The Project Gutenberg eBook of Songs at the Start This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Songs at the Start Author: Louise Imogen Guiney Release date: September 19, 2016 [eBook #53087] Language: English Credits: Produced by Emmy, MWS and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SONGS AT THE START *** Produced by Emmy, MWS and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) SONGS AT THE START BY LOUISE IMOGEN GUINEY “And we sail on, away, afar, Without a course, without a star, But by the instinct of sweet music driven.” SHELLEY: _Prometheus Unbound._ BOSTON CUPPLES, UPHAM AND COMPANY 1884 _Copyright_, BY LOUISE IMOGEN GUINEY, 1884. C. J. PETERS AND SON, STEREOTYPERS AND ELECTROTYPERS, 145 HIGH STREET. ERRATA. PAGE 10. Third line: read _haunt_ for _haunts_. PAGE 26. Tenth and eleventh lines: omit the word _no_. [Transcriber’s Note: These changes have been made to the text.] THIS FIRST SLIGHT OUTCOME OF TASTES TRANSMITTED BY MY FATHER, Is Inscribed to His Friend and Mine, JOHN BOYLE O’REILLY. CONTENTS. Page GLOUCESTER HARBOR 9 LEONORE 12 A BALLAD OF METZ 14 PRIVATE THEATRICALS 21 DIVINATION BY AN EASTER LILY 22 THE RIVAL SINGERS 23 AFTER THE STORM 26 HEMLOCK RIVER 28 ON ONE POET REFUSING HOMAGE TO ANOTHER 29 BROTHER BARTHOLOMEW 33 RESERVE 36 PATRIOT CHORUS ON THE EVE OF WAR 37 LO AND LU 39 HER VOICE 42 AN EPITAPH 44 THE FALCON AND THE LILY 46 BOSTON, FROM THE BRIDGE 48 THE RED AND YELLOW LEAF 49 “POETE MY MAISTER CHAUCER” 51 MOUNT AUBURN IN MAY 52 AMONG THE FLAGS 53 CHILD AND FLOWER 54 KNIGHT FALSTAFF 56 THE POET 57 A CRIMINAL 59 ORIENT-BORN 60 CHARONDAS 62 CRAZY MARGARET 65 TO THE WINDING CHARLES 69 MY NEIGHBOR 70 THE SEA-GULL 73 LILY OF THE VALLEY 74 LOVER LOQUITUR 76 VITALITY 77 TO THE RIVER 78 THE SECOND TIME THEY MET 79 ON NOT READING A POSTHUMOUS WORK 81 BESSY IN THE STORM 83 AFTER A DUEL 85 INDIFFERENCE 87 THE PLEDGING 88 AT GETTYSBURG 90 EARLY DEATH 92 MY SOPRANO 93 THE CROSS ROADS 94 “HEART OF GOLD” 98 A JACOBITE REVIVAL 100 SPRING 104 ADVENTURERS 105 L’ETIQUETTE 107 THE GRAVE AND THE ROSE 110 SONGS AT THE START. GLOUCESTER HARBOR. NORTH from the beautiful islands, North from the headlands and highlands, The long sea-wall, The white ships flee with the swallow; The day-beams follow and follow, Glitter and fall. The brown ruddy children that fear not, Lean over the quay, and they hear not Warnings of lips; For their hearts go a-sailing, a-sailing, Out from the wharves and the wailing After the ships. Nothing to them is the golden Curve of the sands, or the olden Haunt of the town; Little they reck of the peaceful Chiming of bells, or the easeful Sport on the down: The orchards no longer are cherished; The charm of the meadow has perished: Dearer, ay me! The solitude vast, unbefriended, The magical voice and the splendid Fierce will of the sea. Beyond them, by ridges and narrows The silver prows speed like the arrows Sudden and fair; Like the hoofs of Al Borak the wondrous, Lost in the blue and the thund’rous Depths of the air; On to the central Atlantic, Where passionate, hurrying, frantic Elements meet; To the play and the calm and commotion Of the treacherous, glorious ocean, Cruel and sweet. In the hearts of the children forever She fashions their growing endeavor, The pitiless sea; Their sires in her caverns she stayeth, The spirits that love her she slayeth, And laughs in her glee. Woe, woe, for the old fascination! The women make deep lamentation In starts and in slips; Here always is hope unavailing, Here always the dreamers are sailing After the ships! LEONORE. YOU scarce can mark her flying feet Or bear her eyelids’ flash a space; Her passing by is like the sweet Blown odor of some tropic place; She has a voice, a smile sincere, The blitheness of the nascent year, April’s growth and grace; All youth, all force, all fire and stress In her impassioned gentleness, Half exhortation, half caress. A thing of peace and of delight,— A fountain sparkling in the sun, Reflecting heavenly shapes by night,— Her moods thro’ ordered beauty run. Light be the storm that she must know, And branches greener after snow For hope to build upon; Late may the tear of memory start, And Love, who is her counterpart, Be tender with that lily-heart! A BALLAD OF METZ. LÉON went to the wars, True soul without a stain; First at the trumpet-call, Thy son, Lorraine! Never a mighty host Thrilled so with one desire; Never a past Crusade Lit nobler fire. And he, among the rest, Smote foemen in the van,— No braver blood than his Since time began. And mild and fond was he, And sensitive as a leaf;— Just Heaven! that he was this, Is half my grief! We followed where the last Detachment led away, At Metz, an evil-starred And bitter day. Some of us had been hurt In the first hot assault, Yet wills were slackened not, Nor feet at fault. We hurried on to the front; Our banners were soiled and rent; Grim riflemen, gallants all, Our captain sent. A Prussian lay by a tree Rigid as ice, and pale, And sheltered out of the reach Of battle-hail. His cheek was hollow and white, Parched was his purpled lip; Tho’ bullets had fastened on Their leaden grip, Tho’ ever he gasped and called, Called faintly from the rear, What of it? And all in scorn I closed mine ear. The very colors he wore, They burnt and bruised my sight; The greater his anguish, so Was my delight. We laughed a savage laugh, Who loved our land too well, Giving its enemies hate Unspeakable: But Léon, kind heart, poor heart, Clutched me around the arm; “He faints for water!” he said, “It were no harm To soothe a wounded man Already on death’s rack.” He seized his brimming gourd, And hurried back. The foeman grasped it quick With wild eyes, ’neath whose lid A coiled and viper-like look Glittered and hid. He raised his shattered frame Up from the grassy ground, And drank with the loud, mad haste Of a thirsty hound. Léon knelt by his side, One hand beneath his head; Not kinder the water than The words he said. He rose and left him so, Stretched on the grassy plot, The viper-like flame in his eyes Alas! forgot. Léon