasco r. “Don Fernando [Joseph] de Velasco.”
P. 64. Add. 28,436, 14: the Marquesa (marchioness) of Zara or Zahara was Da. Vitoria de Toledo-Colonna, wife of D. Luis Ponce de Leon, marquis of Zara, there alluded to.
P. 65. ” ” 57: D. Damian, add “Armenta?”
P. 68. ” ” 90 (last line): compania r. “compañia.”
” ” ”120: A Uzeda; that is, to D. Christoval de Sandoval y Rojas, son of the Duke of Lerma, Don Francisco.
P. 69. ” ” 156: Don Gul. is probably an abbreviation of “Don Guillen.”
” ” ”182: Don Juan Antonio da Vera, Figueroa y Zuñiga, count de la Roca, wrote several books; the one here mentioned must be El Embaxador, printed at Seville in 1620.
P. 71. ” ” 227: as immediately after the congratulatory address to Philip III. on the birth of a son, there follows another (No. 228) upon the marriage of his eldest son and heir [Philip IV.], it will be found that the prince or infante—on whose birth the Duke congratulated King Philip III.—could not be Carlos, but Alfonso, born on the 22nd of September, 1611, and who died in September 1612. In October 1615, the marriage by proxy of Philip with Isabella, the daughter of Henri IV. of France and Marie de Medicis, took place, though the matrimonial settlements had been signed three years before, in 1612. See Florez: Reinas Catolicas de España, Madrid, 1751, 4to, vol. ii., p. 95. As to Don Carlos and Don Fernando, the other two sons of Philip III., the former lived until the 10th of July, 1632; and as to the latter, who was made Archbishop of Toledo and Cardinal at the age of ten, and subsequently appointed Governor of the Low Countries, his death took place at Brussels in November 1641.
P. 87. Add. 28,440, 117: Decreto del Marques, 1584, r. “1654.”
” ” ”130: Alfarez r. “Alferez,” a word derived from the Arabic féres, or a horseman carrying a flag in his hand, now meaning “the ensign” or “cornet” of a regiment.
P. 89. ” ” 144: Pedro Martin de Armendariz r.[325] “Marin.”
P. 92. Add. 28,440, 194 (last word): Navarrese r. “Navarrete.”
P. 94. ” ” 217 (l. 8): Estepa r. “Estepa,” a town of Andalusia.
P. 96. ” ” 240 (l. 3): y su Terbi el Medioni is probably a corruption of Telbi or Télib, which in Arabic means a student-at-law, and also a secretary, i.e. Kâtib. The change of l into r, and vice versâ, is very frequent in Spanish, especially in words derived from the Arabic.
P. 99. ” ” 284 (l. 3): Avellano r. “Arellano.”
P. 106. ” ” 384 (last line): Baguiratt, the name of a place near Oran, has been frequently written Buguirat, as at p. 129, No. 87 of Add. 28,442.
P. 107. ” ” 398: the date of the year at the end should be [1658].
” ” ”405 (l. 5): parcialidades (tribes) de Uled Jabara, Uled Guerrah, y Uled el Hax. Uled (the sons) is equivalent to Benu or Beni, i.e. the progeny, the family, the tribe, the descendants of such an one. Jabara seems identical with Jubera or Jubiera, as elsewhere printed, though, generally speaking, it must be said that proper names of individuals, towns, and encampments in Barbary, both in this volume and in the preceding (those in the Sloane Collection relating to Tangier not excluded), are so corrupted as to render them at times almost unintelligible. The same may be said of the volumes containing despatches from Oran, Melilla, Ceuta, and other places on the African coast.
P. 108. ” ” 423: La venida del Jarife y Mahala de Argel. Mahala or Mahalla is an Arabic word signifying an encampment, and also an army; in Spanish, almafalla.
P. 109. ” ” 430: muerte alevosia r. “muerte alevosa” or “de alevosía.”
P. 113. Eg. 28,441, 14 (l. 3): duque de Montalvo r. “Montalto” of the Aragon family.
P. 115. ” ” 53 (l. 2): Ana Maria Garceram r. en lo que suplican “Ana y Maria Garceran.”
P. 117. ” ” 68 (l. 3): condenada r. “condenado.”
P. 119. ” ” 110: [dan] at the end of line 1 should be deleted r. “man[dan]doles.”
P. 120. ” ” 120 (end of l. 2): Morena r. “Moreno.”
P. 124. Add. 28,442, 11 (l. 2): r. el Rey Carlos y principe Ruberto (Rupert) de Inglaterra.
P. 136. Add. 28,203, 12: the name of the Viceroy of New Spain (Mexico and its dependencies) is there called D. Pedro de Toledo y Leyva, whereas Alcedo and other historians designate him as Antonio Sebastian, adding that he was the second marquis of Mancera, governed Mexico till 1673, returned to Spain, where he became Councillor of[326] State and Lord High Steward to Queen Mariana of Austria, and died on the 13th of February, 1715.
P. 144. Printed volume in folio C. 38, i. 1, 10 (last line): 1322, add “l. 16*.”
P. 168. Add. 28,212: a Spanish translation of this work, containing occasional references to Cervantes and his Don Quixote, has since the compilation of this catalogue, and years before the publication of this fourth volume, appeared at Madrid in various numbers of the Revista de España. As there is no name of author in the British Museum original manuscript (the first two leaves of the preface having been torn off), the compiler of this catalogue thought that it might have been written by Balthasar Diaz, a Portuguese lawyer; but two complete copies of the same book having since been accidentally found at Lisbon, its translator has been able to assign its authorship to a Portuguese lawyer of the name of Machado, who resided at Valladolid from 1603 to 1605.
P. 173. Add. 28,452 r. “Add. 28,452.”
” ” ”10 (l. 2): Felipe I. r. “Felipe III.”
P. 177. Add. 21,538, 6: Ovendayn r. “Orendayn.”
” ” ”15: Juin r. “June” or “Junio.”
P. 181. Add. 28,426, 64: Compiano r. “Campiano,” and 1598 instead of 1589.
P. 189. Add. 28,427, 7 (l. 2): Evoia r. “Evora.”
P. 198. ” ” 161: Attayde r. “Atayde.”
P. 200. Add. 28,428, 10: the date at the end is wrong; r. “1608.”
P. 204. ” ” 82: the reference should be No. 68.
P. 215. Add. 21,537, 10: after Ordenes, add “Militares.”
P. 251. Slo. 3513, 32: King Gailan or Gaylan, elsewhere called Prince of Barbary, seems to have been governor of Tetuan, Mequinez or Meknes, Tafilet, Salee, and other places. His full name was Alhader Ahmed ben Ali Gaylan.
P. 255. Slo. 2496, 4: the Marquis de Cadereyta (D. Lope Diaz de Armendariz) was appointed Viceroy of New Spain in 1638, but it is doubtful whether he landed there before 1639.
P. 267. Add. 17,592, 18 (l. 3): r. to “Tierra del Fuego.”
indicating the volumes and pages where the Spanish MSS. of the various Collections in the British Museum are described.
