Autre éventail
de Mademoiselle Mallarmé
|
Anderer Fächer
(der meiner Tochter)
|
O rêveuse, pour que je plonge
Au pur délice sans chemin,
Sache, par un subtil mensonge,
Garder mon aile dans ta main.
|
Daß ich in reines Entzücken
tauche, wegloses Land,
behalte, die Lüge wird glücken,
den Flügel in träumender Hand.
|
Une fraîcheur de crépuscule
Te vient à chaque battement
Dont le coup prisonnier recule
L'horizon délicatement.
|
Dämmer und Kühle gelangen
zu Dir mit jeglichem Schlag,
behutsam entfernt er, gefangen,
am Saum den gebreiteten Tag.
|
Vertige! voici que frissonne
L'espace comme un grand baiser
Qui, fou de naître pour personne
Ne peut jaillir ni s'apaiser.
|
Schwindel! Die Weiten erschauern
wie ein großer Kuß, der begann
und, Narr für niemand zu dauern,
nicht heraus noch zu Ruhe kann.
|
Sens-tu le paradis farouche
Ainsi qu'un rire enseveli
Se couler du coin de ta bouche
Au fond de l'unanime pli!
|
Fühlst verhüllt wie ein Lächeln Du schleichen,
das am Rande des Munds Dich verließ,
scheu zum Grunde der immer sich gleichen
Falte das Paradies!
|
Le sceptre des rivages roses
Stagnants sur les soirs d'or, ce l'est,
Ce blanc vol fermé que tu poses
Contre le feu d'un bracelet.
|
Der die rosigen Ufer so lange
über goldenen Abenden trug,
den Stab ans Feuer der Spange
legst Du, weißen geschlossenen Flug.
|