with easy gait Strode on; he bared his hair, Swinging his army cap, Humming an air. Just as he neared the troops, Over there by the stream— Good God! a sudden snap And a lurid gleam. I wrenched my bandaged arm With the horror of the start: Léon was low at my feet, Shot thro’ the heart. Do you think an angel told Whose hands the deed had done? To the Prussian we dashed back, Mute, every one. Do you think we stopped to curse, Or wailing feebly, stood? Do you think we spared who shed A friend’s sweet blood? Ha! vengeance on the fiend: We smote him as if hired; I most of them, and more When they had tired. I saw the deep eye lose Its dastard, steely blue: I saw the trait’rous breast Pierced thro’ and thro’. His musket, smoking yet, Unhanded, lay beside; Three times three thousand deaths That Prussian died. And he, my brother, Léon, Lies, too, upon the plain: O teach no more Christ’s mercy, Thy sons, Lorraine! [This incident actually befell a private in a Massachusetts volunteer regiment, belonging to the Fifth Corps, at the battle of Malvern Hill.] PRIVATE THEATRICALS. YOU were a haughty beauty, Polly, (That was in the play,) I was the lover melancholy; (That was in the play.) And when your fan and you receded, And all my passion lay unheeded, If still with tenderer words I pleaded, That was in the play! I met my rival at the gateway, (That was in the play,) And so we fought a duel straightway; (That was in the play.) But when Jack hurt my arm unduly, And you rushed over, softened newly, And kissed me, Polly! truly, truly, Was that in the play? DIVINATION BY AN EASTER LILY. OUT of the Lenten gloom it springs, Out of the wintry land, White victor-flower with breath of myrrh, Joy’s oracle and harbinger; I take it in my hand, I fold it to my lips, and know That death is overpast, That blessèd is thy glad release, And thou with Christ art full of peace, Dear heart in Heaven! at last. THE RIVAL SINGERS. TWO marvellous singers of old had the city of Florence,— She that is loadstar of pilgrims, Florence the beautiful,— Who sang but thro’ bitterest envy their exquisite music, Each for o’ercoming the other, as fierce as the seraphs At the dread battle pre-mundane, together down-wrestling. And once when the younger, surpassing the best at a festival, Thrilled the impetuous people, O singing so rarely! That up on their shoulders they raised him, and carried him straightway Over the threshold, ’mid ringing of belfries and shouting, Till into his pale cheek mounted a color like morning (For he was Saxon in blood) that made more resplendent The gold of his hair for an aureole round and above him, Seeing which, called his adorers aloud, thanking Heaven That sent down an angel to sing for them, taking their homage;— While this came to pass in the city, one marked it, and harbored A purpose which followed endlessly on, like his shadow. Therefore at night, as a vine that aye clambering stealthily Slips by the stones to an opening, came the assassin, And left the deep sleeper by moonlight, the Saxon hair dabbled With red, and the brave voice smitten to death in his bosom. Now this was the end of the hate and the striving and singing. But the Italian thro’ Florence, his city familiar, Fared happily ever, none knowing the crime and the passion, Winning honor and guerdon in peaceful and prosperous decades, Supreme over all, and rejoiced with the cheers and the clanging. _Carissima!_ what? and you wonder the world did not loathe him? Child, he lived long, and was lauded, and died very famous. AFTER THE STORM. I. NOW that the wind is tamed and broken, And day gleams over the lea, Row, row, for the one you love Was out on the raging sea: Row, row, row, Sturdy and brave o’er the treacherous wave, Hope like a beacon before, Row, sailor, row Out to the sea from the shore! II. O, the oar that was once so merry, O, but the mournful oar! Row, row; God steady your arm To the dark and desolate shore: Row, row, row, With your own love dead, and her wet gold head Laid there at last on your knee, Row, sailor, row, Back to the shore from the sea! HEMLOCK RIVER. ON that river, where their will is, Grow the tranquil-hearted lilies; In and out, with summer cadence, Brown o’erbrimming waters slide; Shade is there and mossy quiet,— O but go thou never nigh it! Ghosts of three unhappy maidens Float upon its bosom wide. ON ONE POET REFUSING HOMAGE TO ANOTHER. A NAME all read and many rue Chanced on the idle talk of two; I saw the listener doubt and falter Till came the rash reproof anew. Then on his breath arose a sigh, And in the flashes of reply I saw the great indignant shower Surcharge the azure of his eye. Said he: “’Neath our accord intense At mutual shrines of soul and sense, Flows, like a subterraneous river, This last and only difference. “Behold, I am with anguish torn That you should name his name in scorn, And use it as an April flower Plucked from his grave and falsely worn: “Thrice better his renown were not! And he in silence lay forgot, Than to exhale a strife unending Should be his gentle memory’s lot. “How can you, freedom in your reach, Nurse your high thought on others’ speech, And follow after brawling critics Reiterating blame with each? “The world’s ill judgments roll and roll Nor touch that shy, evasive soul, Whose every tangled hour of living God draws to issues fair and whole. “It grieves me less that, purely good, His aims are darkly understood, Than that your spirit jars unkindly Against its golden brotherhood. “_Et tu, Brute!