Anzeige. Gutenberg Edition 16. 2. vermehrte und verbesserte Auflage. Alle Werke aus dem Projekt Gutenberg-DE. Mit zusätzlichen E-Books. Eine einmalige Bibliothek. +++ Information und Bestellung in unserem Shop +++
Es war ein wenig einsam, während eines echten kanadischen Blizzards (Schneesturms) in einer keineswegs geräumigen Höhle zu sitzen und das Feuer zu bewachen, aber es ließ sich ertragen.
Ich hatte vor Weihnachten eine größere literarische Arbeit vollendet, die mich monatelang so angestrengt beschäftigt hatte, daß mir kein freier Gedanke für irgend etwas anderes geblieben war. Und als ich das Manuskript an den Verleger abgesandt hatte, fühlte ich mich so leicht und frei wie ein Primaner, der eben seine Schulbücher in die Ecke geworfen, um sie für drei oder vier göttliche freie Ferienwochen nicht wieder anzusehen.
Freilich, es war Winter – kanadischer Winter. Und wenn erst ein trockener Frost von dreißig oder vierzig Grad unter Null mit seinen Mark und Bein durchschneidenden Winden die Natur in seine starren Fesseln gelegt hat und alles Leben ringsum erstorben zu sein scheint, so ist dieses Gefühl der göttlichen Freiheit doch nicht so ganz unbeschränkt.
Da aber der kanadische Winter nirgends so öde ist, wie in den Städten, wo sich nur auf die Straße wagt, wer das nicht vermeiden kann, und wo die langen Monate, die man in den meist überhitzten Häusern zubringen muß, fast wie aus dem Leben herausgeschnitten erscheinen, so hatte ich mich rasch entschlossen, bevor ich eine neue Arbeit begann, einige Wochen in den Bergen von Rocanville trappen (Fallen stellen) zu gehen.
Ich hatte bereits früher, aber zur Sommerszeit, auf einer Reise durch Saskatchewan diese nicht übermäßig hohen, aber landschaftlich recht schönen Berge flüchtig durchstreift, hatte die Biber beobachtet, deren Dämme der Reisende durch das Fenster sehen kann, wenn sein Zug mühsam von Rocanville nach Tantallon heraufkeucht – Stationen der Canadian Pacific Eisenbahn, die beide aus kaum mehr als den Bretterbuden der Stationsagenten bestehen. Damals hatte ich auch die kleine Höhle entdeckt, in der ich mich nunmehr für einige Wochen häuslich eingerichtet hatte und in der mich jetzt ein wütender Schneesturm festhielt.
Als mich vor etwa zwei Wochen der Zug – als einzigen Passagier mit einem Bündel von wollenen Decken, Proviant, Kochgeschirr, Gewehren, Fallen, Schneeschuhen und anderen unentbehrlichen Dingen mehr abgesetzt hatte, erwartete mich dort bereits auf vorherige Verabredung ein Farmer von Esterhazy mit einem Packpferde. Wir hatten einige Mühe, meine etwas bunte Sammlung von Ausrüstungsgegenständen, trotzdem ich mich auf das Allernötigste beschränkt hatte, kunstgerecht zu »verstauen«, aber schließlich war uns das doch zur beiderseitigen Zufriedenheit gelungen. Das Packpferd schien allerdings anderer Meinung zu sein, denn es wandte mehrmals den Kopf und betrachtete die auf seinen Rücken getürmte Ladung mit Blicken stiller Verwunderung.
Das half aber nichts. Nach einer halben Stunde war alles erledigt und unser Marsch in die Berge hinein begann. Der Farmer, ein biederer Deutsch-Russe, und ich, gingen zu Fuß. Von einer Unterhaltung, außer einigen gelegentlichen Brocken, war nicht die Rede, denn der beständig auf und nieder führende Weg nahm alle unsere Aufmerksamkeit in Anspruch.