Table | |
---|---|
I. | Old Royal. |
II. | Sloane. |
III. | Cottonian, or the Collection of Sir Robert Cotton. |
IV. | Harleian, or the Collections of Robert Harley, Earl of Oxford. |
V. | Lansdowne, or the Collection of William, 1st marquis. |
VI. | King George IV., New Royal, or Bib. Reg. |
VII. | Egerton, Sir Francis Egerton of Bridgewater. |
VIII. | Grenville (Rt. Hon. Thomas). |
IX. | Additional. |
X. | In printed books. |
No. | Vol. | Page |
---|---|---|
14 A. III. | I. | 377 |
14 A. XXII. | I. | 50 |
14 A. XXIII. | II. | 290 |
No. | Vol. | Page |
---|---|---|
78 | I. | 371 |
151 | I. | 7 |
239 | IV. | 74-8 |
352 | II. | 314 |
354 | II. | 315 |
375 | II. | 314 |
796 | II. | 175-7 |
1,005 | II. | 291-2 |
1,087 | II. | 879-81 |
1,141 | I. | 178 |
1,293 | I. | 786 |
1,394 | IV. | 265 |
1,572 | IV. | 157-8 |
1,573 | I. | 191 |
1,736 | I. | 372 |
1,952 | IV. | 221 |
1,955 | IV. | 221-42 |
1,958 | IV. | 243-9 |
2,301 | I. | 84 |
2,432 | I. | 348 |
2,496[3] | III. | 235 |
2,545 | IV. | 168-9 |
2,727 | I. | 594 |
2,797 | I. | 8 |
2,798 | I. | 220 |
2,799 | I. | 206 |
2,801 | II. | 37 |
2,802 | I. | 230-1 |
2,846 | II. | 290 |
3,052 | II. | 314 |
3,053 | II. | 314 |
3,054 | II. | 315 |
3,055 | II. | 477-8 |
3,283 | I. | 123 |
3,299 | I. | 711-13 |
3,375 | I. | 178 |
3,499 | I. | 708-11 |
3,511 | IV. | 249 |
3,513 | IV. | 249-54 |
3,523 | IV. | 155 |
3,524 | I. | 597 |
3,602 | IV. | 309-10 |
3,610[4] | I. | 191-3 |
3,618 | I. | 785-6 |
3,830 | I. | 186 |
3,864 | I. | 180 |
3,958 | I. | 308-9 |
3,959 | I. | 111 |
4,156 | I. | 707-8 |
[3] See also IV., pp. 255-6.
No. | Vol. | Page |
---|---|---|
Julius B. II. | III. | 418 |
Galla B. X. | III. | 386 |
C. I. | III. | 386-7 |
C. III. | III. | 387 |
C. IV. | III. | 387-8 |
C. V. | III. | 384-5 |
C. VI. Part I. | III. | 385 |
C. VI. Part II. | III. | 385 |
C. VII. | III. | 385 |
C. VIII. | III. | 385 |
C. IX. | III. | 386 |
D. I. | III. | 386 |
D. II. | III. | 386 |
D. III. | III. | 386 |
D. VII. | III. | 386 |
Vitellius B. XIV. | III. | 365 |
Vesp. C. I. | I. | 678 |
C. II. | I. | 678-9 |
C. III. | I. | 679 |
C. IV. | I. | 679 |
C. V. | I. | 687-705 |
C. VI. | I. | 683-6 |
C. VII.[5] | I. | 679-81 |
C. VIII. | I. | 686 |
C. XII. | I. | 676-7 |
C. XIII. | I. | 681-2 |
No. | Vol. | Page |
---|---|---|
295 | I. | 747 |
296 | I. | 683 |
1,005 | II. | 291-2 |
1,515 | I. | 301 |
1,516 | I. | 301-2 |
1,518 | I. | 302-3 |
1,581 | I. | 772 |
1,583 | I. | 705-7 |
1,894 | I. | 581 |
3,315 | I. | 187-9 |
3,322 | I. | 843 |
3,386 | I. | 91 |
3,430 | I. | 6-7 |
3,450 | IV. | 79 |
3,476 | II. | 185 |
3,486 | I. | 91 |
3,489 | IV. | 79 |
3,493 | I. | 777[6] |
3,498 | I. | 179 |
3,520 B | I. | 843 |
3,822 | I. | 187 |
3,569 | I. | 432-3 |
3,570 | II. | 393-403 |
3,575 | I. | 565 |
3,822 | I. | 187 |
4,453 | I. | 261-2 |
4,456 | I. | 262 |
4,520 | I. | 298-301 |
4,634 | II. | 531 |
4,762 | II. | 255 |
4,792 | I. | 209 |
4,796 | I. | 16 |
6,275 | I. | 189-91 |
6,314 | I. | 143 |
6,367 | II. | 175 |
6,987 | IV. | 310 |
7,010 | III. | 235-6 |
7,013 | I. | 714 |
7,014 | II. | 255 |
7,015 | II. | 256 |
7,016 | I. | 877 |
7,501 | I. | 31-2 |
[6] See also III., p. 388.
No. | Vol. | Page |
---|---|---|
17 | I. | 682 |
35 | I. | 682 |
63 | I. | 683 |
69 | I. | 683 |
76 | I. | 683 |
139 | I. | 686-7 |
152 | I. | 687 |
711 | I. | 42-50 |
760 | I. | 90 |
No. | Vol. | Page |
---|---|---|
165 | I. | 219-20 |
215 | II. | 430 |
216 | II. | 430-1 |
217 | II. | 486 |
218 | II. | 469 |
219 | II. | 468 |
220 | II. | 499 |
221 | II. | 493 |
222 | I. | 157 |
239 | I. | 100 |
No. | Vol. | Page |
---|---|---|
284 | I. | 230 |
285 | I. | 594-5 |
286 | I. | 194 |
287 | I. | 194 |
288 | I. | 193-4 |
289 | I. | 193 |
290 | I. | 378 |
291 | I. | 201 |
292 | I. | 194 |
293 | I. | 204 |
294 | I. | 204 |
295 | I. | 204 |
296 | I. | 205 |
297 | I. | 205 |
298 | I. | 206 |
299 | I. | 205 |
300 | I. | 206 |
301 | I. | 206-8 |
302 | I. | 208 |
303 | I. | 208 |
304 | I. | 208 |
305 | I. | 210 |
306 | I. | 209 |
307 | I. | 209-10 |
309 | I. | 221-2 |
310 | I. | 222 |
311 | I. | 186 |
312 | I. | 747 |
315 | I. | 589-92 |
316 | I. | 546-7 |
317 | I. | 395-6 |
318 | I. | 243-53 |
319 | I. | 253-61 |
320 | II. | 332-42 |
321 | II. | 342-50 |
322 | II. | 350-7 |