_ Where he hath flown On kindred wing you cross the zone, And yet for hate, thro’ lack of knowing, Austerely misconstrue your own. “No closer wave and wave at sea Than he and you for grace should be; I would endure the chains of bondage That you might share this truth with me! “A leaf’s light strength should break the wind, Ere my desire, your wilful mind; If I should waste my lips in pleading, Or drain my heart, you still were blind, “Still warring on the citadels Of Truth remotely, till her bells Rouse me, your friend, to old defiance,— Tho’ dear you be in all things else,— “And tho’ my hope the day-star is Of broadening eternities, Wherein, the shadows cleared forever, Your cordial hand shall rest in his.” BROTHER BARTHOLOMEW. BROTHER BARTHOLOMEW, working-time, Would fall into musing and drop his tools; Brother Bartholomew cared for rhyme More than for theses of the schools; And sighed, and took up his burden so, Vowed to the Muses, for weal or woe. At matins he sat, the book on his knees, But his thoughts were wandering far away; And chanted the evening litanies Watching the roseate skies grow gray, Watching the brightening starry host Flame like the tongues at Pentecost. “A foolish dreamer, and nothing more; The idlest fellow a cell could hold;” So murmured the worthy Isidor, Prior of ancient Nithiswold; Yet pitiful, with dispraise content, Signed never the culprit’s banishment. Meanwhile Bartholomew went his way And patiently wrote in his sunny cell; His pen fast travelled from day to day; His books were covered, the walls as well. “But O for the monk that I miss, instead Of this listless rhymer!” the Prior said. Bartholomew dying, as mortals must, Not unbelov’d of the cowlèd throng, Thereafter, they took from the dark and dust Of shelves and of corners, many a song That cried loud, loud to the farthest day, How a bard had arisen,—and passed away. Wonderful verses! fair and fine, Rich in the old Greek loveliness; The seer-like vision, half divine; Pathos and merriment in excess. And every perfect stanza told Of love and of labor manifold. The King came out and stood beside Bartholomew’s taper-lighted bier, And turning to his lords, he sighed: “How worn and wearied doth he appear,— Our noble poet,—now he is dead!” “O tireless worker!” the Prior said. RESERVE. YOU that are dear, O you above the rest! Forgive him his evasive moods and cold; The absence that belied him oft of old, The war upon sad speech, the desperate jest, And pity’s wildest gush but half-confessed, Forgive him! Let your gentle memories hold Some written word once tender and once bold, Or service done shamefacedly at best, Whereby to judge him. All his days he spent, Like one who with an angel wrestled well, O’ermastering Love with show of light disdain; And whatsoe’er your spirits underwent, He, wounded for you, worked no miracle To make his heart’s allegiance wholly plain. PATRIOT CHORUS ON THE EVE OF WAR. IN thy holy need, our country, Shatter other idols straightway; Quench our household fires before us, Reap the pomp of harvests low; Strike aside each glad ambition Born of youth and golden leisure, Leave us only to remember Faith we swore thee long ago! All the passionate sweep of heart-strings, Thirst and famine, din of battle, All the wild despair and sorrow That were ever or shall be, Are too little, are too worthless, Laid along thine upward pathway As with our souls’ strength we lay them, Stepping-stones, O Love! for thee. If we be thy burden-bearers, Let us ease thee of thy sorrow; If our hands be thine avengers, Life or death, they shall not fail; If thy heart be just and tender, Wrong us not with hesitation: Take us, trust us, lead us, love us, Till the eternal Truth prevail! LO AND LU. WHEN we began this never-ended Kind companionship, Childish greetings lit the splendid Laughter at the lip; You were ten and I eleven; Henceforth, as we knew, Was all the mischief under heaven Set down to Lo and Lu. Long we fought and cooed together, Held an equal reign, Snowballs could we fire and gather, Twine a clover chain; Sing in G an A flat chorus ’Mid the tuneful crew,— No harmonious angels o’er us Taught us, Lo or Lu. Pleasant studious times have seen us Arm-in-arm of yore, Learnèd books, well-thumbed between us, Spread along the floor; Perched in pine-tops, sunk in barley, Rogues, where rogues were few, Right or wrong, in deed and parley, Comrades, Lo and Lu. Which could leap where banks were wider, Mock the cat-bird’s call? Which preside and pop the cider At a festival? Who became the finer Stoic Stabbing trouble thro’, Thrilled to hear of things heroic Oftener, Lo or Lu? Earliest, blithest! then and ever Mirror of my heart! Grow we old and wise and clever Now, so far apart; Still as tender as a mother’s Floats our prayer for two; Neither yet can spare the other’s “God bless—Lo and Lu!” HER VOICE. A LARK from cloud to cloud along In wildest labyrinths of song,— So jubilant and proud and strong; A ray that climbs the garden wall And leaps the height at evenfall,— So clear, so faint, so mystical; A summer fragrance on the breeze, A shower upon the lilied leas, A sunburst over violet seas, A wand of light, a fairy spell Beyond a faltering lip to tell; Bright Music’s perfect miracle. Still live the gift outrunning praise, Inviolate from this earthly place And fitly pure for heavenly days, Sincerity its stay and guard, A glowing nature, happy-starred, Its dwelling now and afterward! Where’er that gentle heart shall be, Responsive to their source I see The fount and form of melody; And my foreshadowed spirit drawn Of hindrance free, and unforlorn, To list thro’ some ambrosial dawn, To follow with oblivious eyes The old delight, the fresh surprise, Adown the glades of Paradise! AN EPITAPH. FUGITIVE to nobler air, Dead avow thee who shall dare? Freeborn spirit, eagle heart, Full of life thou wert and art! Tender was thy glance, and bland; Honor swayed thy giving hand; Sweet as fragrance on the sense Stole thy rich intelligence, And thy coming, like the spring, Moved the saddest lips to sing. Wealth above all argosies! Sunshine of our drooping eyes! Be to Heaven, for Heaven’s desert, Fair as unto us thou wert. Tho’ the groping breezes moan Here about thy burial-stone, Never sorrow’s lightest breath Links thy happy name with death, Lest therein our love should be, Thou that livest! false to thee. THE FALCON AND THE LILY. MY darling rides across the sand; The wind is warm, the wind is bland; It lifts the pony’s glossy mane, So light and proud she holds his rein. Not easier bears a leaf the dew Than she her scarf and kirtle blue, And on her wrist, in bells and jess, The