Glücklicherweise lag nur wenig Schnee, und er war in der grimmigen Kälte trocken und lose wie aufgeschichteter Staub.
Es war Abend, als wir unser Ziel, die Höhle, erreichten. Das Abladen meiner Ausrüstung ging schneller von statten als das Aufladen, und nachdem ich meinen Begleiter ausgesandt, trockenes Holz zu holen – wozu ich ihm meinen Tomahawk, ein ausgezeichnetes Werkzeug von nicht viel mehr als dreihundert Gramm Gewicht, das aber auch Stämme von hartem Holz fällte, anvertraut hatte – gelang es mir schnell genug, ein recht anheimelndes Feuer herzurichten.
Das aus gebratenem Speck, Biskuit und in Schneewasser gekochtem Kaffee bestehende Abendbrot hätte jeden Küchenchef in irgendeinem feinen Hotel vor Neid erbleichen gemacht. Es schien mir, als hätte ich noch niemals so guten Kaffee getrunken. Es ist wahr, er schmeckte ein wenig nach Rauch, aber das schien sein ausgezeichnetes Aroma nur noch zu erhöhen.
Auch mein Begleiter langte tüchtig zu, und ein paar Schluck Whisky am Schlusse der Mahlzeit versetzten ihn in einen Zustand wunschloser Glückseligkeit. Es war zu spät für ihn, noch an diesem Tage zurückzukehren. Wir machten es uns daher für die Nacht bequem. Das Pferd mußte freilich im Freien bleiben. Das war ihm aber offenbar nichts Neues, und mit einer tüchtigen Ration Hafer im Leibe – für den Durst gab es genug Schnee – einer Decke übergeschnallt und angebunden im Windschutze eines ziemlich dichten Gebüsches, stand es sich jedenfalls besser als tausend andere seiner vierfüßigen Genossen auf der kanadischen Prärie.
Vor den Eingang der Höhle hingen wir eine wollene Decke, und da wir das Feuer im Vordergrunde angelegt, so hatten wir, als wir uns dahinter in unsere Decken wickelten und auf den aus aufgeschichteten Tannenzweigen hergestellten Lagerstätten zum Schlafe ausstreckten, eine ganz erträgliche Temperatur.
Wir hatten während der Nacht nichts weiter zu tun, als hin und wieder ein paar neue Stücke von unserm Vorrat von Birkenholz auf das Feuer zu werfen.
Am nächsten Tage, nachdem er noch einen Stapel Holz für meinen Feuerungsbedarf geschlagen hatte, verließ mich mein Farmer, und ich war nunmehr allein in der frosterstarrten kanadischen Wildnis, deren tiefes Schweigen nur in der Nacht unheimlich durch das Geheul der Wölfe belebt wurde.
An Schießwaffen hatte ich außer meinem Colt-Revolver meine 303 Savage Rifle für einen gelegentlichen Schuß auf ein Moose (Elen) oder einen Wapitihirsch, und meine doppelläufige 12-Kaliber-Schrotflinte, die mir meinen Fleischbedarf in der Form von Buschhasen, wilden Enten und Birkhühnern liefern sollte, mitgenommen. Die Jagd war diesmal aber nicht der Hauptzweck meines Ausfluges gewesen, sondern das Trappen und die damit verbundene Beobachtung des Tierlebens. Gelegenheit zu beiden war genug vorhanden. Die zahlreichen Spuren von Füchsen, Wölfen, Mardern, Waschbären, Ottern, Luchsen und anderen Pelzträgern, die ich im Sommer hier angetroffen, hatten mir das damals deutlich verheißen und mich eben deshalb meine Reise hierher machen lassen. Die Biber waren vor meinen Fallen sicher. Nicht nur, weil ihr Fang durch die Jagdgesetze verboten ist, sondern weil diese Gesetze viel zu vernünftig und notwendig sind, als daß ich durch ihre Übertretung mich an der Ausrottung einer so prächtigen Tiergattung hätte beteiligen mögen.
