The Project Gutenberg EBook of The Indian Princess, by James Nelson Barker This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: The Indian Princess La Belle Sauvage Author: James Nelson Barker Editor: Montrose J. Moses Release Date: June 27, 2009 [EBook #29230] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE INDIAN PRINCESS *** Produced by David Starner, Brownfox and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
Transcriber's Note:
This e-book contains the text of The Indian Princess, extracted from Representative Plays by American Dramatists: Vol 1, 1765-1819. Comments and background to all the plays, and links to the other plays are available here.
For your convenience, the transcribers have provided the following links:
JAMES NELSON BARKER
PREFACE
ADVERTISEMENT
ACT I.
ACT II.
ACT III.
Spelling as in the original has been preserved.
In a letter written to William Dunlap, from Philadelphia, on June 10, 1832, James Nelson Barker very naïvely and very fully outlined his career, inasmuch as he had been informed by Manager Wood that Mr. Dunlap wished such an account for his "History of the American Stage."
From this account, we learn that whatever dramatic ability Mr. Barker possessed came from the enthusiasm created within him as a reader of wide range. For example, in 1804, he became the author of a one-act piece, entitled "Spanish Rover," furnished in plot by Cervantes. In 1805, he wrote what he describes as a Masque, entitled "America," in which poetic dialogue afforded America, Science and Liberty the opportunity of singing in unison. He confesses that this Masque was "to close a drama I had projected on the adventures of Smith in Virginia, in the olden time." Then followed a tragedy suggested by Gibbon, entitled "Attila," but Mr. Barker had advanced only two acts when news came to him that John Augustus Stone was at work on a play of the same kind.
In his letter to Dunlap, Mr. Barker deplored this coincidence, which put a stop to "Attila." "But have you never yourself been the victim of these odd coincidences, and, just as you had fixed upon a subject or a title, found yourself superseded—a thing next in atrocity to the ancients' stealing all one's fine thoughts. My comedy of 'Tears and Smiles' was to be called 'Name it Yourself,' when out comes a 'Name it Yourself,' in England, and out comes too a 'Smiles and Tears,' with a widow, an Irishman, and almost all my dramat. pers. I wrote the 'Indian Princess,' and an 'Indian Princess' appears in England. Looking over the old English dramatists, I am struck with the 'Damon and Pythias' of Edwards as a subject, but am scarcely set down to it, when lo, the modern play in London; and what is worse, with the fine part of Pythias absolutely transformed into a snivelling fellow, who bellows like a calf at the prospect of dying [Pg 568]for his friend. 'Wallace' was purloined from me in like manner, and several other heroes: at length I fix upon 'Epaminondas', as a 'learned Theban' of so philosophical a cast of character, that even the French had not thought of him for the boards. I form my plot, and begin con amore, when I am told that Dr. Bird has written a 'Pelopidas' and an 'Epaminondas,' comprehending the whole life of the latter."
Then, having finished with his diatribe against coincidence—a diatribe which excellently well shows the channels in which Barker's literary mind ran, and likewise the closeness with which he followed the literary activity of the period among his associates, he continued in his narrative to Dunlap:
"'Tears and Smiles' was written between May 1 and June 12, of 1806, with the character of a Yankee intended for Jefferson. By the way, such a Yankee as I drew!" he writes. "I wonder what Hackett would say to it! The truth is, I had never even seen a Yankee at the time."
Then, in view of Barker's political tastes which, in consideration of the dramatists of those days, one must always take into account, he wrote a piece called "The Embargo; or, What News?" borrowed from Murphy's "Upholsterer," and produced on March 16, 1808.
Between this play and 1809, "The Indian Princess" was written, and what Barker has to say about it will be quoted in its proper place.
Right now, we are letting him enumerate his own literary activities, which were many and continuous.
In 1809, he Americanized Cherry's "Travellers," a dramatic method which has long been in vogue between America and England, and has, in many respects, spoiled many American comedies for English consumption.
In 1812, at the request of Manager Wood, Mr. Barker made a dramatization of Scott's "Marmion," and, strange to say, it was announced as being written by Thomas Morton, Esq.
"This was audacious enough in all conscience," says Mr. Barker, "but the finesse was successful, and a play most probably otherwise destined to neglect, ran like wild fire through all our theatres." On March 24, 1817, there was acted in Philadelphia, Barker's "The Armourer's Escape; or, Three Years at Nootka Sound," described by Mr. Barker as a melodramatic sketch, founded on the adventures of John Jewett, the armourer of the ship Boston, in which Jewett himself assumed the hero's rôle.[Pg 569] This same year he likewise wrote "How to Try a Lover," suggested by Le Brun's novel. Finally, in 1824, on March 12, there was performed "Superstition," a five-act drama. This closed the account that Barker sent to Dunlap.
We see from it a number of things relative to placing Barker as a literary personage. First, his interest in literature made him draw from all sources, combining Scott with Holinshed, and turning, as was the wont of the cultivated American of that day, to the romantic literatures of the past. Secondly, Barker's interest in Colonial History was manifest by his return, time and time again, to Colonial records for dramatic material. Furthermore, as a participant in the political disputes of his day, it would have been a surprise had Barker not directed his pen to some reflection of the discussions of the period.
James Nelson Barker was the son of the Honourable John Barker, one-time Mayor of Philadelphia, and ex-Revolutionary soldier. He was born in that city on June 17, 1784.
His education was received in Philadelphia, and he must have entered the literary and political arenas at an early age. After the fashion of the day, he was trained in the old-time courtesy and in the old-time manner of defending one's honour with the sword, for it is recorded that he was once severely wounded in a duel.
At the outbreak of the War of 1812, he received a commission, fighting mostly on the Canadian frontier, and winning distinction as a Captain of Artillery. After the close of the War, he was supported by the Democratic Party, and elected Mayor of the City of Philadelphia. Later, he upheld "Old Hickory" for the Presidency, and, after filling the position of the Collector of the Port of Philadelphia from 1829-1838, on the election of Van Buren to the presidency, he was appointed First Controller of the Treasury, and moved to Washington. From that time on, he was connected with the highest offices in the department. His pen was continually dedicated to the support of Democracy, and, during the years from 1832-1836, he figured as a contributor to many papers of the time on political topics. He lived until March 9, 1858.
I have selected his play, "The Indian Princess,"[1] as an example[Pg 570] of the numberless dramas that grew up around the character of Pocahontas. The reader will find it particularly of interest to contrast with this piece G. W. P. Custis's "Pocahontas; or, The Settlers of Virginia" (1830), and John Brougham's burlesque, "Po-ca-hon-tas; or, The Gentle Savage."
The Indian Drama, in America, is a subject well worth careful attention. There are numberless plays mentioned by Laurence Hutton in his "Curiosities of the American Stage" which, though interesting as titles, have not been located as far as manuscripts are concerned.
Barker's "The Indian Princess" is one of the earliest that deal with the character of Pocahontas. The subject has been interestingly treated in an article by Mr. E. J. Streubel (The Colonnade, New York University, September, 1915).
Barker had originally intended his play, "The Indian Princess," to be a legitimate drama, instead of which, when it was first produced, it formed the libretto for the music by a man named John Bray, of the New Theatre. In his letter to Dunlap, he says:
"'The Indian Princess,' in three acts ... begun some time before, was taken up in 1808, at the request of Bray, and worked up into an opera, the music to which he composed. It was first performed for his benefit on the 6th of April, 1808, to a crowded house; but Webster, particularly obnoxious, at that period, to a large party, having a part in it, a tremendous tumult took place, and it was scarcely heard. I was on the stage, and directed the curtain to be dropped. It has since been frequently acted in, I believe, all the theatres of the United States. A few years since, I observed, in an English magazine, a critique on a drama called 'Pocahontas; or, the Indian Princess,' produced at Drury Lane. From the sketch given, this piece differs essentially from mine in the plan and arrangement; and yet, according to the critic, they were indebted for this very stupid production 'to America, where it is a great favourite, and is to be found in all the printed collections of stock plays.' The copyright of the 'Indian Princess' was also given to Blake, and transferred to Longworth. It was printed in 1808 or 1809. George Washington Custis, of Arlington, has, I am told, written a drama on the same subject."