falcon perched for idleness. That merry bird, O would I were! In joy with her, in joy with her. My darling comes not from her bower, The lowered pennon sweeps the tower; The larches droop their tassels low, And bells are marshalled to and fro. My heart, my heart, beholds her now, The pallid hands, the saintly brow, The lily with chill death oppressed Against the summer of her breast: That lily pale, O would I were! In peace with her, in peace with her. BOSTON, FROM THE BRIDGE. THIS night my heart’s world-roaming dreams are met, The while I gaze across the river-brim, Beyond the anchored ships with cordage dim, To the clear lights, that like a coronet On thee, my noble city, nobly set, Along thy summits trail their golden rim. Peril forsake thee! so shall peal my hymn; Glory betide thee! Nor may men forget, Shelter of scholars, poets, artisans! The sap that filled the perfect vein of Greece, And hung with bloom her fair, illustrious tree, Unheeded, thro’ dull eras made advance, Unfruitful, stole to topmost boughs in peace Twice centuries twelve; and flowered again in thee. THE RED AND YELLOW LEAF. THE red and yellow leaf Came down upon the wind, Across the ripened grain; The red and yellow leaf, Before me and behind, Sang shrilly in my brain: “Pride and growth of spring, Ease, and olden cheer, Shall no longer be: What benighted thing, Dreamer, dost thou here? Follow, follow me! “Youth is done, and skill; What is any trust Any more to thee? Pale thou art and chill; All of love is dust: Follow, follow me!” “Thou red and yellow leaf, O whither?” from my staff I called adown the wind; The red and yellow leaf, I heard its mocking laugh Before me and behind! “POETE MY MAISTER CHAUCER.”[A] SOMEWHERE, sometime, I walked a field wherein The daisies held high festival in white, Thinking: Alas! he with a young delight Among them once his golden web did spin; He who made half-divine an olden inn, The Tabard; sung of Ariadne bright, And penned of Sarra’s king at fall of night, “Where now I leave, there will I fresh begin.” Then straightway heard I merry laughter rise From one that wrote, thrown on a daisy-bed, Who, seeing the two-fold wonder in mine eyes, Spake, lifting up his fair and reverend head: “Child! this is the earth-completing Paradise, And thou, that strayest here, art centuries dead.” FOOTNOTE: [A] Lydgate so calls him, . . . . “of righte and equitie, Since he in Englishe in rhyming was the beste.” MOUNT AUBURN IN MAY. THIS is earth’s liberty-day: Yonder the linden-trees sway To music of winds from the west, And I hear the old merry refrain, Of the stream that has broken its chain By the gates of the City of Rest, The City whose exquisite towers I see thro’ the sunny long hours If but from my window I lean; Yea, dearest! thy threshold of stone, Thine ivy-grown door and my own Have naught save the river between. Thine on that heavenly height Are beauty, and warmth, and delight; And long as our parting shall be, Live there in thy summer! nor know How near lie the frost and the snow On hearts that are breaking for thee. AMONG THE FLAGS IN DORIC HALL, MASSACHUSETTS STATE HOUSE. DEAR witnesses, all luminous, eloquent, Stacked thickly on the tesselated floor! The soldier-blood stirs in me, as of yore In sire and grandsire who to battle went: I seem to know the shaded valley tent, The armed and bearded men, the thrill of war, Horses that prance to hear the cannon roar, Shrill bugle-calls, and camp-fire merriment. And as fair symbols of heroic things, Not void of tears mine eyes must e’en behold These banners lovelier as the deeper marred: A panegyric never writ for kings On every tarnished staff and tattered fold; And by them, tranquil spirits standing guard. CHILD AND FLOWER. [_From the French of Chateaubriand._][B] ALONG her coffin-lid the spotless roses rest A father’s sad, sad hand culled from a happy bower; Earth, they were born of thee: take back upon thy breast Young child and tender flower. To this unhallowed world, ah! let them not return, To this dark world where grief and sin and anguish lower; The winds might wound and break, the sun might parch and burn Young child and tender flower. Thou sleepest, O Elise! thy years were brief and bright; The burden and the heat are spared thy noonday hour; For dewy morn has flown, and on its pinions light, Young child and tender flower. FOOTNOTE: [B] The author’s title runs: “Sur la Fille de mon Ami, enterrée devant moi hier au Cimetière de Passy: 16 Juin, 1832.” KNIGHT FALSTAFF. I SAW the dusty curtain, ages old, Its purple tatters twitched aside, and lo! The fourth King Harry’s reign in lusty show Behind, its deeds in living file outrolled Of peace and war; some sage, some mad, and bold: Last, near a tree, a bridled neighing row With latest spoils encumbered, saints do know, By Hal and Hal’s boon cronies; on the wold Laughter of prince and commons; there and here Travellers fleeing; drunken thieves that sang; Wild bells; a tavern’s echoing jolly shout; Signals along the highway, full of cheer; A gate that closed with not incautious clang, When that sweet rogue, bad Jack! came lumbering out. THE POET.[C] LISTEN! the mother Croons o’er her darling; Birds to the summer Call from the trees; Sailors in chorus Chant of the ocean: The poet’s heart singeth Songs sweeter than these. Thy lute, gentle lover, To her thou adorest; Ye troubadours! pæans For princes of Guelph: But Heaven’s own harpers Breathe not in their music The song that his happy heart Sings to itself; The changeless, soft song that it Sings to itself! FOOTNOTE: [C] For this trifle, obligations are due to Maestro Mozart. A sunny little opening Andante of his, from the Second Sonata in A major, suggested immediately and quite irresistibly the words here appended, which follow its rhythm throughout. A CRIMINAL. 1865. “CLOSE as a mask he wore this fiery sin Of hate; and daring peril foremost, died Ere yet the wrath of law was justified, Hopeless, with memory such as miscreants win. One sacred head he smote, encircled in A people’s arms; and shook, with storms allied, The pillars of the world from side to side.”