Ich hatte ungefähr dreißig Fallen in einem verhältnismäßig kleinen Umkreise aufgestellt und machte jeden Morgen meine Runde, um die einzelnen in Abständen von zwei oder drei Tagen zu besuchen. Selbstverständlich nahm ich dabei jedesmal Bedacht darauf, meine Spuren und besonders die von den Tieren so gefürchtete Menschenwitterung wieder zu beseitigen. Über die Spuren und Fallen streute ich frischen Schnee, und zwar mit Hilfe eines Tannenzweiges; denn die Berührung mit den Händen hätte ihn zusammengeballt, was die mißtrauischen Tiere gewiß von der Stelle ferngehalten hätte, auch nachdem meine Witterung längst verflogen war. Und um diese möglichst zu verdecken, ließ ich entweder ein paar Tropfen einer nach eigenem Rezept aus Fischöl, Moschusrattenfleisch, Bibergeil und dem Inhalt der Harnblase einer Wölfin bereiteten »Witterung« darauf fallen oder zog ein frisch abgezogenes Tierfell mit der inneren Seite darüber her.
Meine bisherige Ausbeute bestand aus zwei schönen Wolfsfellen, auf die ich besonders stolz war, da die Wölfe im allgemeinen viel zu schlau sind, um selbst in die bestgelegte Falle zu gehen, vier grauen Fuchs-, drei Otter- und drei Marderfellen.
Es war inzwischen viel Schnee gefallen, und ich mußte meine Wanderungen stets auf Schneeschuhen machen. Heute hatte ich meinen beabsichtigten Rundgang aber nicht beenden können. Nachdem ich kaum zwei oder drei Fallen besucht, hatte ich in einiger Entfernung und abseits von dem Trail (der Wegspur), dem ich zu folgen hatte, eine Schar Raben bemerkt, die aufgeregt, mit schweren, aber geräuschlosen Flügelschlägen und heiserem Gekreisch über einer bestimmten Stelle des Waldes zirkelten, manchmal langsam und wie zögernd in das Baumgewirr hinabschwebten, meist aber nur, um gleich darauf wieder mit einigen laut protestierenden »Rah! – Rah!« wieder über den Baumwipfeln aufzutauchen.
Das bedeutete etwas Ungewöhnliches. Die Geheimnisse der Wildnis werden fast immer von Raben und Krähen ausgeplaudert, und wenn ein Jäger oder Trapper sie an einer Stelle sich sammeln sieht, so geht er stets darauf zu, sicher, daß er dort etwas sehen kann, was des Sehens wert ist.
Das tat auch ich. Abweichend von meiner ursprünglichen Richtung schritt ich vorsichtig und geräuschlos über den weichen, losen Schnee der Stelle zu, die sich meiner Schätzung nach in der Nähe einer der mannigfachen Windungen des Qu'Appelle-Rivers befinden mußte. Die Luft war dick und unsichtig, und ein dumpfes manchmal hörbares Grollen in den oberen Schichten hätte mich auf heranziehendes böses Wetter aufmerksam gemacht, auch ohne daß eine gehörnte Eule von irgendwoher aus dem Walde ihr hohles, unglückverheißendes Pfeifen hätte hören lassen.
Ich hatte nur meine Schrotflinte bei mir, die ich schußbereit in die Hand nahm, während ich zugleich meine an meinem Leibgurt hängende Revolvertasche öffnete, um auch diese Waffe gebrauchsfertig zur Hand zu haben.
Noch während meines Näherkommens schien sich die Schar der Raben vermehrt zu haben. Ihr Geschrei wurde immer lauter und dreister. Da der Wald hier keineswegs dicht war, konnte ich sehen, wie der eine oder andere sich auf einen Baumast niederließ und mit ausgespreizten Flügeln und weit abwärts gestrecktem blauglänzendem Halse ein galgenvogelmäßig höhnendes »Grah! Grah!« nach unten schrie.