An account of the riot is to be found in Durang's "History of the Philadelphia Stage," and the reader, in order to gain some knowledge of the popularity of "The Indian Princess," may[Pg 571] likewise obtain interesting material in Manager Wood's "Diary," the manuscript of which is now in possession of the University of Pennsylvania. When the play was given in Philadelphia, the advertisement announced, "The principal materials forming this dramatic trifle are extracted from the General History of Virginia, written by Captain Smith, and printed London, folio, 1624; and as close an adherence to historic truth has been preserved as dramatic rules would allow of."
It was given its first New York production at the Park Theatre on June 14, 1808.[Pg 573]
While I am proud to acknowledge my grateful sense of those flattering marks of liberal kindness with which my dramatic entrée has been greeted by an indulgent audience, I feel so fully conscious of the very humble merit of this little piece, that perhaps nothing but the peculiar circumstances under which it was acted should have induced me to publish it. In sending it to the press I am perfectly apprized of the probability that it goes only to add one more to the list of those unfortunate children of the American drama, who, in the brief space that lies between their birth and death, are doomed to wander, without house or home, unknown and unregarded, or who, if heeded at all, are only picked up by some critic beadle to receive the usual treatment of vagrants. Indeed, were I disposed to draw comfort from the misfortunes of others, I might make myself happy with the reflection, that however my vagabond might deserve the lash, it would receive no more punishment than those who deserved none at all; for the gentlemen castigators seldom take the pains to distinguish Innocence from Guilt, but most liberally bestow their stripes on all poor wanderers who are unhappily of American parentage. Far, however, from rejoicing at this circumstance, I sincerely deplore it. In all ages, and in every country, even the sturdiest offspring of genius have felt the necessity and received the aid of a protecting hand of favour to support and guide their first trembling and devious footsteps; it is not, therefore, wonderful, that here, where every art is yet but in its infancy, the youthful exertions of dramatic poetry, unaided and unsupported, should fail, and that its imbecile efforts should for ever cease with the failure; that chilled by total neglect, or chid with undeserved severity; depressed by ridicule, starved by envy, and stricken to the earth by malevolence, the poor orphan, heartless and spirit-broken, should pine away a short and sickly life. I am not, I believe, quite coxcomb enough to advance the most distant hint that the child of my brain deserves a better fate; that it may meet with it I might, however, be indulged in hoping, under the profession that the[Pg 576] hope proceeds from considerations distinct from either it or myself. Dramatic genius, with genius of every other kind, is assuredly native of our soil, and there wants but the wholesome and kindly breath of favour to invigourate its delicate frame, and bid it rapidly arise from its cradle to blooming maturity. But alas! poor weak ones! what a climate are ye doomed to draw your first breath in! the teeming press has scarcely ceased groaning at your delivery, ere you are suffocated with the stagnant atmosphere of entire apathy, or swept out of existence by the hurricane of unsparing, indiscriminating censure!
Good reader, I begin to suspect that I have held you long enough by the button. Yet, maugre my terror of being tiresome, and in despite of my clear anticipation of the severe puns which will be made in this punning city, on my childish preface, I must push my allusion a little further, to deprecate the wrath of the critics, and arouse the sympathies of the ladies. Then, O ye sage censors! ye goody gossips at poetic births! I vehemently importune ye to be convinced, that for my bantling I desire neither rattle nor bells; neither the lullaby of praise, nor the pap of patronage, nor the hobby-horse of honour. 'Tis a plain-palated, home-bred, and I may add independent urchin, who laughs at sugar plums, and from its little heart disdains gilded gingerbread. If you like it—so; if not—why so; yet, without being mischievous, it would fain be amusing; therefore, if its gambols be pleasant, and your gravities permit, laugh; if not, e'en turn aside your heads, and let the wanton youngling laugh by itself. If it speak like a sensible child, prithee, pat its cheek, and say so; but if it be ridiculous when it would be serious, smile, and permit the foolish attempt to pass. But do not, O goody critic, apply the birch, because its unpractised tongue cannot lisp the language of Shakspeare, nor be very much enraged, if you find it has to creep before it can possibly walk.
To your bosoms, ladies, sweet ladies! the little stranger flies with confidence for protection; shield it, I pray you, from the iron rod of rigour, and scold it yourselves, as much as you will, for on your smooth and polished brows it can never read wrinkled cruelty; the mild anger of your eyes will not blast it like the fierce scowl of the critic; the chidings of your voice will be soothing music to it, and it will discover the dimple of kindness in your very frowns. Caresses it does not ask; its modesty would shrink from that it thought it deserved not; but if its[Pg 577] faults be infantile, its punishment should be gentle, and from you, dear ladies, correction would be as thrillingly sweet as that the little Jean Jacques received from the fair hand of Mademoiselle Lambercier.
The Author.
The principal materials that form this dramatic trifle are extracted from the General History of Virginia, written by Captain Smith, and printed London, folio, 1624; and as close an adherence to historic truth has been preserved as dramatic rules would allow of. The music[2] was furnished by Mr. John Bray, of the New Theatre.
EUROPEANS. | |
Delawar, | Mr. Warren. |
Captain Smith, | Mr. Rutherford. |
Lieutenant Rolfe, | Mr. Wood. |
Percy, | Mr. Charnock. |
Walter, | Mr. Bray. |
Larry, | Mr. Webster. |
Robin, | Mr. Jefferson. |
Talman, | Mr. Durang. |
Geraldine, | Mrs. Francis. |
Kate, | Miss Hunt. |
Alice, | Mrs. Mills. |
Soldiers and Adventurers. | |
VIRGINIANS. | |
Powhatan, king, | Mr. Serson. |
Nantaquas, his son, | Mr. Cone. |
Miami, a prince, | Mr. Mills. |
Grimosco, a priest, | Mr. Cross. |
Pocahontas, the princess, | Mrs. Wilmot. |
Nima, her attendant, | Miss Mullen. |
Warriors and Indian girls. |
Scene, Virginia.
[1] The/Indian Princess;/or,/La Belle Sauvage./An Operatic Melo-Drame./In Three Acts./Performed at the Theatres Philadelphia and/Baltimore./By J. N. Barker./ First Acted April 6, 1808./Philadelphia,/Printed by T. & G. Palmer,/For G. E. Blake, No. 1, South Third-Street./1808./
[2] The music is now published and sold by Mr. G. E. Blake, No. 1, South Third-street, Philadelphia.
Scene I. Powhatan River; wild and picturesque. Ships appear. Barges approach the shore, from which land Smith, Rolfe, Percy, Walter, Larry, Robin, Alice, &c.
Chorus.
Scene II. A grove.
Enter Walter and Larry.
Larry. Now by the black eyes of my Katy, but that master of yours and captain of mine is a prince![Pg 581]
Walter. Tut, you hav'n't seen an inch yet of the whole hero. Had you followed him as I have, from a knee-high urchin, you'd confess that there never was soldier fit to cry comrade to him. O! 'twould have made your blood frisk in your veins to have seen him in Turkey and Tartary, when he made the clumsy infidels dance to the music of his broad sword!
Larry. Troth now, the mussulmans may have been mightily amused by the caper; but for my part I should modestly prefer skipping to the simple jig of an Irish bag-pipe.