... E’en so the Angel’s record must begin. Show me not anguish since that traitor-stroke Rang o’er the brunt of war; yet child, O child! When later days bring bitter thoughts, recall, No maledictions on his name I spoke, Catching lost cues; but asked, well-reconciled, God, our Interpreter, to right us all. ORIENT-BORN. BEAUTIFUL olive-brown brows, chin where the fairy-print lies; Vagrant dark tresses above splendid mysterious eyes; Mellowest fires that glow under the calm of her face, Girl of all girls in the world for mould and for color and grace. Such are the opal-like maids that flash in the groves to and fro, Dancers Arabian; such, languorous ages ago, Ptolemy’s daughter; and so, breathing faint cassia and musk, Veilèd young Moors on divans, singing and sighing at dusk. Never in opiate dreams have I o’ertaken you, sweet; Never with henna-tipped hands; never with silken-shod feet; Still the love-charm of the East must over and over be told: By-and-by havoc with hearts!... Ah, slowly, my seven-year-old! CHARONDAS. HE lifted his forehead, and stood at his height, And gathered the cloak round his noble age, This man, the law-giver, Charondas the Greek; And loud the Eubœans called to him: “Speak, We listen and learn, O sage!” “In peace shall ye come where the people be,” Spake the lofty figure with flashing eyes: “But whoso comes armed to the public hall Shall suffer his death before us all.” And the hearers believed him wise. The years sped quick and the years dragged slow; In council oft was the throng arrayed, But never the statued chamber saw The gleam of a weapon; for loving the law, The Greeks from their hearts obeyed. War’s challenge knocked at the city gates; Students flocked to the front, grown bold; The strong men, girded, faced up to the north; The women wept to the gods; and forth Went the brave of the days of old. Peace winged her flight to the city gates; Young men and strong, they followed fast Back to the breast of their fair, free land: Charondas, afar on the foreign strand, Remained at his post the last. Their leader he, in war as in word, The fire of youth for his life-long lease, The strength of Mars in the arm that stood Seven hot decades upheld for good In the turbulent courts of Greece. The fight is finished, the council meets. Who is the tardy comer without In cuirass and shield, and with clanking sword, Who strides up the aisles without a word, Rousing that awe-struck shout? The tardy comer home from the field— Great gods! the first to forget and belie The law he honored, the law he formed: “Charondas—stand! you enter armed,” With a shudder the hundreds cry. The men who loved him on every side, The men he led to the victor’s gain, He paused a moment, the fearless Greek; A sudden glow on his ashen cheek, A sudden thought in his brain. “I seal the law with my soul and might: I do not break it,” Charondas said. He raised his blade, and plunged to the hilt. Ah! vain their rush, for in glory and guilt, He lay on the marble, dead. CRAZY MARGARET. THAT is she across the way, Dressed as for a holiday, Wandering aimlessly along In oblivion of the throng, With her lay of old regret; That is crazy Margaret. And her tale floats up and down This enchanted Norman town, Told among the wharves and ships, On the children’s babbling lips, Over gossips’ window-sills, In the rectory, thro’ the mills. Very sad and very brief, Graven on a cypress leaf, Is the record of her days. When the aloes were ablaze Long ago, in summertide, He maid Margaret cherished, died. Hush! there is the holier part: He knew nothing of her heart. Tears thrilled in her lustrous eye But to see him passing by, And she turned from many a claim Dreaming on that dearest name. Solely on his thoughts intent The rapt student came and went, All the gladness in his looks Sprung from visions and from books, Grave with all, and kind to her, His meek peasant worshipper. So she loved him to the last, Keeping her soul’s secret fast, Suffering much and speaking naught Of the woe her loving wrought; Till the second summertide, The young stranger drooped and died. At the grave, before them all, In the market, in the hall, Down the forest-paths alone, Ever since, in undertone She goes singing soft and slow: “When I meet him, he shall know.” Therefore is she eager yet, Poor, unhappy Margaret, Holding still, in faith and truth, The lost idyl of her youth, Seeking fondly and thro’ tears, One who sleeps these forty years. Should he haunt our Norman coast, Should he come, the gentle ghost; Should she tell him of her pain, Of her passion hushed and vain,— Would he grieve? or would he care? What a tragic chance is there! TO THE WINDING CHARLES. THOU wanderer, what longing hath Thee peace on earth denied, Ah, tell me: constant in no path, Thy pensive currents glide. From dim pursuit and mocking zest, Would I could set thee free! My soul hath its divine unrest, Dear river, like to thee. MY NEIGHBOR.[D] WHO art thou that nigh to me Alone dost dwell, perpetually? The latch against thy door is mute, I have not heard thy kind salute, And though I live here at the gate, Have never known thy birth or state, Nor seen thy wide colonial lands With slaves obeying all commands, Or children playing at thy knee; Ah, neighbor mine, unneighborly! The sun beats hard upon thy roof, The tree’s cool shadow waves aloof; Thou dost not heed, nor speak in ire, Nor wound thy calm with vain desire. The cones that patter as they fall, The drifts that build thine outer wall, The rains that glisten in the trace Of thine inscription, dimmed apace, The winds that blow, the birds that sing,— Thou carest not for any thing! Two centuries and more art thou In solitude abiding; now This town is other than thy town; Its lanes are highways broad and brown; The oaken houses of thy day, And inns, and booths, are swept away. Strange spires would meet thine eager eye, New ships sail in, new banners fly; And names are kept of them that fell In wars to thee incredible. How beautiful thine endless rest! The quiet conscience