Bald konnte ich auch durch das ziemlich unterholzfreie Gebüsch hindurch tatsächlich eine der unzähligen schlangengleichen Windungen des Qu'Appelle-Rivers erkennen, freilich nur daran, daß er sich wie eine glatte, freie Schneestraße hier durch die Landschaft wand. Nur an einer Stelle, wo sich ein kleiner Fall gebildet hatte, rollte sein Wasser dick und ruhig wie ein biegsamer Eisfilm in eine darunter offengebliebene teichartige Ausbuchtung.
Nicht weit von deren Rande konnte ich jetzt deutlich eine dunkle Form auf der weißen Schneedecke sich bewegen sehen. Was es war, konnte ich nicht erkennen, aber das Gebaren der Raben machte es unzweifelhaft, daß es das war, was ihr höhnisches Interesse erregt hatte.
Wahrscheinlich ein Tier, das nach einem Kampfe mit einem andern hier am Verenden lag, denn die Bewegungen waren unsicher, kraftlos, langsam. Der Größe nach konnte es nur ein Moose sein oder ein Wapiti, da ich aber kein Geweih erblickte, nahm ich an, daß es eine Kuh war, die entweder von einem Jäger krank geschossen oder von einem Wolf gerissen, sich bis hierher geflüchtet hatte.
Als ich bis auf etwa ein Dutzend Schritte herangekommen war, erkannte ich, daß es weder das eine noch das andere, sondern ein großer brauner Bär war, der hier im Schnee lag. Er mußte, wie das ja vorkommt, seinen Winterschlaf unterbrochen haben, wohl in der Absicht, zunächst einmal den infolge des langen Fastens knurrenden Magen zu füllen.
Ich war im Zweifel, was ich tun sollte. Meine Schrotflinte und mein Revolver waren keine sehr geeigneten Waffen für den Kampf mit einem Bären. Daß er wahrscheinlich verwundet war, machte keinen Unterschied. Ein verwundeter Bär ist bedeutend gefährlicher als ein unverwundeter, und manch unerschrockener oder unvorsichtiger Jäger, der sich einem Bären näherte, den er irrtümlicherweise für tot gehalten, hat seine Voreiligkeit schon mit seinem Leben oder einer fürchterlichen Verkrüppelung bezahlen müssen.
Aber doch mußte ich sehen, was die Sache bedeutete.
Inzwischen war aber die Luft noch unsichtiger geworden. Sie begann sich mehr und mehr mit feinem Schneestaub zu füllen, den ein scharfer Wind, der sich erhoben hatte, in leichten Wolken umherzuwirbeln begann.
Ich kannte diese Anzeichen. Es waren die Vorboten eines Blizzards, und das einzige, was man vernünftigerweise diesen drohenden Anzeichen gegenüber tun kann, ist, so schnell wie möglich nach einem schützenden Obdach zu gelangen. Auf keinen Fall aber wollte ich den Platz verlassen, ohne mich zu überzeugen, was die Szene eigentlich bedeutete. Vorsichtig und langsam, aber doch schneller, als es unter andern Umständen gerechtfertigt gewesen wäre, setzte ich einen Fuß vor den andern.
Da sah ich, daß zwei Raben den Bären sogar auf dem Boden halb umflatterten und halb in dem weichen Schnee schwerfällige Sprünge um ihn herum machten, während ein dritter sich auf dem zottigen Fell seines Rückens niedergelassen hatte und augenscheinlich dreist und vorwitzig zu einem Angriff vorging.
Ein Brummen, das aber kaum mehr ein Brummen, sondern ein unbeschreiblich jammervolles Grunzen oder Stöhnen der Qual und des Schmerzes war, und eine ungeschickte Bewegung ließen ihn diese Absicht aber wieder aufgeben.