Walter. Then he had the prettiest mode of forming their manners—
Larry. Arrah, how might that be?
Walter. For example: whenever they were so ill-bred as to appear with their turbans on before him, he uses me this keen argument to convince them they shewed discourtesy. He whips me out his sword, and knocks their turbans off—
Larry. Knocks their turbans off?
Walter. Aye, egad, and their heads to boot.
Larry. A dev'lish cutting way of reasoning indeed; that argument cou'dn't be answered asily.
Walter. Devil a tongue ever wagg'd in replication, Larry.—Ah! my fairy of felicity—my mouthful of melody—my wife—
Enter Alice.
Well, Alice, we are now in the wilds of Virginia, and, tell me truly, doesn't repent following me over the ocean, wench? wilt be content in these wild woods, with only a little husband, and a great deal of love, pretty Alice?
Alice. Can you ask that? are not all places alike if you are with me, Walter?
Song.—Alice.
Larry. Och! the creature!
Walter. Let my lips tell thee what my tongue cannot.
[Kiss.
Larry. Aye, do, do stop her mellifluous mouth; for the little nightingale warbles so like my Kate, she makes me sigh for Ballinamoné; ah! just so would the constant creature carol all day about, roving through the seas and over the woods.
Enter Robin.
Robin. Master Walter, the captain is a going to explore the country, and you must along.
Walter. That's our fine captain, always stirring.
Robin. Plague on his industry! would you think it, we are all incontinently to fall a chopping down trees, and building our own houses, like the beavers.
Larry. Well, sure, that's the fashionable mode of paying rent in this country.
Alice. O, Walter, these merciless savages! I sha'n't be merry till you return—
Robin. I warrant ye, mistress Alice—Lord love you I shall be here.
Walter. Cheerly, girl; our captain will make the red rogues scamper like so many dun deer. Savages, quotha! at sight of him, their copper skins will turn pale as silver, with the very alchemy of fear. Come, a few kisses, en passant, and then away! cheerly, my dainty Alice.
[Exeunt Walter and Alice.
Robin. Aye, go your ways, master Walter, and when you are gone—
Larry. What then! I suppose you'll be after talking nonsense to his wife. But if ever I catch you saying your silly things—
Robin. Mum, Lord love you, how can you think it? But hark ye, master Larry, in this same drama that our captain spoke of, you and I act parts, do we not?[Pg 583]
Larry. Arrah, to be sure, we are men of parts.
Robin. Shall I tell you in earnest what we play in this merry comedy?
Larry. Be doing it.
Robin. Then we play the parts of two fools, look you, to part with all at home, and come to these savage parts, where, Heaven shield us, our heads may be parted from our bodies. Think what a catastrophe, master Larry!
Larry. So the merry comedy ends a doleful tragedy, and exit fool in the character of a hero! That's glory, sirrah, a very feather in our cap.
Robin. A light gain to weigh against the heavy loss of one's head. Feather quotha! what use of a plumed hat without a head to wear it withal?
Larry. Tut, man, our captain will lead us through all dangers.
Robin. Will he? an' he catch me following him through these same dangers—
Larry. Och, you spalpeen! I mean he'll lead us out of peril.
Robin. Thank him for nothing; for I've predetermined, look you, not to be led into peril. Oh, master Larry, what a plague had I to do to leave my snug cot and my brown lass, to follow master Rolfe to this devil of a country, where there's never a girl nor a house!
Larry. Out, you driveller! didn't I leave as neat a black-ey'd girl, and as pretty a prolific potato-patch all in tears—
Robin. Your potato-patch in tears! that's a bull, master Larry—
Larry. You're a calf, master Robin. Wasn't it raining? Och, I shall never forget it; the thunder rolling, and her tongue a-going, and her tears and the rain; och, bother, but it was a dismal morning!
Song—Larry.
I.
[Speaks.] And then she gave me this beautiful keep-sake [Shows a pair of scissors.], which if ever I part with, may a tailor clip me in two with his big shears. Och! when Katy took you in hand, how nicely did you snip and snap my bushy, carroty locks; and now you're cutting the hairs of my heart to pieces, you tieves you—
[Sings.] Och! Hubbaboo—Gramachree—Hone!
II.
[Speaks.] And then each bush and leaf seem'd to sigh, and say, "don't forget us, Larry." I won't, said I.—"But arrah, take something for remembrance," said they; and then I dug up this neat jewel [Shows a potato.]; you're a little withered to be sure, but if ever I forget your respectable family, or your delightful dwelling place—may I never again see any of your beautiful brothers and plump sisters!—Och! my darling, if you had come hot from the hand of Katy, how my mouth would have watered at ye; now, you divil, you bring the water into my eyes.
[Sings.] Och! Hubbaboo—Gramachree—Hone!
[Exeunt.
Scene III. Werocomoco, the royal village of Powhatan. Indian Girls arranging ornaments for a bridal dress. Music.
Nima. Let us make haste, my companions, to finish the dress of the bride; to-day the prince Miami returns with our hunters from the chase; to-morrow he will bear away our princess to his own nation.
Enter Pocahontas from the wood, with bow and arrow, and a flamingo (red bird). Music as she enters.
Princess. See, Nima, a flamingo.[Pg 585]
Indian Girls crowd around, and admire the bird.
Princess. O Nima! I will use my bow no longer; I go out to the wood, and my heart is light; but while my arrow flies, I sorrow; and when the bird drops through the branches, tears come into mine eyes. I will no longer use my bow.
Distant hunting-horn. Music. They place themselves in attitudes of listening. Hunting-horn nearer.
Nima. 'Tis Miami and our hunters. Princess, why are your looks sad?
Princess. O Nima! the prince comes to bear me far from my father and my brother. I must quit for ever the companions and the woods that are dear to me. Nima, the Susquehannocks are a powerful nation, and my father would have them for his friends. He gives his daughter to their prince, but his daughter trembles to look upon the fierce Miami.
Music. Hunters seen winding down the hills; they are met by the women of the village; Miami approaches Pocahontas, and his attendants lay skins at her feet.
Miami. Princess, behold the spoils I bring thee. Our hunters are laden with the deer and the soft furred beaver. But Miami scorned such prey: I watched for the mighty buffalo and the shaggy bear; my club felled them to the ground, and I tore their skins from their backs. The fierce carcajou had wound himself around the tree, ready to dart upon the hunter; but the hunter's eyes were not closed, and the carcajou quivered on the point of my spear. I heard the wolf howl as he looked at the moon, and the beams that feel upon his upturned face shewed my tomahawk the spot it was to enter. I marked where the panther had crouched, and, before he could spring, my arrow went into his heart. Behold the spoil the Susquehannock brings thee!
Princess. Susquehannock, thou'rt a mighty hunter. Powhatan shall praise thee for his daughter. But why returns not my brother with thee?
Miami. Nantaquas still finds pleasure in the hunt, but the soul of Miami grew weary of being away from Werocomoco, for there dwelt the daughter of Powhatan.
Princess. Let us go to my father.
Music. Exeunt Princess and Miami into palace, followed by Nima and train; the others into their several cabins.[Pg 586]
Scene IV. A Forest. Smith enters, bewildered in its mazes. Music, expressive of his situation.
Music. A party of Indians enter, as following Smith, and steal cautiously after him. The Indian yell within. Music, hurried. Re-enter Smith, engaged with the Indians; several fall. Exeunt, fighting, and enter from the opposite side the Prince Nantaquas, who views with wonder the prowess of Smith; when the music has ceased he speaks.
Sure 'tis our war-god, Aresqui himself, who lays our chiefs low! Now they stop; he fights no longer; he stands terrible as the panther, which the fearful hunter dares not approach. Stranger, brave stranger, Nantaquas must know thee!
[Music.
He rushes out, and re-enters with Smith.