323 | I. | 641-50 |
324 | I. | 650-8 |
325 | I. | 278 |
326 | I. | 290-2 |
327 | I. | 280-6 |
328 | I. | 399-400 |
329 | I. | 409-17 |
330 | I. | 444-9 |
331 | II. | 170-1 |
332 | I. | 458-62 |
333 | III. | 308 |
334 | II. | 9-10 |
335 | I. | 462-522 |
336 | I. | 607-10 |
337 | I. | 524-7 |
338 | I. | 528-34 |
339 | II. | 10-5 |
340 | II. | 106-9 |
341 | II. | 15-6 |
[332]342 | II. | 169-70 |
343 | II. | 16-7 |
344 | II. | 228-31 |
345 | II. | 231-6 |
346 | I. | 348-9 |
347 | I. | 262-9 |
348 | II. | 17-9 |
349 | I. | 269-72 |
350 | I. | 347 |
351 | I. | 864 |
352 | I. | 864 |
353 | I. | 286-90 |
354 | I. | 292-4 |
355 | I. | 297 |
356 | I. | 349-55 |
357 | I. | 450-2 |
358 | I. | 433-7 |
359 | I. | 534 |
360 | I. | 522-3 |
361 | I. | 375-6[7] |
362 | I. | 547-51 |
363 | I. | 307 |
364 | I. | 303-6 |
365 | I. | 306-7 |
366 | I. | 307 |
367 | I. | 437-41 |
368 | I. | 553-6 |
369 | I. | 563-5 |
370 | I. | 417-8 |
371 | I. | 552 |
372 | I. | 324-6 |
373 | I. | 326-7 |
374 | II. | 511-3 |
375 | I. | 327-8 |
376 | I. | 328-9 |
377 | I. | 715-6 |
378 | I. | 329-31 |
379 | I. | 331 |
380 | II. | 31 |
381 | I. | 331-2 |
382 | I. | 323-4 |
383 | II. | 522-3 |
384 | I. | 332-4 |
385 | I. | 334 |
386 | I. | 334-5 |
387 | I. | 335-6 |
388 | I. | 336-7 |
389 | II. | 27 |
390 | I. | 307 |
391 | II. | 27-8 |
392 | II. | 28 |
393 | II. | 28 |
394 | II. | 28 |
395 | II. | 29 |
396 | II. | 29 |
397 | II. | 239 |
398 | II. | 239 |
399 | II. | 30 |
400 | I. | 587 |
401 | I. | 565-6 |
402 | I. | 380 |
403 | I. | 398-9 |
404 | I. | 389-90 |
405 | I. | 399 |
406 | I. | 366 |
407 | I. | 360 |
408 | I. | 400 |
409 | I. | 401 |
410 | I. | 401 |
411 | I. | 401 |
412 | I. | 401 |
413 | I. | 401-2 |
414 | I. | 365-6 |
415 | I. | 567-8 |
416 | I. | 365 |
417 | I. | 374 |
418 | I. | 374 |
419 | I. | 379-80 |
420 | I. | 380 |
421 | I. | 377 |
422 | I. | 376 |
423 | I. | 376 |
424 | I. | 376-7 |
425 | I. | 402-3 |
426 | I. | 403 |
427 | I. | 378-9 |
428 | I. | 340-1 |
429 | I. | 341 |
430 | I. | 341 |
431 | I. | 367 |
432 | I. | 374 |
433[8] | I. | 202 |
434 | I. | 202 |
435 | I. | 202 |
[333]436 | I. | 203 |
437 | I. | 203 |
438 | I. | 341-2 |
439 | I. | 312-6 |
440 | I. | 358-9 |
441 | I. | 359-60 |
442 | II. | 148-50 |
443 | II. | 151-4 |
444 | II. | 154 |
445 | II. | 154-6 |
446 | II. | 156-7 |
447 | II. | 166-8 |
449 | II. | 168-9 |
451 | II. | 183-4 |
452 | II. | 177-8 |
453 | II. | 178-9 |
454 | II. | 179 |
455 | II. | 179-80 |
456 | II. | 180 |
457 | II. | 239 |
458 | II. | 240 |
459 | I. | 589 |
460 | I. | 589 |
461 | I. | 589 |
462 | II. | 171 |
463 | II. | 174 |
464 | II. | 403 |
465 | II. | 403 |
466 | II. | 175 |
467 | I. | 569 |
468 | I. | 578 |
469 | I. | 572 |
470 | I. | 575 |
471 | I. | 574-5 |
472 | I. | 582 |
473 | I. | 582 |
474 | I. | 582-4 |
475 | I. | 584-6 |
476 | I. | 586 |
477 | I. | 567 |
478 | I. | 565 |
479 | I. | 468-9 |
480 | I. | 575 |
481 | I. | 578 |
482 | I. | 566 |
483[9] | I. | 566 |
484 | I. | 574 |
485 | II. | 184 |
486 | II. | 185 |
489 | II. | 31-2 |
490 | II. | 32-3 |
491 | II. | 33-4 |
492 | II. | 34-5 |
493 | II. | 35 |
495 | II. | 144-7 |
496 | II. | 147 |
497 | II. | 117-8 |
498 | II. | 118 |
499 | II. | 119 |
500 | II. | 120-1 |
501 | II. | 110 |
502 | II. | 140-1 |
503 | II. | 141-2 |
504 | II. | 142-3 |
505 | II. | 125-6 |
506 | II. | 142-3 |
507 | II. | 132-3 |
508 | II. | 130-1 |
509 | II. | 131-2 |
510 | II. | 134-5 |
511 | II. | 135-6 |
512 | II. | 141 |
513 | II. | 127-9 |
514 | II. | 130 |
515 | II. | 124-5 |
516 | II. | 112-3 |
517 | II. | 408-9 |
518 | II. | 136-8 |
519 | II. | 138-40 |
520 | II. | 357-60 |
521 | I. | 600 |
522 | I. | 601 |
523 | I. | 658-9 |
524 | I. | 707 |
525 | II. | 130 |
526 | II. | 124 |
528 | II. | 121 |
529 | II. | 121-2 |
532 | I. | 843-5 |
533 | I. | 845-6 |
534 | I. | 855-6 |
535 | I. | 857-8 |
536 | I. | 863 |
537 | I. | 220 |
[334]539 | I. | 739 |
540 | I. | 739 |
541 | I. | 739-40 |
542 | I. | 742-3 |
543 | I. | 429-33 |
544 | I. | 210-9 |
545 | I. | 441-4 |
546 | I. | 449-50 |
547 | I. | 90 |
548 | I. | 90-1 |
549 | I. | 95-6 |
550 | I. | 109 |
551 | I. | 33-9 |
552 | I. | 62-5 |
553 | I. | 65-71 |
554 | I. | 71-8 |
555 | I. | 39-41 |
556 | I. | 16-7 |
557 | I. | 50-1 |
558 | I. | 110 |