in thy breast, Thy hidden place of peace, where pass The ghost-like stirrings of the grass; The long immunity from strife, The tumult, love; the trouble, life; The blossom at thy feet, to be A thousand summers, dust like thee; The winding-sheet, that white as worth, Shuts all thy failings in the earth. My silent neighbor! thou and I Keep unobtrusive company. For us each wild October weaves The glistening clouds, the glowing leaves, And March by March the robin sings, Against the solemn porch of King’s, His sweet good-morrow to us both. O be not harsh with me, nor wroth, That I, apart from all the throng, Break, too, thy silence with a song! FOOTNOTE: [D] Jacob Sheafe, an old Boston worthy, laid away in 1658, in a quiet northerly corner of King’s Chapel Burying-Ground. THE SEA-GULL. OVER the ships that are anchored, Over the fleets that part, Over the cities dark by the shore, High as a dream thou art! Beautiful is thy coming, Light is thy wing as it goes; And O but to leap and follow this hour Thy perfect flight to the close, O but to leap and follow Where freedom and rest may be; Where the soul that I loved in surpassing love Hath vanished away, with thee! LILY-OF-THE-VALLEY. DARLING of the cloistered flowers, Rising meekly after showers, Every cup a waving censer,— Winds are softer at thy coming; By thee goes the wild bee, humming Music richer and intenser. Indian balsam is thy breathing, Sabbath stillness thy enwreathing; Peace and thee no thought can sever. In thy plaintive looks and tender, Things of long-forgotten splendor Thrill my inmost spirit ever. And I love thee in such fashion, With so much of truth and passion, In this sad wish to enshrine thee: Only pure hearts be thy wearers, Only gentlest hands thy bearers, Even if therefore mine resign thee; Even if now I yield thee wholly To the pure and gentle solely, On whose breast thy cheek is lying! Droop and glisten where she laid thee, And remember me that made thee, Dear, so happy in thy dying. LOVER LOQUITUR. LIEGE lady! believe me, All night, from my pillow I heard, but to grieve me, The plash of the willow; The rain on the towers, The winds without number, In the gloom of the hours, And denial of slumber: And nigh to the dawning,— My heart aching blindly, Unresting and mourning That you were unkindly— What did I ostensibly, Ah, what under heaven, Liege lady! but sensibly Doze till eleven? VITALITY. WHEN I was born and wheeled upon my way, As fire in stars my ready life did glow, And thrill me thro’, and mount to lips and lids: I was as dead when I died yesterday As those mild shapes Egyptian, that we know Since Memnon sang, are housed in pyramids. TO THE RIVER. FRIEND CHARLES! ’tis long since even for a space We stood in cordial parley: you and I, (Albeit about the selfsame city lie The daily orbits we in silence pace), Seldom, how seldom, see each other’s face! Always had you a mill to turn near by, A race to aid; and I, with scarce a sigh, Passed, on like duties bound with heavy grace. But now good Leisure puts all things in tune, Now o’er their brimming bowls in odorous whiff The gods send up the clouds above us curled, Let us go forth, my Charles! thro’ fields of June Together, gladly, lovingly, as if We could not have enough of this sweet world. THE SECOND TIME THEY MET. “OH, would I might see my love,” sang he, As he dreamed in his true heart of her, As he rode that day up the highway wide, With his feathers gay, and the lute at his side; “Oh, would I might see my love,” sang he, “My love that knows not I love her.” “Oh, would I might see my love,” sang she, As she sat in the porch above him, With the web half-spun in her fingers fair, And a ray of the sun in her brown, brown hair; “Oh, would I might see my love,” sang she, “My love that knows not I love him.” Then as their eyes met, with a start I forget Whether shame, or delight, or sorrow, The sky in its glow seemed to interest her, And he bent very low to fasten his spur; But “Oh, would I might see my love,”—dear me! They sang it no more till the morrow. ON NOT READING A POSTHUMOUS WORK.[E] THEY stirred the carven agate door Back from the cloisters, where of yore One toiled by night, and toiling, kept The starlight on his bended head: “O enter with us, straight and free, The master’s place of mystery; Had he not gone beyond the sea, He would have bid us come,” they said. But from the threshold hushed and gray The loiterer turned, and made his way From arch to arch, and answered low, Pale with some ever-deepening dread: “What he once promised to unfold, Without him, how shall I behold? O enter you whose hearts are bold; My heart hath failed me here,” he said. Thou dead magician, be it so! I close thy pages, and forego The beauty other men may scan With much of awe and tenderness; And if this blessing half-divine, With gracious sorrow I resign To faith that firmer is than mine, Thou knowest if I love thee less! FOOTNOTE: [E] Hawthorne’s “Doctor Grimshawe.” BESSY IN THE STORM. “WHY come ye in with tresses wild, With baffling winds aweary, All damp and cold, my bonny girl, My deary? “The sun not yet has oped his lids, The clouds hold fast together; Why stirred ye out this angry morn, And whither?” “O mother mine! mayhap I rose To fetch the gillyflower, Or soothe my sister’s little son An hour; “Or else I led a bleating lamb, Strayed off from any other, Or went to pray at break of day, Sweet mother!” “My Bess, my lass, deceive me not; So long it had not taken.” “O no; O no! I did for grief Awaken. “My true love never you have seen, Down by the ships I found him; In all the gale, I held mine arms Around him. “He spake to me, he kissed me thrice, And sailed the seas a-mourning; And then my tears rained with the rain Returning.” AFTER A DUEL. “In fair and discreet manhood; that is, civilly, by the sword.”