Prince. Art thou not then a God?
Smith. As thou art, warrior, but a man.
Prince. Then art thou a man like a God; thou shalt be the brother of Nantaquas. Stranger, my father is king of the country, and many nations obey him: will thou be the friend of the great Powhatan?[Pg 587]
Smith. Freely, prince; I left my own country to be the red man's friend.
Prince. Wonderful man, where is thy country?
Smith. It lies far beyond the wide water.
Prince. Is there then a world beyond the wide water? I thought only the sun had been there: thou comest then from behind the sun?
Smith. Not so, prince.
Prince. Listen to me. Thy country lies beyond the wide water, and from it do mine eyes behold the sun rise each morning.
Smith. Prince, to your sight he seems to rise from thence, but your eyes are deceived, they reach not over the wilderness of waters.
Prince. Where sleeps the sun then?
Smith. The sun never sleeps. When you see him sink behind the mountains, he goes to give light to other countries, where darkness flies before him, as it does here, when you behold him rise in the east: thus he chases Night for ever round the world.
Prince. Tell me, wise stranger, how came you from your country across the wide water? when our canoes venture but a little from the shore, the waves never fail to swallow them up.
Smith. Prince, the Great Spirit is the friend of the white men, and they have arts which the red men know not.
Prince. My brother, will you teach the red men?
Smith. I come to do it. My king is a king of a mighty nation; he is great and good: go, said he, go and make the red men wise and happy.
During the latter part of the dialogue, the Indians had crept in, still approaching till they had almost surrounded Smith. A burst of savage music. They seize and bear him off, the Prince in vain endeavouring to prevent it.
Prince. Hold! the white man is the brother of your prince; hold, coward warriors!
[He rushes out.
Scene V. Powhatan River, as the first scene.
Enter Larry.
Now do I begin to suspect, what, to be sure, I've been certain of a long time, that master Robin's a little bit of a big rogue. I just now[Pg 588] observed him with my friend Walter's wife. Arrah! here they come. By your leave, fair dealing, I'll play the eavesdropper behind this tree.
[Retires behind a tree.
Enter Alice, followed by Robin.
Robin. But, mistress Alice, pretty Alice.
Alice. Ugly Robin, I'll not hear a syllable.
Robin. But plague, prithee, Alice, why so coy?
Enter Walter [observing them, stops].
Alice. Master Robin, if you follow me about any longer with your fooleries, my Walter shall know of it.
Robin. A fig for Walter! is he to be mentioned the same day with the dapper Robin? can Walter make sonnets and madrigals, and set them, and sing them? besides, the Indians have eat him by this, I hope.
Walter. Oh, the rascal!
Robin. Come, pretty one, quite alone, no one near, even that blundering Irishman away.
Larry. O you spalpeen! I'll blunder on you anon.
Robin. Shall we, Alice, shall we?
Quartetto.
Robin. |
Mistress Alice, say, Walter's far away, Pretty Alice! Nay, now—prithee, pray, Shall we, Alice? hey! Mistress Alice? |
Alice. |
Master Robin, nay— Prithee, go your way, Saucy Robin! If you longer stay, You may rue the day, Master Robin. |
Walter. [Aside.] True my Alice is.
Larry. [Aside.] Wat shall know of this.
Robin. [Struggling.] Pretty Alice!
Walter. [Aside.] What a rascal 'tis!
Larry. [Aside.] He'll kill poor Rob, I wis![Pg 589]
Walter. [Advancing.] Oh, what wond'rous bliss!
Larry. [Advancing.] How d'ye like the kiss?
Alice. | } | Master Robin? |
Walter. | ||
Larry. |
[Robin steals off.
Walter. Jackanapes!
Larry. Aye, hop off, cock robin! Blood and thunder now, that such a sparrow should try to turn hawk, and pounce on your little pullet here.
Alice. Welcome, my bonny Walter.
Walter. A sweet kiss, Alice, to season my bitter tidings. Our captain's lost.
Larry. | } | Lost! |
Alice. |
Walter. You shall hear. A league or two below this, we entered a charming stream, that seemed to glide through a fairy land of fertility. I must know more of this, said our captain. Await my return here. So bidding us moor the pinnace in a broad basin, where the Indian's arrows could reach us from neither side, away he went, alone in his boat, to explore the river to its head.
Larry. Gallant soul!
Walter. What devil prompted us to disobey his command I know not, but scarce was he out of sight, when we landed; and mark the end on't: up from their ambuscado started full three hundred black fiends, with a yell that might have appalled Lucifer, and whiz came a cloud of arrows about our ears. Three tall fellows of ours fell: Cassen, Emery, and Robinson. Our lieutenant, with Percy and myself, fought our way to the water side, where, leaving our canoe as a trophy to the victors, we plunged in, ducks, and, after swimming, dodging, and diving like regained the pinnace that we had left like geese.
Alice. Heaven be praised, you are safe; but our poor captain[Pg 590]—
Walter. Aye; the day passed and he returned not; we came back for a reinforcement, and to-morrow we find him, or perish.
Alice. Perish!—
Walter. Aye; shame seize the poltroon who wou'dn't perish in such a cause; wou'dn't you, Larry?
Larry. By Saint Patrick, it's the thing I would do, and hould my head the higher for it all the days of my life after.
Walter. But see, our lieutenant and master Percy.
Enter Rolfe and Percy.
Alice. I would I were a man, sir, then, most willingly I'd lose myself to do our captain service.
[Exeunt Walter, Larry, Alice.
Enter adventurers, Walter, Larry, Robin, Alice, &c.
Walter. Now, gentlemen labourers, a lusty roundelay after the toils of the day; and then to a sound sleep, in houses of our own building.
Roundelay Chorus.
Scene I. Inside the palace at Werocomoco. Powhatan in state, Grimosco, &c., his wives, and warriors, ranged on each side. Music.
Powhatan. My people, strange beings have appeared among us; they come from the bosom of the waters, amid fire and thunder; one of them has our war-god delivered into our hands: behold the white being!
Music. Smith is brought in; his appearance excites universal wonder; Pocahontas expresses peculiar admiration.
Pocahontas. O Nima! is it not a God!
Powhatan. Miami, though thy years are few, thou art experienced as age; give us thy voice of counsel.
Miami. Brothers, this stranger is of a fearful race of beings; their barren hunting grounds lie beneath the world, and they have risen, in monstrous canoes, through the great water, to spoil and ravish from us our fruitful inheritance. Brothers, this stranger must die; six of our brethren have fall'n by his hand. Before we lay their bones in the narrow house, we must avenge them: their unappeased spirits will not go to rest beyond the mountains; they cry out for the stranger's blood.
Nantaquas. Warriors, listen to my words; listen, my father, while your son tells the deeds of the brave white man. I saw him when 300 of our fiercest chiefs formed the warring around him. But he defied their arms; he held lightning in his hand. Wherever his arm fell, there sunk a warrior: as the tall tree falls, blasted and riven, to the earth, when the angry Spirit darts his fires through the forest. I thought him a God; my feet grew to the ground; I could not move!
Pocahontas. Nima, dost thou hear the words of my brother.
Nantaquas. The battle ceased, for courage left the bosom of our warriors; their arrows rested in their quivers; their bowstrings no longer sounded; the tired chieftains leaned on their war-clubs, and gazed at the terrible stranger, whom they dared not approach. Give an ear to me, king: 't was then I held out the hand of peace to him, and he became my brother; he forgot his arms, for he trusted to his brother: he was discoursing wonders to his friend, when our chiefs rushed upon him, and bore him away. But oh! my father, he must not die; for he is not a war[Pg 594] captive; I promised that the chain of friendship should be bright between us. Chieftains, your prince must not falsify his word; father, your son must not be a liar!