War es dies, oder hatten die Raben mich erspäht, daß sie jetzt mit einem schrillen Kreischen wieder aufflogen? Freilich nur bis zu den nächsten Baumwipfeln, wo sie sich mit dem ihnen eigenen wiegenden Schwung auf ein paar Ästen niederließen und ihr dämonisch triumphierendes Spottgelächter ertönen ließen, das die aus den Hügeleinschnitten herausfauchenden Windstöße aufnahmen und verschluckten.
Der Vorgang hatte mich aber von der völligen Gefahrlosigkeit meines Unternehmens überzeugt. Rasch die letzten paar Schritte machend, trat ich aus dem Buschwerk auf den gestrüppfreien Uferstreifen heraus und betrachtete den Bären.
Das erste, was mir ausfiel, war sein schrecklich verunstalteter Kopf. Das linke Auge hing aus der Höhlung heraus, und diese selbst war von einer Kruste gefrorenen Blutes umgeben. Das Maul und die Lippen waren unförmlich verschwollen, und die Innenhaut, soweit sie sichtbar war, gläsernrot entzündet. Die Schwellung war derart, daß sie wie ein Knebel das Gebiß auseinander gezwungen hatte und das Tier das Maul nicht schließen konnte. Eine Anzahl der tückischen Stacheln eines Stachelschweines, die aus diesen blau verschwollenen Lippen und dem Zahnfleisch herausragten, ließen mich sofort erkennen, was hier geschehen war.
Vom Hunger getrieben, mußte der Bär unüberlegterweise einen Angriff auf ein Stachelschwein unternommen haben, der wie immer zuungunsten des Angreifers abgelaufen war. Das Stachelschwein führt dabei den Verfolger immer bis zu dem nächsten umgestürzten Baum, unter den es seinen Körper verbirgt, so daß nur der Schwanz frei bleibt, den es dann wütend um den Kopf des Angreifers schlägt, wenn dieser unvorsichtig genug ist, sich ihm zu nähern, so daß die feinen, mit kleinen Widerhäkchen versehenen Stacheln in seine Zunge, seine Lippen und sein Gesicht dringen und oft auch darin stecken bleiben.
Vor wie langer Zeit das hier geschehen sein mußte, konnte ich natürlich nicht feststellen. Zweifellos hatte der Bär aber versucht, mit seiner Pranke die Stacheln zu entfernen, was die Sache nur schlimmer gemacht hatte. Ob diese wirklich auch, wie vielfach behauptet wird, einen Stoff enthalten, der bösartige Entzündungen hervorruft, habe ich niemals genau feststellen können. Tatsache ist, daß die Tiere, denen ein solches Unheil zustößt – auch Jagdhunde, denen die sorgsamste Behandlung zuteil wird – fast immer dabei zugrunde gehen.
Auch der Bär hier war nahe am Verenden. Mehrere Fische, die um ihn herum im Schnee lagen und die er wohl aus der offenen Stelle des Flusses am Fuße des Wasserfalles dicht bei mit seinen Pfoten herausgeschleudert, zeigten, daß er sich hatte Nahrung verschaffen wollen. Es war ihm aber unmöglich gewesen, sie zu verzehren, und im Angesicht des vor ihm liegenden Überflusses hatten Hunger und wahnsinniger Schmerz ihn allmählich aller Kräfte beraubt. Das Auge war ihm wohl von Raben in einem Momente stumpfer Bewußtlosigkeit ausgehackt worden.
Als er plötzlich den bisher so gefürchteten und wohl auch gehaßten Menschen vor sich stehen sah, wandte er ihm mit einer schwerfälligen Bewegung des Kopfes das eine ihm verbliebene Auge zu. Noch einmal leuchtete es gelb-grün darin auf – dann aber kam ein Blick unbeschreiblichen Jammers in dieses Auge – ein Blick bittender Hilflosigkeit.
