Title: The tower
Author: W. B. Yeats
Release date: February 18, 2024 [eBook #72985]
Language: English
Original publication: London: Macmillan and Co, Limited
Credits: Produced by Christopher Hapka. Images generously made available by HathiTrust Digital Library.
BY
MACMILLAN AND CO., LIMITED
ST. MARTIN’S STREET, LONDON
1928
1927
1926
1923
1919
1924
1928
1923
I have read somewhere that in the Emperor’s palace at Byzantium was a tree made of gold and silver, and artificial birds that sang.
The persons mentioned are associated by legend, story and tradition with the neighbourhood of Thoor Ballylee or Ballylee Castle, where the poem was written. Mrs. French lived at Peterswell in the eighteenth century and was related to Sir Jonah Barrington, who described the incident of the ear and the trouble that came of it. The peasant beauty and the blind poet are Mary Hynes and Raftery, and the incident of the man drowned in Cloone Bog is recorded in my Celtic Twilight. Hanrahan’s pursuit of the phantom hare and hounds is from my Stories of Red Hanrahan. The ghosts have been seen at their game of dice in what is now my bedroom, and the old bankrupt man lived about a hundred years ago. According to one legend he could only leave the Castle upon a Sunday because of his creditors, and according to another he hid in the secret passage.
In the passage about the Swan I have unconsciously echoed one of the loveliest lyrics of our time—Mr. Sturge Moore’s ‘Dying Swan’. I often recited it during an American lecturing tour, which explains the theft.
The Dying Swan
O silver-throated Swan
Struck, struck! A golden dart
Clean through thy breast has gone
Home to thy heart.
Thrill, thrill, O silver throat!
O silver trumpet, pour
Love for defiance back
On him who smote!
And brim, brim o’er
With love; and ruby-dye thy track
Down thy last living reach
Of river, sail the golden light—
Enter the sun’s heart—even teach,
O wondrous-gifted pain, teach thou
The God to love, let him learn how!
When I wrote the lines about Plato and Plotinus I forgot that it is something in our own eyes that makes us see them as all transcendence. Has not Plotinus written: ‘Let every soul recall, then, at the outset the truth that soul is the author of all living things, that it has breathed the life into them all, whatever is nourished by earth and sea, all the creatures of the air, the divine stars in the sky; it is the maker of the sun; itself formed and ordered this vast heaven and conducts all that rhythmic motion—and it is a principle distinct from all these to which it gives law and movement and life, and it must of necessity be more honourable than they, for they gather or dissolve as soul brings them life or abandons them, but soul, since it never can abandon itself, is of eternal being’.
These poems were written at Thoor Ballylee in 1922, during the civil war. Before they were finished the Republicans blew up our ‘ancient bridge’ one midnight. They forbade us to leave the house, but were otherwise polite, even saying at last ‘Goodnight, thank you’ as though we had given them the bridge.
In the West of Ireland we call a starling a stare, and during the civil war one built in a hole in the masonry by my bedroom window.
The cry ‘Vengeance on the murderers of Jacques Molay’, Grand Master of the Templars, seems to me fit symbol for those who labour from hatred, and so for sterility in various kinds. It is said to have been incorporated in the ritual of certain Masonic societies of the eighteenth century, and to have fed class-hatred.
I have a ring with a hawk and a butterfly upon it, to symbolise the straight road of logic, and so of mechanism, and the crooked road of intuition: ‘For wisdom is a butterfly and not a gloomy bird of prey’.
The country people see at times certain apparitions whom they name now ‘fallen angels’, now ‘ancient inhabitants of the country’, and describe as riding at whiles ‘with flowers upon the heads of the horses’. I have assumed in the sixth poem that these horsemen, now that the times worsen, give way to worse. My last symbol, Robert Artisson, was an evil spirit much run after in Kilkenny at the start of the fourteenth century. Are not those who travel in the whirling dust also in the Platonic Year?
These songs are sung by the Chorus in a play that has for its theme Christ’s first appearance to the Apostles after the Resurrection, a play intended for performance in a drawing-room or studio.
I have taken ‘the honey of generation’ from Porphyry’s essay on ‘The Cave of the Nymphs’, but find no warrant in Porphyry for considering it the ‘drug’ that destroys the ‘recollection’ of pre-natal freedom. He blamed a cup of oblivion given in the zodiacal sign of Cancer.
Part of an unfinished set of poems, dialogues and stories about John Ahern and Michael Robartes, Kusta ben Luka, a philosopher of Bagdad, and his Bedouin followers.