Pocahontas. Listen, warriors; listen, father; the white man is my brother's brother!
Grimosco. King! when last night our village shook with the loud noise, it was the Great Spirit who talk'd to his priest; my mouth shall speak his commands: King, we must destroy the strangers, for they are not our God's children; we must take their scalps, and wash our hands in the white man's blood, for he is an enemy to the Great Spirit.
Nantaquas. O priest, thou hast dreamed a false dream; Miami, thou tellest the tale that is not. Hearken, my father, to my true words! the white man is beloved by the Great Spirit; his king is like you, my father, good and great; and he comes from a land beyond the wide water, to make us wise and happy!
Powhatan deliberates. Music.
Powhatan. Stranger, thou must prepare for death. Six of our brethren fell by thy hand. Thou must die.
Pocahontas. Father, O father!
Pocahontas. Oh! shall that brave man die!
Music. The King motions with his hand, and Smith is led to the block.
Miami. [To executioners.] Warriors, when the third signal strikes, sink your tomahawks in his head.
Pocahontas. Oh, do not, warriors, do not! Father, incline your heart to mercy; he will win your battles, he will vanquish your enemies! [First signal.] Brother, speak! save your brother! Warriors, are you brave? preserve the brave man! [Second signal.][Pg 595] Miami, priest, sing the song of peace; ah! strike not, hold! mercy!
Music. The third signal is struck, the hatchets are lifted up: when the Princess, shrieking, runs distractedly to the block, and presses Smith's head to her bosom.
White man, thou shalt not die; or I will die with thee!
Music. She leads Smith to the throne, and kneels.
My father, dost thou love thy daughter? listen to her voice; look upon her tears: they ask for mercy to the captive. Is thy child dear to thee, my father? Thy child will die with the white man.
Plaintive music. She bows her head to his feet. Powhatan, after some deliberation, looking on his daughter with tenderness, presents her with a string of white wampum. Pocahontas, with the wildest expression of joy, rushes forward with Smith, presenting the beads of peace.
Captive! thou art free!—
Music. General joy is diffused—Miami and Grimosco only appear discontented. The prince Nantaquas congratulates Smith. The Princess shows the most extravagant emotions of rapture.
[He bows upon her hand.
Pocahontas. My brother!—
[Music. Smith expresses his gratitude.
Nantaquas. Father, hear the design that fills my breast. I will go among the white men; I will learn their arts; and my people shall be made wise and happy.
Pocahontas. I too will accompany my brother.
Miami. Princess!—
Pocahontas. Away, cruel Miami; you would have murdered my brother![Pg 596]—
Powhatan. Go, my son; take thy warriors, and go with the white men. Daughter, I cannot lose thee from mine eyes; accompany thy brother but a little on his way. Stranger, depart in peace; I entrust my son to thy friendship.
Music. Exeunt, on one side, Smith, Princess, Nantaquas, Nima, and train. On the other, King, Priest, Miami, &c. The two latter express angry discontent.
Scene II. A forest.
Enter Percy, Rolfe.
Song—Percy.
Rolfe. Beshrew the little gipsy! let us on.
[Exeunt Percy, Rolfe.
Enter Larry, Walter, Robin, &c.
Larry. Go no further? Och! you hen-hearted cock robin!
Robin. But, master Larry—
Walter. Prithee, thou evergreen aspen leaf, thou non-intermittent ague! why didst along with us?
Robin. Why, you know, my master Rolfe desired it; and then you were always railing out on me for chicken-heartedness. I came to shew ye I had valour.
Walter. But forgetting to bring it with thee, thou wouldst now back for it; well, in the name of Mars, go; return for thy valour, Robin.
Robin. What! alone?
Larry. Arrah! then stay here till it comes to you, and then follow us.
Robin. Stay here! O Lord, methinks I feel an arrow sticking in my gizzard already! Hark ye, my sweet master, let us sing.
Larry. Sing?
Robin. Sing; I'm always valiant when I sing. Beseech you, let us chaunt the glee that I dish'd up for us three.
Larry. It has a spice of your cowardly cookery in it.
Walter. But since 'tis a provocative to Robin's valour—
Larry. Go to: give a lusty hem, and fall on.
Glee.
Larry. Well, how do you feel?
Robin. As courageous as, as a—
Larry. As a wren, little Robin. Are you sure, now, you won't be after fancying every deer that skips by you a divil, and every bush a bear?
Robin. I defy the devil; but hav'n't you heard, my masters, how the savages go a hunting, drest out in deer-skin? How could you put one in mind, master Larry? O Lord! that I should come a captain-hunting! the only game we put up is deer that carry scalping knives! or if we beat the bush to start a bold commander, up bolts a bloody bear!
[Walter and Larry exchange significant nods.
Larry. To be sure we're in a parlous case. The forest laws are dev'lish severe here: an they catch us trespassing upon their hunting ground, we shall pay a neat poll-tax: nothing less than our heads will serve.
Robin. Our heads?
[While Walter and Larry exeunt, Robin gets up into a tree.]
Enter Smith, Pocahontas, Nantaquas, Percy, Rolfe, Nima and Indians, Larry and Walter.
Rolfe goes to her. She, timidly, but with evident pleasure, receives his attentions. During this scene the Princess discovers the first advances of love in a heart of perfect simplicity. Smith, &c., converse apart.
Robin. [In the tree.] Egad! there's never a head hanging to their ears; and their ears hang to their heads, for all the world as if they were christians; I'll venture down among them.
[Getting down.
Nima. Ah!
[Bends her bow, and is about to shoot at him.
Larry. Arrah! my little dark Diana, choose noble game, that's only little Robin.
Robin. Aye, bless you, I'm only little Robin.
[Jumps down.
Nima examines him curiously, but fearfully.
Robin. Gad, she's taken with my figure; ah! there it is now; a personable fellow shall have his wench any where. Yes, she's admiring my figure. Well, my dusky dear, how could you like such a man as I am?
Nima. Are you a man?
Robin. I'll convince you of it some day. Hark ye, my dear.
[Attempts to whisper.
Nima. Ah! don't bite.
Robin. Bite! what do you take me for?
Nima. A racoon.
Robin. A racoon! Why so?
Nima. You run up the tree.
[Motions as if climbing.
[Retires disconcerted.
Rolfe and Percy come forward.
Nantaquas. My sister, you will now return to our father.
Princess. Return, my brother?
Nantaquas. Our father lives but while you are near him. Go, my sister, make him happy with the knowledge of his son's happiness. Farewell, my sister!
[The Princess appears dejected.
Smith. Once more, my guardian angel, let me thank thee.
[Kissing her hand.
Music. They take leave of the Princess; she remains silently dejected; her eyes anxiously follow Rolfe, who lingers behind, and is the last to take leave.
Princess. Stranger, wilt thou too come to Werocomoco?[Pg 601]
Rolfe. Dost thou wish it, lady?
Princess. [Eagerly.] O yes!
Rolfe. And why, lovely lady?
Princess. My eyes are pleased to see thee, and my ears to hear thee, stranger.
Rolfe. And did not the others who were here also please thy sight and hearing?
Princess. Oh! they were all goodly; but—their eyes looked not like thine; their voices sounded not like thine; and their speeches were not like thy speeches, stranger.
Rolfe. Enchanting simplicity! But why call me stranger? Captain Smith thou callest brother. Call me so too.
Princess. Ah, no!
Rolfe. Then thou thinkest not of me as thou dost of him? [She shakes her head and sighs.] Is Captain Smith dear to thee?
Princess. Oh yes! very dear; [Rolfe is uneasy.] and Nantaquas too: they are my brothers;—but—that name is not thine—thou art—
Rolfe. What, lovely lady?
Princess. I know not; I feel the name thou art, but I cannot speak it.