Ich ergriff meinen Revolver. Ein-, zwei-, dreimal zerriß sein in den fauchenden Windstößen merkwürdig resonanzloser Knall die Luft – dann war es geschehen – der Bär hatte ausgelitten.
Es war aber auch die höchste Zeit für mich, den Rückweg anzutreten. Die vor dem Winde herfliegenden Schneewolken waren beängstigend dick geworden, und ich hatte nahezu fünf Kilometer zurückzulegen. Außerdem war ich fast einen Kilometer weit von meinem Trail abgewichen und hatte mich zu ihm zurückzufinden. Das war keine leichte Aufgabe in der immer unsichtiger werdenden Atmosphäre und bei der Eile, die unbedingt nötig war. Ich hätte wohl die Spuren meiner Schneeschuhe wieder zurückverfolgen können, aber sie waren zum Teil bereits durch treibenden Schnee wieder verwischt, und sie zu suchen, hätte mich zu lange aufgehalten. Da ich aber in meiner Abweichung eine ziemlich gerade Linie eingehalten hatte, so berechnete ich die Richtung entlang der Reihe meiner letzten sichtbaren Spuren, prägte mir einen besonders geformten Baum in der Nähe der Stelle ein, wo ich meinen Trail treffen mußte, und schritt mit einer Eile vorwärts, von der ich annahm, daß ich sie, wenn auch nicht ohne Anstrengung, fünf Kilometer würde durchhalten können. Ich fand auch den Trail, sah mich aber veranlaßt, zu meiner berechneten Eile noch beträchtlich zuzulegen, denn die Luft füllte sich immer dichter und dichter mit den kleinen staubförmigen Eiskristallen, die unter dem lauten Geheul der Windsbraut gegen das Gesicht schlugen, daß es schmerzte wie unter Peitschenhieben. Die keuchende Lunge war nicht imstande, den Atem auszustoßen unter dem fürchterlichen Drucke, den der inzwischen zum Sturm angewachsene Wind ihm entgegenstellte.
Es war ein Glück, daß ich in der Nähe meiner Höhle bereits jeden Baum und Strauch genau nach seiner Form kannte, denn der Wirbel des Eisstaubes war inzwischen so dicht geworden, daß ich die Hand nicht vor den Augen sehen konnte und mich die letzten fünfzig Schritte buchstäblich an den Bäumen und Sträuchern nach der Höhle zurückfühlen mußte. Ein Umsinken im Schnee wäre Tod gewesen, denn in weniger als einer Minute wäre ich unter einer dicken Schneedecke verweht worden.
Jetzt saß ich sicher in der Höhle und bewachte das Feuer, das immer und immer wieder durch die hereindringenden Windstöße mit ihren Wolken von Schneestaub wie in einer Explosion aufloderte. Die wollene Decke, die den Eingang verschloß, hatte selbst durch den geringen Widerstand, den sie den Schneeböen leistete, eine Schneewehe verursacht, die wie eine feste Wand die Decke überkleidete und mich vollständig von der Außenwelt abgeschnitten hätte, wenn ich nicht in häufigen Zwischenräumen mir künstlich an der einen Seite einen Ausweg offen gehalten hätte.
Das Holz, mit dem ich das Feuer unterhielt, und von dem ich vorsorglich für ähnliche Fälle eine reichliche Menge aufgestapelt hatte, war durch das lange Lagern in der Nähe des Feuers so trocken geworden, daß es fast ohne Rauch brannte. Mit der Lagerstatt im Hintergrunde, dem verschiedenen Kochgeschirr in einer Ecke, den an der Wand lehnenden Schneeschuhen und meinen zwei Gewehren und einigen Kleidungsstücken, die an Pflöcken an der Wand hingen, nahm sich die Höhle in dem roten Feuerschein fast wohnlich aus.