559 | I. | 109-10 |
560 | I. | 595 |
561 | I. | 595-6 |
562 | I. | 201 |
563 | II. | 165 |
564 | II. | 31 |
565 | II. | 31 |
566 | I. | 102-3 |
567 | I. | 294-7 |
568 | I. | 107-8 |
569 | I. | 110-1 |
570 | I. | 106-7 |
571 | I. | 561-2 |
572 | II. | 13 |
574 | I. | 152 |
575 | I. | 152-5 |
576 | I. | 109 |
577 | I. | 97 |
578 | I. | 96 |
579 | I. | 97 |
580 | II. | 30 |
581 | II. | 30-1 |
582 | I. | 144 |
584 | I. | 142-3 |
585 | I. | 182-4 |
586 | I. | 184-5 |
587 | I. | 180 |
588 | I. | 181 |
589 | I. | 178 |
590 | II. | 279 |
591 | II. | 143-4 |
592 | I. | 179-80 |
593 | I. | 176-7 |
594 | I. | 178 |
595 | I. | 177 |
596 | I. | 159-62 |
597 | I. | 162-3 |
598 | I. | 165-6 |
599 | I. | 155-7 |
600 | I. | 157 |
601 | I. | 163-4 |
602 | I. | 164-5 |
603 | I. | 158 |
604 | I. | 158 |
605 | I. | 158 |
620 | I. | 743 |
626 | I. | 318-20 |
640 | I. | 579 |
660 | I. | 54-6 |
740 | II. | 7-8 |
763 | I. | 874 |
770 | II. | 450 |
771 | II. | 459 |
896 | I. | 373-4 |
879 | I. | 372 |
898 | I. | 374 |
899 | II. | 357-8 |
900 | II. | 499 |
901 | II. | 506 |
902 | II. | 300-2 |
903 | I. | 138-9 |
904 | I. | 139 |
905 | I. | 140 |
906 | I. | 140 |
907 | I. | 140-1 |
908 | I. | 141-2 |
909 | I. | 142 |
910 | I. | 363 |
939 | I. | 11-4 |
1,047 | III. | 701-2 |
1,123 | I. | 389 |
1,124 | I. | 389 |
1,125 | I. | 203 |
1,126 | I. | 377-8 |
1,127 | I. | 366 |
1,128 | I. | 142 |
[335]1,129 | I. | 159 |
1,130 | II. | 8-9 |
1,131 | I. | 611-5 |
1,132 | I. | 615-20 |
1,133 | I. | 620-7 |
1,134 | I. | 628-33 |
1,135 | I. | 633-7 |
1,136 | I. | 637-41 |
1,173 | I. | 419-21 |
1,174 | II. | 185 |
1,175 | I. | 220-1 |
1,176 | I. | 877-8 |
1,505 | I. | 582 |
1,506 | II. | 193-8 |
1,507 | II. | 198-204 |
1,508 | II. | 204-6 |
1,509 | II. | 206-10 |
1,510 | II. | 210-15 |
1,511 | II. | 215-20 |
1,512 | II. | 227 |
1,524 | I. | 166-75 |
1,526 | I. | 1 |
1,609 | I. | 873 |
1,749 | IV. | 218 |
1,757 | II. | 468-9 |
1,788 | I. | 573 |
1,789 | I. | 92 |
1,790 | I. | 109 |
1,791 | II. | 450 |
1,792 | II. | 451 |
1,793 | IV. | 256-9 |
1,794 | IV. | 259-62 |
1,795 | IV. | 262 |
1,796 | II. | 431-2 |
1,797 | II. | 409-10 |
1,798 | II. | 432-5 |
1,799 | II. | 436-9 |
1,800 | II. | 439-41 |
1,801 | II. | 441-4 |
1,802 | II. | 449 |
1,803 | II. | 486-7 |
1,804 | II. | 487-9 |
1,805 | II. | 489-91 |
1,806 | II. | 491-2 |
1,807 | II. | 483-5 |
1,808 | II. | 479-80 |
1,809 | II. | 480-3 |
1,810 | II. | 459-60 |
1,811 | II. | 473-4 |
1,812 | II. | 471-3 |
1,813 | II. | 474-7 |
1,814 | II. | 460 |
1,815 | II. | 506-9 |
1,816 | II. | 293-6 |
1,817 | II. | 25-7 |
1,820 | IV. | 207 |
1,822 | II. | 171 |
1,823 | II. | 171 |
1,824 | II. | 16 |
1,825 | I. | 157 |
1,826 | II. | 24-5 |
1,827 | II. | 84 |
1,828 | II. | 160 |
1,829 | I. | 309 |
1,830 | II. | 10 |
1,831 | I. | 575 |
1,832 | II. | 189-93 |
1,833 | II. | 220-3 |
1,834 | II. | 228 |
1,868 | I. | 10 |
1,869 | I. | 194 |
1,870 | I. | 158 |
1,871 | I. | 1-2 |
1,872 | I. | 3 |
1,873 | I. | 195-7 |
1,874 | I. | 3-6 |
1,875 | I. | 197-201 |
1,876 | I. | 220 |
1,877 | II. | 184-5 |
1,878 | I. | 578-9 |
1,879 | I. | 588 |
1,880 | I. | 221 |
1,881 | I. | 363 |
1,882 | I. | 365 |
1,883 | I. | 366 |
1,884 | I. | 356-7 |
1,885 | I. | 367 |
1,886 | I. | 348 |
1,887 | II. | 223-4 |
1,888 | I. | 574 |
1,889 | I. | 56-62 |
1,890 | I. | 92 |
1,891 | I. | 195-6 |
1,892 | I. | 176 |
1,893 | I. | 182 |
1,898 | I. | 366 |
[336]1,899 | II. | 125 |
1,935 | I. | 360 |
1,936 | I. | 346-7 |
2,047 | I. | 864-70 |
2,047[10] | III. | 98-116 |
2,048 | I. | 871-3 |
2,049 | I. | 762-5 |
2,050 | III. | 365-9 |
2,052[11] | I. | 859-63 |
2,053 | I. | 274-6 |
2,054 | I. | 221 |
2,055 | II. | 111-2 |
2,056 | II. | 98-101 |
2,057 | I. | 542-4 |
2,058 | II. | 225-6 |
2,059 | I. | 406-9 |
2,060 | I. | 231-2 |
2,061 | II. | 83 |
2,062 | I. | 17 |
2,078 | I. | 425-6 |
2,079 | I. | 536-8 |
2,080 | I. | 544-6 |
2,081 | I. | 421-5 |
2,082 | II. | 19-24 |
2,083 | II. | 122-4 |
2,084 | II. | 95-7 |
2,187 | III. | 508-11 |
2,394 | IV. | 176 |
2,395 | IV. | 262 |
2,444 | IV. | 265 |
2,595 | IV. | 218 |
2,596 | IV. | 219 |
[7] See also Vol. II, pp. 165-6.
[8] Should be 483.
[9] Wrongly printed 433.
[10] (Transcriber’s note: this footnote is missing)
[11] See also IV., pp. 169-71.