Rolfe. I am thy lover, dear princess.
Princess. Yes, thou art my lover. But why call me princess?
Rolfe. Dear lady, thou art a king's daughter.
Princess. And if I were not, what wouldst thou call me?
Rolfe. Oh! if thou wert a beggar's, I would call thee love!
Princess. I know not what a beggar is; but oh! I would I were a beggar's daughter, so thou wouldst call me love. Ah! do not longer call me king's daughter. If thou feelest the name as I do, call me as I call thee: thou shalt be my lover; I will be thy lover.
Rolfe. Enchanting, lovely creature!
[Kisses her ardently.
Princess. Lover, thou hast made my cheek to burn, and my heart to beat! Mark it.
Rolfe. Dear innocence!
[Putting his hand to her heart.
Princess. Lover, why is it so? To-day before my heart beat, and mine eyes were full of tears; but then my white brother was in danger. Thou art not in danger, and yet behold—[Wipes a tear from her eye.] Besides, then, my heart hurt me, but now! Oh, now!—Lover, why is it so?
[Leaning on him with innocent confidence.
Rolfe. Angel of purity! thou didst to-day feel pity; and now—Oh, rapturous task to teach thee the difference!—now, thou dost feel love.
Princess. Love!
Rolfe. Love: the noblest, the sweetest passion that could swell thy angel bosom.
Princess. Oh! I feel that 'tis very sweet. Lover, with thy lips thou didst make me feel it. My lips shall teach thee sweet love. [Kisses him, and artlessly looks up in his face; placing her hand upon his heart.] Does thy heart beat?
Rolfe. Beat! O heaven!—
[Robin, who had been with Nima, comes forward.
Robin. Gad! we must end our amours, or we shall be left. Sir, my master, hadn't we better—
Rolfe. Booby! idiot!
Enter Walter.
Walter. Sir, lieutenant, the captain awaits your coming up.
Rolfe. I'll follow on the instant.
Princess. Thou wilt not go?
Rolfe. But for a time, love.
Princess. I do not wish thee to leave me.
Rolfe. I must, love; but I will return.
Princess. Soon—very soon?
Rolfe. Very—very soon.
Princess. I am not pleased now—and yet my heart beats. Oh, lover!
Rolfe. My angel! there shall not a sun rise and set, ere I am with thee. Adieu! thy own heavenly innocence be thy safeguard. Farewell, sweet love!
Music. He embraces her and exit, followed by Robin and Walter. Princess looks after him. A pause.
Princess. O Nima!
Nima. Princess, white men are pow-wows. The white man put his lips here, and I felt something—here—
[Putting her hand to her heart.
Princess. O lover![Pg 603]
She runs to the place whence Rolfe went out, and gazes after him.
Music. Enter from opposite side, Miami.
Miami. [Sternly.] Princess!
Princess. [Turning.] Ah!
Miami. Miami has followed thy steps. Thou art the friend of the white men.
Princess. Yes, for they are good and godlike.
Miami. Mine eyes beheld the pale youth part from you; your arms were entwined, your lips were together!
[Struggling with jealousy.
Princess. He is my lover; I am his lover.
[Still looking after Rolfe.
Miami. [Stamps with anger.] Hear me! In what do the red yield to the white men? and who among the red men is like Miami? While I was yet a child, did the dart which my breath blew through my sarbacan ever fail to pierce the eye of the bird? What youth dared, like Miami, to leap from the precipice, and drag the struggling bear from the foaming torrent? Is there a hunter—is there a warrior—skilful and brave as Miami? Come to my cabin, and see the scalps and the skins that adorn it. They are the trophies of the Susquehannock!
Princess. Man, mine eyes will never behold thy trophies. They are not pleased to look on thee.
[Averting her eyes with disgust.
Miami. Ha! [Pause—he resumes in a softened tone.] Princess, I have crossed many woods and waters, that I might bear the daughter of Powhatan to my nation. Shall my people cry out, with scorn, "behold! our prince returns without his bride?" In what is the pale youth above the red Miami?
Princess. Thine eyes are as the panther's; thy voice like the voice of the wolf. Thou shouldst make my heart beat with joy; and I tremble before thee. Oh no! Powhatan shall give me to my lover. I will be my lover's bride!
Music. Miami stamps furiously; his actions betray the most savage rage of jealousy; he rushes to seize the Princess, but, recollecting that her attendants are by, he goes out in an agony, by his gestures menacing revenge. The Princess exit on the opposite side, followed by train.[Pg 604]
Scene III. Werocomoco.
Music. Enter from the palace Powhatan and Grimosco; met by the Princess, who runs to her father.
Powhatan. My daughter!
Princess. O father! the furious Miami!
Powhatan. What of the prince?
Princess. Father, my father! do not let the fierce prince bear me to his cruel nation!
Powhatan. How!
Princess. By the spirit of my mother, I implore my father. Oh! if thou deliver me to the Susquehannock, think not thine eyes shall ever again behold me; the first kind stream that crosses our path shall be the end of my journey; my soul shall seek the soul of the mother that loved me, far beyond the mountains.
Powhatan. Daughter, mention not thy mother!
Princess. Her shade will pity her unhappy child, and I shall be at rest in her bosom.
[Weeping.
Powhatan. Rest in my bosom, my child! [She starts with joyful emotion.] Thou shalt not go from thy father.
Princess. Father; dear father!
[Seizing his hand.
Music. An Indian enters, bearing a red hatchet.
Indian. King!
Powhatan. Thou art of the train of the Susquehannock: speak.
Indian. My prince demands his bride.
[The Princess clings fearfully to the King.
Powhatan. Tell thy prince, my daughter will not leave her father.
Indian. Will Powhatan forget his promise to Miami?
Powhatan. Powhatan will not forget his promise to her mother; and he vowed, while the angel of death hovered over her, that the eye of tender care should never be averted from her darling daughter.
Indian. Shall not then my prince receive his bride?
Powhatan. The daughter of Powhatan—never.
Indian. Take then his defiance.
[Music. He presents the red hatchet.
Powhatan. The red hatchet! 'Tis well. Grimosco, summon our warriors.
Grimosco. O king! might I—
Powhatan. Speak not. Tell our chiefs to assemble; and show them the war-signal [Exit Grimosco.]. Go, tell your master, the great Powhatan will soon meet him, terrible as the minister of vengeance. [Exit Indian.] The chiefs approach. My child, retire from this war scene.
Princess. O dear parent! thine age should have been passed in the shade of peace; and do I bring my father to the bloody war-path?
Powhatan. Not so; the young prince has often dared my power, and merited my vengeance; he shall now feel both.
Princess. Alas! his nation is numerous and warlike.
Powhatan. Fear not, my child; we will call the valiant Nantaquas from his brothers; the brave English too will join us.
Princess. Ah! then is thy safety and success certain.
[Exit into palace, followed by Nima, &c.
Music. Enter Grimosco and Warriors.
Powhatan. Brave chieftains! need I remind you of the victories you have gained; the scalps you have borne from your enemies? Chieftains, another victory must be won; more trophies from your foes must deck your cabins; the insolent Miami has braved your king, and defied him with the crimson tomahawk. Warriors! we will not bury it till his nation is extinct. Ere we tread the war-path, raise to our god Aresqui the song of battle, then march to triumph and to glory.
Song to Aresqui.
War Song.