—_Ben Jonson._ BY laurels upon your brow New-placed, our worth is reckoned: You are a hero now, And I,—a dead man’s second. Your prowess was most fair, And fairer yet I own it; A majesty lies there, And you have overthrown it. To dexterous hands was given Your weapon giant-hewing; The lightning out from heaven Had scarcely dared its doing! For balm on wounds aghast Supreme in you my trust is; Solicitous to the last, Your pity tempered justice. Thanks, to my final breath, For challenge, thrust, and parry. With this pale weight of death Your living praise I carry. I see no hate abhorr’d, But courtesy acting thro’ you: The Devil, sweet my lord, Be thus considerate to you! In honor, after a lapse, Dare you to combat sprightly, Thenceforth you chance mishaps To superintend,—politely. INDIFFERENCE. AS once in a town thro’ the twilight pleasant A belfry chorus majestic rose, While our talk ran on, and the good lamp glistened, And nothing you recked, rapt soul! but listened, And followed on truant wing incessant After the chime to its silvern close; So later, when over your gentle pages, The harsh world wronged you with scorn and sting, By the far-away joy in your blue eye growing, I knew that beyond these ill winds blowing, You heard, my Poet! the praise of the ages; Only and ever you heard them sing. THE PLEDGING. “WE buried a loving heart to-day; We miss his coming over the way, The toss of his hair, his laughter’s ring; “The radiant presence gone from earth; The serious eyes that could shine with mirth, The luminous brain, the hand of a king; “So, losing him as we did, I say Fill up the goblets, and glad and gay On his lonely road we will drink him cheer: “Health to the fine old friend we knew! Peace to his slumbers under the dew! Hail to his memory kind and dear! “And for second pledge, fill up to the brim; (Laugh lightly, what if our eyes be dim!) Here’s to the first that shall follow him.” The sun ran riot across the floor; Pomegranate-blossoms swung by the door; Blithe robins lit on the ivied sill: The voice in the gurgle of wine was lost; Up from the board were the beakers tossed; Loud clashed their rims with a royal will. And he, the youngest, that swayed them erst, Poured yet again, like a man athirst: “To the first who follows we drink, we three!” Sudden beside him Another stood, So sudden, he fell as the sandal-wood Sinks when the axe is laid to the tree: But the Shadow lifted his cup instead With the old quick smile, and the toss of the head: “Franz! thou art the first to follow!” he said. AT GETTYSBURG. BELLS of victory are dumb; Trailing sword and muffled drum On we come, Downcast eyes and broken tread, Weary arms, and burdenèd With our dead. Lives were proffered: reck not his; For dear Freedom’s ransom is Sacrifice. Proud our love is, nor at last With a sorrow that is past Overcast. O’er the very clay we bring, Meet it is that we should sing Triumphing: He was foremost, he was leal; Let his gallant breast reveal Honor’s seal. Him we yield the Roman crown, Woven bays; in his renown Lay him down. Earth will softest pillow make, So that never heart shall ache For his sake; Spring will pass here many a day, Sighing, one with thoughts that pray Far away, “When the trumpets shake the sod, Raise Thy Knight from this dull clod, Lord our God!” EARLY DEATH. A YOUNG bird fell last night across the dark And was not. In the willow hung its nest; But yesterday, with proud and beating breast, From bough to bough it crossed a fairy arc; Among its kindred barely did we hark Its first delightful carol, or note the crest Grow into golden-violet loveliest; There was no dial in our thought to mark The sealèd possibilities of days, The unwrought miracle of happy singing: And now, tho’ newly fail our earthly sense, Elsewhere that delicate intelligence Bursts into blossom of harmonious lays, All summer on a comely tree-top swinging. MY SOPRANO. (H. L.) LOVING her, what should I fail to do for her?— Keep season on season sunny and blue for her, Lengthen her days like a happy tale, With thoughts all tender and hearts all true for her, Ward her from trouble, good tidings bring to her; Fight for her, laugh with her, comfort her, cling to her, But if I were even a nightingale, I wonder—if I should dare to sing to her! THE CROSS ROADS. OUT from the prison at twilight, With stealthy, terrible swiftness, Darted one of the branded, life beating in every vein; Freedom stirring his pulses, Gladness and fear and longing Surging thro’ brain and body with precious unwonted pain. Out from the damp, dark cell, The shackles, the sorrowful silence, Out from the ring of faces and the jarring of stern commands, Forth to the scent of the meadows, The glisten of garrulous brooklets, And the dim, kindly evening he blessed with his weary hands. On, like the sweep of a scimitar Dashed he, cutting the darkness, Or as the storm blows on, none knowing its way or its will; Cumbered with horrible fears, Leaped he the perilous ledges Reaching the village that lay in the valley, untroubled and still. Midway of his sickening haste, Sudden he faltered and moaned, Seeing three stand by a window, as the breeze loitering blew; A woman sad-featured and patient, Two golden heads at her shoulder, Dear eyes he made shine once—dear childish hair that he knew! Not yet, for surely the bloodhounds Would track him thither to-morrow; Not yet! tho’ soon that door should open, as long ago: Dashing the tear from his cheeks, The bronze, rough cheeks that it hallowed, He rushed on. Had they seen it, the poor, wan face? Did they know? Here meet the roads: see, eastways, The long, clear track to the forest, There, with chestnuts shaded, the path to the inland town: Behind, a glimpse of the village, Front—four sharp cliffs to the ocean; Quickly, which shall he choose? Hark! the captors are hunting him down! Shuffle of hurrying feet, Breathings nearer and nearer. No choice for a man that is doomed, unless straight to the merciful sea. Up to the toilsome cliffs! Better death than new anguish! A cry, a plunge . . . shine, stars, on the ripples that ring that sea. Soft in the ominous shadow the branches stir by the meadow, Fair in the lonely distance the dying household glow; Deep in the dust of the street, Just where the four roads meet, Two trembling forms where he stood a moment so; And a