Eine Zigarette rauchend, saß ich auf meiner Lagerstatt und horchte auf das Sturmgebrüll. Meiner Uhr nach mußte es vier Uhr nachmittags sein. Draußen war das natürlich nicht zu erkennen. Dort war alles mit unglaublich feinem Schneestaub in solchen Massen angefüllt, daß die häufigen Windstöße darin keine Lücke schufen, sondern nur den einen Erfolg hatten, die Massen von diamantharten Eiskristallen dichter zusammen zu schieben und sie mit Wucht gegen alles zu schleudern, was sich ihnen hindernd in den Weg stellte.
Ich hatte eben meine Zigarette zu Ende geraucht, legte meine pelzgefütterten Fausthandschuhe an und nahm einen derben Knüppel zur Hand, um wieder einen meiner periodischen Versuche zu machen, den Ausgang aus meiner Höhle offen zu halten; ein Versuch, der mich natürlich jedesmal selbst im Augenblick mit einer Schneekruste überdeckte und Wolken von Schneestaub in die Höhle eindringen ließ. Der vordere Teil war schon ganz davon bedeckt. Dort lag der Schnee trocken wie Sand und schmolz nicht einmal in der Nähe des Feuers.
Ich hatte kaum ein paar kräftige Schläge gegen die sich draußen auftürmende Schneewand geführt, als ich plötzlich innehielt und in das Sturmgetöse hinaushorchte.
»Help!« (Hilfe!)
Allmächtiger Gott! Es war keine Täuschung, da draußen war ein Mensch.
Ich brauchte nicht zwei Sekunden, um mir zu überlegen, was zu tun sei. Meinen Revolver ergreifend, war mein erstes, ihn vor der Höhle, die Mündung nach unten, abzuschießen, um dem nach Hilfe Rufenden anzuzeigen, daß er gehört worden sei. Dann nahm ich das Seil, das mir früher zur Befestigung des Packsattels gedient hatte, und band es mit einem Ende an einen schweren Holzblock fest. Es sollte mir als Leitseil dienen, denn ohne ein solches wäre es wohl unmöglich gewesen, den Weg nach der Höhle zurückzufinden. Schnell griff ich dann nach den Schneeschuhen, schlüpfte mit den Fußspitzen in das als Fußrost dienende Netz, und ohne mir erst Zeit zu nehmen, mir die Schneeschuhe an den Füßen festzubinden, trat ich hinaus in den tobenden Blizzard.
»Help!«
Halb verweht vom Sturm klang es an mein Ohr. Der Ruf kam aus nordöstlicher Richtung, und ich schritt, stets das Seil hinter mir auslegend, darauf zu.
»All right!« schrie ich aus Leibeskräften, und wieder kam die halberstickte Antwort: »Help!«
Sie leitete mich nach der ziemlich steilen Wand eines Hügels, der nicht weit von meiner Höhle entfernt war. Mir stockte der Atem. Wenn mein Seil nicht ausreichte! Ich kannte seine Länge nicht genau, aber wenn der nach Hilfe Rufende sich etwa außerhalb des Bereichs befand, war er verloren. Das Seil fahren zu lassen, wäre Wahnsinn gewesen. Die wirbelnden Massen von Schneesturm hätten es im Augenblicke verweht, und anstatt dem Verirrten Hilfe zu bringen, wären zwei Menschenleben geopfert worden.
Die Rufe hatten aufgehört, mich zu leiten, und gleichzeitig bemerkte ich mit Entsetzen, während meine Lunge nach Atem keuchte, daß ich das Ende des Seiles in der Hand hatte. Ich fühlte, wie kalter Schweiß meine Stirn bedeckte und mir über den Rücken lief. Sollte ich hier vielleicht nur zehn oder zwanzig Schritte entfernt, einen Mitmenschen zugrunde gehen lassen?