No. | Vol. | Page |
---|---|---|
Gren. Lib. XLIII. | IV. | 153-4 |
” ” L. | IV. | 149 |
No. | Vol. | Page |
---|---|---|
5,027 A | II. | 458 |
5,441 | I. | 712 |
5,443 | I. | 712-4 |
5,469 | II. | 470 |
5,470 | II. | 83 |
6,886 | II. | 101 |
6,893 | II. | 509-11 |
6,902 | I. | 743-7 |
8,219 | I. | 222-30 |
8,684 | I. | 204-5 |
8,685 | I. | 205 |
8,688 | I. | 846-8 |
8,691 | I. | 355-6 |
8,692 | I. | 380-4 |
8,702 | I. | 849 |
8,703 | I. | 279-80 |
8,708 | I. | 588 |
8,850 | I. | 378 |
9,007 | IV. | 137-8 |
9,044 | I. | 203 |
9,744 | I. | 673 |
[337]9,852 | II. | 185 |
9,857 | II. | 186 |
9,858 | II. | 186 |
9,860 | II. | 186 |
9,915 | II. | 38-40 |
9,916 | II. | 40-3 |
9,917 | II. | 43-4 |
9,918 | II. | 45 |
9,919 | II. | 45 |
9,920 | II. | 45-6 |
9,921 | II. | 46-50 |
9,922 | II. | 50-3 |
9,923 | II. | 53-5 |
9,924 | II. | 55-7 |
9,925 | II. | 57-8 |
9,926 | II. | 59-60 |
9,927 | II. | 60 |
9,928 | II. | 61 |
9,929 | II. | 61 |
9,930 | II. | 61-2 |
9,931 | II. | 62-3 |
9,932 | II. | 63-4 |
9,933 | II. | 64-9 |
9,934 | II. | 69-73 |
9,935 | II. | 74-9 |
9,936 | II. | 80-1 |
9,937 | IV. | 211-2 |
9,938 | II. | 82 |
9,939 | I. | 100-2 |
9,940 | II. | 144 |
9,941 | II. | 174 |
9,943 | I. | 309 |
9,944 | II. | 292-3 |
10,236 | I. | 452-8 |
10,237 | II. | 159 |
10,238 | I. | 231 |
10,239 | I. | 587-8 |
10,240 | I. | 207 |
10,241 | II. | 238-9 |
10,242 | I. | 587 |
10,243 | I. | 597-8 |
10,244 | I. | 598-600 |
10,245 | I. | 558-9 |
10,216 | II. | 502-3 |
10,247 | II. | 174 |
10,248 | I. | 384-9 |
10,249 | I. | 103-6 |
10,250 | I. | 594-5 |
10,251 | I. | 124-7 |
10,252 | I. | 309-18 |
10,253 | I. | 415-7 |
10,254 | I. | 592-4 |
10,255 | II. | 127 |
10,256 | II. | 181-3 |
10,257 | I. | 78-90 |
10,258 | II. | 181-2 |
10,259 | I. | 441-2 |
10,260 | I. | 556-7 |
10,261 | I. | 148-51 |
10,262 | II. | 280-9 |
10,328 | I. | 17-25 |
10,329 | I. | 91 |
10,330 | I. | 41 |
10,331 | I. | 41-2 |
10,332 | I. | 93 |
10,333 | I. | 93-4 |
10,334 | I. | 94 |
10,355 | I. | 144 |
10,356 | I. | 144 |
10,357 | I. | 144-5 |
10,358 | I. | 144 |
10,431 | I. | 14-5 |
10,436 | II. | 533 |
10,437 | II. | 533 |
10,697 | II. | 143 |
10,719 | I. | 8 |
10,765 | I. | 111 |
11,268 | II. | 492-3 |
11,568 | II. | 83 |
11,577 | I. | 600 |
11,618 | II. | 172-3 |
11,759 | I. | 878-9 |
12,470 | I. | 573 |
12,473 | I. | 575-8 |
13,963 | I. | 208 |
13,964 | II. | 307-9 |
13,971 | I. | 157-8 |
13,973 | II. | 189 |
13,974 | II. | 360-7 |
13,975 | II. | 367-71 |
13,976 | II. | 371-77 |
13,977 | II. | 377-83 |
13,978 | II. | 444-7 |
13,979 | II. | 523-4 |
13,980 | II. | 514-8 |
13,981 | II. | 460-1 |
13,982 | II. | 525 |
13,983 | II. | 478 |
[338]13,984 | II. | 316-7 |
13,985 | II. | 317-9 |
13,986 | II. | 320-2 |
13,987 | II. | 322-4 |
13,988 | II. | 324-5 |
13,989 | II. | 410 |
13,992 | II. | 383-91 |
13,993 | II. | 92-3 |
13,994 | II. | 90-2 |
13,995 | II. | 93-4 |
13,996 | IV. | 292-3 |
13,997 | I. | 390-6 |
13,998 | I. | 367-71 |
13,999 | II. | 157-9 |
14,000 | I. | 716-36 |
14,001 | I. | 736-9 |
14,002 | I. | 740-2 |
14,003 | I. | 806-14 |
14,004 | I. | 786-806 |
14,005 | I. | 766-72 |
14,006 | I. | 772-7 |
14,007 | I. | 747-62 |
14,008 | I. | 819-36 |
14,009 | I. | 849-55 |
14,010 | I. | 814-9 |
14,011 | I. | 112-4 |
14,012 | II. | 391-3 |
14,013 | I. | 202 |
14,014 | I. | 553 |
14,015 | II. | 114-7 |
14,016 | II. | 94 |
14,017 | I. | 233-43 |
14,018 | I. | 836-43 |
14,019 | I. | 878 |
14,020 | II. | 84 |
14,022 | II. | 94 |
14,032 | I. | 308 |
14,040 | I. | 6 |
14,043 | I. | 707 |
14,324 | I. | 581 |
15,152 | I. | 377 |
15,168 | III. | 15-6 |
15,188 | III. | 311-2 |
15,189 | III. | 312 |
15,193 | I. | 303 |
15,308 | I. | 232 |
15,309 | I. | 232 |
15,425 | III. | 240-1 |
15,430 | III. | 194 |
15,431 | III. | 194 |
15,432 | III. | 194 |
15,433 | III. | 194 |
15,568 | III. | 313-4 |
15,575 | I. | 380 |
15,576 | I. | 307-8 |
15,577 | III. | 241-2 |
15,578 | III. | 242-3 |
15,585 | III. | 702 |
15,616 | III. | 243 |
15,674 | II. | 180-1 |
15,675 | I. | 337-40 |
15,717 | II. | 279-80 |
15,740 | II. | 451-2 |
15,855 | IV. | 220 |
15,938 | I. | 881-2[12] |
15,944 | I. | 874 |
16,176 | II. | 240-55 |
16,392 | I. | 182 |
16,401 | I. | 874 |
16,428 | I. | 97 |
16,429 | I. | 97 |
16,430 | I. | 97-8 |
16,431 | I. | 98 |
16,432 | I. | 98-9 |
16,433 | I. | 99 |
16,434 | I. | 178 |
16,539 | II. | 256-63 |
16,613 | II. | 290 |
16,933 | II. | 186-8 |
16,934 | I. | 371 |
16,957 | I. | 573 |
16,972 | II. | 404 |
17,059 | I. | 581-2 |
17,060 | I. | 587 |
17,464 | I. | 158 |
17,518 | I. | 278-9 |
17,556 | II. | 410-11 |
17,557 | II. | 411-2 |
17,558 | II. | 447 |
17,559 | II. | 447-8 |
17,560 | II. | 412-3 |
17,561 | II. | 448 |
17,562 | II. | 413 |
17,563 | II. | 413-4 |
[339]17,564 | II. | 448-9 |
17,565 | II. | 449-50 |
17,566 | II. | 415-6 |
17,567 | II. | 451 |
17,568 | II. | 416 |
17,569 | II. | 416-8 |
17,570 | II. | 448 |
17,571 | II. | 418-9 |