First Indian. |
See the cautious warrior creeping! |
Second Indian. |
See the tree-hid warrior peeping! |
First Indian. |
Mark! Mark! Their track is here; now breathless go! |
Second Indian. |
Hark! Hark! The branches rustle—'tis the foe! |
Chorus. |
Now we bid the arrow fly— Now we raise the hatchet high. Where is urg'd the deadly dart, There is pierced a chieftain's heart; Where the war-club swift descends, A hero's race of glory ends! |
First Indian. |
In vain the warrior flies— From his brow the scalp we tear. |
Second Indian. |
Or home the captiv'd prize, A stake-devoted victim, bear. |
First and Second Indian. |
The victors advance— And while amidst the curling blaze, Our foe his death-song tries to raise— Dance the warriors' dance. [War-dance.
|
Grand Chorus. |
Aresqui! Aresqui! Through the war-path lead aright— Lo! we're ready for the fight. [March to battle.
|
Scene I. Jamestown—built.
Walter and Alice.
Walter. One mouthful more. [Kiss.] Oh! after a long lent of absence, what a charming relish is a kiss, served from the lips of a pretty wife, to a hungry husband.
Alice. And, believe me, I banquet at the high festival of return with equal pleasure. But what has made your absence so tedious, prithee?
Walter. Marry, girl, thus it was: when we had given the enemies of our ally, Powhatan, defeature, and sent the rough[Pg 607] Miami in chains to Werocomoco, our captain dispatches his lieutenant, Rolfe, to supply his place, here, in the town; and leading us to the water's edge, and leaping into the pinnace, away went we on a voyage of discovery. Some thousand miles we sailed, and many strange nations discovered; and for our exploits, if posterity reward us not, there is no faith in history.
Enter Smith, Percy, Nantaquas, Larry, &c.
[Exeunt Smith, Prince, Percy, &c.
Manent Walter and Larry.
[Looking toward the river.
Enter Talman.
Go toward river. Huzza within. Music expresses joyful bustle. Scene closes.
Scene II. A grove.
Enter Robin and Nima.
Robin. Aye, bless you, I knew I should creep into your heart at last, my little dusky divinity.
Nima. Divinity! what's that?
Robin. Divinity—it's a—Oh, it's a pretty title that we lords of the creation bestow upon our playthings. But hist! here they come. Now is it a knotty point to be argued, whether this parting doth most affect the mistress and master, or the maid and man. Let Cupid be umpire, and steal the scales of Justice to weigh our heavy sighs.
[Retire.
Enter Rolfe and Pocahontas.
Music. Embrace; and exit Rolfe, followed by Robin; Princess looks around despondingly.
Song.
[They retire.
Enter Miami and Grimosco.
Grimosco. Be satisfied; I cannot fail—hither the king will soon come. This deep shade have I chosen for our place of meeting. Hush! he comes. Retire, and judge if Grimosco have vainly boasted—away!
[Miami retires.
Enter Powhatan.
Powhatan. Now, priest, I attend the summons of thy voice.
Grimosco. So you consult your safety, for 'tis the voice of warning.
Powhatan. Of what would you warn me?
Grimosco. Danger.
Powhatan. From whom?
Grimosco. Your enemies.
Powhatan. Old man, these have I conquered.
Grimosco. The English still exist.
Powhatan. The English!
Grimosco. The nobler beast of the forest issues boldly from his den, and the spear of the powerful pierces his heart. The deadly adder lurks in his covert till the unwary footstep approach him.
Powhatan. I see no adder near me.
Grimosco. No, for thine eyes rest only on the flowers under which he glides.
Powhatan. Away, thy sight is dimmed by the shadows of age.
Grimosco. King, for forty winters hast thou heard the voice of counsel from my lips, and never did its sound deceive thee; never did my tongue raise the war cry, and the foe appeared not. Be warned then to beware the white man. He has fixed his serpent eye upon you, and, like the charmed bird, you flutter each moment nearer to the jaw of death.
Powhatan. How, Grimosco?
Grimosco. Do you want proof of the white man's hatred to the red? Follow him along the bay; count the kings he has conquered, and the nations that his sword has made extinct.
Powhatan. Like a warrior he subdued them, for the chain of friendship bound them not to each other. The white man is brave as Aresqui; and can the brave be treacherous?
Grimosco. Like the red feathers of the flamingo is craft, the brightest plume that graces the warrior's brow. Are not your people brave? Yet does the friendly tree shield them while the hatchet is thrown. Who doubts the courage of Powhatan? Yet has the eye of darkness seen Powhatan steal to the surprise of the foe.
Powhatan. Ha! priest, thy words are true. I will be satisfied. Even now I received a swift messenger from my son:[Pg 615] to-day he will conduct the English to my banquet. I will demand of him if he be the friend of Powhatan.
Grimosco. Yes; but demand it of him as thou drawest thy reeking hatchet from his cleft head. [King starts.] The despoilers of our land must die!
Powhatan. What red man can give his eye-ball the glare of defiance when the white chief is nigh? He who stood alone amidst seven hundred foes, and, while he spurned their king to the ground, dared them to shoot their arrows; who will say to him, "White man, I am thine enemy?" No one. My chiefs would be children before him.
Grimosco. The valour of thy chiefs may slumber, but the craft of thy priest shall watch. When the English sit at that banquet from which they shall never rise; when their eyes read nothing but friendship in thy looks, there shall hang a hatchet over each victim head, which, at the silent signal of Grimosco—
Powhatan. Forbear, counsellor of death! Powhatan cannot betray those who have vanquished his enemies; who are his friends, his brothers.
Grimosco. Impious! Can the enemies of your God be your friends? Can the children of another parent be your brethren? You are deaf to the counsellor: 'tis your priest now speaks. I have heard the angry voice of the Spirit you have offended; offended by your mercy to his enemies. Dreadful was his voice; fearful were his words. Avert his wrath, or thou art condemned; and the white men are the ministers of his vengeance.
Powhatan. Priest!
Grimosco. From the face of the waters will he send them, in mighty tribes, and our shores will scarce give space for their footsteps. Powhatan will fly before them; his beloved child, his wives, all that is dear to him, he will leave behind. Powhatan will fly; but whither? which of his tributary kings will shelter him? Not one. Already they cry, "Powhatan is ruled by the white; we will no longer be the slaves of a slave!"
Powhatan. Ha!
Grimosco. Despoiled of his crown, Powhatan will be hunted from the land of his ancestors. To strange woods will the fugitive be pursued by the Spirit whom he has angered—
Powhatan. Oh, dreadful![Pg 616]
Grimosco. And at last, when the angel of death obeys his call of anguish, whither will go his condemned soul? Not to the fair forests, where his brave fathers are. Oh! never will Powhatan clasp the dear ones who have gone before him. His exiled, solitary spirit will forever houl on the barren heath where the wings of darkness rest. No ray of hope shall visit him; eternal will be his night of despair.
Powhatan. Forbear, forbear! O priest, teach me to avert the dreadful doom.
Grimosco. Let the white men be slaughtered.
Powhatan. The angry Spirit shall be appeased. Come.
[Exit.
Grimosco. Thy priest will follow thee.
Enter Miami.
Miami. Excellent Grimosco! Thy breath, priest, is a deadly pestilence, and hosts fall before it. Yet—still is Miami a captive.
Grimosco. Fear not. Before Powhatan reach Werocomoco thou shalt be free. Come.
Miami. Oh, my soul hungers for the banquet; for then shall Miami feast on the heart of his rival!
[Exeunt with savage triumph.
Music. The Princess rushes forward, terror depicted in her face. After running alternately to each side, and stopping undetermined and bewildered, speaks.
[Exit Nima.
[Music. Exit Princess.
Scene III. Near Jamestown.
Enter Larry, and Kate as a page.
Larry. Nine ships, five hundred men, and a lord governor! Och! St. Patrick's blessing be upon them; they'll make this land flow with buttermilk like green Erin. What say you, master page, isn't this a nice neat patch to plant potatoes—I mean, to plant a nation in?
Kate. There's but one better.
Larry. And which might that be?
Kate. E'en little green Erin that you spoke of.