wistful child’s voice said, Touched with great trouble and dread: “O little sister! which way did father go?” “HEART OF GOLD.” LADY serene, benign, This dainty name of mine, Pride in my bashful eyes Bending to see, With your look eloquent, Oft for glad service lent, Laughingly, lovingly, Gave you to me. Generous gift bestowed! Lofty desert avowed! Queen and true Knight indeed Played we those days; All of my faith unspent, Full of my child’s content, Shyly, yet haughtily, Wore I your praise. O for that happy sport Once in your mimic court! O for your voice again, Lips silencèd! O for the olden name Ere disillusion came; O for “the golden heart,” Too, that is dead! A JACOBITE REVIVAL. ONE voice I heard of a ghostly horde, About a visionary board, That said, While goblets filled with ruby-red: “Can you remember, good my lord, “Among the newer creeds and laws, The unrevived, pathetic cause Of kings? Can you remember all such things? How long, how long ago it was! “What is the story? Rivets loose, Superb contrivance; fainter use; For years, Allegiance, consecrate with tears, Sad loyalty, its own excuse; “A morning faith magnificent; Defiance breaking; ardor spent And pains For royal blood thro’ dwindled veins, Half-clogged with dust of dull content, “But weak not wholly; for there burst In the last scion, battle-nursed, Such scope Of rich emprise, that our rash hope Wrote him not last, indeed, but first. “For our true liege folk mocked at ease, And chartered foes, and crossed the seas: Behold! Where are they now, the gaps, the old Delicious taunts and enmities? “Then, troops of gallant gentlemen That passed by night o’er field and fen, Did shout Townward, lusty and loud throughout: ‘When the King comes back to his own again.’ “Then rose a prayer, heart-tremulous, Near many an heir, in many a house, Asleep: ‘O kindly Heaven! do thou but keep Our children rebels after us!’ “Then sailors landing from the fleet, Idling wits in a sunny street, And sirs With trim-clipp’d beards and rattling spurs Met, swearing fealty: so we meet. “And since the stars, and you, and I Have seen the cycle rolling by, And know That right is right, thro’ flower and snow, Why then, give still the wonted cry:— “Here’s to the proud, forgotten names, Here’s to the Stuart, Charles and James! Ah me! Full few that live so long as we Fan older love to steadier flames. “Here’s to our fathers, Cavaliers; Their noble toil, their patient years That bore A burden precious now no more: So may they rest in happier spheres. “And here’s our benison for her Who doth the forfeit sceptre stir; A toast Late in the day, and welcome most: Death and doom to Hanover!” . . . . Now this I heard from comrades dead, And vowed Amen to all they said, And rose With fair intent to draw more close; But like the forest deer they fled. SPRING. “With a difference.”—HAMLET. AGAIN the bloom, the northward flight, The fount freed at its silver height, And down the deep woods to the lowest, The fragrant shadows scarred with light. O inescapeable joy of spring! For thee the world shall leap and sing; But by her darkened door thou goest Forever as a spectral thing. ADVENTURERS. WHEN we were children, at our will, That vanished summer blithe and free, Dear shipmate! how we loved to float Thro’ wind and calm, in a little boat, All alone on the sparkling sea! One morn, defying storms we sailed And sang our Credo, you and I— “Beyond the foam, the surge, the mist, The sea-fog’s moving amethyst, The peaceful fairy islands lie.” And far we urged the forward prow, Half-mad with longing as we hied; Yet at the sunset’s dying glow Faint-hearted, ceased, and homewards so Came meekly with the evening tide. Surely, the Isles of Rest were near! Why did our childish ardor tire? Now more, oh, more the thousandth time! We thirst for that celestial clime, We hunger with that old desire. Some day, when we shall sail again, The home-lights late indeed may burn; Let signals flutter on the shore, Let tides creep up to the open door, But with no tide shall we return. L’ETIQUETTE. NEVER one in your kingdom, my queen, Who stands in your presence serene, Would take the first step less or more, Or pose otherwise on the floor, Or bend a whit deeper the knee, Or speak but as low as can be, And then at your royal command; And never a lord in the land Would stir the fine blade in its sheath, Or a marchioness rustle her wreath, Or a page grow too lean or too stout For fear of an exile, no doubt. And yet I remember the first Thro’ order and system to burst, Old freedom of ways to reclaim, Was that blithe little fellow who came To the arras majestic one day, In his lace and his velvet array, And rioted gallantly round, And talked of his horse and his hound, And gave milord’s buckler a clang And leaped o’er the marbles, and sang, And laughed in barbarian glee, Disturbing your stately levee;— Till the horrified ladies came down And bore him away, at your frown. That was a twelvemonth ago. You sit there as placid as snow: In ease and politeness and state, The court holds its doings of late, With nothing to vex with a qualm That formal, respectable calm. Patrician reproofs are forgot, Since further ill-doers are not. Liege lady! say, what would you give Henceforward as long as you live, For the roguish soft clutch at your hair, The capers and curvets in air, The laughter’s wild musical flow, That you frowned at a twelvemonth ago? THE GRAVE AND THE ROSE. [_Translated from Victor Hugo._] WHISPERS the grave to the rose: “With the dew that the dawn bestows, What dost thou, love’s darling blossom?” And the rose to the grave soft saith: “And thou, dread abyss of death, With them in thine awful bosom?” But answers: “Mystical tomb, From the dew I exhale in the gloom Mine odor of amber and spices.” Then the grave: “Ah, querulous flower! Even so from each heart in my power An angel to Heaven arises.” End of Project Gutenberg's Songs at the Start, by Louise Imogen Guiney *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SONGS AT THE START *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.