17,572 | II. | 419 |
17,573 | II. | 419-20 |
17,574 | II. | 420-1 |
17,575 | II. | 421-2 |
17,576 | II. | 422 |
17,577 | II. | 422-4 |
17,578 | II. | 424 |
17,579 | II. | 424 |
17,580 | II. | 424-5 |
17,581 | II. | 470 |
17,582 | II. | 477 |
17,583 | II. | 452-6 |
17,584 | II. | 477 |
17,585 | II. | 461 |
17,586 | II. | 462 |
17,587 | II. | 462-3 |
17,588 | II. | 463-4 |
17,589 | II. | 464 |
17,590 | II. | 464-5 |
17,591 | II. | 465 |
17,592[13] | II. | 456 |
17,593 | II. | 494 |
17,594 | II. | 499 |
17,595 | II. | 494-5 |
17,596 | II. | 495 |
17,597 | II. | 495-6 |
17,598 | II. | 496 |
17,599 | II. | 496-7 |
17,600 | II. | 497-8 |
17,601 | II. | 519 |
17,602 | II. | 456 |
17,603 | II. | 518-9 |
17,604 | II. | 523 |
17,605 | II. | 504-5 |
17,606 | II. | 520-1 |
17,607 | II. | 500-1 |
17,608 | II. | 506 |
17,609 | II. | 501-2 |
17,610 | II. | 524 |
17,611 | II. | 503 |
17,612 | II. | 503 |
17,613 | II. | 525 |
17,616 | II. | 525 |
17,617 | II. | 525 |
17,619 | II. | 525-6 |
17,620 | II. | 526 |
17,621 | II. | 296-7 |
17,622 | II. | 297-99 |
17,623 | II. | 303 |
17,624 | II. | 305 |
17,625 | II. | 303-4 |
17,626 | II. | 304 |
17,627 | II. | 409 |
17,628 | II. | 405 |
17,629 | II. | 405-6 |
17,630 | II. | 299-300 |
17,631 | I. | 145 |
17,632 | II. | 404 |
17,633 | II. | 391 |
17,634 | II. | 309-11 |
17,635 | II. | 311 |
17,636 | II. | 311-4 |
17,637 | II. | 456-8 |
17,638 | II. | 300 |
17,639 | II. | 147 |
17,640 | I. | 169-179 |
17,641 A | II. | 291 |
17,641 B | II. | 291 |
17,641 C | II. | 305 |
17,641 D | II. | 305 |
17,642 | II. | 305-6 |
17,643 | II. | 406 |
17,644 | II. | 406 |
17,645 | II. | 407 |
17,646 | II. | 407 |
17,647 A | II. | 314 |
17,647 B | II. | 314 |
17,647 C | II. | 314 |
17,648 | II. | 404 |
17,649 | II. | 405 |
17,650 | II. | 426 |
17,651 | II. | 426 |
17,652 | II. | 427 |
17,653 | II. | 427 |
17,654 | II. | 427 |
17,655 | II. | 427 |
[340]17,656 | II. | 427 |
17,657 | II. | 427-8 |
17,658 | II. | 428 |
17,659 | II. | 428 |
17,660 | II. | 428 |
17,661 A-D | II. | 429 |
17,662 | II. | 429 |
17,663 | II. | 430 |
17,664 | II. | 526 |
17,665 | II. | 527 |
17,666 A | II. | 523 |
17,666 B | II. | 523 |
17,666 C | II. | 523 |
17,666 D | II. | 523 |
17,667 A-F | II. | 503 |
17,668 A-G | II. | 502 |
17,669 | II. | 527-8 |
17,670 | II. | 405 |
17,671 | II. | 465-7 |
17,672 A-D | II. | 467 |
17,673 A-D | II. | 467 |
17,674 A-C | II. | 468 |
17,675 | II. | 498 |
17,676 A-E | II. | 498 |
17,701 | III. | 243-9 |
17,702 | I. | 41 |
17,703 | I. | 99-109 |
17,704 | I. | 51-4 |
17,705 | II. | 237 |
17,706 | II. | 95 |
17,815 | IV. | 143 |
17,902 | III. | 377 |
17,905 | I. | 600 |
17,906 | I. | 204 |
17,907 | II. | 25 |
17,908 | II. | 468 |
17,920 | I. | 96 |
18,059 | II. | 289 |
18,154 | IV. | 220 |
18,166 | I. | 573 |
18,181 | I. | 143-4 |
18,286 | II. | 189 |
18,287 | II. | 291-2 |
18,288 | I. | 849 |
18,289 | II. | 4-7 |
18,704 | I. | 355 |
18,706 | I. | 25-30 |
18,741 | III. | 633-4 |
18,786 | I. | 114-32 |
18,787 | I. | 858 |
18,788 | I. | 858 |
18,789 | I. | 875-7 |
18,918 | I. | 372-3 |
18,919 | I. | 373 |
19,041 | III. | 703 |
19,257 | I. | 145 |
19,259 | IV. | 218 |
19,262 | I. | 740 |
19,264 | II. | 306 |
19,265 | II. | 532 |
19,266 | II. | 537 |
19,272 | IV. | 208 |
19,322 | III. | 634 |
19,571 | II. | 471 |
19,572 | II. | 473 |
19,573 | II. | 268-72 |
19,574 | II. | 272-8 |
19,575 | II. | 521 |
19,576 | II. | 521-2 |
19,673 | IV. | 219 |
20,052 | III. | 509-12 |
20,254 | III. | 639 |
20,312 | III. | 639 |
20,405 | III. | 639 |
20,501 | III. | 639 |
20,535 | III. | 639-40 |
20,550 | III. | 640 |
20,552 | III. | 641 |
20,558 | II. | 263-6 |
20,563 | IV. | 208 |
20,565 | IV. | 208-9 |
20,566 | IV. | 209 |
20,567 | IV. | 209 |
20,568 | II. | 267-8 |
20,570 | I. | 882 |
20,571 | I. | 882-3 |
20,573 | II. | 268-72 |
20,574 | II. | 272-8 |
20,636 | III. | 641 |
20,637 | III. | 641 |
20,638 | III. | 641 |
20,639 | III. | 641-2 |
20,641 | III. | 418 |
20,643 | III. | 418-20 |
20,664 | III. | 420 |
20,682 | III. | 642 |
20,684 | III. | 642 |
20,685 | III. | 643 |
[341]20,785 | I. | 772 |
20,787 | II. | 36 |
20,788 | II. | 173-5 |
20,790 | I. | 127-31 |
20,791 | I. | 131-4 |
20,792 | I. | 134-6 |
20,793 | I. | 136-8 |
20,807 | II. | 188-9 |
20,810 | I. | 205 |
20,812 | IV. | 168 |
20,816 | I. | 210 |
20,846 | III. | 314-5 |
20,848 | III. | 315-7 |
20,915 | II. | 160-4 |
20,924 | III. | 420-2 |
20,926 | III. | 746-51 |
20,929 | I. | 601-6 |
20,933 | I. | 673-4 |
20,934[14] | I. | 606-7 |
20,935 | I. | 873-4 |
20,937 | I. | 673 |
20,938 | I. | 674-5 |
20,944 | I. | 671-3 |
20,949 | II. | 85-90 |
20,952 | I. | 671 |
20,953 | III. | 335 |
20,956 | I. | 610-1 |
20,957 | III. | 335 |
20,958 | I. | 673 |
20,966 | I. | 670-1 |
20,977 | II. | 1-4 |
20,978 | I. | 418-9 |
20,986 | II. | 325-9 |
20,999 | II. | 329-32 |
21,001 | II. | 471 |
21,003 | IV. | 138 |
21,004 | I. | 427-9 |