Larry. And were you ever—och, give me your fist—were you ever in Ireland?
Kate. It's there I was born—
Larry. I saw its bloom on your cheek.
Kate. And bred.
Larry. I saw it in your manners.
Kate. Oh, your servant, sir. [Bows.] And there, too, I fell in love.
Larry. And, by the powers, so did I; and if a man don't fall into one of the beautiful bogs that Cupid has digged there, faith he may stand without tumbling, though he runs over all the world beside. Och, the creatures, I can see them now—
Kate. Such sparkling eyes—
Larry. Rosy cheeks—
Kate. Pouting lips—
Larry. Tinder hearts! Och, sweet Ireland!
Kate. Aye, it was there that I fixed my affections after all my wanderings.
Song.—Kate.
Larry. How's that? Ballinamoné, Kate, did you say, Kate?
Kate. Aye, Katy Maclure; as neat a little wanton tit—
Larry. My wife a wanton tit!—Hark ye, master Whippersnapper, do you pretend—
Kate. Pretend! no, faith, sir, I scorn to pretend, sir; I am above boasting of ladies' favours, unless I receive 'em. Pretend, quotha!
Larry. Fire and faggots! Favours!—
Kate. You seem to know the girl, mister—a—
Larry. Know her! she's my wife.
Kate. Your wife! Ridiculous! I thought, by your pother, that she had been your friend's wife, or your mistress. Hark ye, mister—a—cuckoo—
Larry. Cuckoo!
Kate. Your ear. Your wife loved me as she did herself.
Larry. She did?
Kate. Couldn't live without me; all day we were together.
Larry. You were!
Kate. As I'm a cavalier; and all night—we lay——
Larry. How?
Kate. How! why, close as two twin potatoes; in the same bed, egad!
Larry. Tunder and turf! I'll split you from the coxcomb to the——
Kate. Ay, do split the twin potato asunder, do.
[Discovers herself.
Larry. It is—no—what! Och, is it nobody but yourself? O my darling!—[Catches her in his arms.] And so—But how did you?—And where—and what—O boderation! [Kisses.] And how d' ye do? and how's[Pg 619] your mother? and the pigs and praties, and—kiss me, Kate.
[Kiss.
Kate. So; now may I speak?
Larry. Aye, do be telling me—but stop every now and then, that I may point your story with a grammatical kiss.
Kate. Oh, hang it! you'll be for putting nothing but periods to my discourse.
Larry. Faith, and I should be for counting—[Kisses.]—four.—Arrah! there, then; I've done with that sentence.
Kate. You remember what caused me to stay behind, when you embarked for America?
Larry. Aye, 'twas because of your old sick mother. And how does the good lady? [Kate weeps.] Ah! well, Heaven rest her soul.—Cheerly, cheerly. To be sure, I can't give you a mother; but I tell you what I'll do, I'll give your children one; and that's the same thing, you know. So, kiss me, Kate. Cheerly.
Kate. One day, as I sat desolate in my cottage, a carriage broke down near it, from which a young lady was thrown with great violence. My humble cabin received her, and I attended her till she was able to resume her journey.
Larry. My kind Kate!
Kate. The sweet young lady promised me her protection, and pressed me to go with her. So, having no mother—nor Larry to take care of——
Larry. You let the pigs and praties take care of themselves.
Kate. I placed an honest, poor neighbour in my cottage, and followed the fortunes of my mistress—and—O Larry, such an angel!
Larry. But where is she?
Kate. Here, in Virginia.
Larry. Here?
Kate. Aye, but that's a secret.
Larry. Oh! is it so? that's the reason then you won't tell it me.
Geraldine, as a page, and Walter appear behind.
Kate. That's she.
Larry. Where?
Kate. There.
Larry. Bother! I see no one but a silken cloaked spark, and our Wat; devil a petticoat![Pg 620]
Kate. That spark is my mistress.
Larry. Be asy. Are you sure you ar'n't his mistress?
Kate. Tut, now you've got the twin potatoes in your head.
Larry. Twins they must be, if any, for faith I hav'n't had a single potato in my head this many a long day. But come, my Kate, tell me how you and your mistress happened to jump into—
Kate. Step aside then.
Larry. Have with you, my dapper page.
[They retire.
Geraldine and Walter advance.
Song.—Walter.
[Exit Walter.
Enter Kate.
Enter Delawar, Walter, Larry, &c.
Music. The Princess enters, with wild anxiety in her looks; searches eagerly around for Smith and Rolfe.
Music. Drum beats; a bustle; scene closes.
Scene IV. At Werocomoco; banquet. Smith, Rolfe, Percy, Nantaquas, Powhatan, &c., seated. Grimosco, Miami and a number of Indians attending.
Powhatan. White warriors, this is the feast of peace, and yet you wear your arms. Will not my friends lay by their warlike weapons? They fright our fearful people.
Leaves his place and comes forward to Grimosco.
O priest! my soul is afraid it will be stained with dishonour.
Grimosco. Away! the Great Spirit commands you. Resume your seat; hold the white men in discourse; I will but thrice wave my hand, and your foes are dead. [King resumes his seat.] [To Miami.] Now, prince, has the hour of vengeance arrived.
Powhatan. [With a faltering voice.] Think not, white men, that Powhatan wants the knowledge to prize your friendship. Powhatan has seen three generations pass away; and his locks of age do not float upon the temples of folly.
Grimosco waves his hand: the Indians steal behind the English, Miami behind Rolfe. King proceeds.
If a leaf but fall in the forest, my people cry out with terror, "hark! the white warrior comes!" Chief, thou art terrible as an enemy, and Powhatan knows the value of thy friendship.
Grimosco waves his hand again; the Indians seize their tomahawks, and prepare to strike. King goes on.
Think not, therefore, Powhatan can attempt to deceive thee—
The King's voice trembles; he stops, unable to proceed. The Indians' eyes are fixed on Grimosco, waiting for the last signal. At this moment the Princess rushes in.
Princess. Treachery to the white men![Pg 625]
At the same instant, drum and trumpet without. Music. The English seize the uplifted arms of the Indians, and form a tableau, as enter Delawar and his party. After the music, the Soldiers take charge of the Indians. Pocahontas flies to the arms of Rolfe.
Nantaquas. O father!
[Powhatan is transfixed with confusion.
Smith. Wretched king! what fiend could urge you?
Powhatan. Shame ties the tongue of Powhatan. Ask of that fiend-like priest, how, to please the angry Spirit, I was to massacre my friends.
Miami. Miami's tortures shall not feast your eyes!
[Stabbing himself.
Smith. Rash youth, thou mightst have liv'd—
Miami. Liv'd! man, look there!
[Pointing to Rolfe and Princess. He is borne off.
[Embrace.
Introduces Nantaquas to Delawar; Percy and Geraldine, who had been conversing, advance.
[Geraldine flies to Percy's embrace.
Percy. Oh! speechless transport! mute let me infold thee!
Robin and Nima come forward.
Robin. A pair of pigeons, sir; or rather a robin and a dove. A wild thing, sir, that I caught in the wood here. But when I have clipt her wings, and tamed her, I hope (without offence to this good company) that we shall bill without biting more than our neighbours.
Finale.
Percy, Walter, &c.
Princess, Kate, Alice, &c.
Chorus, Freedom, &c.
Larry.
Chorus, Freedom, &c.
The End.
Transcribers' Notes
Page 576: invigourate as in original.
Pages 580, 627: inconsistent hyphenation of after(-)time as in original.
End of Project Gutenberg's The Indian Princess, by James Nelson Barker *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE INDIAN PRINCESS *** ***** This file should be named 29230-h.htm or 29230-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/2/9/2/3/29230/ Produced by David Starner, Brownfox and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.