»Halloh!«
Ich lauschte. Schwächer als früher, aber noch erkennbar näher, kam wieder der Ruf: »Help!«
Mein unwillkürlich umhertastender freier Arm traf zur Rechten die Zweige eines Baumes, und im Nu blitzte ein Gedanke durch mein Gehirn. Ich band das Ende meines Leitseiles in ziemlicher Höhe an einen starken Ast fest. Zehn bis zwanzig Schritte konnte ich nun vielleicht noch tun, wenn ich sie genau zählte und ihre Richtung scharf kontrollierte. Der Baum war eine Landmarke, die ich aus so kurzer Entfernung wohl wieder auffinden konnte. Ich rief von neuem, aber es kam keine Antwort mehr. Kam ich schon zu spät?
Mit Vorsicht schritt ich vorwärts, nachdem ich mir zuerst die Richtung meiner Schritte eingeprägt hatte, und begann zu zählen – eins – zwei – drei.
Ich rief wieder –
Keine Antwort.
Plötzlich stießen meine Schneeschuhe an ein Hindernis, und ich sank in den weichen Schnee. In demselben Augenblick hatte ich aber auch das Hindernis erfaßt und emporgehoben. Es war ein Bündel dicker, wollener Kleidung, aber ein schwaches Stöhnen, das daraus hervordrang, verriet mir, daß ein Mensch darin steckte, der noch am Leben war. Ich prüfte nicht weiter. Sekunden waren kostbar, und ich wandte meine Schritte zurück.
Meine Last war nicht übermäßig schwer. Der Verirrte schien ein Knabe zu sein.
Einen – zwei – drei Schritte – – vier – fünf – – – – dreizehn – –
Allmächtiger Gott! Wo war der Baum? Hatte ich mich doch verirrt? Ich hatte doch dreizehn Schritte gezählt. Oder waren es elf? Oder fünfzehn? In dem Augenblicke, als ich über das halbverwehte Bündel Menschheit stürzte, war mir die genaue Anzahl der Schritte aus dem Gedächtnis geschlüpft.
Oder hatte ich eine kleine Wendung vollführt und eine falsche Richtung eingeschlagen? Ein wiederholtes Stöhnen aus dem Kleiderbündel heraus ließ mich ohne Überlegung drei oder vier weitere Schritte vorwärts machen – und jetzt streifte ich Baumzweige.
War es der richtige Baum?
Ich suchte nach dem Seil.
Eine Minute atemloser Spannung –
Hier war es. Ich hatte mich also doch nicht verrechnet. Nur hatte ich unter meiner Last in dem Sturme, der uns fast von der Erde zu wehen schien, kleinere Schritte gemacht, und das hatte mich zu der Annahme verführt, ich hätte meine Landmarke verfehlt. Ich legte meine Bürde jetzt halb über meine rechte Schulter, unterstützte sie mit dem rechten Arm und tastete mich vorsichtig mit der linken an dem Seil entlang.
Nach einigen Minuten hatte ich die Höhle erreicht, und ein Seufzer der Erleichterung entfuhr mir, als ich die Decke am Eingang, die ich erst in einem Schneehaufen hatte suchen müssen, wieder hinter mir verschloß. Mochte der in ungeschwächter Wut draußen forttobende Blizzard den Eingang jetzt immerhin verschließen – ich quälte mich nicht mehr darum. Auf irgendeine Weise würde ich schon wieder hinausgelangen, wenn das nötig war, und bis dahin sorgte das poröse Gestein, das die Wandungen der Höhle bildete, für genügende Lufterneuerung.
Ich hatte meine Bürde auf die Lagerstatt im Hintergrunde gelegt und nahm mir nur noch Zeit, meine Schneeschuhe abzustreifen und das von eindringenden Windstößen arg zerzauste Feuer wieder zu beleben, dann wandte ich mich meinem Schützling zu.
Als ich die kapuzenähnliche Umhüllung des Kopfes zurückschlug, schaute ich in das braune von langem schwarzem Haar umrahmte Antlitz eines jungen indianischen Mädchens, dessen große runde Augen verwundert auf mir ruhten.