21,029 | IV. | 80 |
21,120 | I. | 9-10 |
21,245 | I. | 9 |
21,262 | I. | 146-7 |
21,394 | III. | 643 |
21,439 | I. | 538-41 |
21,440 | I. | 559-61 |
21,441 | I. | 535-6 |
21,442 | I. | 123 |
21,444 | I. | 557-8 |
21,445 | I. | 320-3 |
21,446 | II. | 527-8 |
21,447 | II. | 224-5 |
21,448 | II. | 36-7 |
21,449 | II. | 101-6 |
21,526 | III. | 643-5 |
21,535 | IV. | 1-8 |
21,536 | IV. | 213-4 |
21,537 | IV. | 214-8 |
21,538 | IV. | 176-9 |
21,539 | IV. | 264-5 |
21,900 | I. | 588 |
21,925 | I. | 158-9 |
21,960 | I. | 569-72 |
22,143 | I. | 572 |
22,144 | III. | 704[15] |
22,145 | III. | 705 |
22,146 | III. | 705 |
22,150 | IV. | 48 |
22,503 | I. | 777-85 |
22,554 | III. | 754 |
22,598 | II. | 531 |
22,662 | IV. | 168 |
22,681 | II. | 315 |
22,682 | II. | 315 |
22,683 | II. | 315 |
23,684 | II. | 315 |
22,685 | II. | 315 |
22,722 | IV. | 207 |
22,723 | IV. | 209 |
22,806 | III. | 645 |
22,975 | II. | 189 |
23,666 | III. | 297 |
23,669 | III. | 297 |
23,674 | IV. | 158 |
23,722 | IV. | 207 |
23,733 | IV. | 48-55 |
23,734 | IV. | 52-5 |
23,735 | IV. | 55-63 |
24,130 | I. | 863-4 |
24,648 | III. | 331-2 |
24,649 | III. | 332 |
24,650 | III. | 332 |
24,906 | II. | 92 |
24,907 | II. | 485-6 |
24,908 | I. | 360-3 |
21,909 | I. | 809 |
[342]24,911 | I. | 402 |
24,912 | I. | 402 |
24,947 | I. | 659-69 |
24,986 | II. | 24 |
25,007 | I. | 389 |
25,090 | II. | 175 |
25,106 | II. | 532 |
25,317 | II. | 534 |
25,319 | I. | 147 |
25,321 | I. | 146 |
25,322 | I. | 145-6 |
25,323 | I. | 147 |
25,324 | I. | 147 |
25,326 | II. | 289-90 |
25,327 | II. | 469-70 |
25,353 | I. | 50 |
25,416 | III. | 365 |
25,418 | I. | 390 |
25,419 | IV. | 133 |
25,420 | I. | 371-2 |
25,448 | III. | 305-8 |
25,490 | III. | 418 |
25,591 | III. | 332 |
25,610 | III. | 332 |
25,682 | II. | 289 |
25,684 | II. | 29 |
25,685 | III. | 512 |
25,686 | I. | 396-8 |
25,687 | III. | 422-4 |
25,688 | I. | 276-8 |
25,689 | I. | 272-4 |
25,690 | I. | 587 |
25,745 | IV. | 155 |
26,678 | III. | 333 |
26,850 | IV. | 8-21 |
26,867 | I. | 96 |
26,870 | III. | 333 |
27,230 | IV. | 151 |
27,231 | IV. | 151 |
27,375 | II. | 84 |
27,601 | II. | 534-6 |
27,602 | IV. | 138-9 |
27,759 | II. | 533 |
27,760 | I. | 176 |
27,761 | I. | 176 |
27,762 | I. | 176 |
27,937 | IV. | 73 |
27,954 | II. | 83 |
28,056 | III. | 645-6 |
28,058[16] | I. | 712 |
28,098 | III. | 646 |
28,103 | IV. | 209-10 |
28,146 | III. | 646 |
28,153 | III. | 647-9 |
28,167 | III. | 649 |
28,173 A | III. | 377-8 |
28,173 B | III. | 379 |
28,189 | II. | 280 |
28,203 | IV. | 135-7 |
28,204 | IV. | 137 |
28,262 | III. | 116-53 |
28,263 | III. | 153-76 |
28,264 | III. | 176-9 |
28,334 | II. | 653-61 |
28,335 | II. | 662-70 |
28,336 | II. | 670-6 |
28,337 | II. | 676-85 |
28,338 | II. | 685-96 |
28,339 | II. | 697-705 |
28,340 | II. | 706-17 |
28,341 | II. | 717-28 |
28,342 | II. | 728-40 |
28,343 | II. | 740-54 |
28,344 | II. | 754-66 |
28,345 | II. | 766-75 |
28,346 | II. | 776-88 |
28,347 | II. | 788-800 |
28,348 | II. | 800-11 |
28,349 | II. | 811-20 |
28,350 | II. | 820-4 |
28,351 | III. | 1-12 |
28,352 | III. | 12-7 |
28,353 | III. | 17-21 |
28,354 | III. | 21-4 |
28,355 | III. | 24-32 |
28,356 | III. | 32-6 |
28,357 | III. | 36-55 |
28,358 | III. | 55-72 |
28,359 | III. | 72-9 |
28,360 | III. | 79-84 |
28,361 | III. | 84-8 |
28,362 | III. | 88-90 |
28,363[17] | III. | 90-7 |
28,364 | III. | 754-61 |
[343]28,365 | III. | 762-9 |
28,366 | III. | 769-77 |
28,367 | III. | 777-8 |
28,368 | III. | 717-31 |
28,369 | III. | 731-8 |
28,370[18] | III. | 336-40 |
28,371 | IV. | 22-30 |
28,372 | IV. | 30-9 |
28,373 | III. | 778-81 |
28,374 | III. | 781-94 |
28,375 | III. | 794-806 |
28,376 | III. | 806-10 |
28,377 | IV. | 210-1 |
28,378 | III. | 738-41 |
28,379 | III. | 190-4 |
28,380 | III. | 252-7 |
28,381 | III. | 263-8 |
28,382 | III. | 268-80 |
28,383 | III. | 280-91 |
28,384 | III. | 414-6 |
28,385 | III. | 388-95 |
28,386 | III. | 395-400 |
28,387 | III. | 400-5 |
28,388 | III. | 405-8 |
28,389 | III. | 424 |
28,390 | III. | 424-33 |
28,391 | III. | 433-42 |
28,392 | III. | 442-48 |
28,393 | III. | 629-32 |
28,394 | III. | 512-16 |
28,395 | III. | 517-9 |
28,396 | III. | 519-23 |
28,397 | III. | 523 |
28,398 | III. | 523-7 |
28,399 | III. | 527-35 |
28,400 | III. | 535-40 |
28,401 | III. | 541-50 |
28,402 | III. | 550-3 |
28,403 | III. | 448-53 |
28,404 | III. | 453-60 |
28,405 | III. | 460-75 |
28,406 | III. | 475-84 |
28,407 | III. | 485-96 |
29,408 | III. | 553-62 |
28,409 | III. | 562-70 |
28,410 | III. | 570-7 |
28,411 | III. | 577-83 |
28,412 | III. | 583-9 |
28,413 | III. | 590-5 |
28,414 | III. | 595-8 |
28,415 | III. | 598-602 |
28,416 | III. | 602-6 |
28,417 | III. | 606-8 |
28,418 | II. | 608-12 |
28,419 | III. | 612-16 |
28,420 | III. | 358-61 |
28,421 | III. | 374-7 |
28,422 | III. | 195-204 |
28,423 | III. | 204-16 |
28,424 | III. | 216-23 |
28,425 | III. | 223-33 |
28,426 | IV. | 179-88 |
28,427 | IV. | 188-99 |
28,428 | IV. | 199-207 |
28,429 | III. | 337-40 |
28,432 | III. | 340-1 |
28,434 | III. | 317-20[19] |
28,435 | III. | 408-13 |
28,436 | III. | 810-6 |
28,437 | III. | 816-9 |
28,438 | IV. | 63-72 |
28,439 | III. | 341-6 |
28,440 | IV. | 81-112 |
28,441 | IV. | 113-23 |
28,442 | IV. | 123-32 |
28,443 | III. | 257-9 |
28,444 | III. | 259-63 |
28,445 | III. | 291-3 |
28,446 | IV. | 139-40 |
28,447 | IV. | 140-1 |
28,448 | IV. | 141 |
28,449 | III. | 706-8 |
28,450 | III. | 708 |
28,451 | IV. | 171-3 |
28,452 | IV. | 173-5 |
28,453 | III. | 626-9 |
28,454 | III. | 293-6 |
28,455 | II. | 652-3 |
28,456 | IV. | 158-61 |
28,458 | IV. | 39-41 |
28,459 | III. | 249 |
28,460 | III. | 334 |
[344]28,461 | III. | 346-7 |
28,462 | III. | 347 |
28,463[20] | III. | 618-9[21] |
28,464 | IV. | 42 |
28,465 | III. | 617-8 |
28,466 | III. | 619-21 |
28,467 | III. | 621 |
28,468 | III. | 621-3 |
28,470 | III. | 361-3 |
28,471 | III. | 370-1 |
28,472 | III. | 371-4 |
28,473 | III. | 416-7 |
28,474 | III. | 417 |
28,476 | III. | 703 |
28,477 | III. | 703 |
28,478 | III. | 703 |
28,479 | III. | 703-4 |
28,482 | III. | 709 |
28,484 | IV. | 42-3 |
28,485 | III. | 413-4 |
28,486 | III. | 704 |
28,488 | IV. | 133 |
28,489 | III. | 236-40 |
28,490 | II. | 538 |
28,491 | III. | 296 |
28,493 | IV. | 133 |
28,494 | IV. | 133 |
28,495 | IV. | 134 |
28,496 | IV. | 137 |
28,497 | IV. | 80 |
28,500 | IV. | 133 |
28,501 | III. | 704 |
28,503 | III. | 819 |
28,528 | III. | 649-53 |
28,572 | II. | 538-44 |
28,573 | II. | 545-50 |
28,574 | II. | 550-56 |
28,575 | II. | 556-61 |
28,576 | II. | 562-6 |
28,577 | II. | 566-71 |
28,578 | II. | 571-6 |
28,579 | II. | 576-82 |
28,580 | II. | 582-6 |
28,581 | II. | 586-9 |
28,582 | II. | 589-93 |
28,583 | II. | 593-99 |
28,584 | II. | 599-603 |
28,585 | II. | 603-9 |
28,586 | II. | 603-12 |
28,587 | II. | 612-6 |
28,588 | II. | 616-20 |
28,589 | II. | 620-24 |
28,590 | II. | 624-8 |
28,591 | II. | 628-30 |
28,592 | II. | 630-4 |
28,593 | II. | 634-7 |
28,594 | II. | 637-41 |
28,595 | II. | 641-5 |
28,596 | II. | 645-8 |
28,597 | II. | 648-51 |
28,698 | III. | 320-6 |
28,701 | III. | 623-6 |
28,702 | III. | 379-84 |
28,703 | III. | 496-8 |
28,703[22] | III. | 498-508 |
28,704 | III. | 653-701 |
28,705 | III. | 347-51 |
28,706 | III. | 352-4 |
28,707 | III. | 233-5 |
28,708 | III. | 326-29 |
28,709 | II. | 536 |
28,710 | II. | 536 |
28,983 | III. | 296-7 |
29,299 | III. | 704 |
29,476 | II. | 536 |
29,975 | IV. | 210 |
29,983 | III. | 296-7 |
30,037 | IV. | 155 |
30,041 | III. | 297 |
30,053 | IV. | 151-2 |
30,055 | IV. | 165-8 |
30,136 | IV. | 165-8 |
30,141 | IV. | 265 |
30,170 | IV. | 212 |
30,629 | IV. | 207-8 |
30,692 | IV. | 212-3 |
30,693 | IV. | 161-2 |
30,694 | IV. | 162-3 |
30,695 | IV. | 163 |
30,696 | IV. | 163-4 |
31,823 | IV. | 156 |
32,603 | IV. | 206 |
32,604 | IV. | 273-5 |
32,605 | IV. | 275-9 |
[345]32,606 | IV. | 279-81 |
32,607 | IV. | 281-4 |
32,608 | IV. | 284-7 |
32,609 | IV. | 287-91 |
33,382 | IV. | 294-7 |
33,471 | IV. | 300 |
33,472 | IV. | 300 |
33,473 | IV. | 301 |
33,474 | IV. | 302 |
33,475 | IV. | 302-3 |
33,476 | IV. | 303 |
33,477 | IV. | 303 |
33,478 | IV. | 303-4 |
33,479 | IV. | 304 |
33,480 | IV. | 304-5 |
33,481 | IV. | 305 |
33,482 | IV. | 305 |
33,483 | IV. | 306 |
33,484 | IV. | 307 |
33,485 | IV. | 307-8 |
33,486 | IV. | 308 |
[12] See also III., pp. 632-3.
[13] See also IV., pp. 262-4.
[14] See III., pp. 364-5.
[15] Also IV., p 212.
[16] See also III., P. 616.
[17] Also p. 179.
[18] See pp. 354-8.
[19] Also pp. 705-6.
[20] See also IV., pp. 41-2.
[21] Wrongly described as Egerton.
[22] (Transcriber’s note: this footnote is missing)
No. | Vol. | Page |
---|---|---|
C. 138, i. 1 | IV. | 144-5 |
C. 38, i. 2 | IV. | 145-6 |
1302 T. | III. | 249-50 |
1304 T. | III. | 250-1 |
593, h. 17[23] | IV. | 266 |
1320, l. 3 | III. | 709-10 |
1320, l. 6 | III. | 710 |
1320, l. 7 | III. | 710 |
1320, l. 8 | III. | 304-5 |
1320, l. 9 | III. | 741-2 |
1320, l. 10 | III. | 742-3 |
1320, l. 11 | III. | 710-12 |
1321, k. 1 | III. | 299-300 |
1321, k. 2 | III. | 712-3 |
1321, k. 3 | III. | 713 |
1321, k. 4 | III. | 713 |
1321, k. 6 | III. | 714 |
1321, k. 9 | III. | 714 |
1321, k. 10 | III. | 714-5 |
1321, k. 11 | III. | 715 |
1321, k. 12 | III. | 715-6 |
1322, k. 12 | IV. | 43-4 |
1322, k. 13 | III. | 300-3 |
1322, k. 14 | IV. | 44-5 |
1322, l. 1 | III. | 716 |
1322, l. 2 | III. | 303-4 |
1322, l. 3 | III. | 297-8 |
1322, l. 4 | III. | 298-9 |
1322, l. 6 | III. | 717 |
1322, l. 7 | III. | 743-5 |
1322, l. 8 | III. | 717 |
1322, l. 11 | IV. | 45-6 |
1322, l. 12 | III. | 745-6 |
1322, l. 16 | IV. | 141-3 |
1324, i. 2 | IV. | 146-8 |
1324, i. 3 | IV. | 148 |
1324, i. 9 | IV. | 148-9 |
478, e. 1 | IV. | 46 |
478, e. 2 | IV. | 47 |
478, e. 3 | IV. | 47 |
[23] Wrongly described as H. 17, the press-mark being 593, h. 17.